Loading...
HomeMy WebLinkAboutAD_OPTIFLUX 2000-OPTIFLUX 4000-OPTIFLUX 5000-OPTIFLUX 6000-IFC 100__fr_Ex_090604_7306859200_ + 7. 0 PTI FLUX Ex addendum 6 ©KROHNE 06/2009-7.30685.92.00-EX IFC 100 fr KROHNE SOMMAIRE 1 Introduction 3 1.1 Instructions de securite du fabricant...............................................................................3 1.1.1 Clause de non-responsabilit6.................................................................................................3 1.1.2 Responsabilit6 et garantie......................................................................................................3 1.1.3 Informations relatives a la documentation ............................................................................3 1.1.4 Avertissements et symboles utilis6s......................................................................................4 1.1.5 Fabricant.................................................................................................................................5 1.2 Instructions de securite pour l'operateur........................................................................ 5 1.3 Homologations.................................................................................................................. 6 1.4 OPTIFLUX 2000 /4000 ...................................................................................................... 7 1.4.1 Versions compactes................................................................................................................7 1.4.2 Versions intemp6ries..............................................................................................................8 1.5 OPTIFLUX 5000................................................................................................................. 9 1.5.1 Versions intemp6ries..............................................................................................................9 1.6 OPTIFLUX 6000............................................................................................................... 10 1.6.1 Versions intemp6ries............................................................................................................ 10 1.7 IFC 100 W....................................................................................................................... 11 1.8 Etiquettes d'identification............................................................................................... 12 2 Temp6ratures limites 13 2.1 OPTIFLUX 2000 /4000 .................................................................................................... 13 2.1.1 Versions compactes.............................................................................................................. 13 2.1.2 Versions intemp6ries............................................................................................................ 13 2.2 OPTIFLUX 5000............................................................................................................... 16 2.2.1 Versions intemp6ries............................................................................................................ 16 2.3 OPTIFLUX 6000............................................................................................................... 17 2.3.1 Versions intemp6ries............................................................................................................ 17 2.4 IFC 100 W........................................................................................................................ 17 3 Raccordement des versions intemp6ries 18 3.1 Cable signal A................................................................................................................. 18 3.2 Liaison d'equipotentialit6............................................................................................... 19 3.3 Raccordements des cables signal ................................................................................. 20 4 Raccordement 6lectrique 21 4.1 Instructions de montage ................................................................................................ 21 4.2 Raccordement de l'IFC 100 (version C et W).................................................................. 22 5 Maintenance et service 23 5.1 Maintenance ................................................................................................................... 23 2 www.krohne.com 06/2009-7.30685.92.00-EX IFC 100 fr INTRODUCTION p 1 .1 Instructions de securite du fabricant 1.1.1 Clause de non-responsabilite Le fabricant ne saura pas etre tenu responsable de dommages quelconques dus a L'utilisation du produit, y compris mais non exclusivement Les dommages directs, indirects, accidentels, cons6cutifs ou donnant lieu a des dommages-int6r6ts. Cette clause de non-responsabilit6 ne s'applique pas en cas d'action intentionnelle ou de n6gligence grossibre de la part du fabricant. Pour le cas qu'une L6gislation en vigueur n'autorise pas une telle restriction des garanties implicites ou L'exclusion Limitative de certains dommages, iL se peut, si cette Loi s'applique dans votre cas, que vous ne soyez totalement ou partiellement affranchis de la clause de non-responsabilit6, des exclusions ou des restrictions indiqu6es ci- dessus. Tout produit achet6 est soumis a la garantie selon la documentation du produit correspondante et nos Conditions G6n6rales de Vente. Le fabricant se r6serve le droit de modifier de quelque facon que ce soit, a tout moment et pour toute raison voulue, sans pr6avis, le contenu de ses documents,y compris la pr6sente clause de non-responsabilit6, et ne saura aucunement titre tenu responsable de cons6quences 6ventuelles d'une telle modification. 1.1.2 Responsabilite et garantie L'utilisateur est seuL responsable de la mise en oeuvre de cet appareil de mesure pour L'usage auqueL iL est destin6. Le fabricant n'assumera aucune garantie pour Les dommages dus a une utilisation non conforme de L'appareiL par L'utilisateur. Toute installation ou exploitation non conforme des appareils (syst&mes) pourrait remettre en cause la garantie. Nos Conditions G6n6rales de Vente, base du contrat de vente des 6quipements, sont par ailleurs applicables. 1.1.3 Informations relatives a la documentation Afin d'6carter tout risque de blessure de L'utilisateur ou d'endommagement de L'appareiL, Lisez soigneusement les informations contenues dans la pr6sente notice et respectez toutes Les normes sp6cifiques du pays de mise en oeuvre ainsi que Les r6glements en vigueur pour la protection et la pr6vention des accidents. Si vous avez des problemes de compr6hension du pr6sent document,veuillez solliciter L'assistance de L'agent local du fabricant. Le fabricant ne saura assumer aucune responsabilit6 pour Les dommages ou blessures d6coulant d'une mauvaise compr6hension des informations contenues dans ce document. Le pr6sent document est fourni pour vous aider a 6tablir des conditions de service qui permettent d'assurer une utilisation sure et efficace de cet appareil. Ce document comporte en outre des indications et consignes de pr6caution sp6ciales, mises en Evidence par Les pictogrammes d6crits ci-apr6s. O6/2009-7.30685.92.00-EX IFC 100 fr www.krohne.com 3 H INTRODUCTION 1.1.4 Avertissements et symboles utilises Les symboles suivants attirent ['attention sur des mises en garde. QDANGER Cette information attire['attention sur un danger imminent en travaillant daps le domaine + electrique. DANGER! SSS Cet avertissement attire!'attention sur un danger imminent de brulure du a la chaleur ou i des surfaces chaudes. DANGER! EX Cet avertissement attire!'attention sur un danger imminent lie a l'utilisation de!'appareil daps une zone a atmosphere explosible. A DANGER Ces mises en garde doivent etre respectees scrupuleusement. Toutes deviations meme partielles peuvent entrainer de serieuses atteintes a la sante, voir meme la mort. Elles peuvent aussi entrainer de serieux dommages sur['appareil ou le site d installation. AAVERT/SSEMENT! e! Toutes deviations meme partielles par rapport a cette mise en garde peuvent entrainer de serieuses atteintes i la sante. Elles peuvent aussi entrainer des dommages sur l appareil ou sur le site d installation. A TTENT/ON Q° Toutes deviations de ces instructions peuvent entrainer de serieux dommages sur l"appareil ou le site d installation. a /NFORMA T/ON Ces instructions comportent des informations importances concernant le maniement de l appareil. aNOTES LEGALES Cette note comporte des informations concernant des dispositions reglementaires et des normes. MANIEMENT Ce symbole fait reference a toutes Les actions devant titre realisees par l'operateur dans l'ordre specifi6. RESULTAT Ce symbole fait reference a toutes Les consequences importantes decoulant des actions qui precedent. 4 www.krohne.com 06/2009-7.30685.92.00-EX IFC 100 fr INTRODUCTION p 1.1.5 Fabricant Cet appareil a ete fabrique et contr6le a plusieurs reprises par KROHNE Altometer Kerkeplaat 12 NL 3313 LC Dordrecht Pays-Bas Pour tout besoin en information, maintenance ou assistance, consultez votre representant KROHNE le plus proche. 1 .2 Instructions de securite pour l'operateur AVERT/SSEMENT/ • Ne pas modifier l'appareil. Toute modification non autorisee met en cause la securite des appareils contre!'explosion. • Respecter toutes les prescriptions et dispositions ainsi que les caracteristiques electriques indiquees daps Pattestation CE de type. • En plus des instructions pour installations electriques en zones non explosives specifiees daps les normes specifiques du pays de mise en oeuvre(equivalentes a HD 384 ou CE1364, par ex. VDE 0100I, respecter scrupuleusement les prescriptions de la norme EN 60079-14 "Installations electriques en zones a atmosphere explosible", de la norme rationale equivalente(par ex. DIN VDE 0165 Partie V ou pour atmospheres explosibles poussiereuses telles que EN 61241-14. • Le montage, la mise en service, l'utilisation et la maintenance de doivent etre effectues que par du personnel forme pour les zones a atmosphere explosible I Ces instructions supplementaires servent de complement a la notice de montage et d'utilisation. Toutes les informations techniques decrites dans la notice de montage et d'utilisation restent valables a moins d'etre specifiquement exclues, completees ou remplacees par ces instructions supplementaires. 06/2009-7.30685.92.00-EX IFC 100 fr www.krohne.com 5 H INTRODUCTION 1 .3 Homologations Le d6bitm6tre comporte un capteur de d6bit et un convertisseur de mesure. Les num6ros d'homologation sont les suivants versions compactes : • OPTIFLUX 2100 C (= OPTIFLUX 2000 + IFC 100) KEMA 08 ATEX 0157 X • OPTIFLUX 4100 C (= OPTIFLUX 4000 + IFC 100) KEMA 08 ATEX 0157 X versions intemp6ries : • OPTIFLUX 2000 F + IFC 100 W KEMA 04 ATEX 2125 X+ KEMA 07 ATEX 0199 X • OPTIFLUX 4000 F + IFC 100 W : KEMA 04 ATEX 2125 X+ KEMA 07 ATEX 0199 X • OPTIFLUX 5000 F+ IFC 100 W : KEMA 04 ATEX 2126 X+ KEMA 07 ATEX 0199 X • OPTIFLUX 6000 F + IFC 100 W : KEMA 07 ATEX 0020 X+ KEMA 07 ATEX 0199 X a /NFORMA T/ON Toutes les attestations de type peuvent etre telechargees sur le site Internet. 6 www.krohne.com 06/2009-7.30685.92.00-EX IFC 100 fr INTRODUCTION p 1 .4 OPTIFLUX 2000 / 4000 1.4.1 Versions compactes L'OPTIFLUX 2100 C/4100 C est certifi6 comme appareil appartenant au groupe II, cat6gorie 2G/ 2D. IL convient donc a l'installation en atmospheres explosibles dues a la presence de gaz, zones 1 et 2, groupe de gaz IIC, classes de temperature T4 et T3, et en atmospheres explosibles dues a la presence de poussi&re, zones 21 ou 22, temperature de surface T120°C. Le compartiment de raccordement abrite les bornes pour le raccordement de l'alimentation, des entr6es/sorties de signalisation d'6tat/impulsions/courant, des bobines de capteur Routes en mode de protection Ex e) et du signal capteur (en mode de protection Ex ia). Marquage Ex OPTIFLUX 2100 C/4100 C: Diametre nominal Compartiment de raccordement EEx e, II 2 GD ou II 201 GD 10...20 ("mb") Ex e is mb IIC T4 25...150 ("d") Ex d e is mb IIC T4 200...300 ("q") Ex e is mb q IIC T4 350...3000 ("e") Ex e is mb IIC T4 En option : 25...150 ("qe") Ex e is mb q IIC T4/T3 200...3000 ("e") Ex e is mb IIC T4 En complement Tous Les diametres : Ex tD A21 IP64 T120°C 06/2009-7.30685.92.00-EX IFC 100 fr www.krohne.com 7 H INTRODUCTION 1.4.2 Versions intemp6ries L'OPTIFLUX 2000 F/4000 F est certifi6 comme appareiL appartenant au groupe II, cat6gorie 2 GD, pour Les atmosph6res explosibles dues a la pr6sence de gaz, zones 1 et 2, groupe de gaz IIC, classes de temp6rature T6 (or T5) ...T3, et pour les atmosph6res explosibles dues a la pr6sence de poussi6re, zones 21 et 22, temp6rature de surface T85...150/160/180°C. Le boitier de raccordement abrite Les bornes pour le raccordement des circuits de courant de champ et de l'6Lectrode : Circuits de courant de champ, en mode de protection "s6curit6 augment6e" (Ex e), bornes 7, 8 et 9 : U < 40 V (tension CC commut6e, en alternance +40 et -40 V), I = 125 mA (courant a impulsion carr6e), Bornes d'6lectrode, en mode de protection "s6curit6 intrins6que" (Ex ia), bornes 1, 2, 3, et 4 Ui= 20V, I; = 175mA, C;;z:� OnF, Li ;:� OmH. Les circuits a s6curit6 intrins6que susmentionn6s seront consid6r6s, en matiere de s6curit6, comme devant etre mis a la terre. Le presse-6toupe pour le circuit d'6Lectrode est - en tant que circuit a s6curit6 intrinseque - marqu6 d'un joint torique bleu. Marquage EEx OPTIFLUX 2000 F/4000 F Diametre nominal II 2 GD 10...20 ("me") EEx me is IIC T6...T3 T85...150°C 25...150 ("d") EEx de is IIC T6...T3 T85...180°C 200...300 ("qel EEx qe is IIC T6...T3 T85...150°C 350...3000 ("e") EEx e is IIC T6...T3 T85...160°C En option : 25...150 ("qel EEx qe is IIC T5...T3 T85...180°C 8 www.krohne.com 06/2009-7.30685.92.00-EX IFC 100 fr INTRODUCTION p 1 .5 OPTIFLUX 5000 1.5.1 Versions intemp6ries L'OPTIFLUX 5000 F est certifi6 comme appareiL appartenant au groupe II, cat6gorie 2 GD, pour Les atmospheres explosibles dues a la pr6sence de gaz, zones 1 et 2, groupe de gaz IIC, classes de temp6rature T6...T3, et pour Les atmospheres explosibles dues a la pr6sence de poussi6re, zones 21 et 22, temp6rature de surface T85...180°C. Le capteur est disponible en version "sandwich" ou "bride". Le boitier de raccordement abrite Les bornes pour le raccordement des circuits de courant de champ et de HLectrode : Circuits de courant de champ, en mode de protection "s6curit6 augment6e" (Ex e), bornes 7, 8 et 9 : U < 40 V (tension CC commut6e, en alternance +40 et -40 V), I = 125 mA (courant a impulsion carr6e), Circuit d'6lectrode, en mode de protection "s6curit6 intrins6que" (Ex ia), bornes 1, 2, 3, et 4 Ui= 20V , I; = 175 mA, Ciz0nF, Li z0mH. Les circuits a s6curit6 intrins6que susmentionn6s seront consid6r6s, en mati6re de s6curit6, comme devant titre mis a la terre. Le presse-6toupe pour le circuit d'kectrode est - en tant que circuit a s6curit6 intrinseque - marqu6 d'un joint torique Neu. Le boitier de raccordement abrite Les bornes pour le raccordement des circuits de courant de champ et de Ukectrode : Bornes de courant de champ, en mode de protection "s6curit6 augment6e" (Ex e), bornes 7, 8 et 9 : U < 40 V (tension CC commut6e, en alternance +40 et -40 A, I = 125 mA (courant a impulsion carr6e). Bornes d'6lectrode, en mode de protection "s6curit6 intrins6que"(Ex ia), bornes 1, 2, 3 et 4 Ui = 20V, Ii = 175 mA, C;,;z� O nF, L;;::� O mH. Les circuits a s6curit6 intrins6que susmentionn6s seront consid6r6s, en mati6re de s6curit6, comme devant etre mis a la terre. Le presse-6toupe pour le circuit d'kectrode est - en tant que circuit a s6curit6 intrinseque - marqu6 d'un joint torique bleu. Marquage EEx OPTIFLUX 5000 F "sandwich" Diametre nominal 2.5...15 II 2 GD EEx me is IIC T6...T3 T85...180°C 25...100 II 2 GD EEx de is IIC T6...T3 T85...180°C Marquage EEx OPTIFLUX 5000 F "bride" Diametre nominal 15...100 II 2 GD EEx e is mb IIC T6...T3 T85...180°C 06/2009-7.30685.92.00-EX IFC 100 fr www.krohne.com 9 H INTRODUCTION 1 .6 OPTIFLUX 6000 1.6.1 Versions intemp6ries L'OPTIFLUX 6000 F est certifi6 comme appareiL appartenant au groupe II, cat6gorie 2 GD, pour Les atmosph6res explosibles dues a la pr6sence de gaz, zones 1 et 2, groupe de gaz IIC, classes de temp6rature T6...T3, et pour Les atmosph6res explosibles dues a la pr6sence de poussi6re, zones 21 et 22, temp6rature de surface T180°C. Le boitier de raccordement abrite Les bornes pour le raccordement des circuits de courant de champ et de L'6Lectrode : Circuits de courant de champ, en mode de protection "s6curit6 augment6e" (Ex e), bornes 7, 8 et 9 : U < 50 V(tension CC commut6e, en alternance +40 et -40 V), I = 125 mA (courant a impulsion carr6e), Circuit d'61ectrode, en mode de protection "s6curit6 intrins6que" (Ex ia), bornes 1, 2, 3, et 4 Ui= 20V , I; = 175mA, Ciz0nF, Li z0mH. Les circuits a s6curit6 intrins6que susmentionn6s seront consid6r6s, en mati6re de 56curit6, comme devant titre mis a la terre. Le presse-6toupe pour le circuit d'6Lectrode est - en tant que circuit a s6curit6 intrinseque - marqu6 d'un joint torique Neu. Marquage Ex OPTIFLUX 6000 F Diametre nominal 25...80 II 2 GD Ex e is mb IIC T6...T3 T180°C 10 www.krohne.com 06/2009-7.30685.92.00-EX IFC 100 fr INTRODUCTION p 1 .7 IFC 100 W L'IFC 100 West certifi6 comme appareiL appartenant au groupe II, cat6gories 2G et 2D, pour Les atmospheres explosibles dues a La pr6sence de gaz, zone 1 ou 2, groupe de gaz IIC, classe de temp6rature T4, et pour Les atmospheres explosibles dues a la pr6sence de poussi6re, zone 21 ou 22, temp6rature de surface T135°C. Le marquage Ex est Ex e ha] mb IIC T4 et Ex tD A21 IP64 T135°C. Le compartiment de raccordement abrite Les bornes pour le raccordement de l'alimentation, des entr6es/sorties de signalisation d'6tat/impulsions/courant, des bobines de capteur(toutes en mode de protection Ex e) et du signal capteur (en mode de protection Ex is IIC). Pour Les caract6ristiques 6Lectriques de ces bornes, consulter la notice de montage et d'utilisation. O6/2009-7.30685.92.00-EX IFC 100 fr www.krohne.com 11 INTRODUCTION 1 .8 Etiquettes d'identification La plaque signaletique sur le boitier de raccordement du capteur de mesure s6par6 porte Les informations suivantes 0 � 0 3313 LC Dordrecht c II 2 GD EEx de!a IIC T6...T3 KR O H N E The Netherlands `X KEMA 04 ATEX 2125 X T85...180°C Altometer 0344 Tamb=+40...+60°C O Optiflux 4000-EEx See EEx-MANUAL FOR MAXIMUM MEDIUM Manufactured EEx 0343 TEMPERATURES AND ELECTRICAL DATA OF O 004 S/N:A04 12345 IS(term.1,2,3,4)and NON_IS CIRCUITS(term.7,8,9). IP67 NEMA4X/6 Enclosure COIL HOUSING FACTORY SEALED;DO NOT OPEN! Other,non-EEx specific data Figure 1-1:Plaque signal6tique sur le capteur de mesure 9T Nom et adresse du fabricant © Marque CE avec num6ro(s)de l'organe/des organes notifi6(s) (3 Marque sp6cifique pour la protection anti-explosions 44) Num6ro de l'attestation CE de type © Remarques EEx g6n6rales et avertissements © Remarques EEx sp6cifiques et avertissements ® Designation de type du d6bitm6tre La plaque signaletique sur le convertisseur de mesure porte Les informations suivantes KR O H N E NItometer L 3313 LC r recht 100-230 c,8VA © IFC 100 W S/N A07 12345 Mfd.2007 C E 344 G II 2G Ex a lial mb IIC T4 KEMA 07 ATEX 0199 X II 2D Ex tD A21 IP64 T135°C SEE Ex MANUAL FOR Tamb AND ELECTRICAL DATA OF IS and NON-IS CIRCUITS other non Ex specific data other non Ex specific data Figure 1-2:Exemple de plaque signal6tique sur le convertisseur de mesure 1Q Nom et adresse du fabricant (Z Marque CE avec num6ro(s)de l'organe/des organes notifies) 03 Caract6ristiques 6lectriques du circuit d'alimentation 44) Marque sp6cifique pour la protection anti-explosions ® Symboles et lettres de codification pour la protection anti-explosion:groupe(II),cat6gorie 2,gaz/poussi6re(GD),Ex suivie des lettres de codification pour chaque type de protection utilis6,groupe(IIC)et classe de temp6rature T4 © Remarques et avertissements pour s6curit6 anti-explosion ® Designation de type du d6bitm6tre 12 www.krohne.com 06/2009-7.30685.92.00-EX IFC 100 fr TEMPERATURES LIMITES p Les temp6ratures limites s'appliquent sous Les conditions suivantes : • L'appareiL est install6 et utilis6 conform6ment aux instructions de montage donn6es dans la notice de montage et d'utilisation. • L'appareil nest pas expos6 a une source de rayonnement thermique suppl6mentaire (rayonnement solaire direct, chaleur provenant d'616ments adjacents de l'installation) qui cause sont r6chauffement et donc son utilisation au dela des limites de la plage de temp6rature ambiante admissible. • L'isolation n'emp6che pas la Libre ventilation du convertisseur de mesure. 2.1 OPTIFLUX 2000 / 4000 2.1.1 Versions compactes • L'OPTIFLUX 2100 C/4100 C est concu pour une plage de temp6rature ambiante de - 20...+40°C. • Pour les atmosph6res explosibles poussi6reuses, la temp6rature de surface maximale est de 120°C. • La temp6rature de process minimale pour tous Les DN est de -20°C. • La temp6rature de process maximale est d6termin6e par la classe de temp6rature T4 ou T3 de la zone a atmosph6re explosible gazeuse respective et par le type de protection du boitier de bobine. La plage de temp6rature est souvent limit6e en plus par le type de rev6tement utilis6 (consulter la notice Quick Start). DN10...20 ("mbl, DN25...150 ("d"), DN200...300 ("q") and DN350...3000 ("e") Classe de temp6rature Temperature de process maxi Tp PC1 Ta<_40°C T4 120 DN25...150 Classe de temp6rature Temperature de process maxi Tp PC) Ta<_40°C T4 100 T3 120 2.1.2 Versions intemp6ries • De maniere g6n6rale, Les capteurs de mesure OPTIFLUX 2000 F/4000 F sont concus pour une plage de temp6rature ambiante de -40...+60°C. • Pour les atmosph6res explosibles poussi6reuses, la temp6rature de surface maximale est 6gale a la temp6rature de process Tp d'un minimum de 85°C. • La temp6rature de process minimale est de -40°C. • La temp6rature de process maximale Tp d6pend de la classe de temp6rature requise T6/T5...T3, du diam6tre et de la temp6rature ambiante maximale T, La plage de temp6rature est souvent limit6e en plus par le type de rev6tement utilis6 (consulter la notice Quick Start). 06/2009-7.30685.92.00-EX IFC 100 fr www.krohne.com 13 TEMPERATURES LIMITES OPTIFLUX DN10...20 ("me") Classe de temp6rature Temp6rature de process maxi Tp PC] Ta<_40°C 40 <Ta<_50°C 50 <Ta<_60°C T6 75 70 70 T5 95 90 75 T4 130 115 75 T3 150 115 75 DN25...150 ("d") Classe de temp6rature Temp6rature de process maxi Tp PC] Ta<_40°C 40 <Ta<_50°C 50 <Ta<_60°C T6 70 70 70 T5 85 85 85 T4 120 120 120 T3 180 180 180 Utiliser des cables pas n6cessaire 155 105 r6sistant a La chaleur a partir d'une TP sup6rieure a : t0 11) Les cables doivent r6sister a une temp6rature d'utilisation prolong6e de 85°C. DN200...300 ("qe") Classe de temp6rature Temp6rature de process maxi Tp PCI Ta<_40°C 40 <Ta<_50°C 50<Ta<_60°C T6 75 70 70 T5 95 90 75 T4 130 115 75 T3 150 115 75 DN350...3000 ("e") Classe de temp6rature Temp6rature de process maxi Tp PC] Ta<_40°C 40 <Ta<_50°C 50 <Ta<_60°C T6 60 60 60 T5 80 75 75 T4 115 115 115 T3 1Q 160 150 140 Utiliser des cables pas n6cessaire 145 110 r6sistant a La chaleur a partir d'une TP sup6rieure a : 11) Pour certaines versions,la temp6rature de process pour T3 est Limit6e a 130°C.Ces versions sont identifi6es par un texte suppl6mentaire AT)sur la plaque signal6tique. (2) Les cables doivent r6sister a une temp6rature d'utilisation prolong6e de 85°C. 14 www.krohne.com 06/2009-7.30685.92.00-EX IFC 100 fr TEMPERATURES LIMITES p DN25...150 ("qe") Classe de temp6rature Temperature de process maxi Tp PC] Ta<_40°C 40 <Ta<_50°C 50 <Ta<_60°C T5 60 55 - T4 110 105 100 T3 180 180 180 Utiliser des cables pas n6cessaire 155 105 r6sistant a La chaleur a partir d'une TP sup6rieure a : 1Q 11) Les cables doivent r6sister a une temp6rature d'utilisation prolong6e de 85T. 06/2009-7.30685.92.00-EX IFC 100 fr www.krohne.com 15 TEMPERATURES LIMITES OPTIFLUX 2.2 OPTIFLUX 5000 La temperature de process maximale Tp depend de La classe de temperature requise T6...T3 et de [a temperature ambiante maximale Ta. 2.2.1 Versions intemp6ries Versions sandwich • Le capteur de mesure est concu pour une plage de temperature ambiante de -20...65°C (DN2,5...151 ou de -40...+65°C (DN25...100). • La temperature de process mini est de -20°C (DN2,5...15) ou de -40°C (DN25...100). CLasse Temperature de Temperature de process maxi Tp['Cl de?temperature surface maxi pour T <40°C 40<T <50°C 50 <T <65°C (pour gaz) poussiere PC1 a— a— a— T6 85 65 65 60 T5 95 85 85 75 T4 130 125 125 115 T3 180 180 165 140 Utiliser des cables 165 130 100 resistant a La chaleur a partir d'une TP sup6rieure 10 Les cables doivent r6sister a une temp6rature d'utilisation prolong6e de 85 T. Versions bride • Le capteur de mesure est concu pour une plage de temp6rature ambiante de -40...65°C (DN15...100). • La temp6rature de process minima[e est de -40°C. CLasse Temperature de Temperature de process maxi Tp[°Cl de?temp6rature surface maxi pour (pour gaz) poussiere PC l Ta—< <40°C 40 Ta—< <50°C 50 Ta<65°C - T6 85 80 80 75 T5 95 95 95 95 T4 130 130 130 130 T3 180 180 180 145 Utiliser des cables jamais 165 90 resistant a La chaleur a partir d'une TP superieure a : 10 11) Les cables doivent r6sister a une temp6rature d'utilisation prolong6e de 85 T. 16 www.krohne.com 06/2009-7.30685.92.00-EX IFC 100 fr TEMPERATURES LIMITES p 2.3 OPTIFLUX 6000 2.3.1 Versions intemp6ries • Le capteur de mesure est concu pour une plage de temp6rature ambiante de -40...+60°C (DN25...80). • Pour Les atmosph6res explosibles poussi6reuses, la temp6rature de surface maximale est de 180°C a une temp6rature ambiante Ta<_ 60°C. • La temp6rature de process minimale est de -40°C. • La temp6rature de process maximale Tp d6pend de la classe de temp6rature requise T6...T3 et de la temp6rature ambiante maximale Ta. Classe de temp6rature Temp6rature de process maxi Tp ['Cl Ta<_40°C 40 <Ta<_50°C 50 <Ta<_60°C T6 75 70 65 T5 95 90 85 T4 130 130 130 T3 180 180 170 Utiliser des cables pas n6cessaire 150 110 r6sistant a la chaleur a partir d'une Tp sup6rieure a : 9) 1Q Les cables doivent r6sister a une temp6rature d'utilisation prolong6e de 85°C. 2.4 IFC 100 W Le convertisseur de mesure IFC 100 W est concu pour une plage de temp6rature ambiante de - 40...+54°C. O6/2009-7.30685.92.00-EX IFC 100 fr www.krohne.com 17 p RACCORDEMENT DES VERSIONS INTEMPERIES ( - Pour les versions intemp6ries, le raccordement 6lectrique entre le capteur de mesure et le convertisseur de mesure est r6alis6 avec un cable signal et un cable de courant de champ. Le cable courant de champ ne fait pas partie de la livraison et doit titre fourni par l'utilisateur. IL doit titre conforme a la norme EN 60079-14 clauses 9.3 et 11.3 (s6curit6 augment6e). Le cable signal est inclu dans la livraison. 3.1 Cable signal A Le cable signal A est un cable a blindage double selon EN 60079-14 clause 12.2 (s6curit6 intrinseque). oil OO 10 O Figure 3-1:Confection du cable signal A 1T Tresse de contact(1)pour le blindage interne(10), 1,0 mm2 Cu/AWG 17(non isol6e,nue) 2� Conducteur iso16(2),0,5 mm2 Cu/AWG 20 3� Conducteur isol6(3),0,5 mm2 Cu/AWG 20 44) Gaine externe 5� Couches d'isolation © Tresse de contact(6)pour le blindage externe(60) 18 www.krohne.com 06/2009-7.30685.92.00-EX IFC 100 fr RACCORDEMENT DES VERSIONS INTEMPERIES p 3.2 Liaison d'6quipotentialit6 • Les circuits d'6lectrode Ex is du capteur de mesure 6tant en fait mis 6 la terre par le liquide conducteur au sein du tube de mesure, it Taut pr6voir une liaison d'6quipotentialit6 sur toute la zone dans la laquelle sont install6s les circuits d'6lectrode et leurs conducteurs, conform6ment a EN 60 079-14 clause 12.2.4. • Les d6bitm&tres OPTIFLUX 2000, 4000, 5000 et 6000, le cable d'6lectrode et le convertisseur de mesure IFC 100 W doivent tous titre incorpor6s dans le syst&me de liaison d'6quipotentialit6 de la zone a atmosph6re exptosible. Si un seul conducteur 56par6 est utilis6 pour la liaison d'6quipotentialit6, alors ce conducteur doit avoir une section transversale de cuivre mini de 4 mrn • Le conducteur s6par6 de liaison d'6quipotentialit6 entre le d6bitm6tre et le convertisseur peut etre orris si un haut niveau d'6quipotentialit6 est assur6 entre le d6bitm&tre et le convertisseur par un autre moyen (par ex. par conducteurs de liaison sur le syst6me de tuyauterie m6tallique). 06/2009-7.30685.92.00-EX IFC 100 fr www.krohne.com 19 RACCORDEMENT DES VERSIONS INTEMPERIES 3.3 Raccordements des cables signal T 1 2 3 5 7 8 S L(10) (60) � 0 � (60) O® O Figure 3-2:Cables de raccordement version intemp6ries 1Q Compartiment 6lectrique dans le boitier du convertisseur de mesure pour le cable signal et de courant de champ ® Liaison d'6quipotentialit6,conducteur>_4 mm2 Q3 Cable signal selon EN 60079-14 clause 12.2(s6curit6 intrins6que) 4Q Cable de courant de champ selon EN 60079-14 clauses 9.3 et 11.3(s6curit6 augment6e) © Boitier de sortie du capteur de mesure 20 www.krohne.com 06/2009-7.30685.92.00-EX IFC 100 fr RACCORDEMENT ELECTRIQUE p 4.1 Instructions de montage Pour OPTIFLUX 2000 F/4000 F/5000 F,: En cas d'utilisation en zone a atmosphere explosible qui necessite un materiel de categorie 2G, Les dispositifs d'entree de cable utilises doivent convenir au type d'application et etre installes correctement. En cas d'utilisation en zone a atmosphere explosible qui necessite un materiel de categorie 2D, Les dispositifs d'entree de cable utilises doivent etre agrees pour une classe de protection minimum IP6x selon EN 60 529, convenir au type d'application et etre installes correctement. Les ouvertures non utilisees doivent etre obturees par des elements agrees a cet effet. En cas d'utilisation de conduits, un dispositif d'etancheite agree a cet effet tel qu'un presse- etoupe avec masse de scellement doit etre dispose directement a L'entree du boitier antideflagrant. Pour OPTIFLUX 2100 C/4100 C, IFC 100 W et OPTIFLUX 6000 F: Les presse-etoupe et elements borgnes doivent etre en mode de protection securite augmentee ..e", convenir aux conditions d'utilisation et etre installes correctement. Les appareils doivent satisfaire au minimum a la classe de protection IP64 selon EN 60 529. En compl6ment pour OPTIFLUX 2000 F/4000 F/5000 F/6000 F: Les bobines de champ en modes de protection contre Les explosions "q" et "m" doivent etre prot6g6es par un fusible de 160 mA. La capacit6 de coupure du fusible doit satisfaire au courant de court-circuit pr6sum6 de L'alimentation. Ceci concerne les appareils suivants OPTIFLUX 2000 F/4000 F DN10...20 ("me") DN200...300 ("qel DN25...150 ("qel (en option) OPTIFLUX 5000 F"sandwich" DN2,5...15 ("me") OPTIFLUX 5000 F"bride" DN15...100 ("mb") OPTIFLUX 6000 F DN25...80 ("mb") a /NFORMA T/ON 1 Remarques g6nerales pour tous les d6bitmetres • Les fusibles internes de bobine de champ dun con vertisseur de mesure IFC 100 Wsatisfont aux exigences susmentionnees en matiere de courant nominal et de capacit6 de coupure. • Le convertisseur de mesure IFC 100 W est normalement fourni avec quatre presse-etoupe M20x1,5 certifies Ex e,plage de raccordement 0 6...12 mm. • Les capteurs de mesure OPTIFLUX2000 F14000 F15000 F16000 Fsont normalement fournis avec deux presse-etoupe M20x1,5 certifies Ex e,plage de raccordement D 6...12 mm. 06/2009-7.30685.92.00-EX IFC 100 fr www.krohne.com 21 RACCORDEMENT ELECTRIQUE 4.2 Raccordement de l'IFC 100 (version C et W) Bornes Circuit Type de protection Ex L, N, PE Alimentation Ex e 100...230 V CA, +10%/-15%,8 VA, Um=253 V 24 V CA/CC, pour raccordement 6 un circuit PELV, Um=253V, CA:+10%/-15%,8 VA CC :+30%/-25%,4 W C,C- Etat, Ex e D, D- Impulsions, A,A-,A+ Courant, S Ecran (cadre) Tous les circuits Un<_32 V, In<_50 mA, Um=253 V pour raccordement 6 un circuit PELV 7,8, Bobines du capteur Ex e S Ecran (cadre) courant CC commute, Un<_20 V, In<_ 160 mA,courant court-circuit pr6sum6<35 A, pour raccordement 6 un circuit PELV 1,2,3, Signal du capteur(electrodes) Ex is IIC S Ecran (cadre) Uo= 19,7 V, to=8 mA, Po=40 mW, Co= 180 nF, Lo=20 mH Caract6ristique lin6aire Pour IFC 100 W : Le circuit du signal de capteur(electrodes) en s6curit6 intrins6que et le circuit des bobines de capteur sans s6curit6 intrins6que sont en liaison galvanique Uun avec l'autre. Une s6paration galvanique sure est assur6e entre ces deux circuits et tous les autres circuits sans s6curit6 intrins6que jusqu'6 une tension maxi de 375 V. Le circuit des bobines de capteur doit titre raccord6 a une charge passive uniquement. Pour de plus amples d6tails sur le raccordement 61ectrique, consulter la notice de montage et d'utilisation. Pour OPTIFLUX 2100 C/4100 C : Le boitier doit etre incorpor6 dans le syst6me de liaison d'6quipotentialit6 de l'installation. Ceci peut etre r6alis6 en raccordant le conducteur de protection (PE) de mise a la terre du systeme d'alimentation a la borne PE interne ou externe. 22 www.krohne.com 06/2009-7.30685.92.00-EX IFC 100 fr MAINTENANCE ET SERVICE p 5.1 Maintenance Les d6bitmetres ne n6cessitent pas d'entretien s'ils sont utilis6s conform6ment a Leurs propri6t6s. Dans le cadre des contr6les p6riodiques prescrits pour Les mat6riels en zones a atmosphere explosible, it est recommand6 de contr6ler si le boitier porte des traces de corrosion ou est endommag6. Ceci est particulierement important pour le d6bitm6tre antid6flagrant Ex d ou les boitiers de bobine de taille DN25...150. Remarques sp6cifiques pour Les d6bitmetres OPTIFLUX 2100 C/4100 C de type Ex d, de taille DN25...150 : • En cas de remplacement de l'une ou plusieurs des quatre vis a tete cylindrique a six pans creux qui raccordent le boitier de convertisseur de mesure au boitier du capteur de mesure, it est n6cessaire d'utiliser le m6me type de vis :vis a t6te cylindrique a six pans creux M6x16 selon EN ISO 4762, qualit6 d'acier A2-70 ou A4-70 • En cas de besoin, contacter le fabricant pour de plus amples informations sur Les dimensions du raccordement antid6flagrant. Remarques sp6cifiques pour Les d6bitmetres OPTIFLUX 2100 C/4100 C de type Ex q, de taille DN25...150 et DN200...300 : Le boitier de bobine est scel16 en usine. Si la barri6re d'kanch6it6 a 6t6 ouverte, le d6bitm6tre doit titre retourn6 au fabricant pour qu'il le remplisse a nouveau du mat6riau de remplissage pulv6rulent homologu6 Ex q. O6/2009-7.30685.92.00-EX IFC 100 fr www.krohne.com 23 s UP r� r . rti,y • •• M• • • •• AW to • `i ri Gamme de produits KROHNE • Debitmetres electromagnetiques • Debitmetres a sections variables • Debitmetres a ultrasons • Debitmetres massiques • Debitmetres Vortex • Mesure et controle de debit • Transmetteurs de niveau • Transmetteurs de temperature O E • Transmetteurs de pression v • Produits d'analyse .v • Systemes de mesure pour l'industrie petroliere et du gaz 0 U • Systemes de mesure pour petroliers de haute mer 0 0 U LL X w 0 0 Siege social KROHNE Messtechnik GmbH & Co. KG Ludwig-Krohne-Str. 5 0 D-47058 Duisburg (Allemagne) Tel. :+49 (0)203 301 0 0 0 Fax:+49 (0)203 301 10389 z infofdkrohne.de & La liste actuelle de tous les contacts et de toutes les adresses KROHNE KROHNE o peut etre trouvee sur : www.krohne.com