Loading...
HomeMy WebLinkAboutAD_OPTIFLUX 2000-OPTIFLUX 4000-OPTIFLUX 5000-OPTIFLUX 6000-OPTIFLUX 7000-IFC 300__es_Ex_100913_7309488600_R06 + 2. r II 0 PTI FLUX Apendice Ex 9 ©KROHNE 09/2010-7309488600-AD EX IFC 300 ROb es KROHNE CONTENIDO ■ 1 Introducci6n 4 1.1 Instrucciones de seguridad del fabricante ......................................................................4 1.1.1 Desmentido.............................................................................................................................4 1.1.2 Responsabilidad del producto y garantia...............................................................................5 1.1.3 Informaci6n acerca de la documentaci6n..............................................................................5 1.1.4 Avisos y simbolos empleados.................................................................................................6 1.1.5 Fabricante...............................................................................................................................6 1.2 Instrucciones de seguridad para el operador.................................................................. 7 1.3 Aprobaciones.................................................................................................................... 8 1.4 OPTIFLUX 2000 /4000 ...................................................................................................... 9 1.4.1 Versiones compactas..............................................................................................................9 1.4.2 Versiones de campo.............................................................................................................. 10 1.5 OPTIFLUX 5000............................................................................................................... 11 1.5.1 Versiones compactas............................................................................................................ 11 1.5.2 Versiones de campo.............................................................................................................. 12 1.6 OPTIFLUX 6000............................................................................................................... 13 1.6.1 Versiones compactas............................................................................................................ 13 1.6.2 Versiones de campo.............................................................................................................. 14 1.7 OPTIFLUX 7000............................................................................................................... 15 1.7.1 Versiones compactas............................................................................................................ 15 1.8 I FC 300 F......................................................................................................................... 16 1.9 Etiquetas de marcado..................................................................................................... 17 2 Limites de temperature 18 2.1 OPTIFLUX 2000 /4000 .................................................................................................... 18 2.1.1 Versiones compactas............................................................................................................ 18 2.1.2 Versiones de campo.............................................................................................................. 20 2.2 OPTIFLUX 5000............................................................................................................... 22 2.2.1 Versiones compactas............................................................................................................ 22 2.2.2 Versiones de campo.............................................................................................................. 23 2.3 OPTIFLUX 6000............................................................................................................... 24 2.3.1 Versiones compactas............................................................................................................ 24 2.3.2 Versiones de campo.............................................................................................................. 25 2.4 OPTIFLUX 7000............................................................................................................... 26 2.4.1 Versiones compactas............................................................................................................ 26 2.5 I FC 300 F......................................................................................................................... 26 3 Diagramas de conex16n para versiones de campo 27 3.1 Cable de sepal A............................................................................................................. 27 3.2 Cable de sepal B............................................................................................................. 28 3.3 Conexi6n equipotencial .................................................................................................. 29 3.4 Conexiones de los cables de senal ................................................................................30 4 Conexiones el6ctricas 31 4.1 Instrucciones de Instalaci6n ..........................................................................................31 4.2 Conexi6n del IFC 300...................................................................................................... 33 2 www.krohne.com 09/2010-7309488600-AD EX IFC 300 R06 es CONTENIDO ■ 4.3 Conexiones de entrada/salida (1/0)................................................................................35 5 Mantenimiento y servicio 37 5.1 Mantenimiento................................................................................................................ 37 5.2 Antes y despues de la apertura...................................................................................... 37 5.3 Sustituci6n del fusible de alimentaci6n......................................................................... 38 6 Notas 39 09/2010-7309488600-AD EX IFC 300 R06 es www.krohne.com 3 U INTRODUCCION W-- 1 1 .1 Instrucciones de seguridad del fabricante 1.1.1 Desmentido El fabricante no sera responsable de ningun dano de ningun tipo por utilizar su producto, incluyendo, pero no Limitado a to directo, indirecto, fortuito, punitivo y danos consiguientes. Esta renuncia no se aplica en caso de que el fabricante haya actuado a prop6sito o con flagrante negligencia. En el caso de que cualquier ley aplicable no permita tales limitaciones sobre garantias implicadas o la exclusi6n de limitaci6n de ciertos danos, puede, si tat ley se le aplicase, no ser sujeto de algunos o todos de Los desmentidos de arriba, exclusiones o limitaciones. Cualquier producto comprado at fabricante se garantiza segun la relevancia de la documentaci6n del producto y nuestros T6rminos y Condiciones de Venta. El fabricante se reserva el derecho a alterar el contenido de este documento, incluyendo esta renuncia en cualquier caso, en cualquier momento, por cualquier raz6n, sin notificaci6n previa,y no sera responsable de ningun modo de Las posibles consecuencias de tales cambios. Q www.krohne.com 09/2010-7309488600-AD EX IFC 300 R06 es INTRODUCCION p 1.1.2 Responsabilidad del producto y garantia El operador sera responsable de la idoneidad del equipo para el prop6sito especifico. El fabricante no acepta ninguna responsabilidad de [as consecuencias del mat use del operador. Una inapropiada instalaci6n y funcionamiento de Los equipos (sistemas) anutara la garantia. Las respectivas "Condiciones y Terminos Estandares" que forman la base del contrato de ventas tambien se aplicaran. 1.1.3 Informacion acerca de la documentacion Para prevenir cualquier daho at usuario o at aparato, es esencial que se lea la informacion de este documento y que se cumpla la normativa nacionaL pertinente, requisitos de seguridad y regulaciones de prevenci6n. Si este documento no esta en su Lengua nativa y si tiene cualquier problema de entendimiento del texto, le aconsejamos que se ponga en contacto con su oficina local para recibir ayuda. El fabricante no puede aceptar la responsabilidad de ningun dano o perjuicio causado por un malentendido de la informacion en este documento. Este documento se proporciona para ayudarte a establecer condiciones de funcionamiento, que permitiran un use eficiente y seguro del aparato. Las consideraciones especiales y[as precauciones estan tambien descritas en el documento, que aparece en forma de iconos inferiores. 09/2010-7309488600-AD EX IFC 300 R06 es www.krohne.com 5 U INTRODUCCION 1.1.4 Avisos y simbolos empleados Los avisos de seguridad estan indicados con Los siguientes simbolos. Esta informacidn se refiere al dano inmediato cuando trabaja con electricidad. l PEL/GRO! SSS Este aviso hace referencia al peligro inmediato de quemaduras causadas por el calor o por superficies calientes. l PEL/GRO! EX Este aviso se refiere al dano inmediato cuando utilice este equipo en una atmdsfera peligrosa. i PEL/GRO! Estos avisos deben cumplirse sin falta. Hacer caso omiso de este aviso, incluso de forma parcial, puede pro vocarproblemas de salud serios e incluso la muerte. Tambien existe el riesgo de danar el equipo o partes de la planta en funcionamiento. HA! Hacercer caso omiso de este aviso de seguridad, incluso si es solo de una parte,plantea el riesgo de problemas de seguridad serios. Tambien existe el riesgo de danar el equipo o partes de la planta en funcionamiento. Al PRECA UC/ON! Hacer caso omiso de estas instrucciones puede dar como resultado el dano en el equipo o partes Og de la planta en funcionamiento. al/NFORMAC/ON! Estas instrucciones contienen informacion importante para el manejo del equipo. ® A LEGAL Esto ta nota contiene informacion sobre directivas de reglamentacidn y normativas. MANEJO Este simbolo indica todas Las instrucciones de Las acciones que se van a Llevar a cabo por el operador en la secuencia especificada. Resultado Este simbolo hace referencia a todas Las consecuencias importantes de Las acciones previas. 1.1.5 Fabricante Este equipo ha sido desarrollado y fabricado por: KROHNE ALtometer Kerkeplaat 12 3313 LC Dordrecht Holanda 6 www.krohne.com 09/2010-7309488600-AD EX IFC 300 R06 es � INTRODUCCION p Para mas informacion, mantenimiento o servicio, por favor pongase en contacto con el representante local de KROHNE mas cercano. 1 .2 Instrucciones de seguridad para el operador A lA VISO! • No modifique el equipo. Los cambios no autorizados perjudican la seguridad contra las explosiones de los equipos. • Cabe atenerse a las prescripciones y reglamentaciones, asi como a los datos electricos descritos en el certificado de pruebas CE. • Ademas, cabe cumplir las instrucciones Para las instalaciones electricas en lugares no peligrosos segun la norma estandar nacional aplicable(equivalente a HD 384 o IEC 60364,p. ej. VDE 0100j, especialmente las reglamentaciones de EN 60079-14 %nstalaciones electricas en lugares peligrosos, equivalente a la norma nacional(p. ej. DIN VDE 0165 Parte IJ o areas peligrosas con polvo como EN61241-14. • La instalaci6n, la puesta en servicio, el use y el mantenimiento s6lo pueden ser ejecutados por personal capacitado en materia de seguridad contra las explosiones. Estas instrucciones adicionales son una ampliacion del manual. Toda la informacion tecnica descrita en el manual es aplicable, a menos que estas instrucciones adicionales no la excluyan, completen o sustituyan expresamente. 09/2010-7309488600-AD EX IFC 300 R06 es www.krohne.com 7 U INTRODUCCION 1 .3 Aprobaciones El sistema del caudalimetro consiste en un sensor de caudal y un convertidor de sepal. Los numeros de aprobaci6n son: versiones compactas: • OPTIFLUX 2300 C (= OPTIFLUX 2000 + IFC 300): KEMA 04 ATEX 2077 X • OPTIFLUX 4300 C (= OPTIFLUX 4000 + IFC 300): KEMA 04 ATEX 2077 X • OPTIFLUX 5300 C (= OPTIFLUX 5000 + IFC 300): KEMA 04 ATEX 2127 X • OPTIFLUX 6300 C (= OPTIFLUX 6000 + IFC 300): KEMA 05 ATEX 2214 X • OPTIFLUX 7300 SW/C y FL/C (= OPTIFLUX 7000 + IFC 300): KEMA 10 ATEX 0105 X versiones de campo: • OPTIFLUX 2000 F+ IFC 300 F: KEMA 04 ATEX 2125 X+ KEMA 04 ATEX 2166 • OPTIFLUX 4000 F + IFC 300 F: KEMA 04 ATEX 2125 X+ KEMA 04 ATEX 2166 • OPTIFLUX 5000 F+ IFC 300 F: KEMA 04 ATEX 2126 X+ KEMA 04 ATEX 2166 • OPTIFLUX 6000 F+ IFC 300 F: KEMA 07 ATEX 0020 X+ KEMA 04 ATEX 2166 al/NFORMAC/ON! Todos los certificados de pruebas pueden descargarse del sitio web. 8 www.krohne.com 09/2010-7309488600-AD EX IFC 300 R06 es INTRODUCCION p 1 .4 OPTIFLUX 2000 / 4000 1.4.1 Versiones compactas El OPTIFLUX 2300 C/4300 C est6 certificado como equipo de grupo II, categoria 2 GD, si est6 equipado con un convertidor de serial IFC 300 sin entradas/salidas (I/0) de senales Ex ia, o como equipo de grupo II, categoria 2 (1) GD, si est6 equipado con entradas/salidas (I/0) de senales Ex ia. Por tanto es apto para la instalaci6n en la zona 1 o zona 2 de areas peligrosas con gases, grupo de gas IIC, clase de temperatura T6 (o T5)...T3,y zona 21 o zona 22 de areas peligrosas con polvo, temperatura de superficie T85...150°C. Adem6s, Las entradas/salidas de senales Ex is del convertidor de serial pueden ejecutarse o derivar de una zona 0 de un area de gas peligrosa. Alojamiento del convertidor, compartimiento de conexiones: con conexiones de alimentaci6n (terminates L, N / L+, L-) y de I/O (terminates A, A+, A-, B, B-, C, C-, D y D-): Ex e (seguridad aumentada), opcionalmente: Ex d (alojamiento resistente al fuego). Para algunas versiones del convertidor de serial, Los terminates A, A+, A-, B, B-, C, C-, D y D son adicionalmente Ex is (seguridad intr[nseca). Consulte la tabla con Los numeros de CG para mas detatles. Alojamiento del convertidor, compartimiento de la electr6nica: Ex d (alojamiento resistente at fuego). Marcado EEx OPTI FLUX 2300 C/4300 C: Diametro Compartimiento de conexiones EEx e, Compartimiento de conexiones EEx d, nominal II 2 GD o II 2(1) GD II 2 GD o II 2(1) GD 2,5...15 ("me") EEx dme [ia) IIC T6...T3 T85...150°C EEx dme [A IIC T6...T3 T85...150°C 10...20 ("me") 25...150 ("d") EEx de [ia) IIC T6...T3 T85...150°C EEx d [ia) IIC T6...T3 T85...150°C 200...300 ("qe") EEx dqe [ia) IIC T6...T3 T85...150°C EEx dqe [ia) IIC T6...T3 T85...150°C 350...3000 ("e") EEx de [ia) IIC T6...T3 T85...150°C EEx de [ia) IIC T6...T3 T85...150°C Opcional: 25...150 ("qe") EEx dqe [ia) IIC T5...T3 T85...150oC EEx dqe [ia) IIC T5...T3 T85...150°C 09/2010-7309488600-AD EX IFC 300 R06 es www.krohne.com 9 H INTRODUCCION 1.4.2 Versiones de campo El OPT IFLUX 2000 F/4000 F esta certificado como equipo de grupo II, categoria 2 GD para la zona 1 y zona 2 de areas peligrosas con gases, grupo de gas IIC, clases de temperatura T6 (o T5) ...T3, zona 21 y zona 22 de areas peligrosas con potvo, temperatura de superficie T85...150/160/180°C. La caja de conexiones contiene los terminates para la conexi6n de los circuitos de corriente de campo y de los electrodos Circuito de corriente de campo, con tipo de protecci6n de "Seguridad aumentada" (Ex e), terminates 7, 8 y 9: U < 40 V (tensi6n CC conectada, alternativamente +40 y-40 A, I = 125 mA (corriente de onda cuadrada inyectada), Terminates de los electrodos, con tipo de protecci6n de "Seguridad intrinseca" (Ex ia), terminates 1, 2, 3 y 4: Ui= 20V, Ii = 175mA, C;,,-- 0nF, Li ;:� OmH. Los susodichos circuitos de seguridad intrinseca, desde el punto de vista de la seguridad, deben conectarse a tierra. El prensaestopas para el circuito de los electrodos, como circuito de seguridad intrinseca, esta marcado con una junta azut. Marcado EEx OPTIFLUX 2000 F/4000 F: Diametro nominal II 2 GD 10...20 ("me") EEx me is IIC T6...T3 T85...150°C 25...150 ("d") EEx de is IIC T6...T3 T85...180°C 200...300 ("qe") EEx qe is IIC T6...T3 T85...150°C 350...3000 (-e-) EEx e is IIC T6...T3 T85...160°C Opcional: 25...150 ("qe") EEx qe is IIC T5...T3 T85...180°C 10 www.krohne.com 09/2010-7309488600-AD EX IFC 300 R06 es INTRODUCCION p 1 .5 OPTIFLUX 5000 1.5.1 Versiones compactas El OPTIFLUX 5300 C est6 certificado como equipo de grupo II, categoria 2 GD si est6 equipado con un convertidor de sepal IFC 300 sin entradas/salidas (1/0) de senales Ex ia, o como equipo de grupo 11, categoria 2 (1) GD, si est6 equipado con un convertidor de serial con entradas/salidas (1/0) de senales Ex ia. Por tanto es apto para la instataci6n en la zona 1 o zona 2 de Areas peligrosas con gases, grupo de gas IIC, clase de temperatura T6...T3, y zona 21 o zona 22 de Areas peligrosas con polvo,temperatura de superficie T85...180°C.Adem6s, Las entradas/salidas de senales Ex is del convertidor de sepal pueden ejecutarse o derivar de una zona 0 de un 6rea peligrosa con gases. El sensor est6 disponibte en versi6n "s6ndwich" y "bridada". Alojamiento del convertidor, compartimiento de conexiones: con conexiones de alimentaci6n (terminates L, N / L+, L-) y de I/O (terminates A, A+, A-, B, B-, C, C-, D y D-): Ex e (seguridad aumentada), opcionalmente: Ex d (alojamiento resistente at fuego). Para algunas versiones del convertidor de serial, Los terminates A,A+,A-, B, B-, C, C-, D y D- son adicionalmente Ex is (seguridad intrinseca). Consulte la tabla con Los numeros CG para m6s detaLles. Alojamiento del convertidor, compartimiento de la electr6nica: Ex d (alojamiento resistente at fuego). Marcado EEx OPTIFLUX 5300 C "s6ndwich": Di6metro Compartimiento de conexiones EEx e, Compartimiento de conexiones EEx d, nominal II 2 GD o II 2(1) GD II 2 GD o II 2(1) GD 2,5...15 EEx dme hal IIC T6...T3 T85...150°C EEx dme hal IIC T6...T3 T85...150°C 25...100 EEx de hal IIC T6...T3 T85...150°C EEx d hal IIC T6...T3 T85...150°C Marcado EEx OPTIFLUX 5300 C "de brida": Di6metro nominal Compartimiento de conexiones EEx e o EEx d, 112GDo1120) OD 15...100 EEx d e hal mb IIC T6...T3 T85...150°C 09/2010-7309488600-AD EX IFC 300 R06 es www.krohne.com 11 U INTRODUCCION 1.5.2 Versiones de campo El OPTIFLUX 5000 F esta certificado como equipo de grupo 11, categoria 2 GD para la zona 1 y zona 2 de areas peligrosas con gases, grupo de gas IIC, ctases de temperatura T6...T3,y zona 21 y zona 22 de areas peligrosas con polvo, temperatura de superficie T85...180°C. La caja de conexiones contiene Los terminates para la conexi6n de la corriente de campo y Los circuitos de Los electrodos: Terminates de corriente de campo, con tipo de protecci6n "de seguridad aumentada" (Ex e), terminates 7, 8 y 9: U < 40 V (tensi6n CC conectada, alternativamente +40 y-40 V), I = 125 mA (corriente de onda cuadrada inyectada). Terminates de tos electrodos, con tipo de protecci6n de "Seguridad intrinseca" (Ex ia), terminates 1, 2, 3 y 4: Ui = 20V, Ii = 175 mA, C;,-- O nF, L;,,z:� 0 mH. Los susodichos circuitos de seguridad intrinseca, desde el punto de vista de la seguridad, deben conectarse a tierra. El prensaestopas para el circuito del etectrodo, como circuito de seguridad intrinseca, esta marcado con una junta azut. Marcado EEx OPTIFLUX 5000 F "sandwich": Diametro nominal II 2 GD 2,5...15 EEx me is IIC T6...T3 T85...180°C 25...100 EEx de is IIC T6...T3 T85...180°C Marcado EEx OPTIFLUX 5000 F "de brida": Diametro nominal II 2 GD 15...100 EEx e is mb IIC T6...T3 T85...180°C 12 www.krohne.com 09/2010-7309488600-AD EX IFC 300 R06 es INTRODUCCION p 1 .6 OPTIFLUX 6000 1.6.1 Versiones compactas El OPTIFLUX 6300 C esta certificado como equipo de grupo II, categoria 2 GD, si esta equipado con un convertidor de sepal IFC 300 sin entradas/salidas (1/0) de senates Ex ia, o como equipo de grupo 11, categoria 2 (1) GD, si esta equipado con un convertidor de serial con entradas/salidas (I/0) de seriales Ex ia. Por tanto es apto para la instalaci6n en la zona 1 y zona 2 de areas peligrosas con gases, grupo de gas IIC, clases de temperatura T6...T3, y zona 21 y zona 22 de areas peligrosas con potvo, temperatura de superficie T150°C. Ademas, [as entradas/salidas Ex del convertidor de sepal pueden ejecutarse o derivar de una zona 0 de un area peligrosa con gases. Alojamiento del convertidor, compartimiento de conexiones: con conexiones de alimentaci6n (terminates L, N /L+, L-) y de I/O (terminates A, A+, A-, B, B-, C, C-, D y D-): Ex e (seguridad aumentada), opcionalmente: EEx d (alojamiento resistente at fuego). Para atgunas versiones del convertidor de sepal, los terminates A,A+,A-, B, B-, C, C-, D y D-son adicionalmente Ex is (seguridad intrinseca). Consulte la tabla con los numeros CG para mas detatles. Alojamiento del convertidor, compartimiento de la electr6nica: Ex d (alojamiento resistente at fuego) Marca EEx OPTIFLUX 6300 C: Diametro Compartimiento de conexiones EEx e, Compartimiento de conexiones EEx d, nominal II 2 GD or II 2 (1) GD II 2 GD or II 2 (1) GD 2,5...15 EEx d mb e Iial IIC T6...T3 T150°C 25...80 09/2010-7309488600-AD EX IFC 300 R06 es www.krohne.com 13 U INTRODUCCION 1.6.2 Versiones de campo El OPTIFLUX 6000 F esta certificado como equipo de grupo II, categoria 2 GD para la zona 1 y zona 2 de areas peligrosas con gases, grupo de gas IIC, clase de temperatura T6...T3,y zona 21 y 22 de areas peligrosas con polvo, temperatura de superficie T180°C. La caja de conexiones contiene los terminates para la conexi6n de los circuitos de corriente de campo y de los electrodos Circuito de corriente de campo, con tipo de protecci6n de "seguridad aumentada" (Ex e), terminates 7, 8 y 9: U < 50 V (tensi6n CC conectada, alternativamente +40 y-40 V), I = 125 mA (corriente de onda cuadrada inyectada), Circuito de los electrodos, con tipo de protecci6n de "seguridad intrinseca" (Ex ia), terminates 1, 2, 3y4: Ui= 20V, Ii = 175mA, C; z:� OnF, Li ;:� OmH. Los susodichos circuitos de seguridad intrinseca, desde el punto de vista de la seguridad, deben conectarse a tierra. El prensaestopas para el circuito del etectrodo, como circuito de seguridad intrinseca, esta marcado con una junta azut. Marcado Ex OPTIFLUX 6000 F: Diametro nominal II 2 GD 25...80 Ex e is mb IIC T6...T3 T180°C 14 www.krohne.com 09/2010-7309488600-AD EX IFC 300 R06 es 8 . INTRODUCCION p 1 .7 OPTIFLUX 7000 1.7.1 Versiones compactas El OPTIFLUX 7300 SW/C o FL/C esta certificado como equipo de grupo II, categoria 2 G si esta equipado con un convertidor de sepal IFC 300 sin entradas/salidas (I/0) de senates Ex ia, como equipo de grupo 11, categoria 2 (1) G si esta equipado con un convertidor de sepal IFC 300 con entradas/salidas (I/0) de senates Ex ia. Por tanto es apto para la instalaci6n en la zona 1 o zona 2 de areas peligrosas con gases, grupo de gas IIC, ctase de temperatura T6...T4. El OPTIFLUX 7300 SW/C o FL/C tambi6n esta certificado como equipo de grupo II, categoria 2 D y por tanto es apto para la instalaci6n en la zona 21 y zona 22 de areas peligrosas con polvo, temperatura maxima de superficie T115°C. Alojamiento del convertidor, compartimiento de conexiones: con conexiones de alimentaci6n (terminates L, N /L+, L-) y de 1/0 (terminates A, A-, A+, B, B-, C, C-, D, D-): Ex e (seguridad aumentada), opcionalmente: Ex d (alojamiento resistente at fuego). Para algunas versiones del convertidor de serial, los terminates A,A+,A-, B, B-, C, C-, D y D- son adicionalmente Ex is (seguridad intrinseca). Alojamiento del convertidor, compartimiento de la electr6nica: Ex d (alojamiento resistente al fuego) Marcado Ex OPTIFLUX 7300 SW/C: Di6metro Compartimiento de conexiones Ex a Compartimiento de conexiones Ex d nominal 25...100 II 2 G Ex d e IIC T6...T4 II 2 G Ex d IIC T6...T4 II 20) G Ex d e lial IIC T6...T4 II 20) G Ex d lial IIC T6...T4 II 2 D Ex tD A21 IP67 T115°C II 2 D Ex tD A21 IP67 T115°C Marcado Ex OPTIFLUX 7300 FL/C: Di6metro Compartimiento de conexiones Ex a Compartimiento de conexiones Ex d nominal 25...100 II 2 G Ex d e mb IIC T6...T4 II 2 G Ex d mb IIC T6...T4 II 20) G Ex d e mb lial IIC T6...T4 II 20) G Ex d mb bal IIC T6...T4 II 2 D Ex tD A21 IP67 T115°C II 2 D Ex tD A21 IP67 T115°C 09/2010-7309488600-AD EX IFC 300 R06 es www.krohne.com 15 U INTRODUCCION 1 .8 IFC 300 F El IFC 300 F esta certificado como equipo de grupo II, categoria 2 GD, si no esta equipado con entradas/salidas (I/0) de senates Ex ia, o como equipo de grupo II, categoria 2 (1) GD, si esta equipado con entradas/salidas (I/0) de senales Ex ia. Por tanto es apto Para la instalaci6n en la zona 1 o zona 2 de areas peligrosas con gases, grupo de gas IIC, clase de temperatura T6,y zona 21 o zona 22 de areas peligrosas con polvo, temperatura de superficie T85°C.Ademas, Las entradas/salidas (I/0) de senales Ex is del convertidor de serial pueden ejecutarse o derivar de una zona 0 de un area peligrosa con gases. En el convertidor de serial IFC 300 F se utilizan Los siguientes tipos de protecci6n: Alojamiento del convertidor, compartimiento de conexiones: con conexiones de alimentaci6n (terminates L, N /L+, L-) y de I/O (terminates A, A+,A-, B, B-, C, C-, D y D- ): Ex e (seguridad aumentada). Opcionalmente Los caudatimetros compactos son Ex d (alojamiento resistente at fuego). Para algunas versiones del convertidor de serial, los terminates A, A+, A-, B, B-, C, C-, D y D- son adicionalmente Ex is (seguridad intrinseca). Consulte la tabla con los numeros CG Para mas detalles. Alojamiento del convertidor, compartimiento de la etectr6nica: Ex d (alojamiento resistente al fuego) Circuito de corriente de campo, con tipo de protecci6n de "seguridad aumentada" (Ex e), terminates 7, 8 y 9: U < 40 V (tensi6n CC conectada, alternativamente +40 y-40 V), I = 125 mA (corriente de onda cuadrada inyectada). La fuente de la corriente de campo esta protegida por 2 fusibles TR5, valor nominal 160 mA. La corriente de cortocircuito maxima posible esta timitada a 35 A. Terminates de los electrodos, con tipo de protecci6n de "seguridad intrinseca" (Ex ia), terminates 1, 2, 20, 3, 30, 4 y 40: Uo= 14 V , Io = 70 mA, Po=300 mW (lineal), Co =430 nF, Lo = 2 mH. El marcado Ex es II 2 GD EEx de (ia] IIC T6 T85°C Para los convertidores sin entradas/salidas (I/0) de senales Ex ia, o II 2 (1) GD EEx de (ia] IIC T6 T85°C Para convertidores con entradas/salidas (I/0) de senales Ex ia. 16 www.krohne.com 09/2010-7309488600-AD EX IFC 300 R06 es 8 - INTRODUCCION 1 .9 Etiquetas de marcado La etiqueta con Los datos en la caja de conexiones del sensor de caudal,version separada, contiene la siguiente information. 10 03 3313 LC Dordrecht c II 2 GD EEx de is IIC T6...T3 KR O H N E The Netherlands CX KEMA 04 ATEX 2125 X T85...180°C Altometer 034 Tamb=-40...+60°C Optiflux 4000-EEx C E 0038 See EEx-MANUAL FOR MAXIMUM MEDIUM O Manufactured 2004 TEMPERATURES AND ELECTRICAL DATA OF S/N:A04 12345 IS(term.1,2,3,4)and NON_IS CIRCUITS(term.7,8,9). IP67 NEMA4X/6 Enclosure COIL HOUSING FACTORY SEALED;DO NOT OPEN! Other,non-EEx specific data Figura 1-1:Etiqueta con los datos en el sensor T Nombre y direccion del fabricante © Marcado CE con numero(s)del cuerpo(s)notificado(s) (I Marcado especifico de to proteccion contra[as explosiones 44) Numero del certificado de pruebas CE © Notas y avisos generates EEx © Notas y avisos especificos EEx ® Designacion de tipo del caudalimetro La etiqueta con Los datos en el convertidor contiene la siguiente informacion. T OO CX IKEMA 4 ATEX 2 T6 077 X T85T 150°C° KROHNE Tamb=-40 60°C Altometer, Dordrecht NL-3313 LC Do not open when energized! OPTIFLUX 4300 C CG30011100 After de-energizing delay before opening the 5 ® S/N A051R5613 C 0344 converter housing: T6>35 min,T5>10 min Manufactured:200X C QLj www.krohne.com Non-IS circuits A,B,C,D:Vn < 32 V; In<100 mA GK=3.7183 f field=f line/6 GKL=7.3528 DN 40 mm/1 1/2 inch Vm=253 V 100-230 VAC -15% +10 © 48-63 Hz 22 VA Wetted materials PFA To IP66/67 Noma type 4x/6 enclosure PED(97/23/EC): PS1=40 bar@ TS1<=40°C PS2=32 bar @ TS2=180°C FT-2004 PT=60 bar @ 1. = 20°C Figura 1-2:Ejemplo de placa de caracteristicas para una versi6n compacta 11) Nombre y direccion del fabricante ® Marcado CE con numero(s)del cuerpo(s)notificado(s) (3 Marcado especifico de la proteccion contra[as explosiones 4� Numero del certificado de prueba de tipo CE © Notas y avisos generates EEx © Notas y avisos especificos EEx ® Datos de to alimentaci6n ® Designacion de tipo del caudalimetro 09/2010-7309488600-AD EX IFC 300 R06 es www.krohne.com 17 p LIMITES DE TEMPERATURA Los Limites de temperatura se aplican en Las siguientes condiciones: • El instrumento est6 instalado y se opera en conformidad con Las pautas de instalaci6n proporcionadas en Las instrucciones de instalaci6n y funcionamiento. • El instrumento no es calentado por ninguna clase de radiaci6n t6rmica adicional (radiaci6n solar directa, calor de componentes de la planta adyacentes); esto causaria su funcionamiento por encima del rango admitido de temperatura ambiente. • El aislamiento no perjudica la ventilaci6n libre del alojamiento del convertidor de sepal. 2.1 OPTIFLUX 2000 / 4000 2.1.1 Versiones compactas • El OPTIFLUX 2300 C/4300 C es apto para un rango de temperatura ambiente de -40...+60°C. • Para 6reas peligrosas con polvo, la temperatura maxima de la superficie es igual a la temperatura de proceso con un minimo de 85°C. • La temperatura minima de proceso para todos Los tamanos DN es de -40°C. • La temperatura maxima de proceso es determinada por la clase de temperatura T6/T5...T3 del area con gases especifica, la temperatura ambiente maxima (Ta),y el diametro nominal.A menudo el rango de temperatura esta limitado por el tipo de recubrimiento utilizado (consulte el documento Arranque rapido). DN2,5...15 ("me") Clase de temperatura Temperatura m6x. de proceso Tp PCl Ta<_400C 40 <Ta<_500C 50 <Ta<_600C T6 70 70 60 T5 85 85 60 T4 120 120 60 T3 150 140 60 DN10...20 ("me") Clase de temperatura Temperatura max. de proceso Tp PCl Ta<_400C 40 <Ta<_500C 50 <Ta<_600C T6 70 60 - T5 95 85 60 T4 130 130 60 T3 150 150 10 60 10 140°C Para[as versiones con alojamiento del convertidor de acero inoxidable 18 www.krohne.com 09/2010-7309488600-AD EX IFC 300 R06 es LIMITES DE TEMPERATURA DN25...150 ("d") CLase de temperatura Temperatura m6x. de proceso Tp PC] Ta<_400C 40 <Ta<_500C 50 <Ta<_600C T6 80 80 80 10 T5 95 95 80 10 T4 130 130 80 10 T3 150 150 (2) 80 1Q 11) 60°C Para Las versiones con alojamiento del convertidor de acero inoxidable (2) 140°C Para[as versiones con alojamiento del convertidor de acero inoxidable DN25...150 ("qe") CLase de temperatura Temperatura m6x. de proceso Tp PC] JL T <_400C 40 <Ta<_50°C 50 <T <_600C T5 50 - - T4 100 95 80 10 T3 150 150 (2) 80 1Q 11) 60°C Para Las versiones con alojamiento del convertidor de acero inoxidable (2) MOT Para[as versiones con alojamiento del convertidor de acero inoxidable DN200...300 ("qe") y DN350...3000 ("e") Clase de temperatura Temperatura m6x. de proceso Tp [°C] Ta<_400C 0 <Ta<_500C Ta<_600C T6 80 80 75 1Q T5 95 95 80 90 T4 130 130 80 10 T3 150 150 T 80 1Q T3 (3 130 130 80 1Q 9Q 60°C Para Las versiones con alojamiento del convertidor de acero inoxidable (2) 140°C Para[as versiones con alojamiento del convertidor de acero inoxidable (2) Para algunas versiones La temperatura de proceso esta Limitada a 130°C.Estas versiones se identifican mediante texto adicionaL VRT)en la etiqueta de datos 09/2010-7309488600-AD EX IFC 300 R06 es www.krohne.com 19 p LIMITES DE TEMPERATURA 2.1.2 Versiones de campo • En general los sensores de caudal OPTIFLUX 2000 F/4000 F son aptos para un rango de temperatura ambiente de -40...+60°C. • Para Areas peligrosas con polvo, la temperatura m6xima de la superficie es igual a la temperatura de proceso Tp con un minimo de 85OC. • La temperatura minima de proceso es de -40OC. • La temperatura m6xima de proceso Tp depende de la clase de temperatura necesaria T6/T5...T3, el di6metro y la temperatura ambiente m6xima Ta.A menudo, el rango de temperatura est6 limitado por el tipo de funda utilizada (consulte el documento Arranque r6pido). DN10...20 ("me") Clase de temperatura Temperatura m6x. de proceso Tp LOCI Ta<_400C 40 <Ta<_500C 50 <Ta<_600C T6 75 70 70 T5 95 90 75 T4 130 115 75 T3 150 115 75 DN25...150 ("dl Clase de temperatura Temperatura mbx. de proceso Tp [°CI Ta<_40°C 40 <Ta<_50°C 50 <Ta<_60°C T6 70 70 70 T5 85 85 85 T4 120 120 120 T3 180 180 180 Utilice cables No necesarios 155 105 resistentes al calor para Tp por encima de: 1) 1� Los cables deben soportar una temperature de funcionamiento continuo de 85°C. DN200...300 ("qel Clase de temperatura Temperatura m6x. de proceso Tp LOCI Ta<_40°C 40 <Ta<_50°C 50 <Ta<_60°C T6 75 70 70 T5 95 90 75 T4 130 115 75 T3 150 115 75 20 www.krohne.com 09/2010-7309488600-AD EX IFC 300 R06 es LIMITES DE TEMPERATURA DN350...3000 Clase de temperatura Temperatura m6x. de proceso Tp LOCI Ta<_400C 40 <Ta<_500C 50 <Ta<_600C T6 60 60 60 T5 80 75 75 T4 115 115 115 T3 1Q 160 150 140 Utilice cables No necesarios 145 110 resistentes at calor para Tp por encima de: 11) Para algunas versiones la temperatura de proceso para T3 esta limitada a 130°C.Estas versiones se identifican me- diante texto adicionaL URT)en la etiqueta de Los datos. (2) Los cables deben soportar una temperatura de funcionamiento continuo de 85°C. DN25...150 ("qe") Clase de temperatura Temperatura m6x. de proceso Tp LOCI Ta<_400C 40 <Ta<_500C 50 <Ta<_600C T5 60 55 - T4 110 105 100 T3 180 180 180 Utilice cables No necesarios 155 105 resistentes at calor para Tp por encima de: 1� 1Q Los cables deben soportar una temperatura de funcionamiento continuo de 85°C. 09/2010-7309488600-AD EX IFC 300 R06 es www.krohne.com 21 p LIMITES DE TEMPERATURA 2.2 OPTIFLUX 5000 La temperatura maxima de proceso Tp depende de la clase de temperatura necesaria T6...T3 y la temperatura ambiente maxima Ta. 2.2.1 Versiones compactas Versiones s6ndwich • Para areas peligrosas con polvo, la temperatura maxima de la superficie es igual a la temperatura de proceso con un minimo de 85°C. • El OPTIFLUX 5300 C "sandwich" es apto para un rango de temperatura ambiente de -20...60°C (DN2,5...151 o -40...+60°C (DN25...100). • La temperatura minima de proceso es de -20°C [DN2,5...15) o -40°C (DN25...100). Clase de temperatura Temperatura m6x. de proceso Tp UC] Ta<_400C 40 <Ta<_50°C 50 <Ta<_600C T6 60 55 - T5 75 75 70 T4 115 115 75 T3 150 135 75 Versiones bridadas • El OPTIFLUX 5300 C "con brida" es apto para un rango de temperatura ambiente de -40...+60°C. • La temperatura minima de proceso es de -40°C. Clase de Temperatura de Temperatura m6x. de proceso Tp [°C] temperatura superficie m6x. para 6reas con Ta<_400C 40 <Ta<_500C 50 < Ta<_ 60°C polvo PC] T6 85 80 80 60 T5 100 95 95 60 T4 135 135 130 60 T3 150 150 145 60 22 www.krohne.com 09/2010-7309488600-AD EX IFC 300 R06 es 8 . LIMITES DE TEMPERATURA 2.2.2 Versiones de campo Versiones s6ndwich • El OPTIFLUX 5000 F es apto para un rango de temperatura ambiente de -20...650C (DN2,5...15) o -40...+65°C (DN25...100). • La temperatura minima de proceso es de -200C (DN2,5...15) o -40°C (DN25...100). Clase de Temperatura de Temperatura m6x. de proceso Tp PC] temperatura superficie m6x. (para gases) para areas con Ta<_400C 40 <Ta<_500C 50 <Ta<_650C polvo PCI T6 85 65 65 60 T5 95 85 85 75 T4 130 125 125 115 T3 180 180 165 140 Utilice cables 165 130 100 resistentes al calor para Tp por encima de: t0 1Q Los cables deben soportar una temperatura de funcionamiento continuo de 85°C. Versiones de bridadas • El OPTIFLUX 5000 F es apto apra un rango de temperatura ambiente de -40...65°C (DN15...100). • La temperatura minima de proceso es de -40oC. Clase de Temperatura de Temperatura m6x. de proceso Tp PC] temperatura superficie m6x. (para gases) para 6reas con Ta<_400C 40 <Ta<_500C 50 <Ta<_650C polvo PCI T6 85 80 80 75 T5 95 95 95 95 T4 130 130 130 130 T3 180 180 180 145 Utilice cables Nunca 165 90 resistentes al calor para Tp por encima de: t0 10 Los cables deben soportar una temperatura de funcionamiento continuo de 85°C. 09/2010-7309488600-AD EX IFC 300 R06 es www.krohne.com 23 p LIMITES DE TEMPERATURA 2.3 OPTIFLUX 6000 2.3.1 Versiones compactas • El OPTIFLUX 6300 C es apto para un rango de temperatura ambiente de -40...+60°C. • La temperatura minima de proceso es de -40°C. • Para areas peligrosas con polvo, la temperatura maxima de la superficie es de 150°C a una temperatura ambiente Ta<_ 60°C. • La temperatura maxima de proceso Tp depende de la clase de temperatura necesaria T6...T3 y la temperatura ambiente maxima Ta. DN2,5...15 Clase de temperatura Temperatura max. de proceso Tp PC] Ta<_400C 40 <Ta<_500C 50 <Ta<_600C T6 70 70 60 T5 85 85 60 T4 120 120 60 T3 150 140 60 D N 25...80 Clase de temperatura Temperatura max. de proceso Tp ['Cl Ta<_400C 40 <Ta<_500C 50 <Ta<_600C T6 75 70 65 T5 95 95 85 T4 130 130 85 T3 150 150 85 24 www.krohne.com 09/2010-7309488600-AD EX IFC 300 R06 es LIMITES DE TEMPERATURA p 2.3.2 Versiones de campo • El OPTIFLUX 6000 F es apto para un rango de temperatura ambiente de -40...+60°C (DN25...80). • Para 6reas peligrosas con polvo, la temperatura maxima de la superficie es de 180°C a una temperatura ambiente Ta<_ 60°C. • La temperatura minima de proceso es de -40°C. • La temperatura maxima de proceso Tp depende de la clase de temperatura necesaria T6...T3 y la temperatura ambiente maxima Ta. Clase de temperatura Temperatura m6x. de proceso Tp VC] Ta<_400C 40 <Ta<_500C 50 <Ta<_60°C T6 75 70 65 T5 95 90 85 T4 130 130 130 T3 180 180 170 Utilice cables No necesarios 150 110 resistentes al calor para Tp por encima de: 10 11) Los cables deben soportar una temperatura de funcionamiento continuo de 85T. 09/2010-7309488600-AD EX IFC 300 R06 es www.krohne.com 25 p LIMITES DE TEMPERATURA ■ 2.4 OPTIFLUX 7000 2.4.1 Versiones compactas OPTIFLUX 7300 SW/C • El OPTIFLUX 7300 SW/C es apto para un rango de temperatura ambiente Tade -20...+60°C. • La temperatura minima de proceso Tp es de -20°C. • Para areas peligrosas con polvo, la temperatura maxima de la superficie es de 115°C. Clase de temperatura Temperatura max. de proceso Tp [°C] Ta<_400 C 40 <Ta<_500 50 <Ta<_600 T6 60 55 No permitida T5 75 75 70 T4 115 115 75 OPTIFLUX 7300 FL/C • El OPTIFLUX 7300 FL/C es apto para un rango de temperatura ambiente (Ta) de -20...+60°C. • La temperatura minima de proceso Tp es de -20°C. • Para areas peligrosas con polvo, la temperatura maxima de la superficie es de 115°C. Clase de temperatura Temperatura m6x. de proceso Tp [°C] Ta<_400 C 40 <Ta<_500 50 <Ta<_600 T6 80 80 60 T5 95 95 60 rT4 115 115 60 2.5 IFC 300 F El convertidor de sepal IFC 300 F es apto para un rango de temperatura ambiente de -40...+65°C. 26 www.krohne.com 09/2010-7309488600-AD EX IFC 300 R06 es DIAGRAMAS DE CONEXION PARA VERSIONES DE CAMPO Para [as versiones de campo, la conexi6n el6ctrica entre el sensory el convertidor de sepal se establece mediante un cable de sepal y un cable de corriente de campo. El cable de corriente de campo no forma parte del suministro y to debe conseguir el usuario. Debe cumplir los requisitos de la norma EN 60079-14 apartados 9.3 y 11.3 (seguridad aumentada). El cable de sepal forma parte del suministro. 3.1 Cable de sepal A El cable de serial A es un cable de blindaje doble, de conformidad con la norma EN 60079-14 apartado 12.2 (seguridad intrinseca). ® OO 10 �:02 �03 Figura 3-1:Cable de sepal de construcci6n A 1� Cable fijo(1)para la protecci6n interna(10), 1,0 mm2 Cu/AWG 17(no aislado,desnudo) 22) Cable de aislamiento(2),0,5 mm2 Cu/AWG 20 3� Cable de aislamiento(3),0,5 mm2 Cu/AWG 20 44) Funda exterior 5� Capas de aislamiento © Cable fijo(6)para la protecci6n externa (60) 09/2010-7309488600-AD EX IFC 300 R06 es www.krohne.com 27 DIAGRAMAS DE CONEXION PARA VERSIONES DE CAMPO 3.2 Cable de sepal B El cable de sepal B es un cable de blindaje triple, de conformidad con la norma EN 60079-14 apartado 12.2 (seguridad intrinseca). 40 05 10 (20) 02 O (30) Figura 3-2:Cable de sepal de construcci6n B Q Cable fijo para la protecci6n interna(10), 1,0 mm2 Cu/AWG 17(no aislado,desnudo) © Cable de aislamiento(2),0,5 mm2 Cu/AWG 20 with stranded drain wire(201 of shield Cable de aislamiento(3),0,5 mm2 Cu/AWG 20 with stranded drain wire(30)of shield Q Funda exterior © Capas de aislamiento © Cable fijo(6)para la protecci6n externa(60),0,5 mm2 Cu/AWG 20(no aislado,desnudo) 28 www.krohne.com 09/2010-7309488600-AD EX IFC 300 R06 es DIAGRAMAS DE CONEXION PARA VERSIONES DE CAMPO p 3.3 Conexion equipotencial • Puesto que Los circuitos de Los electrodos Ex is de Los sensores de caudal estan eficazmente derivados a tierra a trav6s del Liquido conductor en el tubo de medici6n, debe existir un sistema de conexi6n equipotencial en toda el area en la cual Los circuitos de Los electrodos, incluyendo su cableado, est6n instalados en conformidad con la norma EN 60 079-14 apartado 12.2.4. • En los caudalimetros OPTIFLUX 2000, 4000, 5000 y 6000, el cable de Los electrodos y el convertidor de sepal IFC 300 F deben incluirse todos en el sistema de conexi6n equipotencial del Urea peligrosa. Si se utiliza un cable simple para la conexi6n equipotencial, dicho cable debe tener una secci6n transversal de al menos 4 mm2 de cobre. • El cable para la conexi6n equipotencial entre el caudalimetro y el convertidor puede dejarse fuera si, por otros medios (p. ej. cables de puesta a tierra en el sistema de la tuberia metalical, se alcanza un alto niveL de seguridad, existiendo una compensaci6n de potencial entre el caudalimetro y el convertidor. 09/2010-7309488600-AD EX IFC 300 R06 es www.krohne.com 29 DIAGRAMAS DE CONEXION PARA VERSIONES DE CAMPO 3.4 Conexiones de Los cables de sepal 7 7 8 8 9 9 1 * * 1 2 2 3 3 30 V 4 40 4 i Figura 3-3:Conexi6n con el cable de sepal A 1Q Conexi6n equipotencial,conductor>_4 mm2 © Cable de corriente de campo segun EN 60079-14 apartados 9.3 y 11.3(seguridad aumentada),no conectar el blindaje si estuviera disponible. �3 Cable de sepal A segun EN 60079-14 apartado 12.2(seguridad intrinseca) A0i PRECA UC/ON! *Blindaje externo conectado mediante prensaestopas. 7 7 8 8 9 9 1 20 * * 1 2 2 3 VA A 3 30 Q 40 4 Figura 3-4:Conexi6n con el cable de sepal B 1� Conexi6n equipotencial,conductor>_4 mm2 © Cable de corriente de campo segun EN 60079-14 apartados 9.3 y 11.3(seguridad aumentada),no conectar el blindaje si estuviera disponible. (3 Cable de sepal B segun EN 60079-14 apartado 12.2(seguridad intrinseca) PRECA UC/ON! * Blindaje externo conectado mediante prensaestopas. 0 30 www.krohne.com 09/2010-7309488600-AD EX IFC 300 R06 es M ■ CONEXIONES ELECTRICAS p 4.1 Instrucciones de Instalacion Para Los IFC 300 F, OPTIFLUX 2000 F/4000 F/5000 F, OPTIFLUX 2300 C/4300 C/5300 C/6300 C/7300 SW/C/7300 FL/C: Cuando se utilicen en una atm6sfera potencialmente explosiva que requiere el use de aparatos de categoria 2G, se deben utilizar dispositivos de entrada de cables certificados aptos para la aplicaci6n y correctamente instalados. Cuando se utilicen en una atm6sfera potencialmente explosiva que requiere el use de aparatos de categoria 2D, se deben utilizar dispositivos de entrada de cables certificados con un grado de protecci6n IP de at menos IP6x segun EN 60 529 aptos para la aplicaci6n y correctamente instalados. Las aberturas no utilizadas deben cerrarse con elementos de cierre certificados. Con el use de cables, es necesario conseguir un dispositivo de sellado adecuado y certificado como una caja de detecci6n con compuesto fijador inmediatamente a la entrada del alojamiento resistente al fuego. Para Los IFC 300 F, OPTIFLUX 2300 C/4300 C/5300 C/ 6300 C/7300 SW/C/7300 FL/C: Para evitar un aumento de tensi6n y corriente, Los circuitos intr(nsecamente seguros deben separarse y cablearse en conformidad con EN 60 079-14. Para Los OPTIFLUX 6000 F: Los prensaestopas y Los elementos ciegos deben tener el tipo de protecci6n de seguridad aumentada "e", ser aptos para Las condiciones de use y correctamente instalados. Los dispositivos deben asegurar un grado de protecci6n de al menos IP 64 en conformidad con EN 60 529. Adicionalmente para Los OPTIFLUX 2000 F/4000 F/5000 F/6000 F/7300 FL/C: Las bobinas de campo con el tipo de protecci6n contra explosiones "q" y "m" deben protegerse por medio de un fusible de 160 mA. La capacidad de interrupci6n del fusible debe tener en cuenta la corriente de cortocircuito posible de la alimentaci6n. Esto concierne a: OPTIFLUX 2000 F/4000 F DN10...20 ("me") DN200...300 ("qel DN25...150 ("qel (optional) OPTIFLUX 5000 F"sandwich" DN2,5...15 ("me") OPTIFLUX 5000 F"bridado" DN15...100 ("mb") OPTIFLUX 6000 F DN25...80 ("mb") OPTIFLUX 7300 FL/C DN25...100 ("mb") 09/2010-7309488600-AD EX IFC 300 R06 es www.krohne.com 31 p CONEXIONES ELECTRICAS nomm l/NFORMAC/ON/ a • Los fusibles internos de la bobina de campo de una electronica IFC 300 cumplen el requisito que se acaba de mencionar respecto a la capacidad de interrupcion. La corriente de cortocircuito posible para el circuito de la bobina de campo esta limitada a 35A. • El con vertidor de sepal IFC 300 se entrega con dos prensaestopas M20x I,5 certificados Ex e y un tapon de detencion M20x 1,5 certificado Ex e en el compartimiento de conexiones Para la alimentacion etc.,y dos prensaestopas M20x1,5 certificados EX e en la caja de conexion Para los cables de corriente de campo/electrodos. • Los sensores de caudal OPTIFL UX2000 F/4000 F/5000 F/6000 Fnormalmente se entregan con dos prensaestopas M20x 1,5 certificados Ex e, rango de sujecion 0 6...12 mm • Los ca uda lim e tros OPTIFLUX2300 C/4300 C/5300 C/6300 C/7300S WIC/7300 FL/C: normalmente se entregan(compartimiento de conexiones con tipo de proteccion Ex ej con dos prensaestopas M20x 1,5 certificados Ex e, rango de sujecion 0 6...12 mm y un tapon de detencion M20x 1,5 certificado Ex e. Los caudalimetros opcionales con compartimiento de conexiones con tipo de proteccion Ex d (alojamiento resistente al fuegoj normalmente se entregan con un tapon de detencion M20x 1,5 certificado Ex d y dos tapones provisionales de plastico sencillo no certificados Ex. El proposito de estos dos tapones es solo el de mantener el compartimiento de conexiones exento de pol vo y humedad durante el transporte y el almacenamiento. 32 www.krohne.com 09/2010-7309488600-AD EX IFC 300 R06 es CONEXIONES ELECTRICAS p 4.2 Conexion del IFC 300 Los sensores de caudal y el convertidor de serial en la version de campo deben incluirse en el sistema de conexi6n equipotencial de la instalaci6n. Esto se puede realizar internamente mediante la conexi6n del cable de tierra de protecci6n (PE) del sistema de alimentaci6n a la borna interna PE, o externamente mediante la conexi6n de un cable separado de conexi6n equipotencial at terminal de la borna en U externa (M51, respectivamente en la brida del soporte de montaje (en caso de instrumentos compactos) o en el dispositivo de montaje en pared (para los convertidores de serial en la version de campol. Un cable de conexi6n equipotencial separado debe tener un area de secci6n transversal de at menos 4 mm2. La cubierta de la pantalla sella el compartimiento de la electr6nica del alojamiento del convertidor y proporciona el tipo de protecci6n de "alojamiento resistente at fuego". El alojamiento de Los terminates tiene de serie el tipo de protecci6n "de seguridad aumentada" y puede realizarse opcionalmente como alojamiento resistente at fuego. Las juntas roscadas formadas por Las cubiertas y el alojamiento son estancas debido a Los requisitos para el tipo de protecci6n de "alojamiento resistente at fuego". Enrosque y desenrosque [as cubiertas con cuidado y nunca con demasiada fuerza. Mantenga Las roscas Limpias y bien engrasadas (p. ej. con grasa PTFE). La grasa ayuda a evitar que Las roscas se bloqueen debido a la corrosi6n. Para desenroscar Las cubiertas, primero suelte Los dispositivos de bloqueo (uno en cada cubierta). Desatornille el tornillo con cabeza hexagonal M4 utilizando una have Allen N.'3 hasta que el dispositivo de bloqueo pueda girarse. Una vez enroacadas de nuevo Las cubiertas en el alojamiento, asegurese de volver a colocar correctamente Los dispositivos de bloqueo. lA V/50! Deje que la electronics se desactive antes de abrir el compartimiento de la electronics del ' alojamiento del convertidor de caudal. Espere at menos 35 minutos para T6 y 10 minutos para T5 antes de abrir. m IIPo (L+)/L O (L-)/N 4— Figura 4-1:Conexiones electricas 09/2010-7309488600-AD EX IFC 300 R06 es www.krohne.com 33 p CONEXIONES ELECTRICAS nimm Terminates Funcionamiento, datos etectricos L, N Conexiones de alimentaci6n,siempre no Ex i 100...230 V CA,+10%/-15%, 22 VA L+, L- 12...24 V CC, +30%/-10% (corta duraci6n: -25%), 12 W 24 V CA, +10%/-15%, 22 VA 24 V CC,+30%/-25%, 12 W UM=253V A,A-,A+ Las conexiones para Las senates 1/0 (circuitos B, B- PELV) no-"Ex F o"Ex F dependen de la versi6n C, C- especifica del convertidor de serial. Consulte Las D, D- tablas con Los numeros CG para mas detalles. Datos para la conexi6n en todos Los terminates Ex e: Longitud a pelar en los cables: 8 mm, par de apriete para Los tornillos: 0,6 - 0,8 Nm. La configuraci6n exacta de Las 1/0 para Los circuitos A, B, C y D dependen del pedido y puede determinarse mediante el numero CG presente en el convertidor. Compruebe Los datos en la parte trasera de la electr6nica del convertidor de sepal. El numero CG contiene 10 caracteres, Los ultimos tres (XYZ) determinan la configuraci6n de los circuitos de 1/0: CGxx * * * X Y Z Pos 1...4 5 6 7 8 9 10 determine Los circuitos de 1/0 El cableado de los instrumentos debe realizarse en conformidad con Los requisitos especificados en Las normas nacionales o internacionales aplicables para Las instalaciones el6ctricas en areas peligrosas, p.ej. EN 60079-14. El apartado 9 (sistemas de cableado) de esta norma se aplica a todos los tipos de protecci6n. El apartado 10 (requisitos adicionales para el tipo de protecci6n "d" - alojamientos resistentes at fuego), el apartado 11 (requisitos adicionales para el tipo de protecci6n "e" - seguridad aumentada) y el apartado 12 (requisitos adicionales para el tipo de protecci6n "i" - seguridad intrinseca) se aplican respectivamente a Los compartimientos de conexiones (terminates) "Ex d", "Ex e"y"Ex F. 34 www.krohne.com 09/2010-7309488600-AD EX IFC 300 R06 es MaTOWIV CONEXIONES ELECTRICAS 4.3 Conexiones de entrada/salida (1/0) • Los convertidores IFC 300 estan disponibles en [as versiones con entradas/salidas (1/0) intrinsicamente seguras (Ex i) o no intrinsecamente seguras (no Ex i). Los detalles de ambas versiones (numeros CG y conexion de Los terminates) se indican en el manual del IFC 300. • Las versiones con 1/0 no Ex i se indican en el manual del IFC 300 (titulo: versiones con entradas/salidas modificables). La version basica de 1/0 tambien es no-Ex. Los datos electricos de Los circuitos de 1/0 con 1/0 no-Ex i son: U„< 32VCCyln<_100mA. • Las versiones con entradas/salidas Ex i se indican a el manual del IFC 300 (titulo:Versiones de entradas/salidas fijas, no modificables), excepto de la version de base de 1/0 del IFC 300 , Los ultimos digitos del numero CG 100. Esta version tiene siempre 1/0 no Ex i. Los datos electricos de [as versiones con 1/0 Ex i se indican a continuaci6n: Las siguientes conexiones 1/0 de senales estan disponibles como intrinsecamente seguras: PCB E/S CG nr. Funciones 1/0 (XYZ) E/S Ex i 300,310,320 Salida de corriente de 4...20 mA EEx is IIC con HART pasiva (C y C-) U;=30 V, I;= 100 mA, P;= 1,0 W 200, 210, 220, Salida de pulsos/estado (D y D-) C;= 10 nF, L;=insignificantemente 300,310,320 bajo 200,210, 220 Salida de corriente de 4...20 mA EEx is IIC con HART activa (C y C-) Uo=21 V, to=90 mA, Po=0,5 W Caracteristicas lineales Co=90 nF, Lo=2,0 mH Co= 110 nF, Lo=0,5mH Opcion Ex i 220,320 Salida de corriente de 4...20 mA EEx is IIC pasiva U;=30 V, I;= 100 mA, P;= 1,0 W lA y A-) C;= 10 nF, L;=insignificantemente 210,220,310, Salida de pulsos/estado/entrada bajo 320, D10, D20, de control E10, E20 (B y B-) 210,310, D10, Salida de corriente de 4...20 mA EEx is IIC E10 activa Uo=21 V, Io=90 mA, Po=0,5 W (A y A-) Caracteristicas lineales Co=90 nF, Lo=2,0 mH Co= 110 nF, Lo=0,5mH I/O Fieldbus D00, D10, D20 Profibus PA EEx is IIC (C y C-, D y D-) U;=24 V, I;=380 mA, P;=5,32 W E00, E10, E20 Foundation Fieldbus C;=5 nF, L;= 10 µH (C y C-, D y D-) Apto Para la conexion a un fieldbus intrinsecamente seguro en conformidad con el patron FISCO. Los circuitos 1//0 denominados 1/0 Ex i"y"Ex i opcional"se suministran siempre con el tipo de proteccion intrinsecamente segura (Ex ia). Los circuitos de 1/0 1/0 Fieldbus Profibus-PA"asi como"E/S Foundation Fieldbus" pueden proporcionarse con el tipo de proteccion intrinsecamente segura. 09/2010-7309488600-AD EX IFC 300 R06 es www.krohne.com 35 p CONEXIONES ELECTRICAS Se admiten como m6ximo 4 entradas/salidas (1/0) intrinsecamente seguras (Ex ia). Todos los circuitos intrinsecamente seguros est6n aislados galv6nicamente respecto a tierra y entre ellos. Para evitar la suma de tensiones y corriente, el cableado de estos circuitos "Ex ia" debe estar suficientemente separado, p. ej. en conformidad con los requisitos de la norma EN 60079-14, apartado 12.2. Las entradas/salidas de senales"Ex ia" s6lo pueden conectarse a otros dispositivos aprobados "Ex ia" o "Ex ib" (p. ej. amplificadores de aislamiento intrinsecamente seguros), incluso si dichos dispositivos est6n instalados en un lugar no peligroso. La conexi6n a dispositivos no-"Ex i"anula Las propiedades"Ex ia" del caudalimetro. Los terminates L y N (o L+y L-) para la conexi6n de la alimentaci6n no est6n disponibtes con el tipo de protecci6n "de seguridad intrinseca". Para obtener Las distancias de separaci6n necesarias segun EN 60079-11 entre los circuitos"no Ex F y"Ex F, los terminates de alimentaci6n se suministran con una cubierta de protecci6n semicircular provista de cierre por encaje. Esta cubierta DEBE cerrarse antes de alimentar etectricamente el convertidor. al/NFORMAC/ON/ Para los con vertidores con compartimiento de terminates"Ex e", el compartimiento se puede abrir mientras esta bajo tension por breves periodos de tiempo,para tener acceso a los terminales intrinsecamente seguros a fin de efectuar inspecciones. Sin embargo, la cubierta de aislamiento semicircular sobre los terminales de red intrinsecamente seguros L y N/o L+y L-1 DEBEmantenerse cerrada. al/NFORMAC/ON/ Mas informacion sobre las conexiones se puede encontrar en la documentacidn del con vertidor. 36 www.krohne.com 09/2010-7309488600-AD EX IFC 300 R06 es M MANTENIMIENTO Y SERVICIO p 5.1 Mantenimiento Los caudalimetros no requieren mantenimiento por to que se refiere a Las propiedades de medici6n del caudal. Por to que concierne a Las inspecciones peri6dicas necesarias para el equipo el6ctrico instalado en areas peligrosas, se recomienda inspeccionar el alojamiento para detectar danos o corrosi6n. Esto es especialmente importante para Los siguientes alojamientos de Los sensores de caudal Ex d: • OPTIFLUX 2300 C o 4300 C, tamanos DN25...150 • OPTIFLUX 5300 C, tamanos DN25...100 • OPTIFLUX 7300 SW/C, tamanos DN25...100 • En caso de sustituci6n de uno (o mas) de Los cuatro tornillos de cabeza hexagonal M6 que sujetan el alojamiento del convertidor IFC at caudalimetro OPTIFLUX 7000, es necesario utilizar tornillos de tipo equivalente, o sea tornillos de cabeza hexagonal M6x16 conformes a EN ISO 4762, calidad del acero A2-70 o A4-70. • Si procede, p6ngase en contacto con el fabricante para obtener informaci6n sobre Las dimensiones de Las juntas resistentes at fuego. 5.2 Antes y despues de la apertura AA ,A V/SO! Siqa siempre con atencion las siquientes instrucciones Si tiene que abriry volver a cerrar el alojamiento del convertidor de sepal. Antes de la apertura: • iAsegurese de que no haya riesgo de explosi6n! • iCompruebe la ausencia de gases! • iAsegurese de que todos Los cables de conexi6n esten aislados de forma segura de todas Las fuentes externas! • Deje que la electr6nica se desactive antes de abrir el compartimiento de la electr6nica del alojamiento del convertidor. Espere at menos 35 minutos para T6 y 10 minutos para T5 antes de abrir. Si se ha atenido estrictamente a Las instrucciones descritas arriba, puede quitar la cubierta de la pantalla (que incluye la mirilla) del compartimiento de la electr6nica. Primero destornille el tornillo de cabeza hexaagonal (M41 del dispositivo de interbloqueo utilizando una [lave Allen n.° 3, hasta que la cubierta pueda girar Libremente. Despues de la apertura: • Antes de volver a enroscar la cubierta en el alojamiento, limpie la rosca del tornillo y engrase[a con grasa acida y sin resinas, p.ej. grasa PTFE. • Enrosque a mano la cubierta to m6s posible en el alojamiento hasta que ya no pueda abrirse manualmente. Apriete el tornillo del dispositvo de interbloqueo con la [lave Allen n.°3. 09/2010-7309488600-AD EX IFC 300 R06 es www.krohne.com 37 ® MANTENIMIENTO Y SERVICIO moreranim, 5.3 Sustituci6n del fusible de alimentaci6n ,A V/50! Antes de empezar el trabajo, vaya a Antes y despues de la apertura en la pagina 37. Tire de la pantalla del bastidor de soporte utilizando Las dos palancas de metal izquierda y derecha y gire la pantalla a un Lado con cuidado. • Destornille Los dos tornillos M4 que fijan bastidor de soporte a la electr6nica. • Con cuidado tire del bastidor de soporte con la electr6nica hasta sacarlo casi del todo del alojamiento; desconecte el conector largo, rectangular (14 polos) de color azul en la parte trasera de la electr6nica. A continuaci6n quite con cuidado la electr6nica del alojamiento. • El fusible de red esta colocado en un porta-fusibles en la parte trasera de la electr6nica. Las especificaciones deben corresponder a to siguiente: Tipo de fusible: 5 x 20 mm (H)seg6n IEC 60127 Alimentaci6n Datos electricos 12...24VDC 250V/2A 24 V AC/DC 250 V/2 A 100...230 V AC 250 V/1,6 A lA V/50! Antes de volver a ensamblar la unidad, vaya a Antes y despues de la apertura en la pagina 37. Vuelva a ensamblar la unidad en orden inverso. 38 www.krohne.com 09/2010-7309488600-AD EX IFC 300 R06 es NOTAS A 09/2010-7309488600-AD EX IFC 300 R06 es www.krohne.com 39 r� r . rti,y • •• M• • • •• AW to I1w � i Vision global del producto KROHNE • Caudalimetros electromagneticos • Caudalimetros de area variable • Caudalimetros ultrasonicos • Caudalimetros masicos • Caudalimetros Vortex v • Controladores de caudal • Medidores de nivel N e • Medidores de temperatura • Medidores de presion 0 • Productos de analisis v • Sistemas de medicion para la industria del gas y petroleo. 0 • Sistemas de medida para tanques maritimos. 0 U LL X w O Q Oficina central KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str. 5 D-47058 Duisburg (Alemania) 0 Tel.:+49 (0)203 301 0 0 Fax:+49 (0)203 301 10389 z infofdkrohne.de & La lista actual de los contactor y direcciones de KROHNE se encuentra en: KR 0 H N E Y o www.krohne.com