Loading...
The URL can be used to link to this page
Your browser does not support the video tag.
Home
My WebLink
About
AD_OPTIFLUX 2000-OPTIFLUX 4000__fr_IECEx_100624_7312099100_R01
r i I I A 0 PTI FLUX CEIEx supplement G ©KROHNE 06/2010-7312099100-AD OPTI FLUX IECEx R01 fr KROHNE ■ SOMMAIRE NEW"T 1 Introduction 3 1.1 Instructions de securite du fabricant...............................................................................3 1.1.1 Clause de non-responsabilit6.................................................................................................3 1.1.2 Responsabilit6 et garantie......................................................................................................3 1.1.3 Informations relatives a la documentation ............................................................................3 1.1.4 Avertissements et symboles utilis6s......................................................................................4 1.1.5 Fabricant.................................................................................................................................5 1.2 Instructions de securite pour l'operateur........................................................................ 5 1.3 Homologations.................................................................................................................. 6 1.4 OPTIFLUX 2000 /4000 ...................................................................................................... 6 1.4.1 Versions compactes................................................................................................................6 1.5 Etiquettes d'identification................................................................................................. 7 2 Temperatures limites 8 2.1 OPTIFLUX 2000 /4000 ...................................................................................................... 8 2.1.1 Versions compactes................................................................................................................8 3 Raccordement electrique 9 3.1 Instructions de montage .................................................................................................. 9 3.2 Raccordements .............................................................................................................. 10 4 Maintenance et service 11 4.1 Maintenance et service................................................................................................... 11 2 www.krohne.com 06/2010-7312099100-AD OPTIFLUX IECEx R01 fr INTRODUCTION p 1 .1 Instructions de securite du fabricant 1.1.1 Clause de non-responsabilite Le fabricant ne saura pas etre tenu responsable de dommages quelconques dus a L'utilisation du produit, y compris mais non exclusivement Les dommages directs, indirects, accidentels, cons6cutifs ou donnant lieu a des dommages-int6r6ts. Cette clause de non-responsabilit6 ne s'applique pas en cas d'action intentionnelle ou de n6gligence grossibre de la part du fabricant. Pour le cas qu'une L6gislation en vigueur n'autorise pas une telle restriction des garanties implicites ou L'exclusion Limitative de certains dommages, iL se peut, si cette Loi s'applique dans votre cas, que vous ne soyez totalement ou partiellement affranchis de la clause de non-responsabilit6, des exclusions ou des restrictions indiqu6es ci- dessus. Tout produit achet6 est soumis a la garantie selon la documentation du produit correspondante et nos Conditions G6n6rales de Vente. Le fabricant se r6serve le droit de modifier de quelque facon que ce soit, a tout moment et pour toute raison voulue, sans pr6avis, le contenu de ses documents,y compris la pr6sente clause de non-responsabilit6, et ne saura aucunement titre tenu responsable de cons6quences 6ventuelles d'une telle modification. 1.1.2 Responsabilite et garantie L'utilisateur est seuL responsable de la mise en oeuvre de cet appareil de mesure pour L'usage auqueL iL est destin6. Le fabricant n'assumera aucune garantie pour Les dommages dus a une utilisation non conforme de L'appareiL par L'utilisateur. Toute installation ou exploitation non conforme des appareils (syst&mes) pourrait remettre en cause la garantie. Nos Conditions G6n6rales de Vente, base du contrat de vente des 6quipements, sont par ailleurs applicables. 1.1.3 Informations relatives a la documentation Afin d'6carter tout risque de blessure de L'utilisateur ou d'endommagement de L'appareiL, Lisez soigneusement les informations contenues dans la pr6sente notice et respectez toutes Les normes sp6cifiques du pays de mise en oeuvre ainsi que Les r6glements en vigueur pour la protection et la pr6vention des accidents. Si vous avez des problemes de compr6hension du pr6sent document,veuillez solliciter L'assistance de L'agent local du fabricant. Le fabricant ne saura assumer aucune responsabilit6 pour Les dommages ou blessures d6coulant d'une mauvaise compr6hension des informations contenues dans ce document. Le pr6sent document est fourni pour vous aider a 6tablir des conditions de service qui permettent d'assurer une utilisation sure et efficace de cet appareil. Ce document comporte en outre des indications et consignes de pr6caution sp6ciales, mises en Evidence par Les pictogrammes d6crits ci-apr6s. 06/2010-7312099100-AD OPTI FLUX IECEx R01 fr www.krohne.com 3 H INTRODUCTION 1.1.4 Avertissements et symboles utilises Les symboles suivants attirent ['attention sur des mises en garde. QDANGER Cette information attire['attention sur un danger imminent en travaillant daps le domaine + electrique. DANGER! SSS Cet avertissement attire!'attention sur un danger imminent de brulure du a la chaleur ou i des surfaces chaudes. DANGER! EX Cet avertissement attire!'attention sur un danger imminent lie a l'utilisation de!'appareil daps une zone a atmosphere explosible. A DANGER Ces mises en garde doivent etre respectees scrupuleusement. Toutes deviations meme partielles peuvent entrainer de serieuses atteintes a la sante, voir meme la mort. Elles peuvent aussi entrainer de serieux dommages sur['appareil ou le site d installation. AAVERT/SSEMENT! e! Toutes deviations meme partielles par rapport a cette mise en garde peuvent entrainer de serieuses atteintes i la sante. Elles peuvent aussi entrainer des dommages sur l appareil ou sur le site d installation. A TTENT/ON Q° Toutes deviations de ces instructions peuvent entrainer de serieux dommages sur l"appareil ou le site d installation. a /NFORMA T/ON Ces instructions comportent des informations importances concernant le maniement de l appareil. aNOTES LEGALES Cette note comporte des informations concernant des dispositions reglementaires et des normes. MANIEMENT Ce symbole fait reference a toutes Les actions devant titre realisees par l'operateur dans l'ordre specifi6. RESULTAT Ce symbole fait reference a toutes Les consequences importantes decoulant des actions qui precedent. 4 www.krohne.com 06/2010-7312099100-AD OPTI FLUX IECEx R01 fr INTRODUCTION p 1.1.5 Fabricant Cet appareil a ete fabrique et contr6le a plusieurs reprises par KROHNE Altometer Kerkeplaat 12 NL 3313 LC Dordrecht Pays-Bas Pour tout besoin en information, maintenance ou assistance, consultez votre representant KROHNE le plus proche. 1 .2 Instructions de securite pour l'operateur AVERT/SSEMENT/ • Ne pas modifier l'appareil. Toute modification non autorisee met en cause la securite des appareils contre!'explosion. • Respecter toutes les prescriptions et dispositions ainsi que les caracteristiques electriques indiquees daps Pattestation CE de type. • En plus des instructions pour installations electriques en zones non explosives specifiees daps les normes specifiques du pays de mise en oeuvre Mquivalentes a HD 384 ou CEI 60364, par ex. VDE 0100I, respecter scrupuleusement les prescriptions de la norme EN 60079-14 "Installations electriques en zones a atmosphere explosible", de la norme rationale equivalente(par ex. DIN VDE 0165 Partie V ou pour atmospheres explosibles poussiereuses telles que EN 61241-14. • Le montage, la mise en service, l'utilisation et la maintenance de doivent etre effectues que par du personnel forme pour les zones a atmosphere explosible I Ces instructions supplementaires servent de complement a la notice de montage et d'utilisation. Toutes les informations techniques decrites dans la notice de montage et d'utilisation restent valables a moins d'etre specifiquement exclues, completees ou remplacees par ces instructions supplementaires. 06/2O10-7312099100-AD OPTIFLUX IECEx R01 fr www.krohne.com 5 H INTRODUCTION 1 .3 Homologations Le debitm6tre OPTI FLUX 2100 C/4100 C comporte un capteur de debit et un convertisseur de mesure. It porte le num6ro d'homologation suivant IECEx KEM 09.0073 X Les d6bitm6tres sont homologu6s selon Les normes CEI suivantes • CE160079-0 : 2004 • CE160079-1 : 2007-04 • CE160079-7 : 2006-07 • CE160079-11 : 2006 • CE160079-18 : 2004 • CE161241-0 : 2004 • CE161241-1 : 2004 /NFORMA T/ON Toutes les attestations de type peuvent etre telechargees sur le site Internet. 1 .4 OPTIFLUX 2000 / 4000 1.4.1 Versions compactes L'OPTIFLUX 2100 C/4100 C convient a L'installation en atmosph6res explosibles dues a la pr6sence de gaz, zones 1 et 2, groupe de gaz IIC, classe de temp6rature T4, et en atmosph6res explosibles dues a la pr6sence de poussibre, zones 21 ou 22, temp6rature de surface 120 T. Le compartiment de raccordement abrite Les bornes pour le raccordement de L'alimentation, des entr6es/sorties de signalisation d'6tat/impulsions/courant, des bobines de capteur Routes en mode de protection Ex e) et du signal capteur (en mode de protection Ex ia). Pour Les caract6ristiques 6Lectriques de ces bornes, voir le chapitre 3.2. Marquage Ex OPTIFLUX 2100 C/4100 C Diametre nominal Marquage Ex 10...20 ("mb") Ex e is mb IIC T4 25...150 ("d") Ex d e is mb IIC T4 350...3000 ("e") Ex e is mb IIC T4 En option : 200...300 ("e") Ex e is mb IIC T4 En compl6ment: Tous Les diametres Ex tD A21 IP64 T120°C 6 www.krohne.com 06/2010-7312099100-AD OPTI FLUX IECEx R01 fr 8 . INTRODUCTION 1 .5 Etiquettes d'identification 90 OO OO Altometer Dordrecht 100-230 Vac,50-60 Hz,8VA KROHNE NL-3313LC ExaiambIICT4 O OPTIFLUX4100C EXtDA21IP64T120 C 5/N A09 12345 Mfd.2009 IECEx KEM 09.0073 X SEE Ex MANUAL FOR Ta,Tm AND ELECTRICAL DATA O other non Ex specific data other non Ex specific data Q Nom et adresse du fabricant © Caracteristiques electriques du circuit d'alimentation (3 Symboles et lettres de codification pour la protection anti-explosion 4Q Remarques generates et avertissements pour securite anti-explosion ® Designation de type du debitmetre 06/2010-7312099100-AD OPTIFLUX IECEx R01 fr www.krohne.com 7 p TEMPERATURES LIMITES Les temperatures limites s'appliquent sous Les conditions suivantes • L'appareiL est install6 et utilise conform6ment aux instructions de montage donn6es dans la notice de montage et d'utilisation. • L'appareil nest pas expose a une source de rayonnement thermique suppl6mentaire (rayonnement solaire direct, chaleur provenant d'616ments adjacents de l'installation) qui cause sont r6chauffement et donc son utilisation au dela des limites de la plage de temp6rature ambiante admissible. • L'isolation n'emp6che pas la Libre ventilation du convertisseur de mesure. 2.1 OPTIFLUX 2000 / 4000 2.1.1 Versions compactes • L'OPTIFLUX 2100 C/4100 C est concu pour une temp6rature ambiante de -20...+40°C. • Pour les atmospheres explosibles poussi6reuses, la temperature de surface maximale est de 120°C. • La temp6rature de process minimale pour tous Les DN est de -20°C. • La temp6rature de process maximale est d6termin6e par la classe de temp6rature T4 de la zone a atmosphere explosible gazeuse respective et par le type de protection du boitier de bobine. • La plage de temp6rature process est souvent limitee en plus par le type de rev6tement utilis6 (consulter la notice Quick Start). DN10...20 ("mb"), DN25...150 ("d"), DN200...300 ("e") et DN350...3000 ("e") Classe de temperature Temperature de process maxi Tp PC] Ta<_40°C T4 120 8 www.krohne.com 06/2010-7312099100-AD OPTI FLUX IECEx R01 fr RACCORDEMENT ELECTRIQUE p 3.1 Instructions de montage En cas d'utilisation en zone a atmosphere explosible due a la presence de gaz, Les dispositifs d'entr6e de cable utilises doivent convenir au type d'application et etre install6s correctement. En cas d'utilisation en zone a atmosphere explosible due a la presence de poussiere, les dispositifs d'entree de cable utilises doivent etre agrees pour une classe de protection minimum IP6x selon CEI 60529, convenir au type d'application et etre install6s correctement. Les ouvertures non utilis6es doivent etre obtur6es par des elements agrees a cet effet. Les bobines de champ en mode de protection "mb" doivent etre protegees par un fusible de 160 mA. La capacit6 de coupure du fusible doit satisfaire au courant de court-circuit pr6sum6 de l'alimentation. Ceci concerne les d6bitm6tres suivants : OPTIFLUX 2100 C/4100 C DN10...20 ("mb") a /NFORMA T/ON Les fusibles internes de bobine de champ du convertisseur de mesure IFC 100 satisfont aux exigences susmentionnees en matiere de capacite de coupure. Les debitmetres compacts OPTIFLUX2100 C14100 C sont normalement fournis avec deux presse-etoupe M20x1,5 certifies Ex e,plage de raccordement06...12 mm. 06/2010-7312099100-AD OPTI FLUX IECEx R01 fr www.krohne.com 9 p RACCORDEMENT ELECTRIQUE 3.2 Raccordements Les d6bitm&tres OPTI FLUX 2100 C/4100 C comportent Les bornes suivantes Bornes Circuit Type de protection Ex L, N, PE Alimentation Ex e 100-230 Vca,+10%/ -15%, 8VA, Um =253 V ou L+, L- 24 V CA/CC, pour raccordement a un circuit PELV, CA:+10%/-15%, 8VA CC :+30%/-25%,4W Urn =253V A+,A,A- Sortie courant active ou passive Ex e S Ecran (cadre) C, C- Etat D. D- Impulsions Tous les circuits Un<_32 V, In<_ 50 mA, pour raccordement a un circuit PELV, Um =253 V Le boitier du d6bitm6tre L'OPTIFLUX 2100 C/4100 C doit etre incorpor6 dans le syst6me de liaison d'6quipotentialit6 de la zone a atmosphere explosible.Voir CEI 60 079-14 clause 6.3. Ceci peut titre r6alis6 en raccordant le conducteur de protection (PE) de mise a la terre du syst&me d'alimentation a la borne PE interne ou externe. 10 www.krohne.com 06/2010-7312099100-AD OPTI FLUX IECEx R01 fr MAINTENANCE ET SERVICES 4.1 Maintenance et service Les d6bitm&tres OPTIFLUX ne n6cessitent pas d'entretien s'ils sont utilis6s conform6ment a leurs propri6t6s. Dans le cadre des contr6les p6riodiques prescrits pour Les mat6riels en zones a atmosphere explosible, iL est recommand6 de contr6Ler si le capteur et le convertisseur de mesure portent des traces de corrosion. Ceci est particulibrement important pour le d6bitm&tre antid6flagrant Ex d ou Les boitiers de bobine de taille DN25...150. Remarques sp6cifiques pour Les d6bitmetres Ex d, tailles DN25...150 • En cas de remplacement de L'une ou plusieurs des quatre vis a tete cylindrique a six pans creux M6 qui raccordent le boitier du convertisseur de mesure IFC 100 au boitier du capteur de mesure OPTIFLUX 2000/4000, iL est n6cessaire d'utiliser le meme type de vis : vis a t6te cylindrique a six pans creux M6x16 selon ISO 4762, qualit6 d'acier A2-70 ou A4-70. • En cas de besoin, contacter le fabricant pour de plus amples informations sur Les dimensions du raccordement antid6flagrant. 06/2010-7312099100-AD OPTIFLUX IECEx R01 fr www.krohne.com 11 s UP r� r . rti,y • •• M• • • •• AW to • `i ri Gamme de produits KROHNE • Debitmetres electromagnetiques ui .v • Debitmetres a sections variables • Debitmetres a ultrasons • Debitmetres massiques 0 • Debitmetres Vortex - • Controleurs de debit E v • Transmetteurs de niveau N • Transmetteurs de temperature .v • Capteurs de pression • Materiel d'analyse x • Systemes de mesure pour l'industrie petroliere et gaziere w w • Systemes de mesure pour petroliers de haute mer X J LL H a o 0 a Siege social KROHNE Messtechnik GmbH N Ludwig-Krohne-Str. 5 D-47058 Duisburg (Allemagne) 0 Tel. :+49 (0)203 301 0 0 Fax:+49 (0)203 301 10389 Z infolakrohne.de & Consultez notre site Internet pour la liste des contacts KROHNE : KROHNE Y o www.krohne.com