Loading...
HomeMy WebLinkAboutMA_IFC 090_K + F_it__Nov1997_7021440300_R00 KROHNE Convertitore di segnale I FC 090 K/F Per misuratori di portata elettromagnetici Manuale di Installazione ed Uso J 4 KRONNE t 1 Pagina 1 INSTALLAZIONE DEL SISTEMA E START UP 1. Collegamenti elettrici: alimentazione 1.1 Note importanti per I'installazione • Le connessioni elettriche devono essere fatte in accordo con le norme VIDE 0100 o secondo regolamentazioni locali equivalenti • Non incrociare o annodare i cavi all'interno del vano morsettiera • Uoare ingressi separati ( ingressi conduit filettati PG) per i cavi di alimentazione, per i cavi della corrente di campo, linee di segnale, uscite ed ingressi • Le installazioni per area pericolosa devono seguire speciali norme a istruzioni di installazione apposite per versioni Ex • L'esposizione diretta alla luce del sole degli strumenti e/o dei convertitori deve essere evitata utilizzando, ove necessario, uno schermo solare • Qualora it convertitore di segnale sia installato in quadri di comando deve essere previsto un dispositivo di raffreddamento adeguato (ventilatori o scambiatori di calore) • II convertitore non deve essere esposto ad intense vibrazioni NOTA VALIDA SOLO PER I SISTEMI SEPARATI • La distanza tra it primario ed it convertitore deve essere la piu breve possibile • Utilizzare it cavo Krohne A ( Mod. IDS) incluso nella fornitura, lunghezza standard 10 mt. • Calibrare sempre it primario ed it convertitore di segnale insieme. Controllare durante I'installazione the la costante GK del primario sia identica; per it primario ci si deve riferire alla targhetta dello strumento. Se it valore non a uguale bisogna programmare it convertitore inserendo la GK del primario. • Dimensioni del convertitore: vedere sez. 10.2. 1.2 Collegamento all'alimentazione • Norme di riferimento: la custodia del convertitore, studiata per proteggere 1'elettronica da polvere ed umiditk deve essere sempre tenuta chiusa. Gli spazi e le distanze all'interno sono stati inseriti in conformity alle norme VIDE 0110 e IEC 664 per categoria 2. I circuiti di alimentazione a di uscita sono progettati secondo gli standard di sovralimentazione rispettivamente alle classi III a 11. • Isolamento: i misuratori di portata e i convertitori di segnale sono dotati di un dispositivo di isolamento. Versione AC: 230/240 V AC (100-130V AC)selezionabile a 115/120 V AC (100-130V AC) Versione AC: 200 V AC (170-220V AC) selezionabile a 100 V AC (85-110V AC) • Sulla targhetta dello strumento sono indicati la tensione di alimentazione a la frequenza • 11 conduttore di protezione di terra PE per I'alimentazione deve essere collegato al morsetto a U nella custodia del convertitore di segnale. In caso di sistemi compatti vedi istruzioni di installazione per it primario . • Diagrammi di Collegamento I e 11 per I'alimentazione a connessioni elettriche tra it primario ed it convertitore: vedi sez. 1.3.5. Collegamento all'alimentazione: L N O Per use interno Pagina 2 1.3 Collegamento elettrico del primario (versione separata F) Informazioni generali sul cavo di segnale A e cavo della corrente di campo C L'utilizzo di cavi Krohne di tipo A con schermo a foglia a protezione magnetica assicura la correttezza delle operazioni dello strumento. • Posare con cura it cavo di segnale • Conduttori di collegamento degli schermi • Possibility di installazione interrata ed in acqua • Materiale isolante antifiamma in accordo alle norme IEC 332.1 /VIDE 0742 • Cavi di segnale non plastici, flessibili anche alle basse temperature a resistenti all'esposizione alle alogene 8 Cavo di segnale di tipo A(DS)con schermatura doppia > > 7 t> > > 1. Conduttore, 1.5 mm2 o AWG14 ,t> > 2. Isolamento 6 3. Conduttore 0.5 mm2 o AWG20 > 4. Foglio speciale, 1° schermo 5 > 5. Rivestimento interno y` 2 6. Foglio metallico, 2° schermo 4 7. Conduttore di collegamento 2° schermo 3 > > 8. Rivestimento esterno > ` Cavo per corrente di campo C con schermatura singola La sezione trasversale dipende dalla lunghezza del cavo richiesta, vedi tabella sez. 1.3.4. Preparazione del cavo di segnale A Considerare le differenti lunghezze date nella tabella per it convertitore di segnale a it primario: Materiale fornito dal cliente: W tubo di isolamento X tubo termo-restringente o pressacavo Y capocorda acc. DIN 41 228: E 1.5-8 Z capocorda acc. DIN 41 228: E 0.5-8 Nota: per it primario it conduttore dello schermo 1 deve essere della stessa lunghezza del conduttore dello schermo 7. Messa a terra del primario • Tutti i misuratori devono essere provvisti di un'adeguata messa a terra • I conduttori di terra non devono produrre interferenze di voltaggio • Nessun altro apparecchio elettrico deve essere messo a terra con questo conduttore • Per installazioni in area pericolosa it conduttore di terra viene usato contemporaneamente per it collegamento equipotenziale. Istruzioni speciali per la messa a terra dei differenti primari sono riportate nelle istruzioni di montaggio dei singoli misuratori • Queste istruzioni riportano anche descrizioni dettagliate riguardanti I'uso degli anelli di terra e I'installazione delle teste degli strumenti in condotte metalliche, in plastica o rivestite internamente. Pagina 3 Lunghezza dei cavi(max distanza tra misuratore e convertitore di segnale) Primario DN mm—pollici Linea di segnale Ecoflux IFS 1000 F 10-15 — /8"- /z" A4 25— 150 — 1"-6" A3 Aquaflux F 10— 1000 - /8"-40" Al Altoflux IFS 4000 F 10-150 — /$"-6" A2 200— 1000 — 8"-40" Al Profiflux IFS 5000 F 2.5-15 — /jo"- /2" A4 25— 100 — 1"-4" A2 Variflux 2.5-15 — /lo"- /2" A4 25—80 — 1"-3" A2 600 Al m 10 A2 200 100 Al A2 60 A3 40 00, 15 /// A4 10 5 5 10 20 60 100 300 600 1000 3000 5000 uS/cm Pagina 4 Temperatura di processo < 150°C Temperatura di processo > 150' 3 2 1 8 1 3 2 1 8 7 �7) A C A C (7) (7) zD -- -- 3 2 a 7 D E 3 2 1 8 7 FE — Pagina 5 2. Collegamenti elettrici: ingressi ed uscite 2.1 Combinazioni di ingressi ed uscite Uscita in corrente I • Modo attivo o passivo • Sorgente di alimentazione interna per contatti di ingresso ed uscita Contatti ingresso/uscita • Terminale 131: uscita impulsiva 131 uscita di stato B1 uscita di controllo 131 B1 BL B2 I+ I IL • Terminale B2: uscita di stato B2 uscita di controllo B21 Combinazioni ingressi/uscite Terminali: 1/1+/11 B I/B1 B2/B1 Combinazioni I P S I P C I C S I S C I S1 S2 I C1 C2 I = uscita in corrente P = uscita impulsiva S = uscita di stato C = uscita di controllo 2.2 Uscita in corrente I L'uscita in corrente 6 isolata galvanicamente da tutti i circuiti di ingresso a di uscita. Per it settaggio dei dati e delle funzioni si consulti la tabella ad inizio manuale. Esempio di uscita in corrente: I+ ca 15 VDC voltaggio positivo dell uscita in corrente. I dissipatore di corrente 1 L terra, uscita in corrente Si possono programmare tutti i dati a le funzioni operative. L'uscita in corrente pub lavorare anche come sorgente di alimentazione interna per contatti di ingresso a di uscita. Uint= 15 VDC I = 23 mA quando lavora senza strumenti ricevitori sulla corrente di uscita Pagina 6 I = 3 mA quando lavora con strumenti ricevitori sulla corrente di uscita 2.3 Uscita impulsiva B1 L'uscita impulsiva a isolata galvanicamente da tutti i circuiti di ingresso a di uscita. Per it settaggio dei dati e delle funzioni si consulti la tabella ad inizio manuale. Esempio di uscita impulsiva: r B2 uscita di stato o di controllo J 11 terra, contatti ingresso/uscita J L B1 uscita impulsiva Si possono programmare tutti i dati a le funzioni operative. L'uscita impulsiva puo lavorare in modo attivo o passivo. Attiva: I'uscita in corrente a la sorgente interna di alimentazione, puo essere collegata a totalizzatori elettronici; Passiva: a necessaria una sorgente di alimentazione esterna AC o DC, puo essere colllegata a totalizzatori elettronici o elettromeccanici. Ripartizione dell'impulso digitale, it periodo tra gli impulsi non a uniforme. Se sono collegati misuratori di frequenza o contatori ciclici bisogna considerare come minimo intervallo di calcolo Tempo di ingresso contatore>_ 1000/Plooi[Hz] 2.4 Uscita di stato B1 a B2 L'uscita di stato a isolata galvanicamente da tutti i circuiti di ingresso a di uscita. Per it settaggio dei dati e delle funzioni si consulti la tabella ad inizio manuale. Esempio di uscita di stato: r B2 uscita di stato J n B1 terra, contatti ingresso/uscita J L B1 uscita di stato Si possono programmare tutti i dati a le funzioni operative. Le uscite di stato possono essere sfruttate in modo attivo o passivo. Attiva: I'uscita in corrente a la sorgente interna di alimentazione; Passiva: a necessaria una sorgente esterna di alimentazione DC o AC. Pagina 7 Caratteristiche delle uscite di Aperto Chiuso stato OFF --ON S ento Acceso SIGN I modo F/R Flusso diretto Flusso diretto SIGN P modo F/R Flusso diretto Flusso diretto TRIP POINT interruttore Inattivo Attivo AUTO RANGE (cambio Range alto Range basso automatico di cam o OVERFLOW I Uscita in corrente ok Uscita in corrente fuori cam o OVERFLOW P Uscita im ulsiva ok Uscita im ulsiva fuori cam o ALL.ERROR Errori Senza errori FATAL.ERROR Errod Senza error EMPTY PIPE Quando it tubo di misura e vuoto Quando it tubo di misura e pieno 2.5 Ingressi di controllo B1 e B2 Gli ingressi di controllo sono isolati galvanicamente da tutti i circuiti di ingresso e di uscita. Per it settaggio dei dati e delle funzioni si consulti la tabella ad inizio manuale. Esempio di ingressi di controllo: + B1/B2 BL Si possono programmare tutti i dati e le funzioni operative. Gli ingressi di controllo devono essere sfruttati in modality passiva. Funzioni degli ingressi di controllo: OFF Spento EXT.RANGE Cambio del campo esterno OUTP.HOLD Ultimo valore delle uscite OUTP.ZERO Settare le uscite su " MIN.VALUES" TOTAL.RESET Ripristina it totalizzatore/i ERROR.RESET Cancella messaggi di errore Schemi di collegamento elettrico (vedi appendici) Pagina 8 3. Start up 3.1 Messa in servizio Prima di alimentare it sistema, controllare the sia stato installato correttamente secondo le indicazioni fornite nelle sez. 1 e 2. II misuratore viene fornito pronto per I'avviamento. Tutti i dati operativi vengono inseriti secondo le specifiche fornite dal cliente. Alimentare I'unita. Lo strumento comincera immediatamente la misurazione. 3.2 Configurazione di fabbrica Tutti i dati operativi vengono inseriti seguendo le specifiche d'ordine, in caso di indicazioni mancanti gli strumenti avranno una taratura standard secondo le tabelle riportate di seguito. Per favorire un avvio semplificato a rapido, l'uscita in corrente a l'uscita impulsiva sono configurate per la misura di portata in 2 direzioni di flusso in modo tale the it flusso sia visualizzato a la portata volumetrica conteggiata indipendentemente dalla direzione del flusso. Su strumenti forniti di display i valori misurati possono essere visualizzati con un segno "-". Questa configurazione di fabbrica per le uscite impulsive ed in corrente potrebbe portare, in alcuni casi, ad errori in particolare nel conteggio della portata volumetrica. Per evitare errori di misura puo essere necessario modificare la configurazione delle seguenti funzioni: • Taglio di segnale a bassa portata (SMU), funz.1.03, sez. 5.3 • Uscita in corrente 1, funz. 1.05, sez. 5.6 • Uscita impulsiva P, funz. 1.06, sez. 5.7 • Display, funz. 1.04, sez.5.4 Tabella delle configurazioni standard: Funzione Settaggio 1.01 Valore di fondo scala Vedi targhetta 1.02 Costante di tempo 3 s. per I, S e display 1.03 Taglio di segnale a bassa portata SMU ON: 1% OFF: 2% 1.04 Display: flusso/totalizzatore m3/h /m3 1.05 Uscita in corrente I:funzione/campo/messaggio di errore 2 direzioni/4-20mA/22mA 1.06 Uscita impulsive B1:funzione/campo/messaggio di errore 2 direzioni/1 impulso/s/500ms 1.07 Uscita di stato B2 direzione di flusso 3.01 Lingua per display Inglese 3.02 Misuratore: diametro/direzione del flusso Vedi targhetta 3.04 Codice d'accesso No 3.05 Unite di misura Litri/h 3.06 Applicazione Stabile 3.07 Hardware: terminate 131/terminale B2 Uscita impulsiva/uscita di stato Pagina 9 IFC 090 D CONVERTITORE DI SEGNALE 4. Operazioni del Convertitore di Segnale 4.1 Schema blocchi di programmazione 136.49 In misurazione m3/hr F I Codel Quando appare questo sul display premere le ---------- seguenti chiavi_���JJJTTT Colonna menu Colonna f mioni 3.00 INSTALL 3.07 HARDWARE 3.06 APPLICAT. 3.05 USER UNIT 3.04 ENTRY CODE 3.03 ZERO SET 3.02 FLOWMETER 3.01 LANGUAGE 2.00 TEST 2.02 HW.INFO 2.01 TEST Q 1.00 OPERATION 1.07 OUTPUT B2 iNPi TT R2 1.06 OUTPUT Bl iNPi TT R 1 1.05 CURRENT I 1.04 DISPLAY 1.03 LF CUTOFF 1.02 TIMECONST 1.01 FULL SCALE Pagina 10 4.2 Operazioni e controllo dei parametri II controllo dell'operatore avviene tramite: tre tasti. I tasti sono accessibili svitando it coperchio dell'elettronica per mezzo della chiave speciale inclusa nella fornitura. Op �C Fl°� ODisplay, prima riga HHE� .i {j= + II OO Display, seconda riga C, ,_ i LiL �1 -W G -- o„,�J 03 Display, terza riga, freccia per lettura display F10. r- -,-� IRS C tre sensori magnetici a la penna magnetica inclusa, senza aprire la custodia. Non danneggiare la filettatura a le guarnizioni, evitare accumuli di sporco ed assicurarsi the siano sempre ben ingrassate. Eventuali guarnizioni danneggiate devono essere immediatamente sostituite. Flowrate: portata attuale Totalizer: +total izzatore(flusso positivo) -totalizzatore(flusso negativo) E somma totalizzatori ( + e-) Overrange: I uscita in corrente fuori scala P uscita impulsiva fuori scala ®Tasti per l'intervento dell'operatore sul convertitore di segnale OSensori magnetici per configurare it convertitore con penna magnetica evitando I'apertura della custodia ©Compasso, segnala I'attuazione di un'operazione 4.3 Tasti funzione 11 cursore ha uno sfondo grigio nelle seguenti descrizioni: per avviare it controllo dell'operatore: misurazione Controllo da o eratore 13.571 Fct. 1.00 m3/hr OPERATION Attenzione: se e settato YES nella funzione 3.4 ENTRY CODE, appare sul display" CodE1 ---------" digitando it tasto —>. A questo punto va inserito it codice di ingresso 1 a 9 cifre:—>—>—>.J.J.JTTT ( ogni digitazione verra segnalata da *). Pagina 11 per concludere it controllo dell'operatore: Fct. 3.00 INSTALL STORE YES Inserimento di nuovi parametri: viene confermato digitando it tasto-J. La misurazione continua con i nuovi parametri. Se i nuovi parametri non devono essere memorizzati: digitare it tasto T per far apparire a display"STORE NO". La misurazione continua con i vecchi parametri dopo la digitazione del tasto -J. per cambiare numeri: selezionare it numero successivo 397. 35 397. 35 m3/hr T m3/hr per spostare it cursore: s ostare a destra 397.35 397. 5 m3/hr m3/hr per modificare units di misura: selezionare it valore successivo 3.7699 93.365 E- Iiterlsec --ET US Gal/min per passare dall'unita di misura al settaggio del numero: 3.7699 3.7699 liter/sec liter/sec per passare ad una funzione secondaria: Le subfunzioni non hanno "Fct. No" a sono identificate con —> DIR RANGE I per rientrare nel display funzione: 1.3 Fct 1. 02 Pagina 12 sec TIME CONST 4.4 Messaggi di errore durante la misurazione La tabella seguente riporta tutti gli errori the si possono verificare durante la misurazione di portata. Questi appaiono sul display quando in Fct. 1.04 DISPLAY sottofunzione"DISP:MSG" e indicato"YES". Messaggi di errore Descrizione dell'errore Correzione dell'errore LINE INT. Caduta di tensione. Nota: in Cancellare 1'errore nel menu questo caso non si ha misurazione RESET/QUIT. Se necessario azzerare it totalizzatore. OVERFLOW I Uscita in corrente fuori dal campo Verificare e, se necessario, scala correggere i parametri dello strumento. Eliminando la causa, it messaggio di errore si cancella automaticamente. OVERFLOW P Uscita impulsiva fuori dal campo Verificare e, se necessario, scala. Nota: a possibile una correggere i parametri dello deviazione del totalizzatore strumento. Eliminando la causa, it messaggio di errore si cancella automaticamente. ADC Convertitore analog ico/digitale II messaggio di errore si cancella fuori dal campo scala automaticamente eliminando la causa. FATAL.ERROR Errore fatale. Tutte le uscite sono Consultare la fabbrica confi urate su "min.values" TOTALIZER 11 totalizzatore a stato azzerato Cancellare 1'errore net menu RESET/QUIT. EMPTY PIPE La tubazione a vuota. Questo Riempire la tubazione messaggio appare solamente se si e scelta l'opzione" segnalazione di tubo vuoto" a la funzione a inserita in Fct.3.06 APPLICAT., submenu " EMPTY PIPE" 4.5 Azzeramento del totalizzatore a cancellazione dei messaggi di errore, menu RESET/QUIT Come cancellare messaggi di errore net menu RESET/QUIT Tasto Display Descrizione ------- -----/--- Misurazione .i CodE2 -- Per entrare net menu RESET/QUIT da entry code 2: T-> T� ERROR QUIT Menu per it riconoscimento di errore QUIT.NO Non cancella i messaggi di errore, premere due volte.i per ritornare alla misurazione T QUIT.YES Cancella i messaggi di errore ,i ERROR QUIT. Messaggi di errore cancellati ,i ------- -----/--- Riprende la misurazione Pagina 13 Come resettare i totalizzatori nel menu RESET/QUIT Tasto Display Descrizione ------- -----/--- Misurazione CodE2 -- Per entrare nel menu RESET/QUIT da entry code 2: T—> T� ERROR QUIT Menu per it riconoscimento di errore T TOTAL.RESET Menu per azzerare it totalizzatore RESET.NO Non azzera it totalizzatore, premere due volte.i per ritornare alla misurazione T RESET.YES Azzera it totalizzatore .i ERROR QUIT. Totalizzatore azzerato ,i ------- -----/--- Riprende la misurazione 5. Descrizione delle Funzioni 5.1 Valore di fondo scala Q 100i Fct. 1.01 FULL SCALE Digitare —> Scelta dell'unity di misura per it valore di fondo scala Q ,00r Digitare T Digitare —> per trasferire alla configurazione numerica, it primo numero (cursore) lampeggia Configurazione del valore di fondo scala Q ,00r La configurazione del fondo scala dipende dal diametro (DN) dello strumento a dalla velocity del fluido: Qmin =Tc/4 DN2 X Vmin Qmax =Tc/4 DN2 X Vmax Modificare it numero lampeggiante (cursore) utilizzando it tasto T. Utilizzare it tasto —> per spostare it cursore a destra Digitare.i per tornare alla funzione 1.01 FULL SCALE Nota: se digitando it tasto.i appare a display"VALUE P": PULSE/VOL e configurata nella funzione 1.06 PULS B1, subfunzione "SELECT P". A causa della modifica intervenuta nel valore di fondo scala Q ,00% la frequenza F dell'uscita impulsiva sary fuori campo. Occorre quindi modificare it valore dell'impulso, vedere funzione 1.06. 5.2 Costante di tempo Fct. 1.02 TIME CONST Digitare Digitare T Digitare.i per modificare it valore numerico. II primo numero lampeggia. Campo numerico Modificare it numero lampeggiante (cursore) utilizzando it tasto T. Utilizzare it tasto —> per spostare it cursore a destra Digitare.i per tornare alla funzione 1.02 TIMECONST Pagina 14 5.3 Taglio di segnale a bassa portata Fct. 1.03 L.F.CUTOFF Digitare Digitare T Digitare.i per modificare it valore numerico ( solo se si 6 scelta I'opzione PERCENT). II primo numero lampeggia. Campo numerico Modificare it numero lampeggiante (cursore) utilizzando it tasto T. Utilizzare it tasto —> per spostare it cursore a destra Digitare.i per tornare alla funzione 1.03 L.F.CUTOFF Nota: it valore di cutoff"off'deve essere maggiore del valore di cutoff'on". 5.4 Display Fct. 1.04 DISPLAY Digitare —> —>DISP.FLOW= selezione della portata a display digitare —> Digitare T per selezionare la portata Digitare per passare alla subfunzione DISP.TOTAL —>DISP.TOTAL = selezione del totalizzatore a display digitare —> Digitare T per selezionare I'opzione Digitare per selezionare I'unita del totalizzatore Digitare T per selezionare I'opzione Utilizzare it tasto —> per modificare it formato Settaaaio del formato del totalizzatore Digitare T per selezionare Digitare per passare alla subfunzione DISP.MSG —>DISP.MSG = ulteriori messaggi digitare —> Digitare T per selezionare I'opzione Digitare per tornare alla funzione 1.04 DISPLAY Nota: La scritta BUSY appare quando tutti i display sono settati su NO.DISP o NO. La sequenza del display 6 automatica, tuttavia pub essere impostata una sequenza manuale utilizzando it tasto T. Dopo circa 3 minuti si ritorna ad ina sequenza automatica. 5.5 Totalizzatore elettronico interno II totalizzatore elettronico interno conta in metri cubi , indipendentemente dall'unita inserita nella precedente funzione. II campo di calcolo dipende dalle dimensioni dello strumento ed 6 stato configurato in modo da permettere al totalizzatore di lavorare per un anno senza superare la portata massima: Diametro dello strumento Campo DN mm Pollici In metri cubi 10—50 3/8-2 0—999 999.99999999 65—200 2 'h- 8 0—9 999 999.9999999 250—600 10—24 0—99 999 999.999999 700— 1000 28—40 0—999 999 999.99999 1 conteggi del misuratore appaiono solo parzialmente a display (numeri con 14 cifre). Units di misura e formato del display sono liberamente selezionabili, vedi funzione precedente. Questo determina la parte del conteggio the verra visualizzata; l'uscita dal campo del display e del totalizzatore sono indipendenti Puna dall'altra. Pagina 15 5.6 Uscita in corrente I Fct. 1.05 CURRENT I Digitare —> —>FUNCT.1 =funzioni dell'uscita in corrente I digitare —> Digitare T per selezionare Digitare per passare alla subfunzione RANGE.1 Eccezioni: con OFF torna a Fct. 1.05 CURRENT I Se 6 stata scelta I'opzione 2DIR passare alla subfunzione REV.RANGE —>REV.RANGE = configurazione del fondo scala per flussi inverso digitare —> Digitare T per selezionare I'opzione Utilizzare it tasto —> per modificare it valore numerico Digitare.i per passare alla subfunzione RANGE.1 —>RANGE I = configurazione del fondo scala digitare —> Utilizzare it tasto —> per modificare it valore numerico Digitare T per selezionare Digitare per passare alla subfunzione I ERROR —>I ERROR = selezione del valore di errore digitare —> Digitare T per selezionare I'opzione Digitare per tornare alla funzione 1.05 CURRENT/ 5.7 Uscita impulsive B1 Fct. 1.06 PULS B1 Digitare —> —>FUNCT.P =funzioni dell'uscita impulsiva digitare —> Digitare T per selezionare Digitare per passare alla subfunzione SELECT P Eccezioni: con OFF torna a Fct. 1.06 PULS B1 —>SELECT P = seleziona it tipo di impulso digitare —> Digitare T per selezionare I'opzione Digitare per passare alla subfunzione PULSWIDTH —>PULSWIDTH = seleziona I'ampiezza degli impulsi digitare —> Digitare T per selezionare Utilizzare it tasto —> per modificare it valore numerico. II primo numero lampeggia. Insedre le cifre utilizzando Te —> Digitare.i per passare alla subfunzione VALUE P o per tornare alla funzione 1.06 PULS 81 —>VALUE P = impulsi per units di volume/tempo digitare —> Digitare T per selezionare I'opzione Utilizzare it tasto —> per modificare it valore numerico. II primo numero lampeggia. Digitare.i per tornare alla funzione 1.06 PULS 81. 5.7 Uscita impulsiva B1 Fct. 1.06 PULS B1 Digitare —> —>FUNCT.P =funzioni dell'uscita impulsiva digitare —> Digitare T per selezionare Digitare per passare alla subfunzione SELECT P Eccezioni: con OFF torna a Fct. 1.06 PULS B1 —>SELECT P = seleziona it tipo di impulso digitare —> Digitare T per selezionare I'opzione Digitare per passare alla subfunzione PULSWIDTH —>PULSWIDTH = seleziona I'ampiezza degli impulsi digitare —> Pagina 16 Digitare T per selezionare Utilizzare it tasto —> per modificare it valore numerico. II primo numero lampeggia. Inserire le cifre utilizzando Te —> Digitare.j per passare alla subfunzione VALUE P o per tornare alla funzione 1.06 PULS B1 —>VALUE P = impulsi per units di volume/tempo digitare —> Digitare T per selezionare I'opzione Utilizzare it tasto —> per modificare it valore numerico. II primo numero lampeggia. Digitare.j per tornare alla funzione 1.06 PULS B1. 5.8 Uscita di stato B1 a B2 Nota: controllare in Fct.3.07 HARDWARE se i terminali in uscita B1 e/o B2 sono definiti come uscite di stato. Vedere anche sez. 2.1 e 5.16 Fct. 1.06 e 1.07 STATUS B1 — B2 Digitare —> Scegliere le funzioni delle uscite di stato digitare —> Utilizzare it tasto —> per modificare it valore numerico. II primo numero lampeggia. Digitare.j per tornare alla funzione 1.06 e 1.07 STATUS B1 —B2 Caratteristiche delle uscite di Aperto Chiuso stato OFF (spento) Non in funzione ON spento acceso SIGN I Flusso diretto Flusso inverso SIGN P Flusso diretto Flusso inverso TRIP POINT Inattivo Attivo AUTO RANGE Range alto Range basso OVERFLOW I Uscita in corrente ok Uscita in corrente fuori scala OVERFLOW P Uscita impulsiva ok Uscita impulsiva fuori scala ALL.ERROR Errori Senza errori FATAL.ERROR Errori Senza errori EMPTY PIPE II tubo di misura a vuoto II tubo di misura a pieno 5.9 Ingressi di controllo B1 a B2 Nota: controllare in Fct.3.07 HARDWARE se i terminali in uscita B1 e/o B2 sono definiti come ingresso di controllo. Vedere anche sez. 2.1 a 5.16 Fct. 1.06 e 1.07 CONTROL B1 — B2 Digitare —> due volte Scegliere le funzioni degli ingressi di controllo digitare —> Utilizzare it tasto —> per modificare it valore numerico. II primo numero lampeggia. Digitare.j per tornare alla funzione 1.06 e 1.07 CONTROL B1 —B2 5.10 Lingua Fct. 3.01 LANGUAGE Digitare —> Utilizzare it tasto —> per selezionare. Digitare.j per tornare alla funzione 3.01 LANGUAGE Pagina 17 5.11 Codice di accesso Fct. 3.04 ENTRY CODE Digitare —> Utilizzare it tasto —> per selezionare. Digitare.i per tornare alla funzione 3.01 LANGUAGE 5.12 Primario Fct. 3.02 FLOW METER Digitare —> —>DIAMETER = confiqura it diametro nominale dello strumento(cfr. targhetta) —> Digitare T per selezionare Digitare per passare alla subfunzione FULL SCALE —>FULL SCALE = confiqura it valore di fondo scala per portata Q 100% —> Per la configurazione vedi sez. 5.1 Digitare.i per passare alla subfunzione GK VALUE —>GK VALUE = costante di taratura dello strumento(cfr. targhetta)—> NON cambiare configurazione Digitare T per selezionare, spostare it cursore verso destra con —> Digitare per passare alla subfunzione FIELD FREQ —>FIELD FREQ =frequenza del cameo magnetico —> NON cambiare configurazione(1/2, 1/6, 1/18, 1/36 della frequenza di alimentazione, vedi targhetta), eccezione vedi sez. 6.4-6.6 Digitare T per selezionare, Digitare per passare alla subfunzione FLOW DIR (solo per units con alimentazione DC passare a LINE FREQ) —>LINE FREQ = normale alimentazione di linea in use nel paese —> questa funzione serve nelle units con alimentazione DC per eliminare interferenze sulla frequenza di linea Digitare T per selezionare Digitare per passare alla subfunzione FLOW DIR —>FLOW DIR = definizione della direzione di flusso —> da configurare seguendo la direzione della freccia posta sullo strumento Digitare T per selezionare, spostare it cursore verso destra con Digitare per tornare alla Fct. 3.02 FLOWMETER 5.13 Configurazione delle units di misura Fct. 3.05 USER UNIT Digitare —> —>TEXT VOL = denominazione dell'unita di misura richiesta —> configurazione in fabbrica:LITER Digitare T per selezionare Digitare per passare alla subfunzione FACT VOL —>FACT VOL =fattore di conversione per volume FM —> Digitare T per selezionare Digitare per passare alla subfunzione TEXT TIME Pagina 18 —>TEXT TIME = denominazione dell'unity di tempo richiesta —> configurazione in fabbrica: HR o DAY Digitare T per selezionare, spostare it cursore verso destra con Digitare per passare alla subfunzione FACT TIME —>FACT TIME =fattore di conversione per tempo FT—> Digitare T per selezionare, Digitare per tornare alla Fct. 3.05 USER UNIT 5.14 Modality F/R, misurazione di flusso diretto ed inverso • Per i collegamenti elettrici delle uscite vedere sez. 2.6 • Definire la direzione del flusso diretto ( normale ), vedere fct.3.02, subfunzione FLOWDIR: inserire qui la direzione del flusso diretto: + per la direzione definita dalla freccia sul primario - per la direzione opposta • Definire I'uscita di stato verso SIGN I o SIGN P, vedere Fct. 1.06 o 1.07, STATUS 131 o B2. • L'uscita in corrente e/o impulsiva deve essere configurata a 2DIR, vedere Fct. 1.05 o 1.06, subfunzioni FUNCT I o FUNCT B1 5.15 Combinazioni di uscite ed ingressi binari Fct. 3.07 HARDWARE Digitare —> Per definire le subfunzioni del terminale 131 —> • PULSEOUTP • STATUSOUTP • CONTROLINP Digitare T per selezionare Digitare per passare alla subfunzione TERM B2 Per definire le subfunzioni del terminale B2 —> • STATUSOUTP • CONTROLINP Digitare T per selezionare Digitare per tornare alla Fct. 3.07 HARDWARE Nota : nel caso in cui entrambi i terminali di uscita siano configurati come uscita di stato o ingresso di controllo la loro modality operativa pub essere selezionata una sola volta. Esempio: B1 a B2 sono entrambi uscite di stato; se 131 viene utilizzata per it cambio automatico BA questa modality non a utilizzabile per B2. Pagina 19 5.16 Contatti di allarme Fct. 1.06 e 1.07 STATUS OUTPUT 131 or B2 Digitare —> Configurare I'uscita di stato 131 o B2 su TRIP POINT utilizzando it tastoT ( da 1 a 9 volte). Digitare.i per modificare it valore numerico. II primo carattere lampeggia, variare utilizzando it tastoT , spostare it cursore verso destra con �. • Display XXX-YYY • Valori configurabili: XXX = 0— 150% di Q ,00% YYY = 0- 150% diQ100% • Isteresi (differenza tra i valori XXX ed YYY) >_ 1% • Configurazione dei contatti: N/A o N/C Contatto N/A: XXX>YYY it contatto si chiude quando it flusso a maggiore del valore XXX Contatto N/C: XXX<YYY it contatto si chiude quando it flusso a maggiore del valore YYY Nota: quando le due uscite di stato 131 a B2 sono attive possono, ad esempio, essere segnalati i valori minimi a massimi. I contatti di allarme sono attivi solo se it flusso 6 diretto. 5.17 Cambio di campo automatico BA Cambio di campo automatico per mezzo dell'uscita di stato. Fct. 1.06 e 1.07 STATUS OUTPUT B1 or B2 Digitare —> Configurare I'uscita di stato 131 o B2 su AUTO RANGE utilizzando it tastoT ( da 1 a 9 volte). Digitare.i per modificare it valore numerico. II primo carattere lampeggia, variare utilizzando it tastoT , spostare it cursore verso destra con —>. Digitare.i per tornare alla Fct. 1.06 e 1.07 STATUS OUTPUT 131 or B2 Cambio di campo esterno per mezzo dell'ingresso di controllo. Fct. 1.06 e 1.07 CONTROL INPUTS 131 or B2 Digitare —> Configurare gli ingressi di controllo B1 o B2 su EXT.RANGE utilizzando it tastoT (da 1 a 5 volte). Digitare.i per modificare it valore numerico. II primo carattere lampeggia, variare utilizzando it tastoT , spostare it cursore verso destra con —>. Digitare.i per tornare alla Fct. 1.06 e 1.07 CONTROL INPUTS 131 or B2 Pagina 20 5.18 Applicazioni Digitare —> Caratterizzazione del flusso Digitare —> • STEADY (il flusso a stabile) • PULSATING (il flusso a pulsante, ad esempio per I'azione di pompe alternative) Configurare utilizzando it tastoT Digitare.j per tornare alla Fct. 3.07 APPLICAT. Se a prevista I'opzione di segnalazione di tubo vuoto passare alla subfunzione EMPTY PIPE • YES • NO Configurare utilizzando it tastoT Digitare.j per tornare alla Fct. 3.07 APPLICAT. Pagina 21