Loading...
HomeMy WebLinkAboutMA_IFC 100__es__101104_4001013501_R04 7. ,�84 . M IFC 100 Convertidor de sepal para caudallmetros electromagneticos Revision electronica: ER 2.1.xx (SW.REV. 3.0x) La documentacion solo esta completa cuando se usa junto con la documentacion relevante del sensor de caudal. ©KROHNE 07/2010-4001013501 -MAIFC 100 R04 es KROHNE ■ IMPRES16N Todos los derechos reservados. Queda prohibido la reproduccion de esta documentacion, o cualquier parte contenida en la misma, sin la autorizacion previa de KROHNE Messtechnik GmbH. Sujeto a cambio sin previo aviso. Copyright 2010 by KROHNE Messtechnik GmbH - Ludwig-Krohne-StraBe 5 - 47058 Duisburg 2 www.krohne.com 07/2010-4001013501 -MA IFC 100 R04 es CONTENIDO ■ 1 Instrucciones de seguridad 6 1.1 Historia del software........................................................................................................ 6 1.2 Prop6sito de uso............................................................................................................... 7 1.3 Certificaciones.................................................................................................................. 7 1.4 Instrucciones de seguridad del fabricante ...................................................................... 8 1.4.1 Copyright y protecci6n de datos .............................................................................................8 1.4.2 Desmentido.............................................................................................................................8 1.4.3 Responsabilidad del producto y garantia...............................................................................9 1.4.4 Informaci6n acerca de la documentaci6n..............................................................................9 1.4.5 Avisos y simbolos empleados............................................................................................... 10 1.5 Instrucciones de seguridad para el operador................................................................ 11 2 Descripci6n del equipo 12 2.1 Alcance del suministro................................................................................................... 12 2.2 Descripci6n del equipo................................................................................................... 13 2.3 Placa del fabricante........................................................................................................ 14 2.3.1 Placa de caracter sticas (ejemplo) ....................................................................................... 14 3 Instalaci6n 15 3.1 Notas sobre la instalaci6n.............................................................................................. 15 3.2 Almacenamiento............................................................................................................. 15 3.3 Transporte ...................................................................................................................... 15 3.4 Especificaciones de la instalaci6n ................................................................................. 15 3.5 Montaje de la versi6n compacta .................................................................................... 16 3.6 Montaje del housing de pared, versi6n remota ............................................................. 16 3.6.1 Montaje de pared .................................................................................................................. 16 4 Conexiones electricas 18 4.1 Instrucciones de seguridad............................................................................................ 18 4.2 Notas importantes sobre la conexi6n electrica............................................................. 18 4.3 Cables electricos para [as versiones remotas, notas ................................................... 19 4.3.1 Notas sobre el cable de serial A........................................................................................... 19 4.3.2 Nota sobre el cable de corriente de campo C...................................................................... 19 4.3.3 Requisitos para los cables de sepal proporcionados por el cliente....................................20 4.4 Preparac16n de los cables de sepal y de corriente de campo....................................... 21 4.4.1 Cable de serial A(tipo DS 300), construccibn.......................................................................21 4.4.2 Preparaci6n del cable de serial A, conexi6n al convertidor de sepal.................................. 22 4.4.3 Longitud del cable de serial A............................................................................................... 23 4.4.4 Preparaci6n del cable de corriente de campo C, conexi6n at convertidor de serial........... 24 4.4.5 Preparaci6n del cable de sepal A, conexi6n al sensor de medida ...................................... 26 4.4.6 Preparaci6n del cable de corriente de campo C, conexi6n al sensor de medida ............... 27 4.5 Conexi6n de los cables de serial y de corriente de campo............................................ 28 4.5.1 Conexi6n de los cables de serial y de corriente de campo al convertidor de sepal,versiones remotas........................................................................................................................................... 29 4.5.2 Esquema de conexi6n para el cable de serial y de corriente de campo..............................31 07/2010-4001013501 -MAIFC 100 R04 es www.krohne.com 3 ■ CONTENIDO 4.6 Puesta a tierra del sensor de medida............................................................................32 4.6.1 M6todo cl6sico ......................................................................................................................32 4.7 Conexi6n de la alimentaci6n .......................................................................................... 33 4.8 Visi6n general de salidas................................................................................................ 35 4.8.1 Descripci6n del numero CG..................................................................................................35 4.8.2 Versiones de salidas fijas, no modificables..........................................................................35 4.9 Descripci6n de [as salidas.............................................................................................. 36 4.9.1 Salida de corriente................................................................................................................36 4.9.2 Salida de pulso y frecuencia.................................................................................................37 4.9.3 Salida de estado y alarma.....................................................................................................38 4.10 Conexi6n electrica de entradas.................................................................................... 39 4.10.1 Conexi6n electrica de Las salidas.......................................................................................39 4.10.2 Colocaci6n correcta de Los cables el6ctricos.....................................................................40 4.11 Diagramas de conexi6n de salidas............................................................................... 40 4.11.1 Notas importantes ..............................................................................................................40 4.11.2 Descripci6n de simbolos el6ctricos....................................................................................41 4.11.3 Salidas b6sicas....................................................................................................................42 4.11.4 Conexi6n HART®...............................................................................................................................................45 5 Puesta en marcha 46 5.1 Conectando la alimentaci6n...........................................................................................46 5.2 Poniendo en marcha el convertidor de senal................................................................46 6 Funcionamiento 47 6.1 Pantalla y elementos de funcionamiento ...................................................................... 47 6.1.1 Muestra en pantalla en modo de medida con 2 o 3 valores medidos..................................48 6.1.2 Muestra en pantalla para seleccionar el sub-menu y Las funciones, 3 lineas....................48 6.1.3 Muestra en pantalla cuando Los par6metros est6n programados, 4 lineas .......................49 6.1.4 Muestra en pantalla cuando Los par6metros cambian, 4 lineas..........................................49 6.2 Estructura del menu ...................................................................................................... 50 6.3 Tablas de funci6n............................................................................................................ 52 6.3.1 Menu A, selecci6n r6pida...................................................................................................... 52 6.3.2 Menu B, prueba..................................................................................................................... 54 6.3.3 Menu C, selecci6n................................................................................................................. 56 6.3.4 Programe Las unidades libres .............................................................................................. 69 6.4 Descripci6n de funciones ............................................................................................... 70 6.4.1 Resete6 el totalizador en el menu "Selecci6n Rbpida.......................................................... 70 6.4.2 Borrando Los mensaje de error en el menu "Selecci6n Rbpida........................................... 70 6.5 Mensajes de estado e informaci6n de diagn6stico........................................................ 71 7 Servicio 75 7.1 Disponibilidad de recambios.......................................................................................... 75 7.2 Disponibilidad de servicios............................................................................................. 75 7.3 Devolver el equipo al fabricante..................................................................................... 75 7.3.1 Informaci6n general ............................................................................................................. 75 7.3.2 Formulario (para copiar) para acompanar a un equipo devuelto........................................ 76 7.4 Disposici6n...................................................................................................................... 76 4 www.krohne.com 07/2010-4001013501 -MA IFC 100 R04 es CONTENIDO ■ 8 Datos t6cnicos 77 8.1 Principio de medida........................................................................................................ 77 8.2 Datos t6cnicos ................................................................................................................ 78 8.3 Dimensiones y pesos...................................................................................................... 84 8.3.1 Alojamiento ...........................................................................................................................84 8.3.2 Placa de montaje, versi6n de montaje en pared..................................................................87 8.4 Tablas de caudales......................................................................................................... 88 8.5 Precisi6n de medida....................................................................................................... 90 9 Descripci6n de la interfaz HART 91 9.1 Descripci6n general ....................................................................................................... 91 9.2 Variantes de conexi6n .................................................................................................... 91 9.2.1 Conexi6n punto-a-punto - modo anal6gico/digital............................................................92 9.2.2 Conexi6n multi-punto (conexi6n de 2 hilos).........................................................................93 9.2.3 Conexi6n multi-punto (conexi6n de 3 hilos).........................................................................94 9.3 Salidas y variables dinamicas y variables de equipo HART®....................................................95 9.4 Par6metro para la configuraci6n de base ..................................................................... 96 9.5 Field Communicator 375/475 (FC 375/4751 ................................................................... 97 9.5.1 Instalaci6n............................................................................................................................. 97 9.5.2 Funcionamiento .................................................................................................................... 97 9.5.3 Par6metro para la configuraci6n de base............................................................................97 9.6 Asset Management Solutions (AMS).............................................................................. 98 9.6.1 Instalaci6n............................................................................................................................. 98 9.6.2 Funcionamiento .................................................................................................................... 98 9.6.3 Par6metro para la configuraci6n de base............................................................................98 9.7 Field Device Manager (FDM) .......................................................................................... 99 9.7.1 Instalaci6n............................................................................................................................. 99 9.7.2 Funcionamiento .................................................................................................................... 99 9.8 Process Device Manager (PDM)..................................................................................... 99 9.8.1 Instalaci6n............................................................................................................................. 99 9.8.2 Funcionamiento .................................................................................................................. 100 9.8.3 Par6metro para la configuraci6n de base.......................................................................... 100 9.9 Field Device Tool/ Device Type Manager (FDT/ DTM)................................................ 101 9.9.1 Instalaci6n........................................................................................................................... 101 9.9.2 Funcionamiento .................................................................................................................. 101 9.10 Anexo A: HART® menu para DD de base................................................................... 101 9.10.1 Visi6n general del menu para DD de base (posiciones en Los menus)............................ 102 9.10.2 Menu para DD (detalles para el ajuste)............................................................................ 103 9.11 Anexo B: menu HART® para AMS.............................................................................. 106 9.11.1 Visi6n global del menu AMS (posiciones en el menu)...................................................... 106 9.11.2 Menu para AMS (detalles para el ajuste) ......................................................................... 107 9.12 Anexo B: menu HART® para PDM.............................................................................. 111 9.12.1 Visi6n general del menu PDM (posiciones del menu)...................................................... 111 9.12.2 Menu para PDM (detalles para el ajuste)......................................................................... 113 10 Notas 117 07/2010-4001013501 -MAIFC 100 R04 es www.krohne.com 5 U INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1 .1 Historia del software La "Revision Electr6nica" (ER) se consulta para documentar el estado de revisi6n del equipo electr6nico segun NE 53 para todos los equipos GDC. Es facil ver desde el ER si se han detectado problemas o cambios importantes en la electr6nica y c6mo estos han afectado a la compatibilidad. Cambios y efectos en la compatibilidad 1 Cambios compatibles posteriores y reparation de defectos,sin efecto sobre la operation (por ejemplo,errores de ortografia en pantalla) F 2-_ Hardware posterior y/o cambio de software de interfaces: H HARTO P PROFIBUS F Foundation Fieldbus M Modbus X todos Los interfaces 3-_ Hardware posterior compatible y/o cambio de software de entradas y salidas: I Salida de corriente F, P Salida de frecuencia/pulso S Salida de estado C Entrada de control CI Entrada de corriente X Todas Las entradas y salidas 4 Cambios posteriores compatibles con nuevas funciones 5 Cambios incompatibles, i.e. la electr6nica del equipo se debe cambiar. aIINFORMAC/ON! En la tabla de abajo, la ,X"es un marcador de posicion para posibles combinaciones alfanumericas de multi-digitos, dependiendo de la version disponible. Descargue los Revision electr6nica Cambios y Documentaci6n datos compatibilidad 11/12/2007 ER 2.0.Ox - - (SW.REV.2.00(2.00)) 29/02/2008 ER 2.0.1x 1 MA IFC 100 R03 (SW.REV.2.00(2.00)) 07/05/2008 ER 2.0.2x 1 MA IFC 100 R04 (SW.REV.2.00(2.00)) 27/06/2008 ER 2.0.3x 1 MA IFC 100 R04 (SW.REV.2.00(2.00)) 04/01/2010 ER 2.0.4x 1 MA IFC 100 R04 (SW.REV.2.00(2.0011 04/01/2010 ER 2.1.Ox 1; 2-H MA IFC 100 R04 (SW.REV.2.10(3.00)) 6 www.krohne.com 07/2010-4001013501-MA IFC 100 R04 es � m � INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD p 1 .2 Proposito de use Los caudalimetros electromagn6ticos estan disenados exclusivamente para medir eL caudal y la conductividad de un medio Hquido conductivo el6ctricamente. l PEL/GRO! EX Para equipos que se empleen en zonas peligrosas, se aplican notas de seguridad adicionales; por favor consulte la documentacion Ex. lA V/SO! Si el equipo no se utiliza segun las condiciones de funcionamiento konsultar el capitulo 'Datos tecnicos'Y, la proteccidn prevista podria verse perjudicada. 1 .3 Certificaciones Marcado CE CE El equipo cumple Los requisitos estatutarios de Las siguientes directivas CE: • Directiva de baja tensi6n 2006/95/CE • Directiva EMC 2004/108/CE asi como • EN 61010 • EMC segun especificaci6n EN 61326/A1 • Recomendaciones NAMUR NE 21 y NE 43 EL fabricante certifica La aprobaci6n de Las pruebas aplicando La marca CE. l PEL/GRO! EX Para equipos que se empleen en zonas peligrosas, se aplican notas de seguridad adicionales; por favor consulte la documentacion Ex. 07/2010-4001013501 -MAIFC 100 R04 es www.krohne.com 7 U INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1 .4 Instrucciones de seguridad del fabricante 1.4.1 Copyright y proteccion de datos Los contenidos de este documento han sido hechos con sumo cuidado. Sin embargo, no proporcionamos garantia de que Los contenidos esten correctos, completos o que incluyan la informacion mas reciente. Los contenidos y trabajos en este documento estan sujetos at Copyright. Las contribuciones de terceras partes se identifican como tales. La reproduccion, tratamiento, difusion y cualquier tipo de use mas ally de to que esta permitido bajo el copyright requiere autorizacion por escrito del autor respectivo y/o del fabricante. El fabricante intenta siempre cumplir Los copyrights de otros e inspirarse en Los trabajos creados dentro de la empresa o en trabajos de dominio publico. La recogida de datos personates (tales como nombres, direcciones de calles o direcciones de e- mail) en Los documentos del fabricante son siempre que sea posible, voluntarios. Sera posible hacer use de Los servicios y regalos, siempre que sea factible, sin proporcionar ningun dato personal. Queremos tlamarle la atencion sobre el hecho de que la transmision de datos sobre Internet (por ejemplo, cuando se esta comunicando por e-mail) puede crear fallos en la seguridad. No es posible proteger dichos datos completamente contra el acceso de terceros grupos. Por la presente prohibimos terminantemente el use de Los datos de contacto publicados como parte de nuestro deber para publicar algo con el proposito de enviarnos cualquier publicidad o material de informacion que no hayamos requeridos nosotros expresamente. 1.4.2 Desmentido El fabricante no sera responsable de ningun dano de ningun tipo por utilizar su producto, incluyendo, pero no Limitado a to directo, indirecto, fortuito, punitivo y danos consiguientes. Esta renuncia no se aplica en caso de que el fabricante haya actuado a proposito o con flagrante negligencia. En el caso de que cualquier ley aplicable no permita tales limitaciones sobre garantias implicadas o la exclusion de Limitacion de ciertos danos, puede, si tat ley se le aplicase, no ser sujeto de algunos o todos de Los desmentidos de arriba, exclusiones o limitaciones. Cualquier producto comprado at fabricante se garantiza segun la relevancia de la documentacion del producto y nuestros Terminos y Condiciones de Venta. El fabricante se reserva el derecho a alterar el contenido de este documento, incluyendo esta renuncia en cualquier caso, en cualquier momento, por cualquier razon, sin notificacion previa,y no sera responsable de ningun modo de Las posibles consecuencias de tales cambios. $ www.krohne.com 07/2010-4001013501 -MA IFC 100 R04 es INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD p 1.4.3 Responsabilidad del producto y garantia El operador sera responsable de la idoneidad del equipo para el proposito especifico. El fabricante no acepta ninguna responsabilidad de [as consecuencias del mal use del operador. Una inapropiada instalacion y funcionamiento de Los equipos (sistemas) anulara la garantia. Las respectivas "Condiciones y Terminos Estandares" que forman la base del contrato de ventas tambien se aplicaran. 1.4.4 Informacion acerca de la documentacion Para prevenir cualquier dano at usuario o at aparato, es esencial que se lea la informacion de este documento y que se cumpla la normativa nacional pertinente, requisitos de seguridad y regulaciones de prevencion. Si este documento no esta en su Lengua nativa y si tiene cualquier problema de entendimiento del texto, le aconsejamos que se ponga en contacto con su oficina local para recibir ayuda. El fabricante no puede aceptar la responsabilidad de ningun dano o perjuicio causado por un malentendido de la informacion en este documento. Este documento se proporciona para ayudarte a establecer condiciones de funcionamiento, que permitiran un use eficiente y seguro del aparato. Las consideraciones especiales y[as precauciones estan tambien descritas en el documento, que aparece en forma de iconos inferiores. 07/2010-4001013501 -MAIFC 100 R04 es www.krohne.com 9 U INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1.4.5 Avisos y simbolos empleados Los avisos de seguridad estan indicados con Los siguientes simbolos. Esta informacidn se refiere al dano inmediato cuando trabaja con electricidad. i PEL/GRO! SSS Este aviso hace referencia al peligro inmediato de quemaduras causadas por el calor o por superficies calientes. l PEL/GRO! EX Este aviso se refiere al dano inmediato cuando utilice este equipo en una atmdsfera peligrosa. i PEL/GRO! Estos avisos deben cumplirse sin falta. Hacer caso omiso de este aviso, incluso de forma parcial, puede pro vocarproblemas de salud serios e incluso la muerte. Tambien existe el riesgo de danar el equipo o partes de la planta en funcionamiento. HAe! Hacercer caso omiso de este aviso de seguridad, incluso si es solo de una parte,plantea el riesgo de problemas de seguridad serios. Tambien existe el riesgo de danar el equipo o partes de la planta en funcionamiento. Al PRECA UC/ON! Hacer caso omiso de estas instrucciones puede dar como resultado el dano en el equipo o partes Og de la planta en funcionamiento. al/NFORMAC/ON! Estas instrucciones contienen informacidn importante para el manejo del equipo. ® A LEGAL Esto ta nota contiene informacidn sobre directivas de reglamentacidn y normativas. MANEJO Este simbolo indica todas Las instrucciones de Las acciones que se van a LLevar a cabo por eL operador en La secuencia especificada. Resultado Este simbolo hace referencia a todas Las consecuencias importantes de Las acciones previas. 10 www.krohne.com 07/2010-4001013501 -MA IFC 100 R04 es ■ � INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD p 1 .5 Instrucciones de seguridad para el operador A ;a vrso! En general, los equipos del fabricante solo pueden ser instalados,programados,puestos en funcionamiento yhacersu mantenimiento porpersonal entrenado yautorizado. Este documento se suministra Para ayudar a establecer las condiciones de funcionamiento, que permitiran un use seguro y eficiente del equipo. 07/2010-4001013501 -MAIFC 100 R04 es www.krohne.com 11 p DESCRIPCION DEL EQUIPO 2.1 Alcance del suministro al INFORMACION! Revise las cajas cuidadosamente porsi hubiera algcin dano o signo de manejo brusco. lnforme del dano al transportista y a la oficina local del fabricante. al/NFORMAC/ON! Compruebe la lista de repuestos para verificar que ha recibido todo to que pidid. al/NFORMAC/ON! Mire la placa del fabricante del equipo para asegurarse de que el equipo se ha entregado segcin su pedido. Compruebe en la placa del fabricante la impresion correcta del voltaje para su alimentacidn. 10 02 0 0 O o 03 Figura 2-1:Alcance de suministro 1� Equipo en la version pedida 2Z Documentacion(informe de calibracion,Arranque Rapido,CD-Rom con documentacion del producto para el sensor de medida y el convertidor de sepal) 3� Cable de sepal(solo para la version remota) 12 www.krohne.com 07/2010-4001013501 -MA IFC 100 R04 es ■ DESCRIPCION DEL EQUIPO 2.2 Descripcion del equipo Los caudalimetros electromagneticos estan disenados exclusivamente para medir el caudal y la conductividad de un medio liquido conductivo electricamente. Su equipo de medida se suministra preparado para su funcionamiento. Las programaciones de fabrica para Los datos de funcionamiento han sido hechos segun sus especificaciones. Estan disponibles [as siguientes versiones: • Version compacta (el convertidor de sepal se monta directamente en el sensor de medida) • Version remota (conexion electrica al sensor de medida via salida de corriente y cable de sera l) a) 02 OO 0 0 0 000 C -� 0 0 0 Figura 2-2:Versiones del equipo 1� Version compacta 45' 2� Version compacta 0° 3Z Sensor de medida con caja de conexion 4� Version montaje en pared 07/2010-4001013501 -MA IFC 100 R04 es www.krohne.com 13 DESCRIPCION DEL EQUIPO 2.3 Placa del fabricante l/NFORMAC/ON! Mire la placa del fabricante del equipo para asegurarse de que el equipo se ha entregado seglin su pedido. Compruebe en la placa del fabricante la lmpresion correcta del voltaje para su alimentacion. 2.3.1 Placa de caracteristicas (ejemplo) 10 Alt ometer, Dordrecht 100-230 VAC 30 VACNL-3313 LC 50-60 Hz 6 VA © XXXXXXxx00 C 9wV100_ (V100) 03 S/N A07 35514 Manufact. 2007 ` GKL 6 1253 f field=f line/6 DN 150 mm/6 inch PED(97/23/EC) © Wetted materials PP PS1=0 bar@ TS1-0 °C Type 4w6 enclosure 4) IP66/67 HC4 PS2=0 bar@@ TS2 =0 °C PS1=24 bar TT= 20 °C Figura 2-3:Ejemplo de placa de identificacidn 1Q Fabricante Q Datos de la alimentacion (3 Version del software 4Q Nombre del Tag © Umbrales de temperatura y presibn relacionados con[as aprobaciones © Valores GK/GKL(constantes del sensor de medida);tamano(mm/pulgadas);frecuencia de campo;categoria de pro- teccion;materiales de partes mojadas ® Designacion del producto,numero de serie y datos de fabricacibn 14 www.krohne.com 07/2010-4001013501-MA IFC 100 R04 es INSTALACION p 3.1 Notas sobre la instalacion al tNFORMAClON! Revise las cajas cuidadosamente porsi hubiera algcin dano o signo de manejo brusco. lnforme del dano at transportista y a la oficina local del fabricante. al/NFORMAC/ON! Compruebe la lista de repuestos para verificar que ha recibido todo to que pidi6. al/NFORMAC/ON! Mire la placa del fabricante del equipo para asegurarse de que el equipo se ha entregado segcin su pedido. Compruebe en la placa del fabricante la impresion correcta del voltaje para su alimentacidn. 3.2 Almacenamiento • ALmacene el aparato en un lugar seco y sin polvo. • Evite la luz del sot directa de forma continua. • Guarde el equipo en su caja original. • Temperatura de almacenamiento: -40...+70°C/-40...+158°F 3.3 Transporte Convertidor de sepal • Sin requisitos especiales. Version compacta • No levante el equipo por el alojamiento del convertidor de serial. • No use cadenas de elevacion. • Para transportar Los equipos con bridas, use Las correas de elevacion. Envuelva 6stas alrededor de Las conexiones del proceso. 3.4 Especificaciones de la instalacion al/NFORMAC/ON! Se deben tomar las siguientes precauciones para asegurar una instalaci6n fiable. • Asegurese de que hay espacio suficiente a los lados. • Proteja el con vertidor de sepal de la luz del sol directa e instate una sombrilla si es necesario. • Con vertidores de sepal instalados en los gabinetes de control requieren un enfriamiento adecuado,p.ej. con un ventilador o intercambiador de calor. • No exponga el con vertidor de sepal a una vibraci6n intensa. Los caudalimetros estan probados para un nivel de vibraci6n segun el!EC 68-2-3. 07/2010-4001013501 -MAIFC 100 R04 es www.krohne.com 15 p INSTALACION W 3.5 Montaje de la versi6n compacta aIINFORMACION! El con vertidor de sepal se monta directamente en el sensor de medida. Para instalar el caudalimetro,por favor, siga las instrucciones de la documentation del producto suministrado Para sensor de medida. 3.6 Montaje del housing de pared, versi6n remota aIINFORMACION! Los materiales de ensamblaje y las herramientas no son parte de la entrega. Emplee los materiales de ensamblaje y las herramientas conforme a las directrices de seguridad y salud ocupacional pertinentes. 3.6.1 Montaje de pared PFP DPP Q O i 0900 O Figura 3-1:Montaje del housing de pared 1T Prepare los agujeros con ayuda de la placa de montaje. Para mas informaci6n vaya a Placa de montaje, version de montaje en pared en la pagina 87. 02 Fije el equipo con seguridad a la pared con la placa de montaje. 16 www.krohne.com 07/2010-4001013501 -MA IFC 100 R04 es INSTALACION Montaje multiple de equipos unos al lado de otros pj i c d 7 O ! O e i i i 0 0000 b [mml [pulgadas] a 06,5 00,26 b 87,2 3,4 c 241 9,5 d 310 12,2 e 257 10,1 07/2010-4001013501-MA IFC 100 R04 es www.krohne.com 17 CONEXIONES ELECTRICAS 4.1 Instrucciones de seguridad QIPEL/GRO! Todo el trabajo relacionado con las conexiones electricas solo se puede lie vara cabo con la + alimentacion desconectada. l Tome nota de los datos de voltaje en la placa de caracteristicas! A IPEL/GRO! lSiga las regulaciones nacionales para las instalaciones electricas! l PEL/GRO! EX Para equipos que se empleen en zonas peligrosas, se aplican notas de seguridad adicionales; por favor consulte la documentacion Ex. AlA V/SO! Se deben seguir sin excepcion alguna, las regulaciones de seguridad ysalud ocupacional regionales. Cualquier trabajo hecho en los componentes electricos del aparato de medida debe ser llevado a cabo unicamente por especialistas entrenados adecuadamente. al/NFORMAC/ON! Mire la placa del fabricante del equipo para asegurarse de que el equipo se ha entregado segtin su pedido. Compruebe en la placa del fabricante la impresion correcta del voltaje para su alimentacion. 4.2 Notas importantes sobre la conexion electrica QIPEL/GRO! �j La conexion electrica debe realizarse en conformidad con la Directiva VDE 0I00 "Reglas Para las ++ instalaciones electricas con tensiones de linea hasta 1000 V"o las reglas nacionales equivalentes. Al PRECAUC/ON! • Emplee entradas de cable adecuadas para todos los cables electricos. Og0 • El sensory convertidor se configuran juncos en fabrica. Por esta razon,por favor conecte los equipos en parejas.Asegurese de que las constantes del sensor GK/GKL fiver los tipos de placasj estan programados de forma identica. • Si le fue entregado por separado o cuando instalo los equipos no estaban configurados juntos,programe el convertidor al tamano DNyGK/GKL del sensor, vaya a Tablas de funcion en la pagina 52. 18 www.krohne.com 07/2010-4001013501 -MA IFC 100 R04 es I = CONEXIONES ELECTRICAS p 4.3 Cables electricos para Las versiones remotas, notas 4.3.1 Notas sobre el cable de serial A al/NFORMAC/ON/ El cable de sepal A (tipo DS 3001 con doble protecci6n asegura la transmisidn correcta de los valores medidos. Preste atenci6n a [as siguientes notas: • Extender el cable de serial con elementos de sujeci6n. • El cable de serial se puede extender tanto en el agua como en el suelo. • El material aislante es resistente al fuego en conformidad con EN 50625-2-1, IEC 60322-1. • El cable de serial no contiene hal6genos ni plastico y no pierde su flexibilidad a baja temperatura. • La conexi6n de la protecci6n interna se realiza por medio del hilo trenzado (1). • La conexi6n de la protecci6n externa (60) se realiza por medio del hilo trenzado (6). 4.3.2 Nota sobre el cable de corriente de campo C Q IPE Se utiliza iliza un cable de cobre de dos hilos con proteccion como cable de corriente de campo. La + proteccion DEBE estar conectada al alojamiento del sensor de medida y de convertidor de sepal. allNFORMACION! El cable de corriente de campo no forma parte del suministro. 07/2010-4001013501 -MAIFC 100 R04 es www.krohne.com 19 M CONEXIONES ELECTRICAS 4.3.3 Requisitos pars los cables de sepal proporcionados por el cliente al/NFORMAC/ON! Si el cable de sepal no fue pedido, tendra que proporcionarlo el propio cliente. Se deben cumplir los requisitos siguientes respecto a los valores electricos: Seguridad electrica • En conformidad con EN 60811 (Directive baja tension) o normas nacionales equivalentes. Capacitancia de Los conductores aislados • Conductor aislado/conductor aislado < 50 pF/m • Conductor aislado/ proteccion < 150 pF/m Resistencia de aislamiento Riso ' 100 GQ x km ' Umax < 24 V imax < 100 mA Tensiones de prueba • Conductor aislado/ proteccion interna 500 V • Conductor aislado/conductor aislado 1000 V • Conductor aislado/proteccion externa 1000 V Torsion de Los conductores aislados • Al menos 10 vueltas por metro, importante para proteger de los campos magneticos. 20 www.krohne.com 07/2010-4001013501 -MA IFC 100 R04 es M CONEXIONES ELECTRICAS p 4.4 Preparacion de Los cables de sepal y de corriente de campo al/NFORMAC/ON! Los materiales de ensamblaje y las herramientas no son parte de la entrega. Emplee los materiales de ensamblaje y las herramientas conforme a las directrices de seguridad y salud ocupacional pertinentes. 4.4.1 Cable de serial A (tipo DS 300), construccion • El cable de serial A es un cable con doble protecci6n para la transmisi6n de Las seriales entre el sensor de medida y el convertidor de serial. • Radio de curva: >_ 50 mm/2" il o O5 10 O2 03 Figura 4-1:Cable de sepal de construccion A 1T Cable fijo(1)para la proteccion interna(10), 1,0 mm2 Cu/AWG 17(no aislado,desnudo) 2Z Cable de aislamiento(2),0,5 mm2 Cu/AWG 20 3Z Cable de aislamiento(3),0,5 mm2 Cu/AWG 20 4� Funda exterior 5S Capas de aislamiento © Cable fijo(6)para la proteccion externa (60) 07/2010-4001013501 -MA IFC 100 R04 es www.krohne.com 21 M CONEXIONES ELECTRICAS !� 4.4.2 Preparaci6n del cable de serial A, conexi6n al convertidor de serial aiINFORMAClON! Los materiales de ensamblaje y las herramientas no son parte de la entrega. Emplee los materiales de ensamblaje y las herramientas conforme a las directrices de seguridad y salud ocupacional pertinentes. • La conexi6n de dos protecciones en el convertidor de sepal se realiza mediante Los hilos trenzados. • Radio de curva: >_ 50 mm/2" Materiales necesarios • Tubo aislado de PVC, 02,5 mm /0,1" • Tubo termorrectractil • 2x f6rulas para cables segun DIN 46 228: E 1,5-8 para Los hilos trenzados (1, 61 • 2x f6rulas para cables segun DIN 46 228: E 0,5-8 para Los conductores aislados (2, 3) a (6) (1 (6) (2) (3) Figura 4-2:Preparaci6n del cable de sepal A a=80mm/3,15" 1) Pelar el conductor hasta la dimensi6n a. 410 (Z Cortar la protecci6n interna (10)y la protecci6n externa (60).Asegurarse de no danar Los hilos trenzados (1, 6). 3I Deslizar el tubo de aislamiento sobre los hilos trenzados (1, 6). 40 Engarzar las f6rulas para cables en el hilo trenzado. 05 Engarzar Las f6rulas para cables en Los conductores 12, 3). © Tirar del tubo termorretractil sobre el cable de sepal preparado. 22 www.krohne.com 07/2010-4001013501 -MA IFC 100 R04 es CONEXIONES ELECTRICAS p 4.4.3 Longitud del cable de serial A aIINFORMAC/ON! Para temperaturas del medio superiores a los 150°C/300°F, se necesita un cable de sepal especial y una toma intermedia SD. Estos estan disponibles asi como los esquemas de conexion electrica. Sensor de medida Tamaho nominal Conductividad Curva del cable de el6ctrica min. sepal A DN [mm] [pulgadas] [pS/cm] OPTIFLUX 1000 F 10...150 3/8...6 5 Al OPTIFLUX 2000 F 25...150 1...6 20 Al 200...1200 8...48 20 A2 OPTIFLUX 4000 F 2,5...150 1/10...6 1 Al 200...1200 8...48 1 A2 OPTIFLUX 5000 F 2,5...100 1/10...4 1 Al 150...250 6...10 1 A2 OPTIFLUX 6000 F 2,5...150 1/10...6 1 Al WATERFLUX 3000 F 25...600 1...24 20 Al 10 600 1800 A2 Al 100 300 10 30 1 5 10 100 1000 6000 Figura 4-3:Longitud maxima del cable de sepal A 1Q Longitud maxima del cable de sepal A entre el sensor de medida y el convertidor de sepal[m] © Longitud maxima del cable de sepal A entre el sensor de medida y el convertidor de sepal[pies] (3 Conductividad el6ctrica del medio a medir[µS/cm] 07/2010-4001013501-MA IFC 100 R04 es www.krohne.com 23 M CONEXIONES ELECTRICAS 4.4.4 Preparaci6n del cable de corriente de campo C, conexi6n al convertidor de serial Q IPE Se utiliza iliza un cable de cobre de dos hilos con protection como cable de corriente de campo. La proteccion DEBEestar conectada al alojamiento del sensor de medida y del convertidor de sepal. al/NFORMAC/ON! Los materiales de ensamblaje y las herramientas no son parte de la entrega. Emplee los materiales de ensamblaje y las herramientas conforme a las directr ces de sequridad y salud ocupacional pertinentes. • El cable de corriente de campo C no forma parte del suministro. • Radio de curva: >_ 50 mm/2" Materiales necesarios: • Cable de cobre de at menos 2 hilos con protecci6n con tubo termorretr6ctil • Tubo de aislamiento de tamano conforme al cable que se utiliza • Ferulas para cables DIN 46 228: tamano conforme at cable que se utiliza Longitud y secci6n transversal del cable de corriente de campo C Longitud Secci6n transversal AF ICU) [m] [ftl [MM21 [AWGI 0...150 0...500 2 x 0,75 Cu 0 2 x 18 150...300 500...1000 2 x 1,50 Cu 10 2 x 14 300...600 1000...2000 2 x 2,50 Cu 90 2 x 12 10 Cu=secci6n transversal cobre 24 www.krohne.com 07/2010-4001013501 -MA IFC 100 R04 es CONEXIONES ELECTRICAS p a Figura 4-4:Cable de corriente de campo C,preparacion para el convertidor de sepal a=80mm/3,15" 1) Pelar el conductor hasta la dimension a. 4100 �2 Si hay un hilo trenzado, retire la proteccion. Tener cuidado para no danar el hilo trenzado. 3I Deslizar un tubo aislado sobre el hilo trenzado. 4� Engarzar una ferula para cables en el hilo trenzado. (5) Engarzar [as ferulas para cables en los conductores. © Tirar del tubo termorretractil sobre el cable preparado. 07/2010-4001013501 -MA IFC 100 R04 es www.krohne.com 25 M CONEXIONES ELECTRICAS !� 4.4.5 Preparaci6n del cable de serial A, conexi6n al sensor de medida al INFORMAClON! Los materiales de ensamblaje y las herramientas no son parte de la entrega. Emplee los materiales de ensamblaje y las herramientas conforme a las directrices de seguridad y salud ocupacional pertinentes. • La protecci6n externa (60) est6 conectada en el compartimiento de terminates del sensor de medida directamente mediante la protecci6n y un clip. • Radio de curva: >_ 50 mm/2" Materiales necesarios • Tubo de aislamiento de PVC, 02,0...2,5 mm/0,08...0,1" • Tubo termorrectractil • F6rula para cables segun DIN 46 228: E 1,5-8 para el hilo trenzado (1) • 2x f6rulas para cables segun DIN 46 228: E 0,5-8 para Los conductores aislados (2, 3) 10 a b (6) 02 (1) (60) (1) (60) 5� 2 3 Figura 4-5:Preparaci6n del cable de sepal A,conexi6n al sensor de medida a=50mm/2" b=10 mm/0,39" 1T Pelar el conductor hasta la dimension a. 4100 �2 Cortar la protecci6n externa (60) segun la dimension b y tirar de ella sobre la funda externa. 3� Retirar el hilo trenzado (6) de la protecci6n externa y la protecci6n interna (10).Tener cuidado para no dariar el hilo trenzado (1) de la protecci6n interna. 4� Deslizar un tubo aislado sobre el hilo trenzado (1). (5) Engarzar las f6rulas para cables en Los conductores 2 y 3 y el hilo trenzado (1). © Tirar del tubo termorretractil sobre el cable de serial preparado. 26 www.krohne.com 07/2010-4001013501 -MA IFC 100 R04 es CONEXIONES ELECTRICAS p 4.4.6 Preparaci6n del cable de corriente de campo C, conexi6n al sensor de medida allNFORMACION! Los materiales de ensamblaje y las herramientas no son parte de la entrega. Emplee los materiales de ensamblaje y las herramientas conforme a las directrices de seguridad y salud ocupacional pertinentes. • El cable de corriente de campo no forma parte del suministro. • La proteccion esta conectada en el compartimiento de terminates del sensor de medida directamente mediante la proteccion y un clip. • Radio de curva: >_ 50 mm/2" Materiales necesarios • Cable de cobre aislado de 2 hilos con proteccion • Tubo de aislamiento de tamano conforme al cable que se utiliza • Tubo termorrectractil • Ferulas para cables DIN 46 228: tamano conforme at cable que se utiliza a ;(nz2 b Isom0 Figura 4-6:Preparacion del cable de corriente de campo C a=50mm/2" b=10mm/0.4" 1) Pelar el conductor hasta la dimension a. �2 Cortar la proteccion externa segun la dimension b y tirar de ella sobre la funda externa. 30 Engarzar Las ferulas para cables en ambos conductores. 40 Tirar del tubo termorretractil sobre el cable preparado. 07/2010-4001013501 -MA IFC 100 R04 es www.krohne.com 27 CONEXIONES ELECTRICAS MP` ■ 4.5 Conexion de Los cables de sepal y de corriente de campo Los cables solo se pueden conectar cuando la alimentation esta apagada. El aparato debe estar conectado a tierra segcin la requlacion Para proteger at personal de + descargas electricas. i PEL/GRO! EX Para equipos que se empleen en zonas peligrosas, se aplican notas de seguridad adicionales; por favor consulte la documentacion Ex. SA VISO! S debee eben seguir sin exception alguna, las regulaciones de seguridad ysalud ocupacional ' regionales. Cualquier trabajo hecho en los componentes electricos del aparato de medida debe ser llevado a cabo unicamente por especialistas entrenados adecuadamente. 28 www.krohne.com 07/2010-4001013501 -MA IFC 100 R04 es � CONEXIONES ELECTRICAS p 4.5.1 Conexion de Los cables de serial y de corriente de campo al convertidor de sepal, versiones remotas al/NFORMAC/ON! La version compacta se suministra pre-ensamblada desde fabrica. Abrir el alojamiento 0000 T 02 Os o u a Figura 4-7:Abrir el alojamiento 1) Aflojar los 4 tornillos con una herramienta adecuada. 410 �2 Levantar el alojamiento desde la parte superior e inferior al mismo tiempo. 3I Deslizar hacia arriba la tapa del alojamiento. 4� La tapa del alojamiento es guiada y sujetada por la bisagra interna. 07/2010-4001013501 -MA IFC 100 R04 es www.krohne.com 29 p CONEXIONES ELECTRICAS Conexi6n de los cables de sepal y de corriente de campo O OO 10 J Figura 4-8:Funci6n del terminal de conexi6n electrica Conecte los conductores electricos como sigue: 1� Apriete la palanca hacia abajo con un destornillador en buenas condiciones (filo de 3,5 mm ancho y 0,5 mm grueso). (2 Inserte el conductor electrico dentro del tap6n de entrada. 3I El conductor quedar6 sujeto tan pronto como la palanca se libere. (1) (2) 3 4 5 © (M ® 9 S 7 8 1 2 3 S Figura 4-9:Conectar Los cables de sepal y corriente de campo 1T Entrada de cabLe de corriente de campo 2� Entrada de cable para cable de serial. (3 Conexi6n de la protecci6n del cable de corriente de campo 4) Conductor electrico(7) 5� Conductor electrico(8) © Hilo trenzado(1)de la protecci6n interna(10)del cable de sepal (7) Conductor electrico(2) ® Conductor electrico(3) 9I Hilo trenzado(S)de la protecci6n externa(60) 30 www.krohne.com 07/2010-4001013501 -MA IFC 100 R04 es CONEXIONES ELECTRICAS p 4.5.2 Esquema de conexi6n pars el cable de serial y de corriente de campo �j El aparato debe estar conectado a tierra segcin la regulation Para proteger al personal de ++ descargas electricas. • Un cable de cobre de dos hilos con protecci6n se utiliza como cable de corriente de campo. La protecci6n DEBE estar conectada al alojamiento del sensor de medida y del convertidor de sepal. • La protecci6n externa (60) esta conectada en el compartimiento de terminates del sensor de medida directamente mediante la protecci6n y un clip. • Radio de curva del cable de serial y de corriente de campo: >_50 mm/2" • La siguiente figura es esquem6tica. Las posiciones de los terminates de conexi6n el6ctrica pueden variar dependiendo de la versi6n del alojamiento. 1 2 3 S 7 8 S L(10) (60) 20 OO ® (60) O o O o (10) 1 2 3 4 7 8 9 - Figura 4-10:Esquema de conexi6n para el cable de sepal y de corriente de campo 1� Compartimiento de terminates electricos en el convertidor de sepal 2� Cable de sepal A 3� Cable de corriente de campo C 4� Compartimiento de terminates electricos en el sensor de medida Tierra funcional FE 07/2010-4001013501 -MA IFC 100 R04 es www.krohne.com 31 M CONEXIONES ELECTRICAS 4.6 Puesta a tierra del sensor de medida 4.6.1 Mkodo d6sico i No debe haber diferencia de potential entre el sensor de medida y el alojamiento o la tierra de + proteccion del con vertidor de senales! • El sensor de medida debe estar puesto a tierra adecuadamente. • El cable de tierra no debena transmitir ningun voltaje de interferencia. • No emplee el cable de conexi6n a tierra mas que para un equipo a tierra al mismo tiempo. • Los sensores de medida estan conectados a tierra por medio de un conductor de tierra funcional FE. • Se suministran por separado instrucciones especiales para la puesta a tierra de varios de Los sensores de medida disponibles. • La documentaci6n del sensor de medida contiene tambien indicaciones para el use de Los anillos de puesta a tierra y para la instalaci6n del sensor de medida en tuberias metalicas o de plastico con recubrimiento interno. 32 www.krohne.com 07/2010-4001013501 -MA IFC 100 R04 es M CONEXIONES ELECTRICAS p 4.7 Conexi6n de la alimentaci6n QEl a apapa a01 El rato debe estar conectado a tierra sequn la regulation Para proteger al personal de + descargas electricas. • Los alojamientos de Los equipos, que est6n disenados para proteger el equipo electr6nico del polvo y la humedad, deberian guardarse siempre bien cerrados. Las distancias de fuga y Los juegos estbn dimensionados segun VIDE 0110 e IEC 664 para categoria de contaminaci6n 2. Los circuitos de alimentaci6n est6n disenados para categorias de sobretensi6n III y los circuitos de salida para categoria de sobretensi6n II. • Se debe prever una proteccibn del fusible (IN<_ 16 A) para el circuito de alimentaci6n de entrada,y tambi6n un dispositivo de desconexi6n (interruptor, disyuntor diferencial) para aislar el convertidor de serial. t0 � 3333�IIt � pn ri 2 (1 I Figura 4-11:Compartimiento de terminates de alimentaci6n 1� Banda de retenci6n de la tapa (2) Entrada cable de alimentaci6n,versi6n remota 3� Entrada cable de alimentaci6n,versi6n compacta Visi6n general Versi6n No-Ex Ex 100...230 VAC Est6ndar OpcionaL 12...24 VDC Est6ndar - 24 VAC/DC - Est6ndar 07/2010-4001013501 -MA IFC 100 R04 es www.krohne.com 33 p CONEXIONES ELECTRICAS • Abrir la tapa del compartimiento de terminates etectricos presionandola y tirando de ella hacia adelante al mismo tiempo. nnn L N O PE O 10 FE FE O3 Figura 4-12:Conexi6n de la alimentaci6n 11) 100...230 VAC(-15%/+10%),8 VA 22) 24 VDC(-55%/+30%),4 W �3 24 VAC/DC(AC:-15%/+10%; DC:-25%/+30%),7 VA y 4 W • Cerrar la tapa una vez conectada la alimentaci6n. 100...230 VAC (rango de tolerancia: -15%/+10%) • Observe el voltaje y la frecuencia de alimentaci6n (50...60 Hz) en la placa del fabricante. ai IIVFORMACION! Se incluye 240 VAC+5016 en el rango de tolerancia. 12...24 VDC (rango de tolerancia: -55%/+30%) • iObserve los datos en la placa del fabricante! • Al conectar con tensiones funcionales muy bajas, hay que prever un dispositivo para la separaci6n de protecci6n (PELV) (VDE 0100/VDE 0106 y IEC 364/ IEC 536 o segun [as normativas nacionales pertinentes). aIINFORMACION! 12 VDC- 90%se incluye en el rango de tolerancia. 24 VAC/DC (rango de tolerancia:AC: -15%/+10%; DC: -25%/+30%) • AC: Observe el voltaje y la frecuencia de alimentaci6n (50...60 Hz) en la placa del fabricante. • DC: Al conectar con tensiones funcionales muy bajas, hay que prever un dispositivo para la separaci6n de protecci6n (PELV) (VDE 0100/VDE 0106 y IEC 364/ IEC 536 o segun [as normativas nacionales pertinentes). ai INFORMACION! 72 V no se incluye en el rango de tolerancia. 34 www.krohne.com 07/2010-4001013501 -MA IFC 100 R04 es M CONEXIONES ELECTRICAS p 4.8 Vision general de salidas 4.8.1 Descripcion del numero CG CG 1 _ 00 00 00 0 Figura 4-13:Marcar(numero CG)del modulo electronico y variantes de Salida 1� Numero ID:0 2� Numero ID:0=estandar;9=especial 3I Alimentacion 4) Pantalla(versiones del lenguaje) 5$) Version de salida 4.8.2 Versiones de salidas fijas, no modificables Este convertidor de sepal esta disponible con varias combinaciones de salidas. • Las casillas grises en Las tablas denotan terminates de conexion no usados o no asignados. • En la tabla, solo se representan Los digitos finales del N°CG. • El terminal de conexion A+ solo sera operativa en la version basica de salidas. N°CG Terminates de conexion A+ A A- C C- D D- Salidas basicas (1/0) estandares 1 0 0 IP+ HART®pasivo 1� SP pasivo Pp/Sp pasivo (2 la+ HART®activo O 1� funcion cambiada por reconexion 2� cambiable Descripcion de abreviaciones empleadas la IP Salida de corriente activa o pasiva Pp Salida de pulso/frecuencia pasiva SP Salida de estado/alarma pasiva 07/2010-4001013501 -MA IFC 100 R04 es www.krohne.com 35 CONEXIONES ELECTRICAS 4.9 Descripcion de Las salidas 4.9.1 Salida de corriente • Todas Las salidas estan el6ctricamente aisladas unas de otras y de todos Los dem6s circuitos. • Todos Los datos de funcionamiento y Las funciones se deben ajustar. • Modo pasivo: ahmentaci6n externa Uext<32 VDC a I_< 22 mA • Modo activo: impedancia de carga RL<_ 750 0 a I<_ 22 mA • Auto-monitorizaci6n: interrupci6n o carga de la impedancia demasiado a[ta en el bucle de entrada de corriente • Posible mensaje de error via salida de estado, indicaci6n de error en la pantal[a LC. • La detecci6n del error del valor actual se puede ajustar. • Conversi6n automatica a trav6s de gama umbra[. El rango de ajuste para el umbra[es de entre 5 y 80% de Q100%, ± 0...5% hist6resis (proporci6n correspondiente de menor a mayor rango de 1:20 a 1:1,25). Senalizaci6n del posible rango activo por medio de la salida de estado (ajustable). • Es posible medir caudal en ambas direcciones (modo F/R ). alINFORMAC/ON! Para mas informaci6n vaya a Diagramas de conexi6n de salidas en la pagina 40. l PELIGRO! EX Para equipos que se empleen en zonas peligrosas, se aplican notas de seguridad adicionales; por favor consulte la documentacion Ex. 36 www.krohne.com 07/2010-4001013501 -MA IFC 100 R04 es CONEXIONES ELECTRICAS p 4.9.2 Salida de pulso y frecuencia • Todas [as salidas estan electricamente aisladas unas de otras y de todos Los demas circuitos. • Todos los datos de funcionamiento y Las funciones se deben ajustar. • Modo pasivo: Se necesita alimentacion externa: Uext_< 32 VDC I <_ 100 mA a f<_ 10 kHz (diferencial de hasta fmax< 12 kHz) • Escalas: Salida de frecuencia: en pulsos por unidad de tiempo (p.ej. 1000 pulsos/s a Q100%); Salida de pulso: cantidad por pulso. • Ancho del pulso: Simetrico (factor de obligacion de pulso 1:1, independiente de la frecuencia de salida) automatico (con ancho de pulso fijo, factor de obligacion aprox. 1:1 a Q100%) o fijo (ancho de pulso ajustable como se requiere desde 0,05 ms...2 s) • Es posible medir caudal en ambas direcciones (modo F/R ). • La salida de pulso y frecuencia tambien se pueden usar como salida de estado/alarma. al/NFORMAC/ON/ Para mas informacion vaya a Diagramas de conexion de salidas en la pagina 40. l PELIGRO! EX Para equipos que se empleen en zonas peligrosas, se aplican notas de seguridad adicionales; por favor consulte la documentacion Ex. 07/2010-4001013501 -MAIFC 100 R04 es www.krohne.com 37 M CONEXIONES ELECTRICAS 4.9.3 Salida de estado y alarma • Las salidas de estado/alarma estan electricamente aislados uno de otro y de todos los demas circuitos. • Las etapas de salida de Las salidas de estado/alarmas se comportan como contactos de rele. • Todos Los datos de funcionamiento y Las funciones se deben ajustar. • Modo pasivo: se necesita alimentacion externa: Uext< 32 VDC; I_< 100 mA • Para informacion sobre los estados de funcionamiento ajustables vaya a Tablas de funcionen la pagina 52. ai INFORMACION! Para mas informacidn vaya a Diagramas de conexidn de salidas en la pagina 40. l PELIGRO! EX Para equipos que se empleen en zonas peligrosas, se aplican notas de seguridad adicionales; por favor consulte la documentacion Ex. 38 www.krohne.com 07/2010-4001013501 -MA IFC 100 R04 es CONEXIONES ELECTRICAS p 4.10 Conexion electrica de entradas al/NFORMAC/ON! Los materiales de ensamblaje y las herramientas no son parte de la entrega. Emplee los materiales de ensamblaje y las herramientas conforme a las directrices de seguridad y salud ocupacional pertinentes. 4.10.1 Conexion electrica de Las salidas Ql PE tra Todo el el trabajo relacionado con las conexiones electricas solo se puede lie vara cabo con la + alimentacidn desconectada. l Tome nota de los datos de voltaje en la placa de caracteristicas! - nnnnnnnn C C- D D- S A+ A A- OO Figura 4-14:Conexion de las salidas 1� Entrada del cable,version remota 2� Entrada del cable,version compacta 3� Terminal S para proteccion • Abra la tapa del alojamiento 410 • Empuje Los cables preparados a traves de la entrada de cables y conecte Los conductores necesarios. • Cierre la proteccion. • Cierre la tapa del alojamiento. al/NFORMAC/ON! Asegt;rese de que la junta del alojamiento esta colocada adecuadamente, limpia ysin danos. 07/2010-4001013501 -MA IFC 100 R04 es www.krohne.com 39 M CONEXIONES ELECTRICAS 4.10.2 Colocacion corrects de Los cables electricos O O :flj O Figura 4-15:Proteja el alojamiento del polvo y del agua T Para versiones compactas con entradas de cable casi horizontalmente orientadas, coloque 10 Los cables electricos necesarios con un bucle antigoteo como se muestra en la ilustracion. (2) Apriete la conexion del tornillo del cable de entrada con seguridad. Selle Las entradas del cable que no se necesiten con un tapon. 4.11 Diagramas de conexion de salidas 4.11.1 Notas importantes • Todos Los grupos estan electricamente aislados unos de otros y de todos los circuitos de salida. • Modo de funcionamiento pasivo: alimentacion externa se necesita para funcionar(activacion) Los equipos subsecuentes (Uext). • Modo de funcionamiento activo: el convertidor de sepal suministra la alimentacion para el funcionamiento (activacion) de Los equipos subsecuentes, observe los datos maximos de operacion. • Los terminates que no se usan no deberian tener ninguna conexion conductiva a otras partes conductivas electricamente. l PEL/GROI EX Para equipos que se empleen en zonas peligrosas, se aplican notas de seguridad adicionales; por favor consulte la documentacion Ex. Descripcion de abreviaciones empleadas I@ Ip Salida de corriente activa o pasiva Pp Salida de pulso/frecuencia pasiva Sp Salida de estado/alarma pasiva 40 www.krohne.com 07/2010-4001013501 -MA IFC 100 R04 es CONEXIONES ELECTRICAS p 4.11.2 Descripcion de simbolos electricos mA Miliamperimetro _ RL es mA o isten mA y otro —� R�es la resistencia interna del punto de medida incluyendo el cable de RL resistencia ext Fuente de voltaje DC (UeXt),alimentacion externa, cualquier polaridad de conexion Fu Fuente de voltaje DC (Uext),observe la polaridad de conexion segun Los ext diagramas de conexion Fnt Fuente de voltaje DC interno Fuente de alimentacion interna controlada en el equipo Contador electronico o electromagnetico 0 0 0 Para frecuencias mayores de 100 Hz,se deben usar cables protegidos para conectar Los contadores. Ri Resistencia interna del contador L� Ri Boton,SIN contacto o similar Tabla 4-1:Descripcion de simbolos 07/2010-4001013501-MA IFC 100 R04 es www.krohne.com 41 M CONEXIONES ELECTRICAS 4.11.3 Salidas basicas A0i PRECA UC/ON! Observe la polaridad de conexion. Salida de corriente activa (HART®) Uint, nom = 20 VDC • 1<_ 22mA • RL<_ 750 Q • HART®en Los terminates de conexion A — A+ + Uint A_ A mA — � + RL Figura 4-16:Salida de corriente activa la Salida de corriente pasiva (HARTO) • Uint, nom = 20 VDC • Uext< 32 VDC • I <_ 22mA • UO<_ 2Va1 = 22mA ' RL< (Uext - UO) / Imax • HART®en Los terminates de conexion A — + A+ Vint A- I Uext — + A 1U0 mA — 'e + RL Figura 4-17:Salida de corriente pasiva Ip 42 www.krohne.com 07/2010-4001013501-MA IFC 100 R04 es CONEXIONES ELECTRICAS p l/NFORMAC/ON! a • Para frecuencias mayores de /00 Hz, se deben utilizar cables de proteccion para reducir los efectos de las interferencias electncas/EMCI. • La proteccion de los cables se realizan en la conexion electrica(Sj para el bloque de terminales de Salida. A0i PRECA UC/ON! Observe la polaridad de conexion. Salida de pulso/frecuencia pasiva Uext< 32 VDC fmax en el menu de funcionamiento programado a 100 Hz < fmax< 10 kHz: I <_ 100 mA a_< 10 kHz (sobrecontrol hasta fmax< 12 kHz) abierto: I <_ 0,1 mAa Uext= 5V 1 <_ 0,5mAaUext= 24V I <_ 0,7 mA a Uext=32 V cerrado: Uo,max= 0,8 V a I<_ 1 mA Uo,max= 1,5Va1<_ 10mA U0,max=3,5 V a I_< 100 mA • Si se excede la siguiente resistencia de carga RL,max, la resistencia de carga RL debe reducirse segun la conexion de R: f<_ 1 kHz: RL max= 10 kQ f<_ 10 kHz: RL,max= 2 kQ • La resistencia de carga minima RL,min se calcula como sigue: RL, min = (Uext - UO)/ Imax • Tambien se puede programar como salida de estado, para que la conexion electrica vaya a al diagrama de conexion de salida. • La salida esta cerrada cuando al equipo se le corta la alimentacion. 07/2010-4001013501 -MAIFC 100 R04 es www.krohne.com 43 p CONEXIONES ELECTRICAS Ai PRECAUC/ON! Observe la polaridad de conexion. Salida de estado/alarma pasiva Uext< 32 VDC • I <_ 100 mA RL,max= 10 kQ RL,min = (Uext - UO)I Imax • abierto: I <_ 0,1 mAaUext= 5V 1 <_ 0,5mAaUext= 24V I <_ 0,7 mA a Uext=32 V cerrado: Uo,max= 0,8Va1_<< 1 mA Uo,max= 1,5Va1<_ 10mA Uo,max=3,5 V a I_< 100 mA • La salida esta cerrada cuando al equipo se le corta la alimentacion. C 1 Uext 1uo AD- + - RL Figura 4-18:Salida de estado/alarma pasiva Sp 44 www.krohne.com 07/2010-4001013501 -MA IFC 100 R04 es CONEXIONES ELECTRICAS p 4.11.4 Conexion HART® i/NFORMAC/ON! a La Salida de corriente en las terminates de conexion A+/A-/A siempre dispose de capacidad HART®. Conexion HART®activa (punto-a-punto) A P. R , Q+ O Figura 4-19:Conexion HARTo activa O j (D Comunicador HART® La resistencia paralela al comunicador HART®debe ser R>_230 0. Conexion HART® pasiva (modo multi-punto) • I: 10%>_4 mA • Modo multipunto I: Ifix>_4 mA= 10% Uext< 32 VDC • R>_ 230Q U ext + - R � o A A- i © i Figura 4-20:Conexion HART®pasiva DO 1T Comunicador HART® 2� Otro HART®-equipos capaces 07/2010-4001013501 -MA IFC 100 R04 es www.krohne.com 45 PUESTA EN MARC HA 5.1 Conectando la alimentaci6n Antes de conectarse a la alimentacion, compruebe por favor que el sistema haya sido instalado correctamente. Esto incluye: • El equipo debe ser mecanicamente seguro y montarse conforme a Las regulaciones. • Las conexiones de alimentaci6n deben haberse hecho conforme a Las regulaciones. • Los compartimentos del terminal el6ctrico deben asegurarse y Las cubiertas debe ser atornilladas. • Compruebe que Los datos de funcionamiento el6ctrico de la fuente de alimentaci6n sean correctos. • Encendiendo la alimentaci6n. 5.2 Poniendo en marcha el convertidor de serial El equipo de medida es una combinaci6n de uno a dos sensores de medida tipo abrazadera y un convertidor de sepal. Todos Los datos de funcionamiento se han programado en la fabrica de acuerdo con Las especificaciones de su solicitud. Cuando la alimentaci6n esta encendida, se Neva a cabo un auto-test. Despu6s de que el equipo comience a medir, Los valores seran mostrados en pantalla inmediatamente. A 123 .45 x3 + 12345.E x/y + Y + 12.3 oy r i +1234.56 z3 Figura 5-1:Muestras en pantalla en modo de medida(ejemplos para 2 o 3 valores medidos) x,y y z denotan[as unidades de valores medidos mostrados en pantalla Es posible cambiar entre Las dos ventanas de valores medidos, la pantalla de tendencia y la Lista con mensajes de estado, presionando Las teclas T y�. Para mas informaci6n sobre Los posibles mensajes de estado, su significado y la causa vaya a Mensajes de estado e informacion de diagnostico en la pagina 71. 46 www.krohne.com 07/2010-4001013501 -MA IFC 100 R04 es FUNCIONAMIENTO 6.1 Pantalla y elementos de funcionamiento o © o 308.8 h3 O 0% 50 100 �':::J::::::J 0000-1) IEsc Figura 6-1:Pantalla y elementos de funcionamiento(Ejemplo:indicaci6n de caudal con 2 valores de medida) 1Q Indica un posible mensaje de estado en la lista de estado. © Numero Tag[solo se indica si este numero fue introducido previamente por el operador) (3 Indica cuando se ha presionado una tecla 4Q 1avariable medida en una representacion grande 6 Indicaci6n de la barra grafica © Teclas(ver tabla de abajo para la funcion y representacion en texto) i INFORMACfON! a • Se recomienda activar las teclas en angulo recto en la parte frontal. Tocarlas desde el lateral puede causar un funcionamiento incorrecto. • Despues de 5minutos de inactividad, hay un retorno automitico al modo de medida. Los datos cambiados previamente no se guardan. Tecla Modo medida Modo menu Sub-menu o modo Parametro o modo funci6n datos > Cambio del modo de Acceso at menu Acceso at sub-menu Para valores numericos, medida at modo menu, mostrado en pantalla, mostrado en pantalla o mueva el cursor presione la tech para despues el submenu 1 la funcion (destacado en azul) una 2,5 s, el menu se muestra en pantalla posici6n a la derecha "Selecci6n rapida..se muestra entonces en pantalla. Vuelva al modo de Presione de 1 a 3 veces, Vuelva al sub-menu o medida pero vuelva al modo menu, funcion, guarde Los cuesti6nese si Los datos datos guardados datos deberian guardarse. o T Cambia entre la Seleccionar menu Seleccione sub-menu o Emplee el cursor visualizaci6n de Las funcion resaltado en azuL para paginas:valor medido 1 cambiar el numero, la +2, pagina de tendencia unidad, programaci6n y o pagina (s)de estado para moverse al punto decimal Esc(> +TJ - - Vuelva at modo menu Vuelva at sub-menu o a sin aceptar los datos la funcion sin aceptar los datos Tabla 6-1:Descripci6n de la tecla funcionalidad 07/2010-4001013501-MA IFC 100 R04 es www.krohne.com 47 FUNCIONAMIENTO 6.1.1 Muestra en pantalla en modo de medida con 2 o 3 valores medidos 10 O A A x3 + 12345.6 x/y 05 123 .45 y + 12.3 °Y --' +1234.56 z3 Figura 6-2:Ejemplo para mostrar en pantalla en modo de medida con 2 o 3 valores medidos 1Q Indica un mensaje de estado posible en la lista de estado ® Numero Tag(solo se indica si este numero fue introducido previamente por el operador) (3 1avariable medida en la representaci6n grande 4Q Indicaci6n de la barra grafica ® Representaci6n con 3 valores medidos 6.1.2 Muestra en pantalla para seleccionar el sub-menu y Las funciones, 3 lineas 10 (Z 03 A ' ® Xxxxxx © YYYYYy 05 Zzzzzz Figura 6-3:Muestra en pantalla selecci6n de sub-menu y funciones,3 lineas 1Q Indica un mensaje de estado posible en la lista de estado. ® Menu,sub-menu o nombre de la funci6n (3 Numero relacionado con Q2 4Q Indica la posici6n dentro del menu,sub-menu o lista de funci6n ® Siguiente menu,sub-menu o funci6n ( _ senala en esta linea el final de la lista) © Menu actual,sub-menu o funci6n ® Menu previo,sub-menu o funci6n (___senala en esta Linea el principio de la lista) 48 www.krohne.com 07/2010-4001013501-MA IFC 100 R04 es FUNCIONAMIENTO 6.1.3 Muestra en pantalla cuando Los par6metros estan programados, 4 lineas 10 20 ® Xxxxxxxxxxxxxxx Os ® Xyzxyzxyz © x/y © 1.234 ... 5.678 [ Figura 6-4:Muestra en pantalla cuando Los par6metros est6n programados,4 lineas 11) Menu actual,sub-menu o funci6n ® Numero relacionado con 1� Z3 Denota programaci6n de fabrica 4Q Denota rango de valor permisible ® Rango de valor permisible para valores numericos © Valor programado actual,unidad o funci6n(cuando se selcciona,aparece en texto blanco,fordo azuO Esto es cuando Los datos estan cambiados ® Parametro actual(abierto con>1 ® Programaci6n de fabrica de par6metro(no-alterable) 6.1.4 Muestra en pantalla cuando Los par6metros cambian, 4 lineas 10 A ® Xxxxxxxxxxxxxxx © Xyzxyzxyz p OO ® Yyyyyyyyyyy 40 Zzzzzzzzzzzzz Figura 6-5:Muestra en pantalla cuando Los par6metros cambian,4 lineas 1Q Menu actual,sub-menu o funci6n Q Numero relacionado con 1Q (3 Denota el cambio del par6metro(es simple comprobar los datos cambiados cuando se echa una ojeada a traves de Las listas) 4Q Parametro siguiente ® Datos programados actuates desde © Parametro actual[para seleccionar presione la tech>;despues vea el capftulo previol ® Programacion de fabrica de par6metro(no-alterable) 07/2010-4001013501-MA IFC 100 R04 es www.krohne.com 49 FUNCIONAMIENTO 6.2 Estructura del menu IINFORMACIO/VI Observe la funcion tecla dentro y entre las columnas. Modo de medida Selec. Seleccione menu y/o sub-menu Seleccione menu T T la funci6n y programe los datos � T > F' Presione > 2,5 s A Selecci6n rapida Al Lenguaje > A2 Tag A3 Resetear All Resetear errores A3.2 Totalizador 1 A3.3 Totalizador 2 A4 Salidas anal6gicas A4.1 Medida A4.2 Unidad A4.3 Rango A4.4 Corte caudal bajo A4.5 Constante tiempo A5 Salidas digitales A5.1 Medida A5.2 Unidad valor pulso A5.3 Valor por pulso A5.4 Corte caudal bajo A7 Entrada proceso A7.1 No.serie dispositivo A7.2 Calibraci6n cero A7.3 Tamano A7.5 GKL A7.6 Res. bobina Rsp A7.7 Calib temp. bobina A7.8 Conduct. de ref. A7.9 Factor electrodos EF A7.10 Frecuencia campo A7.11 Direcci6n de caudal F' B Prueba > B1 Simutaci6n > B2 Valores actuates B3 Informaci6n LT t T LT LT > 50 www.krohne.com 07/2010-4001013501-MA IFC 100 R04 es FUNCIONAMIENTO p Modo de medida Selec. Seleccione menu y/o sub-menu Seleccione menu T T la funci6n y programe Los datos ( T > F' Presione > 2,5 s C Selecci6n Cl Entrada proceso > 1.1 Calibraci6n > 1.2 Filtro 1.3 Auto chequeo 1.41nformaci6n 1.5 Simulaci6n F' C2 1/0(Entrada/Salida) > 2.1 Hardware > 2.❑Salida de corriente X 2.❑Salida de frecuencia X 2.❑Salida de pulsos X 2.❑Salida de estado X 2.❑Alarma X F' > C3 Totalizadores 1/0 > 3.1 Totalizador 1 > 3.2 Totalizador 2 F' >m C4 1/0 HART > 4.1 PV es > 4.2 SV es 4.3 TV es 4.4 4V es 4.5 HART Unidades F' > C5 Dispositivo > 5.1 Inform. Dispositivo > 5.2 Display 5.3 11 Pag. medida 5.4 21 Pag. medida 5.5 Pagina de grafico 5.6 Funci6n especial 5.7 Unidades 5.8 HART 5.9 Selecci6n r6pida 07/2010-4001013501-MA IFC 100 R04 es www.krohne.com 51 FUNCIONAMIENTO 6.3 Tablas de funci6n IINFORMACIONI Dependiendo de la version del equipo, no todas las funciones estan disponibles. 6.3.1 Menu A, selecci6n rapida Funci6n Programaciones/descripciones Al Lenguaje Al Lenguaje La selecci6n del Lenguaje depende de La version del equipo. A2 Tag A2 Tag Identificador del punto de medida (n°de Tag) (tambien para el funcionamiento HART®),aparece en el encabezamiento de la pantalla LC (hasta 8 digitos). A3 �,Resetear? A3 �,Resetear? A3.1 Resetear errores �Resetear errores?Seleccione: no/si A3.2 Resetear total. 1 6Resetear total?Seleccione: no/si(disponible si se activa en C5.9.1) A3.3 Resetear total. 2 �Resetear total?Seleccione: no/si(disponible si se activa en C5.9.2) A4 Salidas anal6gicas (solo para HART) A4 Salidas anal6gicas Aplicable a la salida de corriente (terminal A),salida de frecuencia (terminal D), interruptor Limite(terminal C y/o D)y la primera pantalla de visualizaci6n/Linea 1 A4.1 Medida 1) Seleccione:caudal en volumen/caudal en masa/valor diagn6stico/ velocidad de caudal/temperatura de bobina/conductividad 2) 6Empleado para todas Las salidas?(use tambien esta programaci6n para Fct.A4.2...A4.5!) Programar:no(s6lo se aplica a la salida de corriente principal)/si(se aplica a todas Las salidas anal6gicas) A4.2 Unidad Selecci6n de la unidad de una Lista, dependiendo de la medida. A4.3 Rango 1) Programando una salida de corriente principal(rango:0...100%) Programando: 0...x.xx(formato y unidad,dependiendo de la medida,vea A4.1 yA4.2 arriba) 2) 6Empleado para todas Las salidas?Haga la programaci6n, ivea Fct.A4.1 arriba! A4.4 Corte caudal bajo 1) Programaci6n para la salida de corriente principal(programe et valor de salida a "0") Programaci6n:x.xxx±x.xxx% (rango: 0.0...20%) (1 er valor=punto de alarma/2 valor= histeresis), condici6n: 2valor<_ 1ervalor 2) 6Empleado para todas Las salidas?Haga la programaci6n, ivea Fct.A4.1 arriba! A4.5 Constante de tiempo 11 Programaci6n para la salida de corriente principal(aplicable a todos Los medidores de caudal) Programaci6n:xxx.x s(rango:000.1...100 s) 2) 6Empleado para todas Las salidas?Haga la programaci6n, ivea Fct.A4.1 arriba! 52 www.krohne.com 07/2010-4001013501-MA IFC 100 R04 es FUNCIONAMIENTO A5 Salidas digitales A5 Salidas digitales Valido para la salida de pulso (terminal D)y totalizador 1. A5.1 Medida 1)Seleccione:caudal en volumen/caudal en masa 2) �Empleado para todas Las Salidas?(use tambien esta programacion para Fct.A5.2...A5.4!) Programacion: no(solo para salida de pulso D)/si(para todas Las salidas digitales) A5.2 Unidad valor del pulso Seleccion de la unidad de una Lista, dependiendo de la medida. A5.3 Valor por pulso 1) Programacion de la salida de pulso D(volumen o valor de masa por pulso) Programacion:xxx.xxx in l/s o kg/s 2) jmpleado para todas Las salidas?Haga la programacion,vea Fct.A5.1 iarriba! A5.4 Corte caudal bajo 1) Programacion para salida de pulso D (programa el valor de salida a "0") Programacion:x.xxx±x.xxx% (rango:0.0...20%) (1 er valor=punto de alarma/2 valor= histeresis), condici6n:2valor<_ 1ervalor 2) jmpleado para todas Las salidas?Haga la programacion,vea Fct.A5.1 iarriba! Entrada proceso A7.1 No.serie dispositivo N."de serie del sistema. Los siguientes parametros de entrada de proceso solo estan disponibles si se ha activado la seleccion rapida en el menu "Seleccion/Dispositivo/Seleccion rapida. A7.2 Calibracion del cero Muestra en pantalla del valor de la calibracion del cero actual. Pregunta: 6calibrar cero? Seleccion,consulte Fct. C1.1.1. A7.3 Tamano Seleccione desde la tabla de tamanos. A7.5 GKL Ajuste el valor segun la placa de identificacion, rango 0,5...12 (20) A7.6 Res. bobina Rsp Resistencia de la bobina de campo a 20°C; rango: 10.00...220 n A7.7 Calib temp. bobina La temperatura de la bobina deriva de la resistencia de la bobina a la temperatura de referencia. Seleccion,consulte Fct. C1.1.8. A7.8 Conduct.de ref. Valor de referencia para la calibracion in situ; rango: 1,000...50.000 µS/cm A7.9 Factor eLectrodos EF Para el c6Lculo de la conductividad basado en la impedancia de Los eLectrodos. Seleccion,consulte Fct. C1.1.11. A7.10 Frecuencia de campo Seleccion segun la placa de identificacion del sensor de medida= Frecuencia de red x valor(desde la siguiente lista): 2;4/3;2/3; 1/2; 1/4; 1/6; 1/8; 1/12; 1/18; 1/36; 1/50 A7.11 Direccion de caudal Define la polaridad de la direccion del caudal. Hacia adeLante(segun la flecha del sensor de medida)o hacia atras(en direccion puesta a la flecha) 07/2010-4001013501-MA IFC 100 R04 es www.krohne.com 53 FUNCIONAMIENTO 6.3.2 Menu B, prueba N Funci6n ' Programaciones/descripciones B1 Simulaci6n B1 Simulaci6n Se simulan valores mostrados en pantalla. B1.1 Velocidad de caudal Simulaci6n de velocidad de caudal Seleccione:deshacer(funci6n de salida sin simulaci6n)/ Ajuste el valor(rango: -12...+12 m/s;selecci6n unidad en Fct.C5.7.71 Pregunta: 6empieza la simulaci6n? Programaciones: no (funci6n de salida sin simulaci6n)/si(empieza la simulaci6n) B1.2 Caudal en volumen Simulaci6n del caudal en volumen,secuencia y selecci6n similares a B1.1, ver arriba. X representa una de Las terminates de conexi6n A, C o D ❑ representa el n°de Fct. B1.3...1.6 B1.❑ Salida de corriente X Simulaci6n X X representa una de Las terminates de conexi6n A, C o D B1.❑ Salida pulsos X Secuencia y programaciones simiLares a B1.1,ver arriba! B1.❑ Frec.salida X Para la salida de pulso un conjunto de numero de pulsos est6n en la salida en 1 s! B1.❑ Alarma X B1.❑ Salida estado X B2 Valores actuates B2 Valores actuates Visualice Los valores actuates;salga de la funci6n visualizada con la tech B2.1 Horas de operaci6n Visualice Las horas de funcionamiento reales,salga de la funci6n visualizada con la tech F'. B2.2 Veloc. caudal actual Visualice la velocidad de caudal real,salga de la funci6n visualizada con la tech F'. B2.3 Temp.act. bobina Consulte tambien Fct.C1.1.7...C1.1.8 B2.4 Temp. bobina Visualice la temperatura de la electr6nica real,salga de la funci6n visuaLizada con la tech F'. B2.5 Conductividad act. Consulte tambien Fct.C1.3.1...C1.3.2 B2.6 Ruido electr.act. Consulte tambien Fct.C1.3.13...C1.3. 15 B2.8 Resist.actual bobina Visualice la resistencia real de Las bobinas de campo segun la temperatura de la bobina de corriente. 54 www.krohne.com 07/2010-4001013501-MA IFC 100 R04 es FUNCIONAMIENTO B3 Informacion B3 Informacion Pantalla LC 18 Linea: N°de ID de la placa del circuito 21 Linea:version del software 3'Linea: datos de produccion B3.1 Numero C Numero CG , no se puede cambiar(version entrada/salida) B3.2 Entrada proceso Entrada de proceso parte de la electronica B3.3 SW.REV.MS Informacion sobre la parte del equipo de la electronica(para equipos HART® incluye la parte HART)y el software principal B3.4 SW.REV.UIS Informacion sobre la interfaz de usuario del equipo B3.5 "Bus interfaz" Solo aparece con Profibus, Modbus y FF. B3.6 No.serie dispositivo Numero de serie del sistema. B3.7 No.serie BE Numero de serie del conjunto de la electronica B3.8 Electronic Revision ER Numero de identificaci6n de referencia, revision de la electronica y fecha de produccion del equipo; incluye todos los cambios de hardware y software 07/2010-4001013501-MA IFC 100 R04 es www.krohne.com 55 FUNCIONAMIENTO 6.3.3 Men6 C, selecci6n N Funci6n Programaciones/descripciones Cl Entrada proceso C1.1 Calibraci6n C1.1 Calibraci6n Agrupaci6n de todas Las funciones Ligadas a la calibraci6n del sensor de medida. C1.1.1 Calibraci6n del cero Muestra en pantalla del valor de la calibraci6n deL cero actual. 6Calibraci6n del cero? Seleccione: Deshacer(vuelva con Estandar(programaci6n en f6brica)/ Manual(muestra en pantalla del ultimo valor, rango: -1.00...+1 m/s)/ Rango: -1.00...+1 m/s)/ Autom6tico(muestra el valor actual como el nuevo valor de la calibraci6n del cero) C1.1.2 Tamano Seleccione desde la tabla de tamanos. C1.1.5 GKL Ajuste el valor segun la placa de identificaci6n, rango 0,5...12 (20) C1.1.7 Res. bobina Rsp Resistencia de la bobina de campo a 20°C; rango: 10.00...220 92 C1.1.8 Calib temp. bobina La temperatura de la bobina deriva de La resistencia de la bobina a la temperatura de referencia. Ajuste la temperatura de la bobina: Deshacer(vuelva con 0) Estandar(=20°C) Autom6tico(ajuste la temperatura actual); rango: -40,0...+200°C Ajuste la resistencia de la bobina: Deshacer(vuelva con<-') Estandar(=selecci6n desde Fct. C1.1.7) Autom6tico(=calibraci6n con la resistencia actual) C1.1.9 Densidad C6lculo del caudal en masa con densidad constante del producto; Rango:0.1...5 kg/L C1.1.10 Conduct.de ref. Valor de referencia para la calibraci6n in situ; rango: 1,000...50.000 VS/cm C1.1.11 Factor electrodos EF Para el c6lculo de la conductividad basado en la impedancia de Los electrodos. Pregunta: �,Calibrar EF? Seleccione: Deshacer(vuelva con E-')/ Estandar(programaci6n en f6brica)/ Manual(ajuste el valor deseado)/ Autom6tico(determina EF segun la selecci6n en Fct. C1.1.10) C1.1.13 Frecuencia campo Selecci6n segun La placa de identificaci6n del sensor de medida= Frecuencia de red x valor(desde la siguiente lista): 1/2; 1/4; 1/6; 1/8; 1/12; 1/18; 1/36; 1/50 C1.1.14 Modo selecci6n Seleccione el ajuste(funci6n especial) Seleccione: Estandar(asignaci6n fija)/ Manual(ajuste manual del tiempo para el ajuste de la corriente de campo) C1.1.15 Tiempo selecci6n S6Lo cuando est6 seleccionado"Manual"en Fct. C1.1.14; rango: 1,0...250 ms C1.1.16 Frecuencia de red Ajuste la frecuencia de red. Autom6tico(medida y ajuste; para sistemas DC ajuste fijo 50 Hz) Seleccione: 50 Hz o 60 Hz(ajuste fijo) C1.1.17 Resist.actual bobina Visualizaci6n de la resistencia real de la bobina de campo para el c6lculo de la temperatura. 56 www.krohne.com 07/2010-4001013501-MA IFC 100 R04 es FUNCIONAMIENTO C1.2 Filtro C1.2 Filtro Agrupaci6n de todas Las funciones Ligadas al filtro de la electr6nica del sensor de medida. C1.2.1 Limitaci6n Limitaci6n de todos Los valores de caudal,antes de la suavizaci6n mediante La constante de tiempo;afecta a todas Las salidas. Selecci6n: -xxx,x/+xxx,x m/s;condici6n: 1 er valor<21 valor Rango 1 er valor: -100,0 m/s<_valor<_-0,001 m/s Rango 21'valor:+0,001 m/s<_valor<_+100 m/s C1.2.2 Direcci6n de caudal Define la polaridad de la direcci6n del caudal. Hacia adelante(segun la flecha del sensor de medida)o hacia atr6s (en direcci6n puesta a la flecha) C1.2.3 Constante tiempo Para todas Las medidas y Las salidas. xxx.x s; Rango:0.0...100 s C1.2.4 Filtro de pulso Suprime el ruido debido a s6Lidos, burbujas de aire/gas y cambios repentinos en el pH. Seleccione:Apagado (sin filtro de pulso)/Encendido (con filtro de pulso viejo)/Autom6tico(con filtro de pulso nuevo) Filtro de pulso"Encendido": El cambio de un valor de medida aL siguiente est6 Limitado al valor de"Limite de pulso" para el tiempo total de"Ancho de pulso". El filtro permite un rastreo m6s r6pido de la serial para valores de caudal que cambian Lentamente. Filtro de pulso"Autom6tico":Los valores de caudal sin tratar se recogen en un buffer,cubriendo dos veces Los valores de"Ancho de pulso". Este filtro se llama filtro "medio". Este filtro permite una mejor supresi6n de[as interferencias en forma de pulso (particulas o burbujas de acre en un entorno muy ruidoso). C1.2.5 Ancho de pulso Longitud de la interferencia y retardos que hay que suprimir durante cambios repentinos del caudal. S6Lo disponible,si el Filtro de pulso(Fct. C1.2.4) est6 en "Encendido"o "Autom6tico" xx.x s; Rango:0.01...10 s C1.2.6 Limite de pulso Limite din6mico de un valor medido al siguiente,s6Lo efectivo si Filtro pulso (Fct. C1.2.4) est6 en "Encendido". xx.x s; Rango:0.01...100 m/s C1.2.7 Filtro de ruido Suprime eL ruido en condiciones de baja conductividad,alto contenido de s6lidos, burbujas de aire y gas,y medios quimicamente no homogeneos. Seleccione:Apagado (sin Filtro de ruido)/Encendido(con Filtro de ruido) C1.2.8 Nivel de ruido Rango dentro del cual Los cambios se evaluan como ruido,y fuera del cual Los cambios se evaluan como caudal(s6lo con Filtro de ruido Encendido, Fct.C1.2.71. xx.xx m/s; Rango:0.01...10 m/s C1.2.9 Supresi6n de ruido Ajuste la supresi6n de ruido(s6Lo con Filtro de ruido Encendido, Fct. C1.2.7). Rango: 1...10,factor de supresi6n de ruido[min.= 1...m6x.= 101 C1.2.10 Corte caudal bajo Ajusta el valor de salida de todas Las salidas a "0": x,xxx±x,xxx m/s(ft/s); rango:0,0...20 m/s(0,0...32,8 ft/s) 0 er valor=punto de alarma/2 valor= histeresis), condici6n: 2 valor_< 1ervalor C1.2.11 Conductividad Selecci6n de la constante de tiempo para la medida de conductividad;s6Lo disponible si la medida de conductividad est6 activada 07/2010-4001013501-MA IFC 100 R04 es www.krohne.com 57 FUNCIONAMIENTO C1.3 Auto chequeo C1.3 Auto chequeo Agrupaci6n de todas Las funciones ligadas al auto chequeo de la electr6nica del sensor de medida. C1.3.1 Medidor vacio Apague y encienda la medida de conductividad (medida de la resistencia del electrodo con o sin detecci6n de tuberia vacia). Seleccione:Apagado/ Conductividad (solo medida de conductividad)/ Cord. +Tub.vacia [F] (indicaci6n de la medida de conductividad y tuberia vacia,categoria de Error[F]Aplicaci6n; Indicaci6n de caudal"=0"cuando tuberia vacia/ Cord.+Tub.vacia [S] (indicaci6n de la medida de conductividad y tuberia vacia,categoria de error[S] medida Fuera de especif.); Indicaci6n de caudal"#0"con Tub.vacia C1.3.2 Urnite tuberia vacia S6Lo disponible con tuberia vacia activada [..l en Fct. C1.3.1. Rango:0,0...9999 µS(ajuste al max.el 50%de la conductividad mas baja que se produce durante el funcionamiento.Conductividad por debajo de este valor=sepal como tuberia vacia) C1.3.3 Conductividad act. S6Lo disponible con Tuberia vacia activada [..] en Fct.C1.3.1. Se indica la conductividad real. La activaci6n tiene Lugar s6Lo despues de salir del modo Selecci6n. C1.3.13 Ruido electrodos Auto chequeo apagado/encendido. Seleccione:apagado/encendido C1.3.14 Lim.ruido electrodos S6Lo con ruido electrodos activado, consulte Fct.C1.3.13. Rango:0,000...12 m/s(el ruido por encima de este umbral genera un error de categoria [S]) C1.3.15 Ruido electr.act. S6Lo disponible cuando el ruido electrodos "Encendido"est6 activado en Fct. C1.3.13. La activaci6n tiene Lugar s6lo despues de salir del modo Selecci6n. C1.3.16 Selecci6n de campo Auto chequeo apagado/encendido. Seleccione:apagado/encendido C1.3.17 Valor diagn6stico Seleccione el valor de diagn6stico para probar Las distintas salidas anal6gicas. Seleccione: Apagado (ningun diagn6stico)/ruido electrodos(active Fct. C1.3.13)/ Terminal 2 DC(tensi6n DC de Los electrodos en el terminal electrodos 2)/ Terminal 3 DC(tensi6n DC de Los electrodos en el terminal electrodos 3) C1.4 Informad6n C1.4 Informaci6n Agrupaci6n de todas Las funciones ligadas a la informaci6n respecto al sensor de medida y a la electr6nica del sensor. C1.4.1 Recubrimiento Muestra el material del recubrimiento. C1.4.2 Material electrodos Muestra el material de Los electrodos. C1.4.3 Fecha calibraci6n No disponible en este momento. C1.4.4 N°de serie sensor Muestra el numero de serie del sensor de medida. C1.4.5 V No.Sensor Muestra el numero de pedido del sensor de medida. C1.4.6 Info electr6n.sensor Muestra el numero de serie del la placa del circuito,el numero de version del software y datos de calibraci6n de la placa del circuito 58 www.krohne.com 07/2010-4001013501-MA IFC 100 R04 es FUNCIONAMIENTO C1.5 Simulacion C1.5 Simulacion Agrupacion de todas Las funciones Ligadas a la simulacion de Los valores del sensor de medida. Estas simulaciones tienen efecto en todas[as salidas, incluyendo Los totalizadores y la pantalla. C1.5.1 Velocidad de caudal Vea la secuencia Fct. B1.1 C1.5.2 Caudal en volumen Vea La secuencia Fct. B1.2 NO. Funcion Programaciones/descripciones C2 1/0 (Entradas/Salidas) C2.1 Hardware C2.1 Hardware Asignacion de terminates de conexion dependiendo de la version de convertidor de sepal:activa/pasiva/NAMUR C2.1.1 Terminal A Seleccione:off(apagado)/salida de corriente C2.1.3 Terminal C Seleccione:off(apagado)/salida de estado/alarma C2.1.4 Terminal D Seleccione:off(apagado)/salida de frecuencia/salida de puLso/saLida de estado/alarma C2.❑ Corr. salida X C2.0 Corr.salida X X representa Las terminates de conexion A ❑ representa el n°de Fct. C2.2 (A) C2.0.1 Rango 0%...100% Rango de corriente para la medida seleccionada, p.ej.4...20 mA, corresponde a 0...100% xx.x ...xx.x mA; Rango:0,00...20 mA(condicion:0 mA<_ 1 er valor<_20 valor<_20 mA) C2.0.2 Rango ampliado Define Los Urnites min.y max. xx,x...xx,x mA; Rango:03,5...21,5 mA(condicion: 0 mA<_ 1ervalor<_20valor <_21,5 mA) C2.0.3 Error corriente Especifique el error de corriente. xx.x mA; rango:3...22 mA(condicion:fuera del rango extendido) C2.0.4 Condicion Error Las siguientes condiciones de error se pueden seleccionar. Seleccione:error en el equipo(categoria de error[F))/error de aplicacion (categoria de error[F))/fuera de especificacion (categoria de error[S)) C2.0.5 Medida Medidas para activar la salida. Seleccione:caudal en volumen/caudal en masa/valor diagnostico/ velocidad de caudal/temperatura bobina/conductividad C2.❑.6 Rango 0...100%de la medida programada en Fct. C2.❑.5 0...xx.xx (eL formato y unidad dependen de la medida,ver arriba) C2.0.7 Polaridad Programe la polaridad, por favor,observe la direccion del caudal en C1.2.2! Seleccione:ambas polaridades (ma's y menos valores mostrados en pantalla)/polaridad positiva (muestra en pantalla valores negativos=0)/ polaridad negativa (muestra en pantalla valores positivos=0)/valor absoluto (uso pars la salida) C2.❑.8 Limitacion Limitacion antes de aplicar la constante del tiempo. ±xxx ... ±xxx%; rango: -150...+150% 07/2010-4001013501-MA IFC 100 R04 es www.krohne.com 59 FUNCIONAMIENTO N°. Funci6n Programaciones/descripciones C2.❑.9 Corte caudal bajo Programa el valor de salida a "0" x.xxx±x.xxx%; rango: 0.0...20% (1 er valor=punto de alarma/2 valor= histeresis), condici6n: 2 valor_< 1ervalor C2.❑.10 Constante tiempo Rango:000.1...100 s C2.El.11 Funci6n especial Seleccione:off(apagado)/ Rango automatico(el rango se cambia automaticamente,se extiende a un rango mas bajo,solo tiene sentido junto con la salida de estado) C2.❑.12 Disparo S6Lo aparece cuando el umbra[de la Fct. C2.0.11 se activa entre el rango extendido y el normal. La funci6n de rango automatico siempre cambia del rango normal at extendido cuando se alcanza el actual 100%. El valor superior at 100%de histeresis es entonces=0. El umbra[es entonces el valor de histeresis, en vez de "disparo±histeresis" como se muestra en pantalla. Rango:5.0...80% (1 er valor=punto de alarma/2 valor= histeresis), condici6n: 2 valor_< 1ervalor C2.❑.13 Informaci6n Numero de serie de la placa del circuito 1/0,numero de versi6n del software y datos de producci6n de la placa del circuito C2.❑.14 Simulaci6n Secuencia vea B1.❑ Corr.salida X C2.0.15 Ajuste 4 mA Ajuste de la corriente a 4 mA Resetee a 4 mA recuperando la calibraci6n de fabrica. Utilizado por la programaci6n HART®. C2.❑.16 Ajuste 20 mA Ajuste de la corriente a 20 mA Resetee a 20 mA almacena la calibraci6n de fabrica. Utilizado por la programaci6n HART. C2.❑ Frec. salida X C2.❑ Frec.salida X X representa Las terminates de conexi6n D ❑ representa el n°de Fct. C2.5 (D) C2.El.1 Forma del pulso Especifica la forma del pulso. Seleccione:simetrico(alrededor del 50%on y 50%off)/automatico (pulso constante con alrededor del 50%on y 50%off a 100%rango del pulso)/ fijado(rango de pulso fijado, programaci6n ver debajo de Fct. C2.❑.3 100% rango de pulso) C2.❑.2 Ancho del pulso Solo disponible si se programa a Tijo"en Fct. C2.❑.1. Rango:0.05...2000 ms Nota:valor de programaci6n max.Tp[ms]<_500/rango de pulso max. [1/sl, da el ancho del pulso=tiempo donde la salida esta activada C2.❑.3 Pulsos 100% Rango del pulso para 100%del rango de medida. Rango: 0.0...100 00 1/s Limitaci6n 100% rango del pulso<_ 100/s: Imax<_ 100 mA Limitaci6n 100% rango del pulso > 100/s: Imax<20 mA C2.❑.4 Medida Medidas para activar la salida. Seleccione:caudal en volumen/caudal en masa/valor diagn6stico/ velocidad de caudal/temperatura de bobina/conductividad C2.❑.5 Rango 0...100%de la medida programada en Fct. C2.❑.4 0...xx.xx (el formato y unidad dependen de la medida,ver arriba) 60 www.krohne.com 07/2010-4001013501-MA IFC 100 R04 es FUNCIONAMIENTO N°. Funci6n Programaciones/descripciones M 0 C2.❑.6 Polaridad Programe la polaridad, por favor,observe la direcci6n del caudal en C1.2.2! Seleccione:ambas polaridades (ma's y menos valores mostrados en pantaLLa)/polaridad positiva (muestra en pantalla valores negativos=0)/ polaridad negativa (muestra en pantalla valores positivos=0)/valor absoluto (uso pars la saLida) C2.❑.7 Limitaci6n Limitaci6n antes de aplicar la constante del tiempo. ±xxx ... ±xxx%; rango: -150...+150% C2.❑.8 Corte caudal bajo Programe el valor de salida a"0": x.xxx±x.xxx%; rango: 0.0...20% (1 er valor=punto de alarma/2 valor= histeresis), condici6n: 2valor<_ 1ervalor C2.0.9 Constante de tiempo Rango:000.1...100 s C2.❑.10 Serial inversa Seleccione: Apagado (La salida activada genera una corriente alta en la salida, interruptor cerrado)/ Encendido (La salida activada genera una corriente baja en la salida, interruptor abierto) C2.❑.12 Informaci6n Numero de serie de la placa del circuito 1/0,numero de versi6n del software y datos de producci6n de la placa del circuito C2.❑.13 Simulaci6n Vea Las frecuencia B1.0 Frec.salida X C2.❑ Salida pulsos X C2.❑ Salida pulsos X X representa Las terminates de conexi6n D ❑ representa el n°de Fct. C2.5 (D) C2.❑.1 Forma del pulso Especifica la forma del pulso. Seleccione:simetrico(alrededor del 50%on y 50%off)/automa'tico (pulso constante con alrededor del 50%on y 50%off a 100%rango del pulso)/ fijado(rango de pulso fijado, programaci6n ver debajo de Fct. C2.❑.3 100% rango de pulso) C2.0.2 Ancho del pulso Solo disponible si se programa a "Fijo"en Fct. C2.0.1. Rango:0.05...2000 ms Nota:valor de programaci6n max.Tp[ms]<_500/rango de pulso max. HAI, da el ancho del pulso=tiempo donde la salida est6 activada C2.❑.3 M6x. relac. pulsos Rango del pulso para 100%del rango de medida. Rango: 0.0...100 00 1/s Limitaci6n 100% rango del pulso_< 100/s: Imax< 100 mA Limitaci6n 100% rango de pulso > 100/s: Imax:�20 mA C2.1-14 Medida Medidas para activar la salida. Seleccione:caudal en volumen/caudal en masa C2.❑.5 Unidad valor pulso Selecci6n de la unidad de una lista, dependiendo de la medida. C2.0.6 Valor por pulso Ajuste el valor para el volumen o masa por pulso. xxx.xxx, rango en [L] o[kg] (volumen o masa para la salida de corriente C2.El.6) Para el rango del pulso max.ver arriba 2.0.3 salida de pulso. C2.❑.7 Polaridad Programe la polaridad, por favor,observe la direcci6n del caudal en C1.2.2! Seleccione:ambas polaridades (ma's y menos valores mostrados en pantalla)/polaridad positiva (muestra en pantalla valores negativos=01/ polaridad negativa (muestra en pantalla valores positivos=0)/valor absoluto (uso para la salida) 07/2010-4001013501-MA IFC 100 R04 es www.krohne.com 61 FUNCIONAMIENTO N°. Funci6n Programaciones/descripciones C2.❑.8 Corte caudal bajo Programa el valor de salida a "0" x.xxx±x.xxx%; rango: 0.0...20% (1 er valor=punto de alarma/2 valor= histeresis), condici6n: 2 valor_< 1ervalor C2.0.9 Constante tiempo Rango:000.1...100 s C2.0.10 Serial inversa Seleccione: Apagado (La salida activada genera una corriente alta en la salida, interruptor cerrado)/ Encendido (La salida activada genera una corriente baja en la salida, interruptor abierto) C2.❑.12 Informacion Numero de serie de la placa del circuito 1/0,numero de version del software y datos de producci6n de la placa del circuito C2.1113 Simulaci6n Vea la secuencia 1.❑Salida pulsos X C2.❑ Salida estado X C2.❑ Salida estado X X(Y) representa una de Las terminates de conexi6n C o D ❑ representa el n°de Fct. C2.4(C)/C2.5(D) C2.El.1 Modo La salida muestra [as siguientes condiciones de medida: fuera de especificaci6n (salida activada,error de aplicacion de senates o error en equipo vaya a Mensajes de estado e informacion de diagnostico en La pagina 71 / error de aplicacion (salida activada,error de aplicacion de senates o error en equipo vaya a Mensajes de estado e informacion de diagnostico en la pagina 71 / caudal de polaridad (polaridad del caudal actual)/ sobre caudal de rango (sobre-rango de caudal)/ Totalizador 1 preprogramado(se activa cuando el valor preprogramado del totalizador X se alcanza)/ Totalizador 2 preprogramado(se activa cuando el valor preprogramado del totalizador X se alcanza)/ Salida A(se activa por el estado de salida Y,ver Los datos de salida adicional debajo)/ Salida C(se activa por el estado de salida Y,ver Los datos de salida adicional debajo)/ Salida D (se activa por el estado de salida Y,ver datos de salida adicional debajo)/ off(apagado)/ tuberia vacia (cuando se vacia la tuberia, la salida se activa)/ error en el equipo(cuando hay un error,se activa la salida) C2.1-12 Corr.salida X Solo aparece si la salida A se programa bajo"modo (ver arriba)",y esta salida es una "salida de corriente". Seleccione: Polaridad (esta selalada)/ Superado rango (esta sehalado)/ Senates de rango automatico de rango bajo C2.❑.2 Frec.salida Y y Salida Solo aparece si la salida D esta ajustada en "Modo(ver arriba)",y esta salida Pulsos Y es una "Salida de Frecuencia/Putso". Seleccione: Polaridad (esta senalada)/ Superado rango (esta sehalado) C2.❑.2 Salida Estado Y Solo aparece si la salida C o D esta ajustada en "Modo(ver arriba)",y esta salida es una "Salida de estado". Igual sepal(como otra salida de estado conectada, la sepal se puede invertir,ver debajo) C2.112 Atarma Y Solo aparece si la salida C o D esta ajustada en "Modo(ver arriba)",y esta salida es un "Interruptor limite". Estado apagado(esta siempre seleccionado aqui si la salida de estado X esta conectada a un interruptor limite. 62 www.krohne.com 07/2010-4001013501-MA IFC 100 R04 es FUNCIONAMIENTO ° Funci6n Programaciones/descripciones C2.❑.2 Apagado Solo aparece si la salida A., C o D esta'ajustada en"Modo(ver arriba)"y esta salida est6 apagada. C2.❑.3 Serial inversa Seleccione: Apagado (La salida activada suministra una corriente atta, interruptor cerrado)/ Encendido (ta salida activada suministra una corriente baja, interruptor abierto) C2.114 Informaci6n Numero de serie de la ptaca del circuito 1/0,numero de versi6n del software y datos de producci6n de la ptaca del circuito C2.115 Simutaci6n Vea la secuencia B1.❑Salida Estado X C2.❑ Alarma X C2.❑ Alarma X X representa una de[as terminates de conexi6n C o D ❑ representa el n°de Fct. C2.4(C)/C2.5(D) C2.❑.1 Medida Seleccione:caudal en votumen/caudal en masa/valor diagn6stico/ vetocidad de caudal/temperatura de bobina/conductividad C2.❑.2 Disparo Nivel de interruptor, programa el disparo con histeresis xxx.x±x.xxx(et formato y la unidad dependen de la medida,ver arriba) (1 er valor=umbrat/20 valor=histeresis),condici6n:20 valor<_ 1 er valor C2.❑.3 Potaridad Programe la polaridad, por favor,observe la direcci6n del caudal en C1.2.2! Seleccione:ambas polaridades (ma's y menos valores mostrados en pantalla)/polaridad positiva (muestra en pantalla valores negativos=0)/ polaridad negativa (muestra en pantalla valores positivos=0)/valor absoluto (uso para la salida) C2.❑.4 Constante tiempo Rango:000.1...100 s C2.❑.5 Serial inversa Seleccione: Apagado (ta salida activada genera una corriente atta, interruptor cerrado)/ Encendido (ta salida activada genera una corriente baja, interruptor abierto) C2.❑.6 Informaci6n Numero de serie de la ptaca del circuito 1/0,numero de versi6n del software y datos de producci6n de la ptaca del circuito C2.❑.7 Simutaci6n Vea la secuencia B1.❑Alarma X 07/2010-4001013501-MA IFC 100 R04 es www.krohne.com 63 FUNCIONAMIENTO N°. Funci6n Progrannaciones/descripciones C3 Totakadores 1/0 C3.1 Totalizador 1 Ajuste la funci6n del totalizador❑ ❑ representa 1,2(=Totalizador 1, 2) C3.2 Totalizador 2 iLa versi6n basica (estandar)tiene solo 2 totalizadores! Estas funciones s6Lo estan disponibles para equipos HART®. C3.El.1 Funci6n Seleccione:Total absoluto (cuenta Los valores positivos y negativos)/Total incremental(cuenta solo Los valores positivos)/Total decremental(cuenta sblo Los valores negativos)/Apagado(el totalizador esta apagado) C3.❑.2 Medida Selecci6n de la medida para el totalizador❑ Seleccione:caudal en volumen/caudal en masa C3.❑.3 Corte caudal bajo Programa el valor de salida a "0" Rango:0.0...20% (1 er valor=punto de alarma/2 valor= histeresis), condici6n: 2valor<_ 1ervalor C3.1-14 Constante tiempo Rango:000.1...100 s C3.❑.5 Valor ajustado Si se alcanza este valor, positivo o negativo,se genera una sepal que se puede usar para una salida de estado en la cual el"totalizador preprogramado V tiene que ser programado. Valor preprogramado(max.8 digitos)x.xxxxx en unidad seleccionada,vea C5.7.10+ 13 C3.❑.6 Resetear total. Vea la secuencia Fct.A3.2 y A3.3 C3.1-17 Poner totalizador Programa el totalizador❑al valor deseado. Seleccione: Deshacer(funci6n de salida)/Poner valor(se abre el editor para hacer la entrada) Pregunta: 6selecc.totalizador? Seleccione: no (funci6n de salida sin programar el valor)/si(programe el totalizadory salga de la funci6n) C3.❑.8 Parar totalizador Totalizador❑ pare y mantenga eL valor actual. Seleccione: No(sale de la funci6n sin parar el totalizador/Si(para el totalizador y sale de la funci6n) C3.119 Arrancar total Inicie el totalizador❑ despues de que el totalizador se ha parado. Seleccione: No(sale de la funci6n sin encender el totalizador/Si(enciende el totalizador y sale de la funci6n) C3.El.10 Informaci6n Numero de serie de la placa del circuito 1/0,numero de versi6n del software y datos de producci6n de la placa del circuito 64 www.krohne.com 07/2010-4001013501-MA IFC 100 R04 es l FUNCIONAMIENTO [N°. Funci6n Programaciones/descripciones - C4 1/0 HART C4 1/0 HART Selecci6n/muestra en pantalla de [as 4 variables dinamicas(DV) para HART®. La salida de corriente HART®(terminal A, 1/0 basico)tiene siempre un enlace fijo a Las variables principles(PV). Los enlaces fijos a [as otras DV (1-3) s6lo estan admitidos si esta disponible una Salida anal6gica adicional (frecuencia);de to contrario, la medida se puede seleccionar libremente de la siguiente lista:consulte Fct.A4.1 "Medida". ❑ representa 1,3 o 4 X representa Las terminates de conexi6n A, C o D C4.1 PV es Salida de corriente(variable primaria) C4.2 SV es (variable secundarial C4.3 TV es (variable terciaria) C4.4 4V es (41 variable) C4.5 Unidades HART Cambie[as unidades de DVs(variables dinamicas)en la pantalla Deshacer:vuelva con la tecla F' Pantalla HART®: copia Las programaciones para [as unidades de pantalla a [as programaciones para DVs Estandar: programa Los defectos de fabrica para DVs C4.❑.1 Corr.salida X Muestra el valor medido analogo de corriente de la salida de corriente. iLa medida no se puede cambiar! C4.❑.1 Frec. salida X Muestra el valor medido analogo de corriente de la salida de frecuencia,si es actual. iLa medida no se puede cambiar! C4.❑.1 Din6mica var. HART Medidas de Las variables dinamicas para HART®. Medidas lineales:Caudal en volumen/Caudal en masa/Valor diagn6stico/ Velocidad de caudal/Temperatura de bobina/Conductividad Medidas digitales:Totalizador 1 /Totalizador 2/Totalizador 3/Horas de operaci6n N°. Funci6n Programaciones/descripciones C5 Dispositivo C5.1 Inform. Dispositivo C5.1 Inform. Dispositivo Agrupaci6n de todas Las funciones que no tienen efecto directo en la medida o en cualquier salida. C5.1.1 Tag Caracteristicas programables(max.8 digitos): A...Z;a...z; 0...9;/-, . C5.1.2 Numero C Numero CG, no modificable(versiones entrada/salida) C5.1.3 No.serie dispositivo N.°de serie del sistema. C5.1.4 No.serie BE N°de serie del ensamblaje electr6nico, no se puede modificar. C5.1.5 SW.REV.MS N°de serie de la placa de circuito, n°de versi6n del software principal,datos de producci6n de la placa de circuito C5.1.6 Electronic Revision ER Numero de identificaci6n de referencia, revisi6n de la electr6nica y fecha de producci6n del equipo; incluye todos Los cambios de hardware y software 07/2010-4001013501-MA IFC 100 R04 es www.krohne.com 65 FUNCIONAMIENTO C5.2 Display C5.2 Display - 05.2.1 Lenguaje La selecci6n del lenguaje depende de la versi6n del equipo. C5.2.2 Contraste Contraste en la pantalla de ajuste para temperaturas extremas. Programaci6n:-9...0...+9 Este cambio es inmediato, ino s6Lo cuando esta fuera del modo de programaci6n! C5.2.3 Display por defecto Especificaci6n de la pagina de la pantalla por defecto que vuelve tras un periodo corto. Seleccione: Nada (La pagina actual esta siempre activa)/11 Paq. medida (muestra esta pagina)/2'Pag. medida (muestra esta pagina)/pagina de estado(muestra solo Los mensajes de estado)/pagina de graficos(pantalla modo de la 11 medida) C5.2.5 SW.REV.UIS N°de serie de la placa de circuito, n°de versi6n del software de usuario, dato de produccion de la placa de circuito C5.3 y C5.4 11 Pag. medida y 21 Pag. medida C5.3 11 Pag. medida ❑ representa 3= Pag. medida 1 y 4= Pag. medida 2 C5.4 21 Pag. medida C5.El.1 Funci6n Especifique el numero de lineas de valor medidas(tamano fuente) Seleccione: una Linea/dos lineas/tres lineas C5.❑.2 Variable 1a Linea Especifique la medida para la 1'Linea. Seleccione:caudal en volumen/caudal en masa/valor diagn6stico/ velocidad de caudal/temperatura de bobina/conductividad C5.❑.3 Rango 0...100%de la medida programada en Fct. C5.❑.2 0...xx.xx___(formato y unidad dependen de la medida) C5.❑.4 Limitaci6n Limitaci6n antes de aplicar la constante del tiempo. xxx%; rango: -120...+120% C5.❑.5 Corte caudal bajo Salida de programaciones a "0": x.xxx±x.xxx%; rango:0.0...20% (1 er valor=punto de alarma/2 valor= histeresis), condici6n: 2valor<_ 1ervalor C5.❑.6 Constante tiempo Rango:000.1...100 s C5.❑.7 Formato 11 Linea Especifique Los Lugares decimates. Seleccione:Automatico (La adaptaci6n es automatica)/ X(=ninguno) ...X,XXXXXXXX(max.8 digitos) C5.❑.8 Variable 21 Linea Especifique la medida de La 21 Linea (soLo disponibLe si esta 21 Linea esta activada) Seleccione: Grafico de barras(para la medida seleccionada a la 11 Linea)/ Caudal en volumen/Caudal en masa/Valor diagn6stico/Velocidad caudal/ Totalizador 1 /Totalizador 2/Conductividad/ Temperatura de bobina/ Horas de operaci6n C5.❑.9 Formato 21 Linea Especifique la posici6n despues del punto decimal(solo disponibLe si esta 21 Unea esta activada) Seleccione:Automatico (La adaptaci6n es automatica)/ X(=ninguno) ...X,XXXXXXXX(max.8 digitos) C5.❑.10 Variable 3'Linea Especifique la medida de la 3'Linea (solo disponibLe si esta 3'Linea esta activada) Seleccione: Caudal en volumen/Caudal en masa/Valor diagn6stico/ Velocidad caudal/Temperatura de bobina/Conductividad/Totalizador 1 / Totalizador 2/Horas de operaci6n 66 www.krohne.com 07/2010-4001013501-MA IFC 100 R04 es FUNCIONAMIENTO A C5.El.11 Formato 3'Linea Especifique la posici6n despues del punto decimal(s6Lo disponible si esta 3' Linea esta activada) Seleccione:Automatico (La adaptaci6n es automatica)/ X(=ninguno) ...X,XXXXXXXX(max.8 digitos) C5.5 Pagina de graficos C5.5 Pagina de graficos La pagina de graficos muestra siempre la curva de tendencia de la medida de la 11 pagina/18 Linea ,vea Fct.C5.3.2 C5.5.1 Seleccione rango Seleccione: Manual(rango de programac16n en Fct. C5.5.21/ Automatico(descripci6n automatica basada en Los valores medidos) Resetee solo despues del cambio de parametro o despues de apagar y encender. C5.5.2 Rango Ajuste la escala del eje Y.SoLo disponible si "Manual"esta ajustado en C5.5.1. +xxx±xxx%; rango: -100...+100% (1 er valor=limite inferior/21 valor=limite superior),condici6n: 1 er valor<_ 2°valor C5.5.3 Escala de tiempo Ajusta la graduaci6n del eje X, la curva de tendencia xxx min; rango:0...100 min C5.6 Funci6n especial C5.6 Funci6n especial - 05.6.1 Resetear Errores 6Resetear errores? Seleccione: no/si C5.6.2 Salvar selecci6n Guarda Las programaciones actuates. Seleccione: Deshacer(funci6n de salida sin ahorrar)/Backup 1 (guarde en Lugar de almacenaje 11/Backup 2 (guarde en Lugar de almacenaje 21 Pregunta:continua la copia?(no se puede hacer des pues) Seleccione: no (funci6n de salida sin guardar)/si(programaciones de copia actuates al backup 1 o al backup 21 C5.6.3 Cargar selecci6n Programaciones de carga guardadas. Seleccione: Deshacer(sale de la funci6n sin cargar)/Selecci6n fabrica (carga en el estado en que se entreg6)/Backup 1 (carga Los datos desde la posici6n de almacenamiento 1)/Backup 2(carga Los datos desde la posici6n de almacenamiento 2)/Cargar datos sensor(ajustes de fabrica de Los datos de calibraci6n) Pregunta:continua la copia?(no se puede hacer despues) Seleccione: no(salida de la funci6n sin guardar)/si(datos de carga desde la Localizaci6n de almacenamiento seleccionada) C5.6.4 Contrasena selec.rapid. Contrasena requerida para cambiar Los datos en el menu de programaci6n rapida. 0000 (=a menu de Programaci6n Rapida sin contrasena) xxxx(contrasena requerida); rango 4 digitos:0001...9999 C5.6.5 Contrasena selecci6n Contrasena requerida para cambiar Los datos en el menu de programaci6n. 0000 (=a menu de Programaci6n Rapida sin contrasena) xxxx(contrasena requerida); rango 4 digitos:0001...9999 07/2010-4001013501-MA IFC 100 R04 es www.krohne.com 67 FUNCIONAMIENTO C5.7 Unidades C5.7 Unidades - 05.7.1 Caudal en volumen m3/h; m3/min; m3/s; L/h; L/min; L/s It=litros); ft3/h;ft3/min;ft3/s;gal/h; gal/min; gal/s; IG/h; IG/min; IG/s; unidad Libre(factor de programaci6n y texto en Las dos siguientes funciones, ver abajo la secuencia) C5.7.2 Unidad Libre texto Para que el texto sea especificado vaya a Programe las unidades libres en la pagina 69: C5.7.3 [m3/s]*Factor Especificaci6n del factor de conversi6n, basado en m3/s: xxx.xxx vaya a Programe las unidades libresen la pagina 69 C5.7.4 Caudal en masa kg/s; kg/min; kgg/h;t/min;t/h; g/s;g/min; g/h; lb/s; Lb min; lb/h;ST/min;ST/h (ST=Short Ton); LT/h (LT= Long Ton); unidad Libre(factor de programaci6n y texto en Las dos siguientes funciones, ver abajo la secuencia) C5.7.5 Unidad Libre texto Para que el texto sea especificado vaya a Programe las unidades libresen la pagina 69: C5.7.6 [kg/s]*Factor Especificaci6n deL factor conversi6n, basado en kg/s: xxx.xxx vaya a Programe las unidades libresen la pagina 69 C5.7.7 Velocidad de caudal m/s;ft/s C5.7.8 Conductividad Ns/cm;S/m C5.7.9 Temperatura °C;°F; K C5.7.10 Volumen m3; l(litro); hl; ml;gal; IG; in3;ft3;yd3; unidad Libre(factor de programaci6n y texto en Las dos siguientes funciones, ver abajo la secuencia) C5.7.11 Unidad Libre texto Para que el texto sea especificado vaya a Programe Las unidades libresen la pagina 69: C5.7.12 [m3]*Factor Especificaci6n del factor conversion, basado en m3: xxx.xxx vaya a Programe las unidades libresen la pagina 69 C5.7.13 Masa kg;t; mg;g; lb;ST; LT;oz; unidad Libre(factor de programaci6n y texto en Las dos siguientes funciones, ver abajo la secuencia) C5.7.14 Unidad libre texto Para que el texto sea especificado vaya a Programe las unidades libres en la pagina 69: C5.7.15 [kg]*Factor Especificaci6n del factor conversi6n, basado en kg: xxx.xxx vaya a Programe las unidades libresen la pagina 69 C5.7.16 Densidad kg/L; kg/m3; lb/ft3; lb/gal; unidad Libre(factor de programaci6n y texto en Las dos siguientes funciones, ver abajo la secuencia) C5.7.17 Unidad Libre texto Para que el texto sea especificado vaya a Programe las unidades libresen la pagina 69: C5.7.18 [kg/m3]*Factor Especificaci6n del factor conversi6n, basado en kg/m3: xxx.xxx vaya a Programe las unidades libresen la pagina 69 68 www.krohne.com 07/2010-4001013501-MA IFC 100 R04 es FUNCIONAMIENTO C5.8 HART C5.8 HART Esta funci6n s6Lo esta disponible para Los equipos con interfaz HART®. C5.8.1 HART Active/desactive la comunicaci6n HART: Seleccione: Encendido(HART activado)corriente=4...20 mA/ Apagado (HART no activado) corriente=0...20 mA C5.8.2 Direcci6n Programe la direcci6n para el funcionamiento de HART. Seleccione: 00 (funcionamiento punto-a-punto, la salida de corriente tiene una funci6n normal, corriente=4...20 mA)/1...15(funcionamiento multipunto, la salida de corriente tiene una programaci6n constante de 4 mAl C5.8.3 Mensaje Programa el texto requerido: A...Z;a...z;0...9 ;/ -+, . * C5.8.4 Descripci6n Programa el texto requerido: A...Z;a...z;0...9 ;/ C5.9 Selecci6n rapida C5.9 Selecci6n rapida Active el acceso rapido en el menu Selecci6n rapida; setecci6n por defecto: acceso rapido activo (Si) Seleccione:Si(activado)/No (no activado) C5.9.1 Resetear Total. 1 Ponga a cero el totalizador 1 en el menu Selecci6n rapida Seleccione:Si(activado)/No (no activado) C5.9.2 Resetear Total.2 Ponga a cero el totalizador 2 en el menu Selecci6n rapida Seleccione:Si(activado)/No (no activado) C5.9.4 Entrada proceso Active el acceso rapido a Los parametros de entrada de proceso importantes Seleccione:Si(activado)/No (no activado) 6.3.4 Programe [as unidades libres Unidades libres FSecuencias para programar textos y factores Textos Caudal en volumen, caudal en masa y 3 digitos antes y despues de la barra oblicua densidad: xxx/xxx(max.3 digitos antes/despues de la barra oblicua) Volumen, masa: xxx(max.3 digitos) Caracteres permitidos: A...Z;a...z;0...9 ;/ -+, .*; fa$%—() []_ Factores de conversi6n Unidad deseada =[unidad ver arriba] *factor de conversi6n Factor de conversi6n Max. 9 digitos Cambio del punto decimal: T a la izquierda y�a la derecha 07/2010-4001013501-MA IFC 100 R04 es www.krohne.com 69 FUNCIONAMIENTO 6.4 Descripci6n de funciones 6.4.1 Resete6 eL totalizador en eL menu "Selecci6n Rapida" IINFORMACION! Puede ser necesario activar el reseteo del totalizador en el menu 'Selecci6n Rapida': Veda Display Descripci6n y programaci6n > Selecci6n rapida Presione y mantenga durante 2,5 s, despues suelte la tech. > Lenguaje 2 x Resetear > Resetear Errores Totalizador 1 Seleccione el totalizador deseado. Totalizador 2 (El totalizador 3 es opcional) Totalizador 3 > Resetear Total. No o T Resetear Total. Si F' Totalizador 1,2(o 3) El totalizador ha sido reseteado. 3 x F' Modo de medida 6.4.2 Borrando Los mensaje de error en eL menu "Selecci6n Rapida" IINFORMACION! Para ver el listado detallado de los posibles mensajes de error vaya a Mensajes de estado e informacion de diagnostico en la pagina 71. Tecla Display Descripci6n y programaci6n _�& > Selecci6n rapida Presione y mantenga durante 2,5 s,despues suelte la tech. > Lenguaje - 2 x Resetear - > Resetear - > ZResetear? - No o T ,Resetear? - Si F' Resetear Errores El error ha sido reseteado. 3 x<-' Modo de medida - 70 www.krohne.com 07/2010-4001013501-MA IFC 100 R04 es FUNCIONAMIENTO 6.5 Mensajes de estado a informaci6n de diagn6stico Fallos operacionales en el equipo Mensajes en pantalla Descripci6n Acciones Estado: F_____ EL fallo operacional en el equipo, salida Reparaci6n necesaria. mA<_3.6 mA o actual fallo programado (dependiendo de la seriedad del fallo), estado de la salida abierta, pulso/ frecuencia de salida: sin pulso F Error dispositivo Fallo o error del equipo. Error de parametro Mensaje de grupo,cuando uno o varios de o hardware.Sin medida posible. los siguientes errores graves ocurren. F ES1 Error,fallo operacional en ES1. Error de Programaciones cargadas(Fct. C4.6.3) parametro o hardware.Sin medida posible. (copia de seguridad 1,copia de seguridad 2 F Parametro Error,fallo operacional.del director de o programaciones de fabrica).Si el mensaje p de estado todavia no desaparece,cambie la datos, unidad electronica,error de unidad electronica. parametro o hardware. Los parametros ya no se usan. F ES2 Error,fallo operacional en ES2. Error de parametro o hardware.Sin medida posible. F Configuraci6n Configuracion invalida:software de Si la configuracion del equipo no esta pantalla,el parametro de bus o software cambiada: defectuoso,cambie la unidad principal no se unen con la configuracion electronica. existente. F Display Error,fallo operacional en pantalla. Error Defectuoso, cambie la unidad electronica. de parametro o hardware.Sin medida posible. F Electr6nicas sensor Error,fallo operacional en La electronica del Defectuoso, cambie la unidad electronica. sensor(SE). Error de parametro o hardware.Sin medida posible. F Sensor Global Error de datos en Los datos globales del Programaciones cargadas(Fct. C5.6.3) equipo electronico del sensor de medida. (copia de seguridad 1,copia de seguridad 2 o programaciones de fabrica).Si el mensaje de estado todavia no desaparece,cambie la unidad electronica. F Sensor Local Error de datos en Los datos local del equipo Defectuoso, cambie la unidad electronica. electronico del sensor de medida. F Corr. campo local Error de datos en Los datos locales del Defectuoso, cambie la unidad electronica. suministro de corriente de campo. F salida en corriente A Error,fallo operacional en la salida de Defectuoso, cambie la unidad electronica. corriente. Error de parametro o hardware. Sin medida posible. F Interface usuario SW Fallo revelado por CRC comprobaci6n del Cambie la unidad electronica. software de funcionamiento. F Selecci6n Hardware Los parametros de hardware programado Las consultas de respuestas en el modo no se unen al hardware identificado. dialogo,siga Las direcciones. Aparece un dialogo en pantalla. Defectuoso, cambie la unidad electronica. F Detecci6n Hardware El hardware existente no se puede Defectuoso, cambie la unidad electronica. identificar. F RAM/ROM Error 101 Se ha detectado un error RAM o ROM Defectuoso, cambie la unidad electronica. F RAM/ROM Error 102 durante el chequeo CRC. F Fieldbus Mal funcionamiento del interfaz Fieldbus. - 07/2010-4001013501-MA IFC 100 R04 es www.krohne.com 71 FUNCIONAMIENTO Error de aplicacion Mensajes en pantalla Descripci6n Acciones Estado: F_____ Fallo de aplicacion, equipo OK, pero Los Prueba de aplicacion o acci6n del valores de medida est6n afectados. operador necesaria. F Error aplicacion Fallo dependiente de la aplicacion, pero el Mensaje de grupo, cuando Los errores equipo est6 OK. descritos abajo u otros errores de aplicacion ocurren. F Medidor vacio 1 o 2 electrodos de medida no est6n en Tubo de medida sin Llenar,funcion que contacto con el medio; el valor medido se depende de Fct. C1.3.2.; Compruebe la ajusta a cero. No es posible efectuar instalacion. 0 bien electrodos ninguna medida. completamente aislados por ej. por una capa de aceite. Limpie. Los dos mensajes de tuberia vacia no pueden aparecer al mismo tiempo. La diferencia depende de si el valor medido tambien se ajusta a cero tras la deteccion de una tuberia vacia. La electronica del sensor utilizar6 una u otra funcion (ajuste a cero o nueva medida) segun la seleccion del usuario. F Exced. Lim. caudal Rebasado el rango de medida,el ajuste del Limite Fct. C1.2.1,aumente Los valores. filtro limita Los valores medidos.No aparece ningun mensaje en caso de tuberia vacia. Si este Limite se produce espor6dicamente en procesos con bolsas de aire,contenido de solidos o baja conductividad,entonces se debe aumentar el limite o bien utilizar un filtrado de pulsos para eliminar el mensaje de error y reducir Los errores de medida. F Frec campo muy alta La frecuencia de campo no alcanza un Si el tiempo de ajuste de Fct. C1.1.14 est6 estado de estabilidad,sigue habiendo un ajustado a "Manual",aumente el valor en valor de caudal medido pero puede Fct. C1.1.15.Si est6 ajustado a "Est6ndar", contener errores.Sigue habiendo valores ajuste la frecuencia de campo en medidos pero son siempre demasiado Fct. C1.1.13 segun la placa de identificacion bajos. No aparece ningun mensaje si la del convertidor de sepal. bobina est6 rota o puenteada. F Offset DC ADC ha rebasado el rango por offsets DC. Para Los convertidores de serial remotos, No se puede realizar ninguna medida, el compruebe la conexion del cable de serial. caudal se ajusta a cero. No aparece ningun mensaje en caso de tuberia vacia. F Circuito A abierto Carga en la salida de corriente A demasiado Corriente incorrecta, el cable de salida mA alta,corriente efectiva demasiado baja. tiene un circuito abierto o carga demasiado alta.Compruebe el cable, reduzca la carga (programacion < 750 ohm). F Superado Rango A La corriente o el valor correspondiente Compruebe con Fct. C2.1 el hardware o en medido se limita a la programacion de filtro. la pegatina en el compartimento terminal, F Su erado Ran go A El rango ulso o el valor corres ondiente cuya salida est6 conectada a la terminal. P 9 9 P P En caso de salida de corriente:aumente el medido se limita a la programacion del rango Fct. C2.x.6 y la limitacion Fct. C2.x.8. filtro. 0 el rango de pulso exigidc es En caso de salida de frecuencia:aumente demasiado alto. los valores en Fct. C2.x.5 y Fct.C2.x.7. F Seleccion Activa Error durante la comprobacion del CRC en Cargar programaciones de backup 1 o Las programaciones activas. backup 2, compruebe y ajuste si es necesario. F Seleccion f6brica Error durante la comprobacion del CRC en - Las programaciones de f6brica. F Seleccion Backup 1 Error durante la comprobacion del backup Guarde Las programaciones activas en F Seleccion Backup 2 CRC 1 o programaciones 2. backup 1 o 2. F Cableado A La corriente en la entrada de corriente es - inferior a 0,5 mA o supera el interruptor limite de 23 mA. 72 www.krohne.com 07/2010-4001013501-MA IFC 100 R04 es FUNCIONAMIENTO p Medidas fuera de especificacion Mensajes en pantalla Descripcion Acciones Estado: S_____ Fuera de especificacion, la medida Mantenimiento requerido. continua, posible perdida de precision. S medida no segura Mantenimiento necesario del equipo, Mensaje de grupo,cuando ocurren errores valores medidos solo utilizable como Los descritos abajo u otras influencias. condicionalmente. S Medidor vacio 1 o 2 electrodos de medida no estan en El nivel de Llenado de EMF es inferior at contacto con el medio;el valor medido no se 50%,o Los electrodos estan aislados del ajusta a cero. La medida continua. todo.Si debe aparecer la indicacion "0" cuando la tuberia esta vacia,active en Fct. C1.3.1 "Cond.+Tub.vacia (F)". Los dos mensajes de tuberia vacia no pueden aparecer at mismo tiempo. La diferencia depende de si el valor medido tambien se ajusta a cero tras la deteccion de una tuberia vacia. La electronica del sensor utiLizara una u otra funcion (ajuste a cero o nueva medida) segun la seleccion del usuario. S Ruido electrodos Ruido demasiado alto en Los electrodos.Se a) Los electrodos estan muy sucios; siguen mostrando Los valores medidos. No b) La conductividad es demasiado baja: aparece ningun mensaje en caso de tuberia active el filtro de ruido o de pulso Fct. vacia. C1.2.4,C1.2.7; c) Burbujas de gas,solidos o reacciones quimicas en el medio:active el filtro de ruido o de pulso Fct. C1.2.4, C1.2.7; d)Corrosion de Los electrodos(si el mensaje aparece tambien cuando el caudal es cero): use el sensor con un electrodo hecho con un material adecuado. S Error ganancia Preamplificador no igual at valor calibrado; Defectuoso, cambie la unidad electronica. compruebe la calibracion.Se siguen mostrando Los valores medidos. S Bobina rota Resistencia de bobina de campo demasiado Compruebe Las conexiones de la bobina de alta. campo at modulo de la electronica (para Las versiones remotas:cable de corriente de S Bobina cortocircuitada Resistencia de bobina de campo demasiado campo) para detectar circuitos abiertos/ baja. cortocircuitos S Desv.corr. campo La corriente de campo medida no es iguaL at Compruebe Las conexiones de la corriente valor calibrado. Compruebe la calibracion. de campo.Si son correctas:averia,cambie Se siguen mostrando Los valores medidos. la unidad electronica. No aparece ningun mensaje si la bobina esta rota o puenteada. S Temp. electronica Se ha rebasado el limite superior admitido Temperatura ambiente demasiado alta, para la temperatura de la electronica. radiacion solar directa o, para Las versiones C,temperatura de proceso demasiado alta. S Temperatura bobina Se ha rebasado el limite superior admitido Temperatura ambiente y de proceso para la temperatura de la bobina. No demasiado alta. aparece ningun mensaje si la bobina esta rota/puenteada. S Superado Total. 1 Este es el totalizador 1 o FB2(con Profibus). - EL totalizador se ha excedido y ha empezado de nuevo de cero. S Superado Total. 2 Este es el totalizador 2 o FB3(con Profibus). - El totalizador se ha excedido y ha empezado de nuevo de cero. S Backplane no valido La grabacion de datos en el backplane no es No se puede cargar ningun dato del valida. La comprobacion del CRC ha backplane cuando este cambiando la revelado un fallo. electronica.Guarde Los datos en el backplane de nuevo(Servicio). 07/2010-4001013501-MA IFC 100 R04 es www.krohne.com 73 FUNCIONAMIENTO Simulacion de Los valores medidos Mensajes en pantalla Descripcion Acciones Estado: C_____ Valores de salida parcialmente Mantenimiento requerido. simulados o fijos C Prueba en progreso Modo test del equipo. Los valores medidos Mensaje dependiendo de la situacion via son posiblemente valores simulados o HARTO o FDT. valores con programaciones fijas. C Prueba sensor La funcion de prueba en la electronica del - sensor esta activada. C Simulacion Fieldbus Se simulan Los valores en la interfaz - Foundation Fieldbus. Informacion Mensajes en pantalla Descripcion Acciones Estado: I Informacion (medida actual corrects I Totalizador 1 parado Este es el totalizador 1 o FB2(con Profibus). Si el totalizador sigue contando,active"si" El totalizador se ha parado. en Fct. C2.y.9 (inicie el totalizador). I Totalizador 2 parado Este es el totalizador 2 o FB3(con Profibus). El totalizador se ha parado. I Fallo alimentacion El equipo no ha estado en funcionamiento Fallo de alimentacion temporal. El durante un periodo de tiempo desconocido, totalizador no funcionara durante este. porque la alimentacion estaba apagada. Este mensaje es solo informativo. I Display 1 superado Primera Linea en la pagina 1 (2)de pantalla Menu de pantalla Fct. C4.3 y/o C4.4, Limitada por la programacion del filtro. seleccione 11 o 21 pag.de medic.y valores de incremento en Las funciones C4.z.3 de rango y/o Limitacion C4.z.4. I Backplane sensor Estos datos en el backplane no se usan - porque han sido generados con una version incompatible. I Seleccion backplane Las programaciones globales en el - blackplane no se usan porque han sido generadas con una version incompatible. I Backplane diferente Los datos del backplane difieren de Los - datos en la pantalla.Si Los datos se utilizan, se indica un dialogo en la pantalla. I Esc.ciclos caud.sup. El numero maximo de ciclos escritos de la - EPROM o FRAMS en el Profibus DP PCB se ha excedido. I Buscar Baudrate Se esta buscando el baudrate del interfaz - Profibus DP. I Sin cambios datos No hay intercambio de datos entre el - convertidor de sepal y el Profibus. I Conductividad off Medida de conductividad apagada. Cambio de Los ajustes en Fct. C1.3.1. I Valor diagnostico off Valor de diagnostico apagado. Cambio de Los ajustes en Fct. C1.3.17. 74 www.krohne.com 07/2010-4001013501-MA IFC 100 R04 es SERVICIO p 7.1 Disponibilidad de recambios El fabricante se adhiere al principio basico que los recambios adecuados funcionammente, para cada aparato o cada accesorio importante estaran disponibles durante un periodo de 3 anos despues de la entrega de la ultima produccion en serie del aparato. Esta regulacion solo se aplica a los recambios que se encuentran bajo condiciones de funcionamiento normal sujetos a danos por su use habitual. 7.2 Disponibilidad de servicios El fabricante ofrece un rango de servicios para apoyar al chente despues de que haya expirado la garantia. Estos incluyen reparacion, soporte tecnico y periodo de formacion. ai/NFORMAC/ON! Para mas informacion precisa, contacte con su representante local. 7.3 Devolver el equipo al fabricante 7.3.1 Informad6n general Este equipo ha sido fabricado y probado cuidadosamente. Si se instala y maneja segun estas instrucciones de funcionamiento, raremente presentara algun problema. A° i PRECAUC/ON! Si necesitara devolver el aparato para su inspeccion o reparacion,por ,favor,preste atencion a los puntos siguientes: • Debido a las normas reglamentarias de proteccion medioambiental y proteccion de la salud y seguridad de nuestro personal, el fabricante solo puede manejar,probar y reparar los equipos devueltos que han estado en contacto con productos sin riesgo para el personal y el medio ambiente. • Esto significa que el fabricante solo puede hacer la revision de este equipo si va acompanado del siguiente certificado(vea la siguiente seccionl confirmando que el equipo se puede manejar sin peligro. Al PRECAUC/ON! Si el equipo ha sido manejado con productos toxicos, causticos, inflamables o que pones en Og peligro at contacto con el aqua, se le pedira amablemente: • comprobaryasegurarse, si es necesario aclarando o neutralizando, que todas la cavidades esters libres de tales sustancias peligrosas. • adjun tar un certificado con el equipo confirmando que es seguro para su manejo y mostrando el producto empleado. 07/2010-4001013501 -MAIFC 100 R04 es www.krohne.com 75 SERVICIO 7.3.2 Formulario (pars copiar) para acompanar a un equipo devuelto Empresa: Direcci6n: Departamento: Nombre: N°de tel6fono: N°de fax: N°de pedido del fabricante o n°de serie El equipo ha sido puesto en funcionamiento a traves del siguiente medio: Este medio es: Peligrosidad en el agua T6xico Caustico Inflamable Comprobamos que todas Las cavidades del equipo estan Libres de tale sustancias. Hemos limpiado con agua y neutralizado todas Las cavidades del equipo. Por la presente confirmamos que no hay riesgo para Las personas o el medio ambiente a traves de ningun medio residual contenido en el equipo cuando se devuelve. Fecha: Firma: SeLLo: 7.4 Disposicion A0i PRECA UC/ON! La disposicion se debe llevar a cabo sequn la legislacion pertinente es su pais. 76 www.krohne.com 07/2010-4001013501-MA IFC 100 R04 es ■ DATOS TECNICOS 8.1 Principio de medida Un liquido conductor de electricidad fluye dentro de un tubo, electricamente aislado, a traves de un campo magnetico. El campo magnetico es generado por una corriente que fluye a traves de un par de bobinas magneticas. Dentro del liquido se genera una tension U: U =v* k* B * D siendo: v=velocidad media del caudal k=factor de correccion de la geometr a B = fuerza del campo magnetico D = diametro interno del caudalimetro La tension de serial U es recogida por los electrodos y es proporcional a la velocidad media de caudal v y, por consiguiente, a la velocidad de caudal q. Por ultimo, se utiliza un convertidor de serial para amplificar la tension de sepal, filtrarla y convertirla en ser ales para la totalizacion, el registro y el procesamiento de la salida. 3 2 4 T- 1� Tension inducida(proporcional a la velocidad del caudal) 2� Electrodos 3Z Campo magnetico 4� Bobinas 07/2010-4001013501 -MA IFC 100 R04 es www.krohne.com 77 DATOS TECNICOS 8.2 Datos tecnicos IINFORMAC/ON! • Los siguientes datos se proporcionan para las aplicaciones generates. Si necesitase datos que seas mas relevances para su aplicacion especifica,por favor, contacte con nosotros o con su representante de zona. • La informacidn adicional(certificados, herramientas especiales, software...l y la documentacidn del producto completo pueden descargarse gratis de la website (Centro de descargal. Sistema de medida Principio de medida Ley de Faraday(de inducci6n) Rango de aplicaci6n Medida continua del caudal volumetrico,velocidad de caudal,conductividad,caudal en masa (a densidad constante),temperatura de la bobina del sensor de medida Diseno Diseno modular El sistema de medida consiste en un sensor de medida y un convertidor de sepal. Sensor de medida OPTIFLUX 1000 DN10...150/3/8...6" OPTIFLUX 2000 DN25...1200/1...48" OPTIFLUX 4000 DN2,5...1200/1/10...48" OPTIFLUX 5000 Brida: DN15...300/'/2...12" Sandwich: DN2,5...100/1/10...4" OPTIFLUX 6000 DN2,5...150/1/10...6" WATERFLUX 3000 DN25...600/1...24" Excepto 0 OPTIFLUX 1000 y el WATERFLUX 3000 todos los sensores de medida disponen tambien de versi6n Ex. Convertidor de sepal Versi6n compacta (C) IFC 100 C (versi6n 0°y 45°) Versi6n remota (W) IFC 100 W Todos Los convertidores de sepal tambien estan disponibles en versi6n Ex. Opciones Salidas Salida de corriente (incl. HART®),salida de pulsos,salida de frecuencia y/o alarma Totalizador 2 totalizadores internos con un m6x. de 8 digitos(p.ej. para contar el volumen y Las unidades de masa) Verificaci6n Verificaci6n integrada,funciones de diagn6stico:equipo de medida, detecci6n de tubo vacio,estabilizaci6n 78 www.krohne.com 07/2010-4001013501-MA IFC 100 R04 es DATOS TECNICOS I Pantalla a interfaz de usuario Pantalla gr6fica Pantalla LC, iluminada Tamano: 128 x 64 pixels,corresponde a 59 x 31 mm=2,32"x 1,22" La temperatura ambiental por debajo de-25°C/-13°F,puede afectar a la Lectura de la pantalla. Elementos de funcionamiento 4 botones para el control por parte del operador del convertidor de serial sin abrir el alojamiento. Control remoto PACTware®(incl. Device Type Manager(DTM)) (en preparaci6n) HART®Hand Held Communicator de Emerson Process(en preparaci6n) AMSOde Emerson Process(en preparaci6n) PDM®de Siemens(en preparaci6n) Todos Los DTMs y controladores se encuentran disponibles sin cargo alguno desde el sitio de Web del fabricante. Funciones de la Pantalla Menu de funcionamiento Ajuste de par6metros empleando 2 p6ginas de vaLores de medida, 1 p6gina de estado, 1 p6gina de gr6ficos(Los vaLores de medida y Los gr6ficos se ajustan Libremente) Idioma de Los textos de la Ingl6s, Franc6s,ALem6n, Holand6s, Polaco, Portugu6s, Dan6s, Espanol,Sueco, pantalla Esloveno, Italiano (otros bajo pedido) Unidades Unidades m6trica, brit6nica,y americana seleccionables desde Las Listas para caudal volumetrico/m6sico y c6lculo,velocidad de caudal,conductividad electrica, temperatura Precisi6n de medida Condiciones de referencia Medic:aqua Temperatura: 20°C/68°F Presi6n: 1 bar/14,5 psi Secci6n de entrada:>_5 DN Error m6ximo de medida ±0,3%del valor medido±1 mm/s,dependiendo del sensor de medida Para m6s informaci6n sobre Las curvas de precisi6n,vaya al capitulo "Precisi6n". Repetibilidad ±0,1% 07/2010-4001013501-MA IFC 100 R04 es www.krohne.com 79 DATOS TECNICOS Condiciones de operaci6n Temperatura Temperatura de proceso Vaya a Los datos tecnicos para el sensor de medida. Temperatura ambiente Depende de la versi6n y combinaci6n de salidas. Es buena idea proteger el convertidor de fuentes externas de calor,asi como de la Luz directs del soL, pars no reducir Los ciclos de vida de Los componentes electr6nicos. La temperatura ambiental por debajo de-25°C/-13°F, puede afectar la lectura de La pantalla. Temperatura de almacenamiento -40...+70°C/-40...+158°F Presi6n Medio Vaya a Los datos tecnicos para el sensor de medida. Presi6n ambiental Atmosferica Propiedades qufmicas Conductividad electrica Todos Los medios excepto agua:>_5 pS/cm (consultar tambien Los datos tecnicos para del sensor de medida) Agua:>_20 pS/cm Condici6n fisica Medios liquidos,conductivos Contenido en s6Lidos(volumen) <_ 10%para sensores de medida OPTIFLUX Contenido en gases(volumen) <_3%para sensores de medida OPTIFLUX Rango del caudal Para m6s informaci6n,consulte el capitulo "Tablas de caudaLes". Otras condiciones Categoria de protecci6n segun IP66/67(segun NEMA 4/4X) IEC 529/EN 60529 Condiciones de instalaci6n Instalaci6n Para mas informaci6n,vaya at capitulo de"Condiciones de instalaci6n". Distancias de entrada/salida Vaya a Los datos tecnicos para el sensor de medida. Dimensiones y pesos Para mas informaci6n,vaya al capitulo"Dimensiones y pesos". Materiales Alojamiento del convertidor de Aluminio fundido (revestido de poliuretano) sepal Sensor de medida Para Los materiales del alojamiento,Las conexiones de proceso,Los recubrimientos, Los electrodos de puesta a tierra y Las juntas,vaya a Los datos tecnicos del sensor de medida. 80 www.krohne.com 07/2010-4001013501-MA IFC 100 R04 es DATOS TECNICOS Conexi6n electrica General La conexi6n electrica debe realizarse en conformidad con la Directiva VDE 0100 "Regulaciones para Las instalaciones electricas con tensiones de Linea hasta 1000 T o regulaciones nacionales equivalentes. Alimentaci6n 100...230VAC (-15%/+10%),50/60 Hz; no-Ex:est6ndar; Ex:opcional 240 VAC+5%se incluye en el rango de tolerancia. 12...24 VDC (-55%/+30%);s6Lo disponible para la versi6n no Ex 12 VDC- 10%se incluye en el rango de tolerancia. 24 VAC/DC(AC: -15%/+10%; DC: -25%/+30%1;s6Lo disponible para la versi6n Ex 12 V no se incluye en el rango de tolerancia. Consumo de alimentaci6n AC: 7 VA DC:4 W Cable de sepal S6Lo necesario para Las versiones remotas. DS 300(tipo A) Longitud max.:600 m/1950 pies (dependiendo de la conductividad electrica y La versi6n del sensor de medida). Entradas de cables Est6ndar: M20 x 1,5(8...12 mm) Opci6n:'/2" NPT, PF'/2 Salidas General Todas Las salidas est6n electricamente aisladas unas de otras y de todos Los dem6s circuitos. Todos Los datos de operaci6n y valores de salida se pueden ajustar. Descripci6n de abreviaciones Uext=voltaje externo; RL=carga+resistencia; empleadas Uo=voltaje de terminal; Inom=corriente nominal Salida de corriente Datos de salida Caudal volumetrico,caudal en masa,valor de diagn6stico,velocidad de caudal, temperatura de la bobina,conductividad Programaciones Sin HART Q=0%: 0...20 mA; Q= 100%: 10...21,5 mA Identificaci6n del error:0...22 mA Con HART Q=0%:4...20 mA; Q= 100%: 10...21,5 mA Identificaci6n del error:3,5...22 mA Datos de operaci6n Activo Uint,nom=20 VDC I<22mA RL<_750 n Pasivo Uext<32 VDC I<_22mA Uo<_2 V a I=22 mA RL<(Uext- UO)/Im6x 07/2010-4001013501-MA IFC 100 R04 es www.krohne.com 81 DATOS TECNICOS HART® Descripcion Protocolo HART®a traves de la salida de corriente activa y pasiva HART®version:V5 HART universal®parametro: completamente integrado Carga >_250 S2 a HART®punto de test Observe la carga maxima para la salida de corriente Funcionamiento multipunto Si,salida de corriente=4 mA Direccion de multilazo ajustable en el menu de funcionamiento 1...15 Controlador del equipo Disponible para FC 375/475,AMS, PDM, FDT/DTM Registro (HART Communication Si Foundation) Salida de pulsos o frecuencia Datos de salida Salida de pulso: caudal volumetrico,caudal en masa Salida de frecuencia:caudal volumetrico,caudal en masa,valor de diagnostico, velocidad de caudal,temperatura de la bobina,conductividad Funcion Ajustable como salida de pulso o de frecuencia Rango de pulsos/frecuencia 0,01...10000 pulso/os o Hz Programaciones Pulsos por unidad de volumen, masa o frecuencia max. para el 100%de caudal Ancho del pulso: programacion automatica,simetrica o fija (0,5...2000 ms) Datos de operacion Pasivo Uext<32 VDC fmax en menu de operacion programado a fmax< 100 Hz: I_< 100 mA abierto: 1<_0,05 mA a Uext=32 VDC cerrado: U0,max=0,2 V a 1<_ 10 mA U0,max=2VaI<_ 100mA fmax en menu de operacion programado a 100 Hz<fmax< 10 kHz: I<_20mA abierto: 1<_0,05 mA a Uext=32 VDC cerrado: U0,max= 1,5 V a 1<_ 1 mA U0,max=2,5 V a 1<_ 10 mA U0,max=5,0 V a 1<_20 mA Corte por bajo caudal Funcion Punto de alarma a histeresis ajustable separada por cada salida,totalizador y pantalla Punto de alarma Programar en incrementos de 0,1. 0...20% (salida de corriente,salida de frecuencia)6 0...±9,999 m/s(salida de pulso) Histeresis Programar en incrementos de 0,1. 0...5%(salida de corriente,salida de frecuencia) 6 0...5 m/s(salida de pulso) 82 www.krohne.com 07/2010-4001013501-MA IFC 100 R04 es DATOS TECNICOS Constante del tiempo Funci6n La constante de tiempo corresponde at tiempo transcurrido hasta el 67%del valor final que ha sido alcanzado segun una funci6n. Programaciones Programar en incrementos de 0,1. 0...100 s Salida de estado/alarma Funci6n y programaciones Ajustable como conversi6n de rango de medida automatico, pantalla de direcci6n de caudal,contador de desbordamiento,error, punto de alarma o detecci6n de tuberia vacia Control de v6lvula con funci6n de dosificaci6n activada Estado y/o control: ON u OFF Datos de operaci6n Pasivo Uext<32 VDC I<_ 100mA abierto: 1_<0,05 mA a Uext=32 VDC cerrado: U0,max=0,2 V a 1<_ 10 mA U0,max=2Va1<_ 100mA Modbus(en preparaci6n) Descripci6n Modbus RTU, Master/Slave, RS485 Rango de direcci6n 1...247 Transmisi6n Confirmado con el c6digo de funci6n 16 Soporte Baudrate 1200, 2400,4800,9600, 19200,38400, 57600, 115200 Baud Aprobaciones y certificados CE El equipo cumple con Los requisites Legales de Las directivas CE. El fabricante certifica que estos requisitos se cumplen aplicando la marca CE. No-Ex Est6ndar Areas peligrosas ATEX Opcional(s6lo OPTIFLUX 2100 C y OPTIFLUX 4100 C) II 2 G Ex e(ia) mb IIC T4(DN10...20; DN200...300; DN350...3000) 112 G Ex d e Da) mb IIC T4(DN25...150) 112 G Ex a(ia) mb q T4/T3 (DN25...150; DN200...3001 II 2 D Ex tD A21 IP64 T120°C (todos los tamanos nominates) Opci6n(solo versi6n W) II 2 G Ex e(ia) mb IIC T4 112 D Ex tD A21 IP64 T135°C Otros est6ndares y aprobaciones Choque y resistencia a IEC 68-2-3 vibraciones Compatibilidad electromagnetica 2004/108/EC junto con EN 61326-1 (Al,A2) (EMC) Directiva Europea de Equipos a PED 97/23(solo para versiones compactas) Presi6n NAMUR NE 21, NE 43, NE 53 07/2010-4001013501-MA IFC 100 R04 es www.krohne.com 83 DATOS TECNICOS 8.3 Dimensiones y pesos 8.3.1 ALojamiento Version de montaje en pared a 0 0 0 0 0 0 00 f 0000 h i k b c d Dimensiones y pesos en mm y kg Dimensiones [mm] Peso a b c d e f g h i k [kg] Versi6n de montaje 161 40 87,2 120 155 241 95,2 257 19,3 39,7 Std: 1,9 en pared Ex:2,4 Dimensiones y pesos en pulgadas y Libras Dimensiones [pulgadas] Peso [Libras] a b c d e f g h i k Versi6n de montaje 6,34 1,57 3,43 4,72 6,10 9,50 3,7 5 10,12 0,76 1,56 Std:4,2 en pared t: Ex:5,3 84 www.krohne.com 07/2010-4001013501-MA IFC 100 R04 es DATOS TECNICOS Versi6n compacta 0° am a d poll 0 0 (C O e O _ OT O o b h 0 h b � c � 1T 4xM6 Dimensiones y pesos en mm y kg Dimensiones[mm] Peso [kg] a b c d e f g h Versi6n 0° 161 40 - 072 Std: 1,9 Ex: 2,4 Dimensiones y pesos en pulgadas y Libras Dimensiones[pulgadas] Peso [Libras] a b c d e f g h Versi6n 0° 6,34 1,57 - - 02,83 Std:4,2 Ex: 5,3 07/2010-4001013501-MA IFC 100 R04 es www.krohne.com 85 DATOS TECNICOS Versi6n compacta 451 a M- d h °°° ° Qoo� f 9 0 e • • b c T 4xM6 Dimensiones y pesos en mm y kg Dimensiones[mm] Peso [kg] a b c d e f g h Versi6n 45° 161 40 155 184 27,4 186 072 Std:2,1 Ex: 2,6 Dimensiones y pesos en pulgadas y Libras Dimensiones[pulgadas] Peso [Libras] a b c d e f g h Versi6n 45° 6,34 1,57 6,10 7,32 02,83 Std:4,6 Ex: 5,7 86 www.krohne.com 07/2010-4001013501-MA IFC 100 R04 es DATOS TECNICOS 8.3.2 Placa de montaje, versi6n de montaje en pared a O c b Dimensiones en mm y pulgadas [mm] [pulgadas] a 06,5 00,26 b 87,2 3,4 241 9.5 07/2010-4001013501-MA IFC 100 R04 es www.krohne.com 87 DATOS TECNICOS rig MI, 8.4 Tablas de caudales Velocidad de caudal en m/s y m3/h aloo%en m3/h v[m/s] 0,3 1 3 12 DN [mm] Caudal min. Caudal nominal Caudal max. 2,5 0,005 0,02 0,05 0,21 4 0,01 0,05 0,14 0,54 6 0,03 0,10 0,31 1,22 10 0,08 0,28 0,85 3,39 15 0,19 0,64 1,91 7,63 20 0,34 1,13 3,39 13,57 25 0,53 1,77 5,30 21,21 32 0,87 2,90 8,69 34,74 40 1,36 4,52 13,57 54,29 50 2,12 7,07 21,21 84,82 65 3,58 11,95 35,84 143,35 80 5,43 18,10 54,29 217,15 100 8,48 28,27 84,82 339,29 125 13,25 44,18 132,54 530,15 150 19,09 63,62 190,85 763,40 200 33,93 113,10 339,30 1357,20 250 53,01 176,71 530,13 2120,52 300 76,34 254,47 763,41 3053,64 350 103,91 346,36 1039,08 4156,32 400 135,72 452,39 1357,17 5428,68 450 171,77 572,51 1717,65 6870,60 500 212,06 706,86 2120,58 8482,32 305,37 1017,90 3053,70 12214,80 700 415,62 1385,40 4156,20 16624,80 800 VP 542,88 1809,60 5428,80 21715,20 900 687,06 2290,20 6870,60 27482,40 1000 848,22 2827,40 8482,20 33928,80 1200 1221,45 3421,20 12214,50 48858,00 88 www.krohne.com 07/2010-4001013501-MA IFC 100 R04 es M DATOS TECNICOS Velocidad de caudal en pies/s y galones/min Q100 Rio en galones/min v MAI 1 3,3 10 40 DN Caudal min. Caudal nominal Caudal m6x. [pulgadas] 1/10 0,02 0,09 0,23 0,93 1/8 0,06 0,22 0,60 2,39 1/4 0,13 0,44 1,34 5,38 3/8 0,37 1,23 3,73 14,94 0,84 2,82 8,40 33,61 t3/4 1,49 4,98 14,94 59,76 23,34 93,36 3,82 12,77 38,24 152,97 5,98 19,90 Mr 59,75 RM 239,02 2 9,34 31,13 93,37 373,47 2,5 15,78 52,61 159,79 631,16 3 23,90 79,69 239,02 956,09 4 37,35 124,47 373,46 1493,84 5 58,35 194,48 583,24 2334,17 6 84,03 279,97 840,29 3361,17 8 149,39 497,92 1493,29 5975,57 10 233,41 777,96 2334,09 9336,37 12 336,12 1120,29 3361,19 13444,77 14 457,59 1525,15 4574,93 18299,73 16 597,54 1991,60 5975,44 23901,76 18 756,26 2520,61 7562,58 30250,34 20 933,86 3112,56 9336,63 37346,53 24 1344,50 4481,22 13445,04 53780,15 28 1829,92 6099,12 18299,20 73196,79 32 2390,23 7966,64 23902,29 95609,15 36 3025,03 10082,42 30250,34 121001.37 40 mik3734,50 12447,09 37346,00 149384,01 48 5377,88 17924,47 53778,83 215115,30 07/2010-4001013501-MA IFC 100 R04 es www.krohne.com 89 DATOS TECNICOS 8.5 Precision de medida Condiciones de referencia • Medio: agua • Temperatura: 20T/68°F • Presi6n: 1 bar/ 14,5 psi • Secci6n de entrada: >_5 DN Y[%] 1.1 1.0 0.9 0.8 0.7 0.6 0.5 0.4 0.3 0.2 0.1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 X [m/s] X[m/sl:velocidad de caudal Y N:desviaci6n del valor real medido(vm] DN [mm] DN [pulgadas] Precisi6n OPTI FLUX 2100/4100/5100/6100 10...1200 3/8...48 0,3%del vm+ 1 mm/s 10 OPTIFLUX1100 10...150 3/8...6 0,4%del vm+ 1 mm/s Como 1)+0,1% OPTIFLUX 4100/5100/6100 2,5...6 1/10...1/4 WATERFLUX 3100 25...600 1...24 0,3%del vm+ 1 mm/s 10 90 www.krohne.com 07/2010-4001013501-MA IFC 100 R04 es ■ DESCRIPCION DE LA INTERFAZ HART p 9.1 Descripcion general El protocolo abierto HART®, que puede utilizarse Libremente, esta integrado en el convertidor de sepal para la comunicacion. Los equipos compatibles con el protocolo HART®estan clasificados como equipos de funcionamiento o equipos de campo. En el caso de Los equipos de funcionamiento (maestro), en un centro de control, por ejemplo, se utilizan tanto Las unidades de control manual (maestro secundario) como Las estaciones de trabajo con PC (maestro principal). Los equipos de campo HART®incluyen sensores, convertidores y actuadores. Los equipos de campo estan disponibles en Las versiones de 2 6 4 hilos, o de seguridad intrinseca para el use en areas peligrosas. Los datos HART®se superponen en la serial analogica de 4...20 mA mediante modem FSK. De este modo, todos Los equipos conectados pueden comunicar digitalmente entre epos mediante el protocolo HART®mientras transfieren simultaneamente Las senates analogicas. Para Los equipos de campo y Las unidades de control manual, el modem FSK o HART®esta integrado. Sin embargo, con un PC la comunicacion se realiza mediante un modem externo que debe conectarse a la interfaz serie. Existen otras variantes de conexion, como se muestra en Los siguientes esquemas de conexion. 9.2 Variantes de conexion El convertidor de sepal es un equipo de 4 hilos con salida de corriente 4...20 mA e interfaz HART®. Segun la version, Los ajustes y el cableado, la salida de corriente puede funcionar como salida pasiva o activa. • El modo multi-punto es compatible En un sistema de comunicacion multi-punto, mas de 2 equipos estan conectados a un cable de transmision comun. • EL modo de rafaga no es compatible En el modo de rafaga un equipo esclavo transfiere telegramas de respuesta ciclicos y predefinidos para obtener una velocidad de transferencia de datos superior. al/NFORMAC/ON! Para mas informacion sobre la conexion electrica del convertidor de sepal HART®, consulte la seccion "Conexion electrica': Existen dos modos para utilizar la comunicacion HART®: • como una conexion punto-a-punto y • como una conexion multi-punto de 2 hilos o como una conexion multi-punto de 3 hilos. 07/2010-4001013501 -MAIFC 100 R04 es www.krohne.com 91 DESCRIPCION DE LA INTERFAZ HART 9.2.1 Conexion punto-a-punto - modo analogico / digital Conexion punto-a-punto entre el convertidor de sepal y el maestro HART®. La salida de corriente del equipo puede ser activa o pasiva. 10 2Z OO zy 10uv © ® OO 0 Q Maestro principal ® Modem FSK o HART® Q Sepal HART® 4S Pantalla analogica © Terminales A(C)del convertidor de sepal © Terminales A-[C-1 del convertidor de sepal ® Convertidor de sepal con direccidn=0 y salida de corriente pasiva o activa ® Maestro secundario S9 Alimentacion para equipos(esclavos)con salida de corriente pasiva 1 0 Carga>_250 S2(ohmios) 92 www.krohne.com 07/2010-4001013501-MA IFC 100 R04 es 0 DESCRIPCION DE LA INTERFAZ HART 9.2.2 Conexion multi-punto (conexion de 2 hilos) En el caso de una conexion multi-punto, se pueden instalar en paralelo hasta 15 equipos (este convertidor de sepal y otros dispositivos HART®). Las salidas de corriente de Los equipos deben ser pasivas. 10 02 03 ® x 10 © zy 09 LI ® 05 XY Q Maestro principal ® Modem HART® Q Sepal HARTO 4� Otros equipos HART o este convertidor de sepal(ver tambien©) © Terminates A(C)del convertidor de sepal © Terminates A-(C-1 del convertidor de sepal ® Convertidor de sepal con direccion>0 y salida de corriente pasiva,conexion de max. 15 equipos(esclavos)con 4...20 mA ® Maestro secundario (1) Alimentacion 1 0 Carga>_250 52(ohmios) 07/2010-4001013501-MA IFC 100 R04 es www.krohne.com 93 DESCRIPCION DE LA INTERFAZ HART 9.2.3 Conexion multi-punto (conexion de 3 hilos) Conexion de equipos de 2 y 4 hilos en la misma red. Para que la salida de corriente del convertidor de sepal trabaje de manera continuamente activa, es necesario conectar un tercer hilo adicional a Los equipos en la misma red. Estos equipos deben alimentarse mediante un circuito cerrado de dos hilos. OO UVI x x 10 20 ® y y 10 � � ��❑ 89B98"0o 5 888�800�0 x 0 X © y ® © Y 10 Maestro principal ® Modem HART® 03 Sepal HART 40 Equipos externos de 2 hilos(esclavos)con 4...20 mA,direcciones>0,alimentados por circuito cerrado de corriente © Terminales A(C)del convertidor de sepal © Terminales A-(C-)del convertidor de sepal ® Conexion de equipos de 4 hilos activos o pasivos[esclavos)con 4...20 mA,direcciones>0 ® Carga>_250 S2(ohmios) 09 Maestro secundario 9 0 Alimentacion 94 www.krohne.com 07/2010-4001013501-MA IFC 100 R04 es DESCRIPCION DE LA INTERFAZ HART p 9.3 Salidas y variables dinamicas y variables de equipo HART® El convertidor de serial esta disponible con varias combinaciones de salidas. La conexion de los terminates A...D a Las variables dinamicas HART®PV, SV,TV y 4V depende de la version del equipo. PV=variable principal; SV=variable secundaria; TV=tercera variable; 4V= cuarta variable Version del convertidor de serial Variable dinamica HART® PV SV TV 4V 1/0 basico,terminales A D - - El convertidor de serial puede proporcionar hasta 8 valores medidos. Los valores medidos son accesibles mediante Las llamadas variables de equipo HART®y pueden conectarse a Las variables dinamicas HART®. La disponibilidad de estas variables depende de Las versiones del equipo y de sus ajustes. Codigo = codigo variable de equipo Variables de equipo Variable de equipo HART® Codigo Tipo Explicacion Velocidad de caudal 20 Lineal - Caudal en volumen 21 Lineal Caudal en masa 22 Lineal Conductividad 24 Lineal Temperatura de bobina 23 Lineal Totalizador 1 (C) b Totalizadores - Totalizador 2 (D) 14 Totalizadores Valor diagnostico 25 Lineal La funcion y la disponibilidad depende del ajuste del valor de diagnostico. 07/2010-4001013501 -MAIFC 100 R04 es www.krohne.com 95 p DESCRIPCION DE LA INTERFAZ HART Para [as variables dinamicas conectadas a [as salidas anal6gicas lineales de corriente y/o frecuencia, la asignaci6n de Las variables de equipo se realiza seleccionando la medida lineal para estas salidas en la funci6n adecuada del convertidor de serial. Por tanto, Las variables dinamicas conectadas a salidas de corriente o frecuencia s6Lo pueden asignarse a Las variables lineales de equipo HART®. La variable dinamica HART®PV esta siempre conectada a la salida de corriente HART®que esta, por ejemplo, asignada al caudal volum6trico. Por tanto, una variable de equipo de totalizador no se puede asignar a la variable dinamica PV porque la PV esta siempre conectada a la salida de corriente HART®. Dichas correlaciones no existen para Las variables dinamicas no conectadas a [as salidas anal6gicas lineales. Se pueden asignar variables de equipo tanto lineales como de totalizadores. Las variables de equipo de totalizadores s6Lo pueden asignarse a Las variables dinamicas SV, TV y 4V si la salida conectada no es una salida de corriente o de frecuencia. 9.4 Parametro para la configuracion de base Existen parametros, como Totalizador 1 6 2,y una serie de valores de diagn6stico que requieren un arranque en caliente del equipo despu6s de Los cambios de los datos a fin de actualizar Los parametros Ligados a la unidad, por ejemplo, antes de escribir otros parametros. Segun Las caracteristicas del sistema host HART®, p.ej. modo online/offline, estos parametros se tratan diferentemente. Consulte la siguiente secci6n para mas informaci6n. 96 www.krohne.com 07/2010-4001013501 -MA IFC 100 R04 es ■ = DESCRIPCION DE LA INTERFAZ HART p 9.5 Field Communicator 375/475 (FC 375/475) El Field Communicator es un terminal portatil de Emerson Process Management disehado para configurar Los equipos HART®y Foundation Fieldbus. Los archivos Device Descriptions (DDs) se utilizan para integrar diferentes equipos en el Field Communicator. 9.5.1 Instalacion El archivo HART®Device Description para el convertidor de serial debe instalarse en el Field Communicator. De Lo contrario, el usuario dispondra solo de Las funciones de un DD generico y no podra controlar todo el equipo. Para instalar los DDs en el Field Communicator se requiere un "Field Communicator Easy Upgrade Programming Utility". El Field Communicator debe estar equipado con una tarjeta de sistema provista de "Easy Upgrade Option". Para mayor informacion consulte el manual del usuario del Field Communicator. 9.5.2 Funcionamiento aIINFORMAC/ON/ Para informacion mas detallada consulte el Anexo A, menu para DD de base. El funcionamiento del convertidor de sepal por medio del Field Communicator es muy similar al control manual de equipo mediante el teclado. Limite: Los parametros del menu de Servicio para el equipo no son compatibles y una simulacion, es posible solo para Las salidas de corriente. La ayuda online para cada parametro contiene su numero de funcion como referencia para la pantalla local del equipo. La proteccion de Los parametros para la transferencia de custodia es la misma que la prevista en la pantalla local del equipo. Otras funciones de proteccion especificas como Las contrasehas para el menu Seleccion rapida no son compatibles con HART®. El Field Communicator guarda siempre una configuracion completa para el intercambio con AMS, consulte el Anexo A. Sin embargo, en la configuracion offline y durante Los envios al equipo, el Field Communicator solo considera un conjunto parcial de parametros (como la configuracion estandar del antiguo HART®Communicator 275). 9.5.3 Parametro para La configuracion de base En el modo online, Las medidas de Los totalizadores y el valor de diagnostico pueden configurarse por metodos especiales, consulte el Anexo A. En el modo offline, estos parametros son de sola Lectura. No obstante, al transferir la configuracion offline, estos datos se escriben tambien en el equipo. 07/2010-4001013501 -MAIFC 100 R04 es www.krohne.com 97 p DESCRIPCION DE LA INTERFAZ HART 9.6 Asset Management Solutions (AMS) El Asset Management Solutions Device Manager (AMS) es un programa para PC de Emerson Process Management, disenado para configurar y gestionar equipos HART®, PRO FIB US y Foundation-Fieldbus. Los archivos Device Descriptions (DDs) se utilizan para integrar diferentes equipos en el AMS. 9.6.1 Instalaci6n Lea tambien el archivo "readme.txt" incluido en el kit de instalaci6n. Si el DID del convertidor de sepal todavia no se ha instalado en el sistema AMS, es necesario el Kit de Instalaci6n HART®AMS. Puede descargarlo del sitio web o bien encontrarlo en el CD ROM. Para la instalaci6n con el Kit de Instalaci6n consulte en "AMS Intelligent Device Manager Books Online" la secci6n "Basic AMS Functionality/Device Configurations/ Installing Device Types/ Procedures/Install device types from media". 9.6.2 Funcionamiento ai/NFORMAC/ON/ Para informacion mas detallada consulte el Anexo B, menu para AMS. 9.6.3 Parametro para la configuraci6n de base Debido a Los requisitos y convenciones del AMS, hay diferencias al accionar el convertidor de sepal con el AMS a traves del teclado local. Los parametros del menu Servicio para el equipo no son compatibles y una simulaci6n es posible s6Lo para Las salidas de corriente. La ayuda online para cada parametro contiene su numero de funci6n como referencia para la pantalla local del equipo. La protecci6n de Los parametros para la transferencia de custodia es la misma que en la pantalla local del equipo. Otras funciones de protecci6n especificas como [as contrasenas pars el menu Selecci6n rapida no son compatibles con HART®. En el modo online, Las medidas de Los totalizadores y los valores de diagn6stico pueden cambiarse mediante Los m6todos adecuados en el menu de configuraci6n de base. Estos parametros son de s6lo lectura en el modo offline. 98 www.krohne.com 07/2010-4001013501 -MA IFC 100 R04 es DESCRIPCION DE LA INTERFAZ HART p 9.7 Field Device Manager (FDM) Un Field Device Manager (FDM) es esencialmente un programa para PC de Honeywell, utilizado para configurar equipos HART®, PROFIBUS y Foundation Fieldbus. Los archivos Device Descriptions (DDs) se utilizan para integrar diferentes equipos en el FDM. 9.7.1 Instalacion Si el DID del convertidor de sepal todavia no se ha instalado en el sistema FDM, el DID debe estar en formato binario; puede descargarlo del sitio web o encontrarlo en el CD ROM. Consulte la seccion dedicada a la gesti6n de Los DDs en la Guia del usuario del FDM para obtener informacion sobre la instalacion del DID en formato binario. 9.7.2 Funcionamiento aIINFORMAC/ON/ Para informacion mas detallada consulte el Anexo A, menu para DD de base. El funcionamiento del convertidor de sepal por medio del Field Device Manager es muy similar al control manual de equipo mediante el teclado. Limite: los parametros del menu Servicio para el equipo no son compatibles y una simulacibn es posible solo para [as salidas de corriente. La ayuda online para cada parametro contiene su numero de funcion como referencia para la pantalla local del equipo. La proteccion de Los parametros para la transferencia de custodia es la misma prevista en la pantalla local del equipo. Otras funciones de proteccion especificas como [as contrasenas para el menu Selecci6n rapida no son compatibles con HART®. 9.8 Process Device Manager (PDM) El Process Device Manager(PDM) es un programa para PC de Siemens disenado para configurar los equipos HART®y PROFIBUS. Los archivos Device Descriptions (DDs) se utilizan para integrar diferentes equipos en el PDM. 9.8.1 Instalacion Si el DID del convertidor de sepal todavia no se ha instalado en el sistema PDM, es necesario un Device Install HART®PDM para el convertidor de sepal. Puede descargarlo del sitio web o bien encontrarlo en el CD ROM/disquete. Para la instalacion con PDM V 5.2, consulte el manual del PDM, seccion 11.1 - Instalacion del equipo/ Integracion del equipo en PDM SIMATIC con Device Install. Para la instalacion con PDM V 6.0, consulte el manual del PDM, Seccibn 13 - Integracion de Los equipos. Lea tambien el archivo "readme.txt" incluido en el Kit de Instalacion. 07/2010-4001013501 -MAIFC 100 R04 es www.krohne.com 99 p DESCRIPCION DE LA INTERFAZ HART 9.8.2 Funcionamiento llNFORMACION! Para informaudn mas detallada consulte el Anexo C, menu Para PDM. Debido a Los requisitos y convenciones del PDM, hay diferencias at accionar el convertidor de sepal con el PDM a traves del teclado local. Los parametros del menu Servicio para el equipo no son compatibles y una simulacion es posible solo para Las salidas de corriente. La ayuda online para cada parametro contiene su numero de funcion como referencia para la pantalla del equipo Local. La proteccion de Los parametros para la transferencia de custodia es la misma prevista en la pantalla local del equipo. Otras funciones de proteccion especificas como [as contrasenas para el menu Seleccion rapida no son compatibles con HART®. 9.8.3 Parametro para la configuracion de base Las medidas de los totalizadores y los valores de diagnostico pueden configurarse directamente en la tabla offline del PDM. Los parametros dependientes de la unidad se actualizan automaticamente. Sin embargo, la actualizacion automatica no es posible en los dialogos online de la tabla de parametros del PDM. 100 www.krohne.com 07/2010-4001013501 -MA IFC 100 R04 es = DESCRIPCION DE LA INTERFAZ HART p 9.9 Field Device Tool / Device Type Manager (FDT / DTM) Un Field Device Container(FDT Container) es esencialmente un programa para PC utilizado para configurar equipos HART®, PROFIBUS y Foundation Fieldbus. Para adaptarse a diferentes equipos, un FTD Container utiliza un Device Type Manager (DTP). 9.9.1 Instalacion Si el Device Type Manager del convertidor de serial todavia no se ha instalado en Field Device Tool Container, es necesaria la configuracion que puede descargar del sitio web o encontrar en el CD-ROM. Consulte la documentacion suministrada sobre como instalar y configurar el DTM. 9.9.2 Funcionamiento El funcionamiento del convertidor de sepal por medio del DTM es muy similar al control manual de equipo mediante el teclado. Consulte tambien la pantalla local del equipo. 9.10 Anexo A: HART® menu para DD de base al/NFORMAC/ON/ La numeracion en la tabla siguiente puede cambiar dependiendo de la version del convertidor de sepal. Abreviaciones utilizadas en Las siguientes tablas: opt Opcional, segun la version del equipo y la configuracion Rd Solo Lectura C"t Proteccion de bloqueo de custodia • L,c Local, afecta solo Las visualizaciones de Los DD del host 07/2010-4001013501 -MA IFC 100 R04 es www.krohne.com 101 DESCRIPCION DE LA INTERFAZ HART 9.10.1 Visi6n general del menu para CID de base (posiciones en los menus) 1 Variable dinamica 1 Valor medido 2 10 (Entradas/salidas) 2 Selecci6n r6pida 1 Lenguaje 2 Tag 3 Resetear 4 Salidas anal6gicas 5 Salidas digitales 3 Prueba 1 Simulaci6n 2 Informaci6n 4 Selecci6n 1 Entrada proceso 1 Calibraci6n 2 Filtro 3 Auto chequeo 4 Informaci6n 5 Limites del sensor 21/0 1 Hardware 2 (Terminates)A 3 (Terminates)C 4(Terminates) D 3 Totalizadores 1/0 1 Totalizador 1 2 Totalizador 2 4 1/0 HART 1 PV es Rd 2SVes 3TVes 4 4V es 5 Ajuste D/A 6 Aplicar valores 7 HART Unidades 5 Dispositivo 1 Inform. Dispositivo 2 Display 3 1'Pag. medida 4 21 Pag. medida 5 Pagina de graficos 6 Funciones especiates 7 Unidades(Dispositivo) 8 HART 102 www.krohne.com 07/2010-4001013501-MA IFC 100 R04 es 0 DESCRIPCION DE LA INTERFAZ HART 9.10.2 Menu para DD (detalles para el ajuste) 1 Variable din6mica 1 Valor medido 1 Caudal en volumen/2 Caudal en masa/3 Velocidad de caudal/ 4 Conductividad/5 Temperatura bobina/6 Totalizador 1 Opt/7 Totalizador 2 opt/ 8 Valor diagn6stico opt 2 Entradas/Salidas 1 A opt/2% Rango A Opt/3 D Opt/4% Rango D opt 2 Selecci6n r6pida 1 Lenguaje - 2 Tag - 3 Resetear 1 Resetear Errores/2 Reset Totalizador 1 Cuet/ 3 Reset Totalizador 2 Cust 4 Salidas anal6gicas 1 Medida A Cust/2 Unidades Cust/3 Rango min A Cuet/ 4 Rango m6x.A Cust/5 Disparo corte caudal bajo Cust/ 6 Histeresis corte caudal bajo Cust/7 Constante tiempo Cust 5 Salidas digitales 1 Medida D opt,Cust/2 Unidad valor pulso opt,Cust/ 3 Valor p. pulso D opt,Cu"/4 Disparo torte caudal bajo opt,Cust/ 5 Histeresis corte caudal bajo opt,Cust 3 Prueba 1 Simulaci6n 1 Simul.corriente A Opt/2 Simul.frecuencia D opt 2 Informaci6n 1 Numero C/2 Info entrada proceso/3 SW.REV.MS/4 SW.REV.UIS 4 Selecci6n 1 Entrada proceso 1 Calibraci6n 1 Calib.cero autom6tico Cust/2 Calibraci6n cero Cust/ 3 Tamaho Cust/4 GKL opt,Cust/ 5 Res. bobina Rsp Cust/6 Densidad Cust/ 7 Conduct. de ref. Cust/8 Factor electrodos EF Cust/ 9 Frecuencia campo Cust/10 Modo selecci6n Cust/ 11 Tiempo selecci6n opt Cust/12 Frecuencia de red Cust 2 Filtro 1 Limite min.Cust/2 Limite max.Cust/ 3 Direcci6n de caudal Cust/4 Constante tiempo/ 5 Filtro pulso Cust/6 Ancho pulso opt,Cust/ 7 Limite pulso opt,Cust/8 Filtro de ruido Cust/ 9 Nivel de ruido opt,Cust/10 Supresi6n ruido Opt,Cust/ 11 Disparo corte caudal bajo Cust/ 12 Histeresis corte caudal bajo Cust 3 Auto chequeo 1 Medidor vacio Cust/2 Limite tuberia vacia Opt,Cust/ 3 Ruido electrodos Cust/ 4 Lim.ruido electrodos Opt,Cust/ 5 Selecci6n de campo Cust/ 6 Valor diagn6stico Rd/7 Seleccionar diagn6stico 4 Informaci6n 1 Revestimiento/2 Material electrodos/ 3 N°de serie sensor Rd/4 V No.Sensor Rd/ 5 Info electr6n.sensor 07/2010-4001013501-MA IFC 100 R04 es www.krohne.com 103 DESCRIPCION DE LA INTERFAZ HART 5 Unnites del sensor 1 Caudal en volumen 1 Limite superior sensor Rd/ 2 Caudal en masa 2 Limite inferior sensor Rd/ 3 Velocidad de caudal 3 Rango minimo Rd 4 Conductividad 5 Temperatura bobina 2 1/0 1 Hardware 1 Terminates A Cust/2 Terminates C Cust/ 3 Terminates D Cust 3 C Salida de corriente opt: 4 D 1 Rango 0%Cust/2 Rango 100%Cust/ 3 Rango ampliado min Cust/4 Rango ampliado m6x Cust/ 5 Error corriente Cust/6 Condici6n Error Cust/ 7 Medida Cust/8 Rango min Cust/ 9 Rango m6x Cust/10 Polaridad Cust/ 11 Limitaci6n min Cust/12 Limitaci6n m6x Cust/ 13 Disparo corte caudal bajocust/ 14 Hist6resis corte caudal bajocust/ 15 Constante tiempo Cust/16 Funci6n especial Cust/ 17 Disparo cambio rango opt,Cust/ 18 Hist6resis cambio rango opt,Cust/ 19 Informaci6n Salida de frecuencia opt: 1 Forma pulso Cust/2 Ancho pulso Cust/ 3 Pulsos 100%Cust/4 Medida Cust/ 5 Rango min Cust/6 Rango m6x Cust/ 7 Polaridad Cust/8 Limitaci6n min Cust/ 9 Limite m6x.Cust/10 Disparo corte caudal bajocust/ 11 Hist6resis corte caudal bajocust/ 12 Constante tiempo Cust/ 13 Serial inversa Cust/14 Funci6n especial opt,Cust/ 15 Informaci6n Salida de pulso opt: 1 Forma pulso Oust/2 Ancho pulso Cust/ 3 M6x. relac. pulsos Cust/4 Medida Cust/ 5 Unidad valor pulso/6 Valor por pulso/ 7 Polaridad oust/8 Disparo corte caudal bajo Cust/ 9 Hist6resis corte caudal bajo Cust/10 Constante tiempo/ 11 Serial inversa Cust/12 Funci6n especial opt,Cust/ 13 Informaci6n Salida de estado opt: 1 Modo/2 Salida A Opt/2 Salida C Opt/2 Salida D opt/ 3 Serial inversa/4 Informaci6n Alarma opt: 1 Medida/2 Disparo/3 Hist6resis/4 Polaridad/ 5 Constante tiempo/6 Serial inversa/7 Informaci6n 3 Totalizadores 1/0 1 Totalizador 1 1 Funci6n totalizador Cust/2 Medida Cust,Rd/ 2 Totalizador 3 Seleccionar medida opt,Cust/ 4 Disparo corte caudal bajoopt,Cust/ 5 Hist6resis corte caudal bajo opt,Cust/ 6 Constante tiempo opt,Cust/ 7 Valor ajustado opt,Cust/8 Reset Totalizador opt,Cust/ 9 Poner totalizador opt,Cust/10 Informaci6n 41/0HART 1 PVisRd/2SVis/3TVis/44Vis/5AjusteD/A Cust / 6 Apticar vatores Cust/7 Unidades HART 104 www.krohne.com 07/2010-4001013501-MA IFC 100 R04 es DESCRIPCION DE LA INTERFAZ HART 5 Dispositivo 1 Inform. Dispositivo 1 Tag/2 N6mero C Rd/3 No.serie dispositivo Rd/ 4 No.serie BE Rd/5 SW.REV.MS/ 6 Info placa de circuito 2 Display 1 Lenguaje/2 Display por defecto Cust/3 SW.REV.UIS 3 11 Pag. medida 1 Funci6n cust/2 Variable la Linea Cust/ 4 21 Pag. medida 3 Rango min Cust/4 Rango m6x Cust/ 5 Limitaci6n min/6 Limitaci6n max/ 7 Disparo corte caudal bajo / 8 Hist6resis corte caudal bajo/ 9 Constante tiempo/10 Formato 11 Linea/ 11 Variable 2'linea Cust/12 Formato 2a linea Cust/ 13 Variable 31 Linea Cust/14 Formato 31 Linea Cust 5 Pagina de gr6fico 1 Seleccionar rango/2 Centro del rango/ 3 Rango+/-/4 Escala de tiempo 6 Funciones especiaLes 1 Lista de errores/2 Reset errores/ 3 Arranque en caliente 7 Unidades (Dispositivo) 1 Caudal en volumen Cust/2 Caudal en masa Cust/ 3 Velocidad de caudal Cust/4 Conductividad Oust/ 5 Temperatura Cust/6 Volumen Cust/ 7 Masa Cust/8 Densidad Cust 8 HART 1 Direcci6n 2 Mensaje 3 Descripci6n 4 Unidades(HART) 1 Caudal en volumen 5 Formatos(HART) 2 Caudal en masa 3 Velocidad de caudal 4 Conductividad 5 Temperatura 6 Totalizador 1 7 Totalizador 2 8 Valor diagn6stico 6 Inform. Dispositivo 1 Fabricante Rd 2 Modelo Rd 3 ID dispositivo Rd 4 Tag 5 Fecha 6 Protecci6n contra escritura Rd 7 N.'Conjunto final 8 N°serie sensor 9 N°revisi6n 1 Rev. universal Rd 2 Rev.dispositivo Rd 3 Rev.software Rd 4 Rev. hardware Rd 7 Instrucciones 1 Petici6n de instrucciones Rd 2 Respuesta instrucciones 8 Reset maestro 9 Preparar descarga 07/2010-4001013501-MA IFC 100 R04 es www.krohne.com 105 DESCRIPCION DE LA INTERFAZ HART 9.11 Anexo B: menu HART® para AMS Abreviaciones utilizadas en Las siguientes tablas: • opt Opcional, segun la version del equipo y la configuraci6n • Rd Solo leer • Cust Protecci6n de bloqueo de custodia • Loc AMS local, afecta solo a [as visualizaciones del AMS 9.11.1 Vision global del menu AMS (posiciones en el menu) Configurar Selecci6n rapida Sensor Calibracion entrada Filtro entrada Auto chequeo/Informaci6n I/O Terminates Corriente salida A/C/D Salida frecuencia Salida Pulsos Salida Estado Alarma Totalizador Totalizador 1 Totalizador 2 Dispositivo 11 Pag. medida/Pagina de grafico/21 Pag. medida HART HART Unidades Comparar Borrar Offline Estado Vision general Fallo(Dispositivo) Fallo(Aplicaci6n) Fuera de especif. Petici6n prueba a informaci6n Variables de proceso Valores de proceso Totalizador Salidas Dispositivo HART Exploraci6n equipo Administraci6n calibraci6n Diagn6stico y prueba Calibracion 106 www.krohne.com 07/2010-4001013501-MA IFC 100 R04 es DESCRIPCION DE LA INTERFAZ HART Resetear Configuracion de base Renombrar Desasignar Asignar/Sustituir Pista de auditoria Registro manual de eventos Laminas/Notas Ayuda... 9.11.2 Menu para AMS (detalles para el ajuste) Configurar Seleccion rapida Dispositivo Lenguaje/Tag Salida en corriente A Medida A Cult/Unidades A Cult/ Constante tiempo A Cult/Rango max A Cult/ Rango min.A Cult/Disparo corte caudal bajo Cult/ Histeresis corte caudal bajocust Salida pulsos D Medida D opt,Cult/Unidad valor pulso opt,Cult/ Valor p. pulso opt,Cult/Disparo corte caudal bajo opt,Cult/ Histeresis corte caudal bajo opt,Cult Sensor Unnites para... Caudal en volumen Limite superior sensor Rd/ Caudal en masa Limite inferior sensor Rd/ Velocidad de caudal Rango minimo Rd Conductividad Temperatura bobina Calibracion entrada Calibracion cero Cult/Tamano Cult/GKL opt,Cult/Res. bobina Rsp Cult/ Densidad Cult/Conduct.de ref. Cult/Factor electrodos EF Cult/Frecuencia campo Cult/ Modo seleccion Cult/Tiempo seleccion opt,Cult/Frecuencia de red Cult Filtro entrada Limitacion min Cult/Limitacion max Cult/Direccion de caudal Cult/ Constante tiempo/Filtro pulso Cult/Ancho pulso Cult/Limite pulso Cult/ Filtro de ruido Cult/Nivel de ruido Cult/Supresion ruido opt,Cult/ Disparo corte caudal bajo Cult/Histeresis corte caudal bajo Cult Auto chequeo/Informacion Auto chequeo Medidor vacio Cult/Limite tuberia vacia opt,Cult/ Ruido electrodos Cult/ Lim.ruido electrodos opt,Cult/ Seleccion de campo Cult/ Valor diagnostico Rd Informacion Revestimiento/Material electrodos/ N°de serie sensor Rd/V No.Sensor Rd/ 07/2010-4001013501-MA IFC 100 R04 es www.krohne.com 107 DESCRIPCION DE LA INTERFAZ HART 1/0 Terminates Corriente salida Opt Rango 0%Cust/Rango 100%Cust/ A/C/D Rango ampliado min Cuet/Rango ampliado max Cust/ Error corriente Cust/Condition Error Cust/ Medida Cust/Rango min Cust/ Rango max Cust/Polaridad Cust/ Limitacion min Cust/Limitacion max Cust/ Disparo corte caudal bajo Cust/ Histeresis corte caudal bajo Cust/ Constante tiempo Cust/Funcion especial Cust/ Disparo cambio rango Opt,Cust/ Histeresis cambio rango opt,Cust Salida frecuencia Opt Forma pulso Cust/Ancho pulso Cust/ 100%Velocidad pulso Cust/Medida Cust/ Rango min Cust/Rango max Cust/ Polaridad Cust/Limitacion min Cust/ Limite max.Cuet/Disparo corte caudal bajo Cust/ Histeresis corte caudal bajo Cust/Constante tiempo/ Sepal inversa Cuet/Funcion especial opt,Cust Salida Pulsos Opt Forma pulso Cust/Ancho pulso Cust/ Max. relac. pulsos Cust/4 Medida Cust/ Unidad valor pulso/Valor por pulso/ Polaridad Cust/Disparo corte caudal bajo Cust/ Histeresis corte caudal bajo Cust/Constante tiempo/ Sepal inversa Cust/Funcion especial opt,Cust Salida Estado Opt Modo cust/Salida A opt/ Salida C Opt/Salida D opt/ SenaLinversa ALarma Opt Medida Cust/Disparo/Histeresis/ Polaridad/Constante tiempo/ SenaLinversa Totalizador Totalizador 1 Funcion Cust/Medida opt,Cust/ Totalizador 2 Disparo corte caudal bajo opt,Cust/ Histeresis corte caudal bajo opt,Cust/ Constante tiempo Opt,Cust/Valor ajustado opt,Cust Dispositivo Inform. Dispositivo Tag/Numero C Rd/No.serie dispositivo Rd/ No.serie BE Rd Display Lenguaje/Display por defecto Cust Unidades Caudal en volumen Cust/Caudal en masa Cust/ Velocidad de caudal Cust/Conductividad Cust/ Temperatura Cust/VoLumen Cust/ Masa Cust/Densidad Cust 11y 21 Pag. medida 11y 21 Pag. medida Funcion Cust/Variable 11 Linea Cust/ Pagina de grafico Rango min Cust/Rango max Cust/ Limitacion min/Limitacion max/ Disparo corte caudal bajo/Histeresis corte caudal bajo/ Constante tiempo/Formato 11 Linea/ Variable 2'Linea Cust/Formato 2'Linea Cust/ Variable 31 Linea Cust/Formato 31 Linea Cust Pagina de graficos Seleccionar rango/Centro del rango/ Rango+/-/Escala de tiempo 108 www.krohne.com 07/2010-4001013501-MA IFC 100 R04 es DESCRIPCION DE LA INTERFAZ HART HART Identificacion Fabricante Rd/Modelo Rd/ID dispositivo Rd/ Direccion/Tag/Fecha/Mensaje/Descripcion/ Proteccion contra escritura Rd/N.o Conjunto final/ N.o de serie sensor Numeros revisiones Rev. universal Rd/Rev.dispositivo Rd/ Rev.software Rd/Rev. hardware Rd Instrucciones Peticion de instrucciones Rd/Respuesta instrucciones Variables dinamicas PV es Rd/SV es/TV es/4V es HART Unidades Formatos de visualizacion Caudal en volumen Loc/Caudal en masa Loc/ Velocidad de caudal Loc/Conductividad Loc/ Temperatura Loc/Totalizador 1 Loc/Totalizador 2 Loc/ Valor diagnostico opt,Loc Unidades Caudal en volumen/Caudal en masa/ Velocidad de caudal/Conductividad / Temperatura/Totalizador 1 /Totalizador 2/ Comparar y Cancelar Offline Estado Vision general Estandar Variable principal fuera de los limites Variable no principal fuera de Los limites Salida analogica variable principal saturada Salida analogica variable principal reparada Arranque en frio Anomalia de funcionamiento Field Device Configuracion cambiada Fallo(Dispositivo) F Error dispositivo/F ES1 /F Parametro/F Configuracion/F Display/ F Electronicas sensor/F Sensor Global/F Sensor Local/F Corr. campo local/ F Corriente salida A/F Interface usuario SW/F Seleccion Hardware/ F Deteccion Hardware/F RAM/ROM Error 101 FaLLO(Aplicacion) F Error Aplicacion/F Medidor vacio/F Velocidad de caudal muy alta/ F Frec. campo muy alta/ F Offset DC/F Circuito Abierto A/F Superado Rango A(corriente)/ F Superado Rango D (pulso)/F Seleccion Activa/F Seleccion Fabrica/ F Seleccion Backup 1 /F Seleccion Backup 2 Fuera de especif. S Fuera de especif./S Medidor no lleno/S Medidor vacio/S Linearidad/ S Perfil de caudal/S Ruido en electrodos/S Error Ganancia/ S Simetr a electrodos/S Bobina rota/S Bobina cortocircuito/ S Desv. corr. campo/S Frec campo muy alta/S Temp. electronica/ S Temperatura bobina/S Superado Total. 1 /S Superado Total. 2/ S Backplane no valido Peticion prueba a Peticion prueba C Prueba en progreso/C Prueba sensor informacion Information I Totalizador 1 parado/I Totalizador 2 parado/ I Fallo alimentacion/ I Display 1 superado/I Display 2 superado/ I Backplane Sensor/I Seleccion Backplane/ I Backplane diferente/I Interface Optico 07/2010-4001013501-MA IFC 100 R04 es www.krohne.com 109 DESCRIPCION DE LA INTERFAZ HART 04 MI, Variables de proceso Valores de proceso Caudal en volumen/Caudal en masa/Velocidad de caudal/Conductividad/ Temperatura bobina/Valor diagnostico opt Totalizador Totalizador 1 Opt/Totalizador 2 opt Salidas A opt/% Rango A opt/D opt/% Rango D opt Dispositivo Tag Rd/Descripcion Rd HART Direccion polling Rd/ID dispositivo Rd Exploracion equipo Administracion calibracion Diagnostico y prueba Simulacion A opt,oust/Simulacion D opt,oust/Info placa de circuito Calibracion Calibracion cero autom.Cust/Ajuste D/A cust/Aplicar valores Cust Resetear Reset errores/Reset configuracion cambiada/Reset maestro/Arranque en caliente/ Reset Totalizador 1 Cust/Poner totalizador 1 Cust/Reset Totalizador 2 Cust/ Poner totalizador 2 Cust Configuracion de base Seleccionar Totalizador medida 1 /Seleccionar Totalizador medida 2/ Seleccionar Valor diagnostico Renombrar Desasignar Asignar/Sustituir Pista de auditoria Registro manual de eventos Laminas/ Notas Ayuda... 110 www.krohne.com 07/2010-4001013501-MA IFC 100 R04 es 0 DESCRIPCION DE LA INTERFAZ HART 9.12 Anexo B: menu HART® para PDM Abreviaciones utilizadas en Las siguientes tablas: • opt Opcional, segun la version del equipo y la configuracion • Rd Solo leer • C"t Proteccion de bloqueo de custodia • Loc PDM local, afecta solo a Las visualizaciones del PDM 9.12.1 Vision general del menu PDM (posiciones del menu) Vision general: Menu del Dispositivo Recorrido de Comunicacion Cargar a equipo Cargar a PG/PC Seleccionar direccion Prueba Resetear Calibracion HART Vision general: menu Visualizacion Display Display Totalizador Esquema Yt Salidas Salida de corriente A oPt Salida de frecuencia D opt Estado del dispositivo Dispositivo HART Estandar(vision general) Fallo (Dispositivo) Fallo (Aplicacion) Fuera de especif. Peticion prueba Informacion Info placa de circuito Barra de herramientas Barra de estado Actualizacion 07/2010-4001013501-MA IFC 100 R04 es www.krohne.com 111 DESCRIPCION DE LA INTERFAZ HART Vision general: tabla de parametros PDM Identificacion Unidad de funcionamiento Dispositivo Entrada Calibracion Filtro Auto chequeo Informacion Limites de medida Caudal en volumen Caudal en masa Velocidad de caudal Conductividad Temperatura bobina I/O A opt C Opt D Opt Totalizador 1 Totalizador 2 Interfaz hombre-maquina Display local �Paqinade a y 21Pag. medida graficos Unidades(dispositivo) Unidades(HART) Formatos(HART) 112 www.krohne.com 07/2010-4001013501-MA IFC 100 R04 es 0 DESCRIPCION DE LA INTERFAZ HART 9.12.2 Menu para PDM (detalles para el ajuste) Menu Dispositivo Recorrido de Comunicacion Cargara equipo Cargar a PG/PC Seleccionar direccion Prueba Simulacion salida de corriente A opt,oust Simulacion salida de frecuencia D opt,Cust Resetear <Resetear Errores> <Alarma de configuracion del reset cambiada> <Reset maestro> <Arranque en caliente> <Reset Totalizador 1> Cust <Ponertotalizador 1>Cust <Reset Totalizador 2> Cust <Poner totalizador 2>Cust Calibracion Calib.cero automatico Cust Ajuste D/A cust Aplicarvalores Cust HART instrucciones Peticion instrucciones Rd/ Respuesta instrucciones Seleccion de variables dinamicas PV es Rd/SV es/TV es/4V es 07/2010-4001013501-MA IFC 100 R04 es www.krohne.com 113 DESCRIPCION DE LA INTERFAZ HART Menu Visualizacion Display Caudal en volumen/Caudal en masa/Velocidad de caudal/Conductividad/Temperatura de la bobina/Valor de diagnostico/Estado del dispositivo Totalizador Totalizador 1 Opt/Totalizador 2 opt Esquema Yt Caudal en volumen/Caudal en masa Salidas Salida de corriente A Opt Valor medido Opt/ A opt/ % Rango A opt Salida de frecuencia D Opt Valor medido Opt/ D Opt/ % Rango D opt Estado del dispositivo Dispositivo Numero C Rd/No.serie dispositivo Rd/No.serie BE Rd HART Tag/Fabricante Rd/Proteccion contra escritura Rd/ Modelo Rd/ID dispositivo/Rev. universal Rd/ Rev. dispositivo Rd/Rev.software Rd/Rev. hardware Rd/ Fecha Rd/N.'Conjunto final Rd/N.'de serie sensor Rd Estandar(vision Variable principal fuera de Los limites general) Variable no principal fuera de los limites Salida analogica variable principal saturada Salida analogica variable principal reparada Arranque en frio Configuracion cambiada Anomalia dispositivo de campo Fallo (Dispositivo) F Error dispositivo/F ES1 /F Parametro/F Configuracion/ F Display/F Electronicas sensor/F Sensor Global/F Sensor Local/ F Corr.campo local/F Corriente salida A/F Interface usuario SW/ F Seleccion Hardware/F Deteccion Hardware/ F RAM/ROM Error 101 Fallo (Aplicacion) F Error Aplicacion/F Medidor vacio/F Velocidad de caudal muy alta F Frec campo muy alta/F Offset DC/F Circuito A abierto/ F Rango Superado A (Corriente)/F Rango Superado (pulso) F Seleccion Activa/F Seleccion fabrica/ F Seleccion Backup 1 /F Seleccion Backup 2 Fuera de especif. S Fuera de especif./S Medidor no Reno/S Medidor vacio/ S Linearidad/S Perfil de caudal/S Ruido en electrodos/ S Error Ganancia/S Simetr a electrodos/S Bobina rota/ S Bobina cortocircuitada/S Desv. corr. campo/ S Frec campo muy alta/S Temp. eLectronica/ S Temperatura bobina/S Superado Total. 1 /S Superado Total.2/ S Backplane no valido Peticion de prueba C Prueba en progreso/C Prueba sensor Informacion I Totalizador 1 parado/I Totalizador 2 parado/I Fallo alimentacion/ I Display 1 superado/I Display 2 superado/ I Backplane Sensor/I Seleccion Backplane/ I Backplane diferente/I Interface Optico Info placa de circuito Barra de herramientas Barra de estado Actualizacion 114 www.krohne.com 07/2010-4001013501-MA IFC 100 R04 es DESCRIPCION DE LA INTERFAZ HART Tabla de parametros PDM Identification Unidad de Tag/Descripcion/Mensaje funcionamiento Dispositivo Numero C Rd/N.'de serie del dispositivo Rd/N.'de serie de la electronica Rd/Fabricante Rd/ Modelo Rd/ID dispositivo Rd/Rev. universal Rd/rev.dispositivo Rd/ Rev.software Rd/Rev. hardware Rd/Fecha/N.'Conjunto final/N.'de serie sensor Entrada Calibracion Calibracion cero Cust/Tamano Cust/GKL opt,Cust/ Densidad Cuet/Conduct.de ref.Cust/Factor electrodos EF C"t/Frecuencia de campo Cuet/ Modo seleccion Cust/Tiempo seleccion opt,Cust/Frecuencia de red Cust Filtro Limitacion min Cust/Limitacion max Cust/Direction de caudal Cust/Constante tiempo/Filtro pulso Cust/Ancho pulso opt,Cust/Limite pulso opt,Cust/Filtro de ruido Cust/ Nivel de ruido opt,Cust/Supresion ruido opt,Cust/Disparo corte caudal bajo Cust/ Histeresis corte caudal bajo Cust Auto chequeo Medidor vacio Cust/Limite tuberia vacia opt,Cust/Ruido en electrodos Cust/ Lim.ruido electrodos Opt,Cust/Selection de campo Cust/Valor diagnostico Information Revestimiento/Material electrodos/N°de serie sensor Rd/V No.Sensor Rd Limites de medida ...Caudal en volumen Limite sensor superior Rd/Limite sensor inferior Rd/ pa ra... ... Caudal en masa Rango minimo Rd ...Velocidad de caudal ... Conductividad ...Temperatura de bobina 07/2010-4001013501-MA IFC 100 R04 es www.krohne.com 115 DESCRIPCION DE LA INTERFAZ HART 1/0 1/0 Terminales A Oust/Terminales C Oust/Terminales D Oust A/C/D opt Corriente salida opt Rango 0%Oust/Rango 100%Oust/Rango ampliado min Oust/ Rango ampliado max Oust/Error corriente Oust/Condicion Error Oust/ Medida Oust/Rango min Oust/Rango max Oust/ Polaridad Oust/Limitacion min Oust/Limitacion max Oust/ Disparo corte caudal bajo Oust/Histeresis corte caudal bajo Oust/ Constante tiempo/ Funcion especial Oust/Disparo cambio rango opt,Oust/ Histeresis cambio rangoopt,Oust Salida frecuencia opt Forma pulso Oust/Ancho pulso Oust/Pulsos 100%Oust/Medida Oust/ Rango min Oust/Rango max Oust/ Polaridad Oust/Limitacion min Oust/Limitacion max Oust/ Disparo corte caudal bajo Oust/Histeresis corte caudal bajo Oust/ Constante tiempo/ Sepal inversa Oust/Funcion especial opt,Oust Salida Pulsos opt Forma pulso Oust/Ancho pulso Oust/Max. relac. pulsos Oust/Medida Oust/Unidad valor pulso/Valor por pulso/Polaridad Oust/ Disparo corte caudal bajo Oust/Histeresis corte caudal bajo Oust/ Constante tiempo/ Sepal inversa Oust/Funcion especial opt,Oust Salida Estado opt Modo/Salida A opt/Salida C opt/ Salida D opt/Sepal inversa Alarma opt Medida/Disparo/Histeresis/Polaridad Constante tiempo/Sepal inversa Totalizador Totalizador 1 Funcion Oust/Medida opt/ Totalizador 2 Disparo corte caudal bajo Oust/ Histeresis corte caudal bajocust/ Constante tiempo opt/Valor ajustado opt Interfaz hombre-maquina Display local Lenguaje/Display por defecto Oust 1a y 21 Pag. medida Funcion Oust/Variable 11 Linea Oust/Rango min.Oust/Rango max.Oust/ Limite min./Limite max./Disparo corte caudal bajo/ Histeresis corte caudal bajo/Constante tiempo/ Formato 1.linea/Variable 2'Linea Oust/Formato 2.linea Oust/Medida 3.Unea Oust/ Formato 3a Lnea Oust Pagina de grafico Seleccionar rango/Centro del rango/Rango+/-/Escala de tiempo Unidades(Dispositivo) Unidad para ... Caudal en volumen Oust/Caudal en masa Oust/ Velocidad de caudal/Conductividad / Temperatura/Volumen Oust/Masa Oust/Densidad Oust Unidades (HART) Unidad para ... Caudal en volumen/Caudal en masa/ Velocidad de caudal/Conductividad / Temperatura bobina/Totalizador 1 /Totalizador 2 Formatos(HART) Formato para ... Caudal en volumen Loc/Caudal en masa Loc/ Velocidad de caudal L°c/Conductividad Loc/ Temperatura bobina Loc/Totalizador 1 Loc/ Totalizador 2 L°c/Valor diagn6stico opt,Loc 116 www.krohne.com 07/2010-4001013501-MA IFC 100 R04 es N 0 TAS m 07/2010-4001013501-MA IFC 100 R04 es www.krohne.com 117 m N OTAS 118 www.krohne.com 07/2010-4001013501-MA IFC 100 R04 es N 0 TAS m 07/2010-4001013501-MA IFC 100 R04 es www.krohne.com 119 r Vision global del producto KROHNE • Caudalimetros electromagneticos • Caudalimetros de area variable • Caudalimetros ultrasonicos • Caudalimetros masicos • Caudalimetros Vortex a • Controladores de caudal 0 a • Medidores de nivel • Medidores de temperatura 0 E • Medidores de presion v • Productos de analisis • Sistemas de medicion para la industria del gas y petroleo. 0 • Sistemas de medida para tanques maritimos. 0 0 U LL Q Oficina central KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str. 5 D-47058 Duisburg (ALemania) 0 Tel.:+49 (0)203 301 0 0 Fax:+49 (0)203 301 10389 Z infofdkrohne.de & La Lista actual de Los contactor y direcciones de KROHNE se encuentra en: KR H N E Y o www.krohne.com