Loading...
HomeMy WebLinkAboutMA_IFC 300__es__110331_4001326301_R04 + 2.497 -, M IFC 300 Convertidor de sepal para caudallmetros electromagneticos Revision electronica: ER 3.3.xx (SW.REV. 3.3x) La documentacion solo esta completa cuando se usa junto con la documentacion relevante del sensor de caudal. ©KROHNE 03/2011-4001326301 -MA IFC 300 R04 es KROHNE ■ IMPRESION Todos Los derechos reservados. Queda prohibido La reproduccion de esta documentacion, o cualquier parte contenida en La misma, sin La autorizacion previa de KROHNE Messtechnik GmbH. Sujeto a cambio sin previo aviso. Copyright 2011 by KROHNE Messtechnik GmbH - Ludwig-Krohne-StraBe 5 - 47058 Duisburg (ALemanial 2 www.krohne.com 03/2011 -4001326301 -MA IFC 300 R04 es CONTENIDO ■ 1 Instrucciones de seguridad 7 1.1 Historia del software........................................................................................................ 7 1.2 Intenci6n de uso ............................................................................................................... 9 1.3 Certificaciones.................................................................................................................. 9 1.4 Instrucciones de seguridad del fabricante .................................................................... 10 1.4.1 Copyright y protecci6n de datos ........................................................................................... 10 1.4.2 Desmentido........................................................................................................................... 10 1.4.3 Responsabilidad del producto y garantia............................................................................. 11 1.4.4 Informaci6n acerca de la documentaci6n............................................................................ 11 1.4.5 Avisos y simbolos empleados............................................................................................... 12 1.5 Instrucciones de seguridad para el operador................................................................ 12 2 Descripci6n del equipo 13 2.1 Alcance del suministro................................................................................................... 13 2.2 Descripci6n del equipo................................................................................................... 15 2.2.1 Housing de campo................................................................................................................. 16 2.2.2 Housing de pared.................................................................................................................. 17 2.3 Placa del fabricante........................................................................................................ 18 2.3.1 Versi6n compacta (ejemplo) ................................................................................................. 18 2.3.2 Versi6n remota (ejemplo) ..................................................................................................... 19 2.3.3 Datos de conexi6n el6ctrica de I/O (entradas/salidas) (ejemplo de versi6n b6sica)...........20 3 Instalaci6n 21 3.1 Notas sobre la instalaci6n.............................................................................................. 21 3.2 Almacenamiento............................................................................................................. 21 3.3 Transporte ...................................................................................................................... 21 3.4 Especificaciones de la instalaci6n ................................................................................. 21 3.5 Montaje de la versi6n compacta .................................................................................... 22 3.6 Montaje del housing de campo, versi6n remota............................................................ 22 3.6.1 Montaje de tuberia................................................................................................................ 22 3.6.2 Montaje de pared .................................................................................................................. 23 3.6.3 Gire la pantalla de la versi6n del housing de campo...........................................................24 3.7 Montaje del housing de pared, versi6n remota ............................................................. 25 3.7.1 Montaje de tuberia................................................................................................................ 25 3.7.2 Montaje de pared .................................................................................................................. 26 4 Conexiones el6ctricas 27 4.1 Instrucciones de seguridad............................................................................................ 27 4.2 Notas importantes sobre la conexi6n electrica............................................................. 27 4.3 Cables electricos para [as versiones remotas, notas ................................................... 28 4.3.1 Notas sobre los cables de sepal A y B.................................................................................. 28 4.3.2 Nota sobre el cable de corriente de campo C......................................................................28 4.3.3 Requisitos para los cables de sepal proporcionados por el cliente....................................29 4.4 Preparaci6n de Los cables de sepal y de corriente de campo (excepto TIDALFLUX) ... 30 4.4.1 Cable de serial A(tipo DS 300), construcci6n.......................................................................30 4.4.2 Preparaci6n del cable de serial A, conexi6n al convertidor de serial..................................31 03/2011 -4001326301 -MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 3 ■ CONTENIDO 4.4.3 Longitud del cable de sepal A...............................................................................................33 4.4.4 Cable de serial B (tipo BTS 300), construcci6n.....................................................................34 4.4.5 Preparaci6n del cable de serial B, conexi6n al convertidor de serial..................................34 4.4.6 Longitud del cable de sepal B ..............................................................................................37 4.4.7 Preparaci6n del cable de corriente de campo C, conexi6n al convertidor de sepal...........38 4.4.8 Preparaci6n del cable de serial A, conexi6n al sensor de medida ......................................40 4.4.9 Preparaci6n del cable de serial B, conexi6n al sensor de medida ......................................41 4.4.10 Preparaci6n del cable de corriente de campo C, conexi6n al sensor de medida .............42 4.5 Conexi6n de los cables de sepal y de corriente de campo (excepto TIDALFLUX) ........ 43 4.5.1 Conectar los cables de serial y de corriente de campo, housing de campo........................44 4.5.2 Conectar los cables de serial y corriente de campo, housing de pared..............................45 4.5.3 Conectar Los cables de serial y corriente de campo, housing de montaje rack 19" (28 TE)46 4.5.4 Conectar los cables de serial y corriente de campo, housing de montaje rack 19" (21 TE)47 4.5.5 Diagrama de conexi6n para sensor de medida, housing de campo....................................48 4.5.6 Diagrama de conexi6n para el sensor de medida, housing de pared..................................49 4.5.7 Diagrama de conexi6n para el sensor de medida, housing de montaje rack 19" (28 TE)... 50 4.5.8 Diagrama de conexi6n para el sensor de medida, housing de montaje rack 19" (21 TE)... 51 4.6 Preparar y conectar los cables de serial y corriente de campo (solo TIDALFLUX) ...... 52 4.6.1 Longitud de los cables.......................................................................................................... 52 4.6.2 Cable de serial A(tipo DS 300), construcci6n.......................................................................53 4.6.3 Preparaci6n del cable de sepal A, conexi6n al convertidor de serial.................................. 54 4.6.4 Prepare el cable de sepal A, conecte al sensor de medida.................................................55 4.6.5 Cable de serial B (tipo BTS 300), construcci6n.....................................................................56 4.6.6 Preparaci6n del cable de serial B, conexi6n al convertidor de serial.................................. 56 4.6.7 Preparaci6n del cable de sepal B, conexi6n at sensor de medida ...................................... 58 4.6.8 Preparaci6n del cable de corriente de campo C, conexi6n al convertidor de serial........... 59 4.6.9 Preparaci6n del cable de corriente de campo C, conexi6n al sensor de medida ............... 60 4.6.10 Cable Interfaz...................................................................................................................... 62 4.6.11 Conexi6n de cables ............................................................................................................. 63 4.7 Puesta a tierra del sensor de medida............................................................................ 65 4.7.1 Metodo clasico ...................................................................................................................... 65 4.7.2 Referencia virtual (no valido para TIDALFLUX 4000 & OPTIFLUX 7300 C).......................... 65 4.8 Conexi6n de la alimentaci6n .......................................................................................... 66 4.9 Entradas y salidas, visi6n general.................................................................................. 69 4.9.1 Combinaciones de entradas/salidas (I/Os)........................................................................... 69 4.9.2 Descripci6n del numero CG.................................................................................................. 70 4.9.3 Versiones de entradas y salidas (I/Os) fijas, no modificables..............................................71 4.9.4 Versiones de entradas y salidas (I/0) modificables .............................................................73 4.10 Descripci6n de [as entradas y salidas (I/Os)................................................................ 74 4.10.1 Salida de corriente.............................................................................................................. 74 4.10.2 Salida de pulso y frecuencia............................................................................................... 75 4.10.3 Salida de estado y alarma................................................................................................... 76 4.10.4 Entrada de control.............................................................................................................. 77 4.10.5 Entrada de corriente........................................................................................................... 78 4.11 Conexi6n electrica de entradas y salidas (I/Os)........................................................... 79 4.11.1 Housing de campo, conexi6n electrica de entradas y salidas (I/Os).................................. 79 4.11.2 Housing de pared, conexi6n electrica de Las entradas y salidas (I/Os) .............................80 4.11.3 Housing de montaje rack 19" (28 TE), conexi6n electrica de Las entradas y salidas (I/Os)81 4.11.4 Housing de montaje rack 19" (21 TE), conexi6n electrica de Las entradas y salidas (I/Os)82 4.11.5 Colocaci6n correcta de Los cables electricos.....................................................................82 4.12 Diagramas de conexi6n de entradas y salidas (I/Os)................................................... 83 4.12.1 Notas importantes ..............................................................................................................83 4.12.2 Descripci6n de simbolos electricos....................................................................................84 4.12.3 1/0 basicas...........................................................................................................................85 4.12.4 1/0 modulares y sistemas de bus .......................................................................................88 4 www.krohne.com 03/2011 -4001326301 -MA IFC 300 R04 es CONTENIDO ■ 4.12.5 1/0 Ex i ................................................................................................................................. 97 4.12.6 Conexi6n HART®.............................................................................................................................................102 5 Puesta en marcha 104 5.1 Conectando la alimentaci6n......................................................................................... 104 5.2 Poniendo en marcha el convertidor de senal.............................................................. 104 6 Funcionamiento 105 6.1 Pantalla y elementos de funcionamiento .................................................................... 105 6.1.1 Muestra en pantalla en modo de medida con 2 o 3 valores medidos................................ 107 6.1.2 Muestra en pantalla para seleccionar el sub-menu y Las funciones, 3 lineas.................. 107 6.1.3 Muestra en pantalla cuando los parametros estan programados, 4 lineas ..................... 108 6.1.4 Muestra en pantalla cuando Los par6metros cambian, 4 lineas........................................ 108 6.1.5 Empleando un interfaz IR (opci6n) ..................................................................................... 109 6.2 Estructura del menu .................................................................................................... 110 6.3 Tablas de funci6n.......................................................................................................... 113 6.3.1 Menu A, Selecci6n rapida ................................................................................................... 113 6.3.2 Menu B, Prueba .................................................................................................................. 115 6.3.3 Menu C, Selecci6n............................................................................................................... 117 6.3.4 Programe Las unidades Libres ............................................................................................ 135 6.4 Descripci6n de funciones ............................................................................................. 136 6.4.1 Resete6 el totalizador en el menu "Selecci6n Rapida........................................................ 136 6.4.2 Borrando Los mensaje de error en el menu "Selecci6n Rapida......................................... 136 6.5 Mensajes de estado e informaci6n de diagn6stico...................................................... 137 7 Servicio 143 7.1 Disponibilidad de recambios........................................................................................ 143 7.2 Disponibilidad de servicios........................................................................................... 143 7.3 Reparaciones................................................................................................................ 143 7.4 Devolver el equipo at fabricante................................................................................... 143 7.4.1 Informaci6n general ........................................................................................................... 143 7.4.2 Formulario (para copiar) para acompahar a un equipo devuelto...................................... 144 7.5 Disposici6n.................................................................................................................... 144 8 Datos tecnicos 145 8.1 Principio de medida...................................................................................................... 145 8.2 Datos tecnicos .............................................................................................................. 146 8.3 Dimensiones y pesos.................................................................................................... 158 8.3.1 ALojamiento ......................................................................................................................... 158 8.3.2 Placa de montaje, housing de campo................................................................................. 159 8.3.3 Placa de montaje, housing de pared .................................................................................. 159 8.4 Tablas de caudales....................................................................................................... 160 8.5 Precisi6n de medida (excepto TIDALFLUX) ................................................................. 162 8.6 Precisi6n de medida (solo TIDALFLUX) ....................................................................... 163 03/2011 -4001326301 -MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 5 ■ CONTENIDO 9 Descripci6n de la interfaz HART 165 9.1 Descripci6n general ..................................................................................................... 165 9.2 Historia del software.................................................................................................... 165 9.3 Variantes de conexi6n .................................................................................................. 166 9.3.1 Conexi6n punto-a-punto - modo anal6gico/digital.......................................................... 167 9.3.2 Conexi6n multi-punto (conexi6n de 2 hilos)....................................................................... 168 9.3.3 Conexi6n multi-punto (conexi6n de 3 hilos)....................................................................... 169 9.4 Entradas/salidas y variables din6micas y variables de equipo HART®..............................170 9.5 Par6metro para la configuraci6n b6sica...................................................................... 171 9.6 Field Communicator 375/475 (FC 375/4751 ................................................................. 172 9.6.1 Instalaci6n........................................................................................................................... 172 9.6.2 Funcionamiento .................................................................................................................. 172 9.6.3 Par6metro para la configuraci6n de base.......................................................................... 172 9.7 Asset Management Solutions (AMS)............................................................................ 173 9.7.1 Instalaci6n........................................................................................................................... 173 9.7.2 Funcionamiento .................................................................................................................. 173 9.7.3 Par6metro para la configuraci6n de base.......................................................................... 173 9.8 Field Device Manager (FDM) ........................................................................................ 174 9.8.1 Instalaci6n........................................................................................................................... 174 9.8.2 Funcionamiento .................................................................................................................. 174 9.9 Process Device Manager (PDM)................................................................................... 174 9.9.1 Instalaci6n........................................................................................................................... 174 9.9.2 Funcionamiento .................................................................................................................. 175 9.9.3 Par6metro para la configuraci6n de base.......................................................................... 175 9.10 Field Device Tool/ Device Type Manager (FDT/ DTM).............................................. 176 9.10.1 Instalaci6n......................................................................................................................... 176 9.10.2 Funcionamiento ................................................................................................................ 176 9.11 Anexo A: HART® menu para DD de base................................................................... 176 9.11.1 Visi6n general del menu para DD b6sico (posiciones en los menus) .............................. 177 9.11.2 Menu para DD (detalles para el ajuste)............................................................................ 178 9.12 Anexo B: menu HART® para AMS.............................................................................. 182 9.12.1 Visi6n global del menu AMS (posiciones en el menu)...................................................... 182 9.12.2 Menu para AMS (detalles para el ajuste) ......................................................................... 183 9.13 Anexo B: menu HART® para PDM.............................................................................. 187 9.13.1 Visi6n general del menu PDM (posiciones del menu)...................................................... 187 9.13.2 Menu para PDM (detalles para el ajuste)......................................................................... 189 10 Notas 193 6 www.krohne.com 03/2011 -4001326301 -MA IFC 300 R04 es INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD p 1 .1 Historia del software La "Revision Electr6nica" (ER) se consulta para documentar el estado de revisi6n del equipo electr6nico segun NE 53 para todos los equipos GDC. Es facil ver desde el ER si se han detectado problemas o cambios importantes en la electr6nica y c6mo estos han afectado a la compatibilidad. Cambios y efectos en la compatibilidad 1 Cambios compatibles posteriores y reparation de defectos,sin efecto sobre la operation (por ejemplo,errores de ortografia en pantalla) F 2-_ Hardware posterior compatible y/o cambio de software de interfaces: H HART(I P PROFIBUS F Foundation Fieldbus M Modbus X todos Los interfaces 3-_ Hardware posterior compatible y/o cambio de software de entradas y salidas: I Salida de corriente F, P Salida de frecuencia/pulso S Salida de estado C Entrada de control CI Entrada de corriente X Todas[as entradas y salidas 4 Cambios posteriores compatibles con nuevas funciones 5 Cambios incompatibles, i.e. la electr6nica del equipo se debe cambiar. 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 7 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD aIINFORMAC/ON! En la tabla de abajo, la "x"es un marcador de posicion para posibles combinaciones alfanumericas de multi-digitos, dependiendo de la version disponible. Descargue los Revision electr6nica Cambios y Documentaci6n datos compatibilidad 12/12/2006 ER 3.1.Ox - - (SW.REV.3.10(2.21)) 07/02/2007 ER 3.1.1x 1; 2 MA IFC 300 R02 (SW.REV.3.10(2.21)) 12/03/2007 ER 3.1.2x 1; 2-H;3-1 MA IFC 300 R02 (SW.REV.3.10(2.21)) 25/05/2007 ER 3.1.3x 1;3-1 MA IFC 300 R02 (SW.REV.3.10(2.21)) 13/05/2008 ER 3.2,Ox 1; 2-X;3-X;4 MA IFC 300 R03 (SW.REV.3.20(3.00)) 25/07/2008 ER 3.2.1x 1 MA IFC 300 R03 (SW.REV.3.20(3.03)) 29/08/2008 ER 3.2.2x 1 MA IFC 300 R03 (SW.REV.3.20(3.03)) 30/10/2008 ER 3.2.4x 1 MA IFC 300 R03 (SW.REV.3.20(3.03)) 15/05/2009 ER 3.2.5x 2-F MA IFC 300 R03 (SW.REV.3.20(3.03)) 07/12/2009 ER 3.2.6x 1 MA IFC 300 R03 (SW.REV.3.20(3.03)) 02/11/2009 ER 3.2.7x 1 MA IFC 300 R03 (SW.REV.3.20(3.03)) 07/12/2009 ER 3.2.8x 1 MA IFC 300 R03 (SW.REV.3.20(3.03)) 2010 ER 3.3.Ox 1; 2-H; 2-F;3-X;4 MA IFC 300 R04 (SW.REV.3.30(3.04)) aIINFORMACION! l Para los senores de medida T/DALFL UX 4000 y OPTIFL UX 7000 la version software ER 3.3.Ox y mayor(SW.REV. 3.3013.0411 es valida! $ www.krohne.com 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD p 1 .2 Intencion de use Los caudalimetros electromagn6ticos estan disenados exclusivamente para medir el caudal y la conductividad de un medio Hquido conductivo el6ctricamente. l PEL/GRO! EX Para equipos que se empleen en zonas peligrosas, se aplican notas de seguridad adicionales; por favor consulte la documentacion Ex. i A V/SO! Si el equipo no se utiliza segtin las condiciones de funcionamiento(consultar el capitulo 'Datos e! tecnicos'Y, la proteccion prevista podria verse perjudicada. 1 .3 Certificaciones Marcado CE C E El equipo cumple Los requisitos estatutarios de Las siguientes directivas CE: • Directiva de baja tensi6n 2006/95/CE • Directiva EMC 2004/108/CE asi como • EN 61010 • EMC segun especificaci6n EN 61326/A1 • Recomendaciones NAMUR NE 21 y NE 43 El fabricante certifica la aprobaci6n de [as pruebas aplicando la marca CE. l PEL/GRO! EX Para equipos que se empleen en zonas peligrosas, se aplican notas de seguridad adicionales; por favor consulte la documentacion Ex. 03/2011 -4001326301-MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 9 U INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1 .4 Instrucciones de seguridad del fabricante 1.4.1 Copyright y proteccion de datos Los contenidos de este documento han sido hechos con sumo cuidado. Sin embargo, no proporcionamos garantia de que Los contenidos esten correctos, completos o que incluyan la informacion mas reciente. Los contenidos y trabajos en este documento estan sujetos at Copyright. Las contribuciones de terceras partes se identifican como tales. La reproduccion, tratamiento, difusion y cualquier tipo de use mas ally de to que esta permitido bajo el copyright requiere autorizacion por escrito del autor respectivo y/o del fabricante. El fabricante intenta siempre cumplir Los copyrights de otros e inspirarse en Los trabajos creados dentro de la empresa o en trabajos de dominio publico. La recogida de datos personates (tales como nombres, direcciones de canes o direcciones de e- mail) en Los documentos del fabricante son siempre que sea posible, voluntarios. Sera posible hacer use de Los servicios y regalos, siempre que sea factible, sin proporcionar ningun dato personal. Queremos Llamarle la atenci6n sobre el hecho de que la transmisi6n de datos sobre Internet (por ejemplo, cuando se esta comunicando por e-mail) puede crear fallos en la seguridad. No es posible proteger dichos datos completamente contra el acceso de terceros grupos. Por la presente prohibimos terminantemente el use de Los datos de contacto publicados como parte de nuestro deber para publicar algo con el proposito de enviarnos cualquier publicidad o material de informacion que no hayamos requeridos nosotros expresamente. 1.4.2 Desmentido El fabricante no sera responsable de ningun dano de ningun tipo por utilizar su producto, incluyendo, pero no Limitado a to directo, indirecto, fortuito, punitivo y danos consiguientes. Esta renuncia no se aplica en caso de que el fabricante haya actuado a proposito o con flagrante negligencia. En el caso de que cualquier ley aplicable no permita tales limitaciones sobre garantias implicadas o la exclusion de limitacion de ciertos danos, puede, si tat ley se le aplicase, no ser sujeto de algunos o todos de Los desmentidos de arriba, exclusiones o limitaciones. Cualquier producto comprado at fabricante se garantiza segun la relevancia de la documentacion del producto y nuestros Terminos y Condiciones de Venta. El fabricante se reserva el derecho a alterar el contenido de este documento, incluyendo esta renuncia en cualquier caso, en cualquier momento, por cualquier razon, sin notificacion previa,y no sera responsable de ningun modo de [as posibles consecuencias de tales cambios. 10 www.krohne.com 03/2011 -4001326301 -MA IFC 300 R04 es INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD p 1.4.3 Responsabilidad del producto y garantia El operador sera responsable de la idoneidad del equipo para el prop6sito especifico. El fabricante no acepta ninguna responsabilidad de [as consecuencias del maL use del operador. Una inapropiada instalaci6n y funcionamiento de Los equipos (sistemas) anulara la garantia. Las respectivas "Condiciones y T6rminos Estandares" que forman la base del contrato de ventas tambi6n se aplicaran. 1.4.4 Informaci6n acerca de la documentaci6n Para prevenir cualquier daho al usuario o al aparato, es esencial que se lea la informaci6n de este documento y que se cumpla la normativa nacional pertinente, requisitos de seguridad y regulaciones de prevenci6n. Si este documento no esta en su Lengua nativa y si tiene cualquier problema de entendimiento del texto, le aconsejamos que se ponga en contacto con su oficina local para recibir ayuda. El fabricante no puede aceptar la responsabilidad de ningun dano o perjuicio causado por un malentendido de la informaci6n en este documento. Este documento se proporciona para ayudarte a establecer condiciones de funcionamiento, que permitiran un use eficiente y seguro del aparato. Las consideraciones especiales y[as precauciones estan tambi6n descritas en el documento, que aparece en forma de iconos inferiores. 03/2011 -4001326301 -MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 11 U INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1.4.5 Avisos y simbolos empleados Los avisos de seguridad estan indicados con Los siguientes simbolos. Ql PEL/GRO! Esta informacidn se refiere al dano inmediato cuando trabaja con electricidad. l PEL/GRO! SSS Este aviso hace referencia al peligro inmediato de quemaduras causadas por el calor o por superficies calientes. l PEL/GRO! EX Este aviso se refiere al dano inmediato cuando utilice este equipo en una atmdsfera peligrosa. i PEL/GRO! Estos avisos deben cumplirse sin falta. Hacer caso omiso de este aviso, incluso de forma parcial, puede pro vocarproblemas de salud serios e incluso la muerte. Tambien existe el riesgo de danar el equipo o partes de la planta en funcionamiento. VIS ,A Hacer c A! Hacer caso omiso de este aviso de seguridad, incluso si es solo de una pane,plantea el riesgo de problemas de seguridad serios. Tambien existe el riesgo de danar el equipo o partes de la planta en funcionamiento. Al PRECA UC/ON! Hacer caso omiso de estas instrucciones puede dar como resultado el dano en el equipo o partes Og de la planta en funcionamiento. al/NFORMAC/ON! Estas instrucciones contienen informacion importante para el manejo del equipo. ® A LEGAL Esto ta nota contiene informacion sobre directivas de reglamentacidn y normativas. MANEJO Este simbolo indica todas Las instrucciones de [as acciones que se van a LLevar a cabo por el operador en la secuencia especificada. Resultado Este simbolo hace referencia a todas Las consecuencias importantes de Las acciones previas. 1 .5 Instrucciones de seguridad para el operador lAV/ En general, los equipos del fabricante solo pueden ser instalados,programados,puestos en ! funcionamiento yhacersu mantenimiento porpersonal entrenado yautorizado. Este documento se suministra para ayudar a establecer las condiciones de funcionamiento, que permitiran un use seguro y eficiente del equipo. 12 www.krohne.com 03/2011 -4001326301 -MA IFC 300 R04 es M DESCRIPCION DEL EQUIPO 2.1 Alcance del suministro al INFORMAC/ON/ Revise las cajas cuidadosamente porsi hubiera algun dano o signo de manejo brusco. Informe del dano al transportista y a la oficina local del fabricante. aIINFORMACION! Compruebe la lista de repuestos Para verificar que ha recibido todo to que pidid. aIINFORMACION! Mire la placa del fabricante del equipo Para asegurarse de que el equipo se ha entregado segun su pedido. Compruebe en la placa del fabricante la impresion correcta del voltaje Para su alimentacidn. 10 02 O to 03 Figura 2-1:Alcance del suministro 1� Equipo en la version pedida 2� Documentacion(informe de calibracion,Arranque Rapido,CD-Rom con documentacion del producto para el sensor de medida y el convertidor de sepal) 3I Cable de sepal(solo para la version remota) 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 13 DESCRIPCION DEL EQUIPO Posible ambito de aplicaci6n para la entrega del convertidor de serial/sensor de medida Sensor de medida Sensor de medida +convertidor de sepal IFC 300 Versi6n compacta Alojamiento de Versi6n remota con Versi6n remota con montaje de campo alojamiento de alojamiento de remoto pared montaje rack R (28 TE) o (21 TE) OPTIFLUX 1000 OPTIFLUX 1300 C OPTIFLUX 1300 F OPTIFLUX 1300 W OPTIFLUX 1300 R OPTIFLUX 2000 OPTIFLUX 2300 C OPTIFLUX 2300 F 0PTIFLUX 2300 W OPTIFLUX 2300 R 0PTIFLUX 4000 0PTIFLUX 4300 C 0PTIFLUX 4300 F 0PTIFLUX 4300 W 0PTIFLUX 4300 R OPTIFLUX 5000 OPTIFLUX 5300 C OPTIFLUX 5300 F 0PTIFLUX 5300 W OPTIFLUX 5300 R OPTIFLUX 6000 0PTIFLUX 6300 C OPTIFLUX 6300 F 0PTIFLUX 6300 W OPTIFLUX 6300 R OPTIFLUX 7000 OPTIFLUX 7300 C - - - WATERFLUX 3000 WATERFLUX 3300 C WATERFLUX 3300 F WATERFLUX 3300 W WATERFLUX 3300 R TIDALFLUX 4000 - TIDALFLUX 4300 F - - 14 www.krohne.com 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es DESCRIPCION DEL EQUIPO 2.2 Descripcion del equipo Los caudalimetros electromagn6ticos estan disehados exclusivamente para medir el caudal y la conductividad de un medio liquido conductivo el6ctricamente. Su equipo de medida se suministra preparado para su funcionamiento. Las programaciones de fabrica para Los datos de funcionamiento han sido hechos segun sus especificaciones. Estan disponibles [as siguientes versiones: • Version compacta (el convertidor de serial se monta directamente en el sensor de medida) • Version remota (conexi6n el6ctrica al sensor de medida via salida de corriente y cable de serial) e�00 f� T z a. n �n Figura 2-2:Versiones del equipo (D Versi6n compacta (2) Sensor de medida con caja de conexi6n Z Housing de campo (4) Housing de pared (�) Housing de montaje rack 19" 03/2011 -4001326301 -MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 15 p DESCRIPCION DEL EQUIPO 2.2.1 Housing de campo .O © ar • . O • � O � K) O (4) Figura 2-3:Construcci6n del housing de campo (J) Tapa para La electronica y la pantalLa (2) Tapa de La alimentacidn y terminates de entradas/salidas (3) Tapa para Las terminates del sensor de medida con tornillo de cierre (4) Entrada del cable para el cable de sepal del sensor de medida (5) Entrada del cable de la corriente de campo del sensor de medida © Entrada del cable de alimentaci6n (7) Entrada de cables de entradas y salidas ® Placa para montaje de tuberia y en pared A° j PRECA UC/ON! El diseno del housing de campo TIDALFLUXes distinto a la versi6n estandarmostrada aqui. Hay una entrada adicional Para el cable interfaz. Para informacidn detallada vaya a Conexi6n de cables en la pagina 63. al/NFORMAC/ON! Cada vez que se abre una tapa de un housing, se deberia limpiary engrasar la rosca. Utilice s6lo grasa sin resina y sin aado. Asegtierese de que la junta del housing esta colocada adecuadamente, limpia y sin danos. 16 www.krohne.com 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es DESCRIPCION DEL EQUIPO 2.2.2 Housing de pared -Tor Sensor APower�' 00•,00 2 3 4 0 0 o ► 0 ©�00 0 Figura 2-4:Construcci6n del housing de pared 1Q Tapa para[as terminates © Terminal para sensor de medida (2) Terminal para entradas y salidas 4Q Compartimiento del terminal de alimentaci6n con cubierta de seguridad(protecci6n de shock-de peligro) 6 Entrada de cable para cable de sepal © Entrada de cable de corriente de campo ® Entrada de cables de entradas y salidas ® Entrada del cable de alimentaci6n 10 Gire el cierre hacia la derecha y abra la tapa. 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 17 DESCRIPCION DEL EQUIPO 2.3 Placa del fabricante IINFORMACIONI We la placa del fabricante del equipo para asegurarse de que el equipo se ha entregado segun su pedido. Compruebe en la placa del fabricante la/mpres/on correcta del volta/e para su alimentacion. 2.3.1 Version compacta (ejemplo) I KR O H N E �" KEMA 04 ATEX 2 T6 T077 X T85150°C° O Tamb=-40 60°C Altometer, Dordrecht NL-3313 LC Do not open when energized! XXXXXXX yy00 C-EEx CG30011100 After de-energizing delay before opening the ® S/N A051R5613 C 0344 converter housing: T6>35 min,T5>10 min Manufactured:200X ` Q La www.krohne.com Non-IS circuits A,B,C,D:Vn < 32 V; In<100 mA Docu CD, 730952xx00 ® GK=3.7183 f field=f line/6 GKL=7.3528 DIN 40 mm/1 1/2 inch Vm=253 V 100-230 VAC -15% +10 © 48-63 Hz 22 VA Wetted materials PFA Ta IP66/67 Name type 4x/6 enclosure PIED(97/23/EC): O PS1=40 bar@ TS1<=40°C PS2=32 bar @ TS2=180°C FT-2004 PT=60 bar @ TT = 20°C Figura 2-5:Ejemplo de placa de caracteristicas para una version compacta 10 Informaci6n relacionada con[as aprobaciones:aprobaci6n Ex,certificado de test de tipo EC,aprobaciones higienicas, etc. © Umbrales de aprobaciones relacionadas (I Datos de conexi6n de aprobaciones relacionadas de Las entradas/salidas;Vn,=max.alimentacion 4Q Datos de aprobaciones relacionadas(p.ej.clase de precision,rango de medici6n,umbrales de temperatura,umbrales de presi6n y umbrales de viscosidad) © Umbrales de temperatura y presion relacionados con Las aprobaciones © Alimentaci6n;categoria de protecci6n;materiales de partes mojadas © Valores GK/GKL(constantes del sensor de medida);tamar o(mm/pulgadas);frecuencia de campo (V Designaci6n del producto,numero de serie y datos de fabricaci6n 18 www.krohne.com 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es M DESCRIPCION DEL EQUIPO 2.3.2 Version remota (ejemplo) o KR O H N E Altometer, Dordrecht NL-3313 LC © XFC 300 F-EExCG30011100 S/N A05R6513 C Manufactered:2005 C ` Q Lj www.krohne.com Doku CD GK=3 7183 f field=f line/6 GKL=7.3528 DN40mm/1 1/2 inch Q 100-230 VAC -15% +10% 48-63 Hz 22 VA Wetted materials PFA Ta IP66/67 © R�ojj=66 Ohm FT-22004 Figura 2-6:Ejemplo de placa de caracteristicas para una versi6n remota 1) Fabricante Q Designaci6n del producto,numero de serie y datos de fabricaci6n (3 Valores GK/GKL(constantes del sensor de medida);tamano(mm/pulgadas);frecuencia de campo 4Q Alimentaci6n © Materiales de Las partes mojadas © Resistencia de bobina de campo ® Datos de aprobaciones relacionadas(p.ej.clase de precisi6n,rango de medici6n,umbrales de temperatura,umbrales de presi6n y umbrales de viscosidad) 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 19 p DESCRIPCION DEL EQUIPO 2.3.3 Datos de conexion electrica de 1/0 (entradas/salidas) (ejemplo de version basica) (IFE) CG 3xxxxxxx SIN:xxxxxxxx E KR O H N E (L+) A 1' � L aN(L-) A=Active P=Passive NC=Not connected D PULSE OUT/STATUS OUT P Imax=100 mA@f<=10 Hz; =20 mA@f<=12 kHz D Vo= 1.5 V @ 10 mA; Umax=32VDC aC_ P STATUS OUT F_ 0 C Imax= 100 mA; Vmax=32 VDC STATUS OUT/CONTROL IN ® D B P Imax= 100 mA IL B Von> 19 VDC, Voff<2.5 VDC; Vmax=32 VDC z_ A+ A CURRENT OUT(HART) C A- Active (Terminals A&A+); RLmax=1 kohm A P Passive (Terminals A&A-); Vmax=32 VDC Figura 2-7:Ejemplo de placa de caracteristicas para datos de conexion electrica de entradas y salidas 1T Alimentacion(AC: L y N;DC: L+y L-;par@>_24 VAC; FE para<_24 VAC y DC) 2Z Datos de conexion del terminal de conexion D/D- 3I Datos de conexion del terminal de conexion C/C- 4k Datos de conexion del terminal de conexion B/B- 5� Datos de conexion del terminal de conexion A/A-;A+solo en operable en la version basica • A= modo activo; el convertidor de sepal suministra la alimentacion para la conexion de Los equipos subsecuentes • P = modo pasivo; alimentacion externa requerida para el funcionamiento de Los equipos subsecuentes • N/C =terminates de conexion no conectadas 20 www.krohne.com 03/2011 -4001326301 -MA IFC 300 R04 es INSTALACION p 3.1 Notas sobre la instalacion al/NFORMAC/ON! Revise las cajas cuidadosamente porsi hubiera algun dano o signo de manejo brusco. Informe del dano al transportista y a la oficina local del fabricante. aIINFORMACION! Compruebe la lista de repuestos Para verificar que ha recibido todo to que pidi6. aIINFORMACION! Mire la placa del fabricante del equipo Para asegurarse de que el equipo se ha entregado segun su pedido. Compruebe en la placa del fabricante la impresion correcta del voltaje Para su alimentacidn. 3.2 Almacenamiento • Almacene el equipo en un Lugar seco y sin polvo. • Evite la luz del sol directa de forma continua. • Guarde el equipo en su caja original. • Temperatura de almacenamiento: -50...+70°C/-58...+158°F 3.3 Transporte Convertidor de sepal • Sin requisitos especiales. Version compacta • No levante el equipo por el alojamiento del convertidor de sepal. • No use cadenas de elevacion. • Para transportar Los equipos con bridas, use Las correas de elevacion. Envuelva 6stas alrededor de Las conexiones del proceso. 3.4 Especificaciones de la instalacion aIINFORMACION! Se deben tomar las siguientes precauciones para asegurar una instalacion fiable. • Asegurese de que hay espacio suficiente a los lados. • Proteja el con vertidor de sepal de la luz del sol directa e instale una sombrilla si es necesario. • Con vertidores de sepal instalados en los gabinetes de control requieren un enfriamiento adecuado,p.ej. con un ventilador o intercambiador de calor. • No exponga el con vertidor de sepal a una vibraci6n intensa. Los caudalimetros estan probados Para un nivel de vibraci6n segun el!EC 68-2-3. 03/2011 -4001326301 -MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 21 p INSTALACION EMPw' M off 94 MI , 3.5 Montaje de la versi6n compacta al/NFORMAC/ON! El convertidor de sepal se monta directamente en el sensor de medida. Para instalar el caudalimetro,por ,favor, siga las instrucciones de la documentacion del producto suministrado Para sensor de medida. 3.6 Montaje del housing de campo, versi6n remota aIINFORMACION! Los materiales de ensamblaje y las herramientas no son parte de la entrega. Emplee los materiales de ensamblaje y las herramientas conforme a las directrices de seguridad y salud ocupacional pertinentes. 3.6.1 Montaje de tuberia 10 OO � 3 IIIIIIII � Figura 3-1:Montaje de tuberia para et housing de campo 10 Fije el convertidor de sepal a la tuberia. 410 02 Fie el convertidor de sepal empleando tornillos-U estandar y arandelas. 30 Apriete las tuercas. 22 www.krohne.com 03/2011 -4001326301 -MA IFC 300 R04 es INSTALACION 3.6.2 Montaje de pared 0 O 02 ' o MAMMM R Figura 3-2:Montaje de pared del housing de campo © 1� Prepare Los agujeros con ayuda de la placa de montaje. Para mas informaci6n vaya a Placa de montaje, housing de campo en la pagina 159. 2� Emplee el material de montaje y [as herramientas conforme a [as directivas de seguridad y salud ocupacional aplicables. �3 Fije el alojamiento con seguridad a la pared. Montaje multiple de equipos unos al [ado de otros o O O O o O o 0 0 a a b O O �3U • UM O O a>_600 mm/23,6" b>_250 mm/9,8" 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 23 p INSTALACION 3.6.3 Gire la pantalla de la versi6n del housing de campo A— ap , O • �0 0e, 0000 o lLo;L - - R , 0 0 0 Figura 3-3:Gire la pantalla de la version del housing de campo La pantalla de la versi6n del housing de campo se puede girar en incrementos de 90°. 10 Desatornille la tapa de la pantalla y de la unidad de control de funcionamiento. (2) Empleando una herramienta adecuada, tire de Los dos tiradores de metal hacia la izquierda y derecha de la pantalla. 30 Tire de la pantalla entre Los dos equipos de tiradores de metal y girelo hacia la posicion re- querida. 40 Deslice la pantalla y despues Los tiradores hacia el interior del alojamiento. (5) Vuelva a colocar la cubierta y aprietela con la mano. A0i PRECAUC/ON! El cable de cinta de la pantalla no se debe doblar o retorcer repetidamente. al/NFORMAC/ON! Cada vez que se abre una tapa de un housing, se deberia limpiary engrasar la rosca. Utilice solo grasa sin resina ysin aado. AsegLierese de que la junta del housing esta colocada adecuadamente, limpia y sin danos. 24 www.krohne.com 03/2011 -4001326301 -MA IFC 300 R04 es m = INSTALACION p 3.7 Montaje del housing de pared, version remota al!NFORMAC!ON! Los materiales de ensamblaje y las herramientas no son parte de la entrega. Emplee los materiales de ensamblaje y las herramientas conforme a las directrices de seguridad y salud ocupacional pertinentes. 3.7.1 Montaje de tuberia 0 11 02 � o 8 71 70 0 0 8 Figura 3-4:Montaje de tuberia del housing de pared /� 10 Fije la placa de montaje a la tuberia con cierres estandares U, pasadores y tuercas de broche. 02 Atornille el convertidor de sepal a la placa de montaje con tuercas y pasadores. 03/2011 -4001326301 -MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 25 INSTALACION 3.7.2 Montaje de pared • • T � 3 avvvvvvvvvvvv K\%\%A 1 &\\\\%V\\\ T Cs� `O 10 O 0 O Figura 3-5:Montaje de pared del housing de pared © 0 Prepare los agujeros con ayuda de la placa de montaje. Para mas informacion vaya a Placa de montaje, housing de pareden la pagina 159. 0 Fije la placa de montaje con seguridad a la pared. 0 Atornille el convertidor de sepal a la placa de montaje con tuercas y pasadores. Montaje multiple de equipos unos al lado de otros a a o 0 0 o CD 0 CD CD0 0 o 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 o 0 0 0 o 0 0 0 0 a>_240 mm/9,4" 26 www.krohne.com 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es CONEXIONES ELECTRICAS p 4.1 Instrucciones de seguridad Ql PEL/GRO! Todo el trabajo relacionado con Las conexiones electrical solo se puede lie vara cabo con la + alimentacion desconectada.l Tome nota de los datos de voltaje en la placa de caracteristicas! A l PEL/GRO! lSiga las regulaciones nacionales para las instalaciones electricas! l PEL/GRO! EX Para equipos que se empleen en zonas peligrosas, se aplican notas de seguridad adicionales; por favor consulte la documentacion Ex. AlA V/SO! Se deben seguir sin excepcion alguna, las regulaciones de seguridad ysalud ocupacional regionales. Cualquier trabajo hecho en los componentes electricos del aparato de medida debe ser llevado a cabo unicamente por especialistas entrenados adecuadamente. al/NFORMAC/ON! Mire la placa del fabricante del equipo para asegurarse de que el equipo se ha entregado segrin su pedido. Compruebe en la placa del fabricante la impresion correcta del voltaje para su alimentacion. 4.2 Notas importantes sobre la conexion electrica Ql PEL/GRO! �j La conexion electrica debe realizarse en conformidad con la Directiva VDE 0100 "Reglas para Las ++ instalaciones electricas con tensiones de Linea hasta 1000 V"o las reglas nacionales equivalentes. Al PRECAUC/ON! • Emplee entradas de cable adecuadas para todos los cables electricos. Og0 • El sensory convertidor se configuran juntos en fabrica. Por esta razon,por favor conecte los equipos en parejas.Asegurese de que las constantes del sensor GK/GKL lver los tipos de placasj estan programados de forma identica. • Si le fue entregado por separado o cuando instalo los equipos no estaban configurados juntos,programe el con vertidor al tamano DNyGK/GKL del sensor, vaya a Tablas de funcion en la pagina 713. 03/2011 -4001326301 -MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 27 M CONEXIONES ELECTRICAS 4.3 Cables electricos para Las versiones remotas, notas 4.3.1 Notas sobre Los cables de sepal A y B ai INFORMAC/ON/ Los cables de sepal A (tipo DS 300J con doble protecci6n y B(tipo BTS 300J con triple protecci6n aseguran la transmision correcta de los valores medidos. Preste atenci6n a Las siguientes notas: • Extender el cable de serial con elementos de sujeci6n. • El cable de serial se puede extender tanto en el agua como en el suelo. • El material aislante es resistente al fuego en conformidad con EN 50625-2-1, IEC 60322-1. • El cable de serial no contiene hal6genos ni plastico y no pierde su flexibilidad a baja temperatura. • La conexi6n de la protecci6n interna se realiza por medio del hilo trenzado (1). • La conexi6n de la protecci6n externa se realiza por medio de la protecci6n (60) o el hilo trenzado (6), dependiendo de la versi6n del alojamiento. Preste atenci6n a Las siguientes notas. 4.3.2 Nota sobre eL cable de corriente de campo C Todas las versiones excepto la option PFIparcialmente llenadol.• Un cable de cobre de tres hilos sin protecci6n es suficiente como cable de corriente de campo. Sin embargo, si emplea cables con protecci6n, la protecci6n NO debe estar conectada at alojamiento del con vertidor de sepal. Opcidn PFIparcialmente llenadol.- Se utiliza un cable de cobre de dos hilos con protecci6n como cable de corriente de campo. La protecci6n DEBEestar conectada at alojamiento del sensor de medida y del con vertidor de sepal. ai INFORMACIONI El cable de corriente de campo no forma parte del suministro. 28 www.krohne.com 03/2011 -4001326301 -MA IFC 300 R04 es CONEXIONES ELECTRICAS p 4.3.3 Requisitos pars los cables de sepal proporcionados por el cliente al INFORMAClON! Si el cable de sepal no fue pedido, tendra que proporcionarlo el propio cliente. Se deben cumplir los requisitos siguientes respecto a los valores electricos: Seguridad electrica • En conformidad con EN 60811 (Directive baja tensi6n) o normas nacionales equivalentes. Capacitancia de Los conductores aislados • Conductor aislado/conductor aislado < 50 pF/m • Conductor aislado/ protecci6n < 150 pF/m Resistencia de aislamiento Riso ' 100 GQ x km Umax < 24 V ' imax < 100 mA Tensiones de prueba • Conductor aislado/ protecci6n interna 500 V • Conductor aislado/conductor aislado 1000 V • Conductor aislado/ protecci6n externa 1000 V Torsi6n de Los conductores aislados • Al menos 10 vueltas por metro, importante para proteger de los cameos magn6ticos. 03/2011 -4001326301 -MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 29 p CONEXIONES ELECTRICAS 4.4 Prepparacion de Los cables de sepal y de corriente de campo (excepto TI DALFLUX) al/NFORMAC/ON! Los materiales de ensamblaje y las herramientas no son parte de la entrega. Emplee los materiales de ensamblaje y las herramientas conforme a las directr ces de seguridad y salud ocupacional pertinentes. La conexi6n electrica de la protecci6n externa varia segun Las diferentes versiones del alojamiento.Atenerse a Las instrucciones correspond ientes. 4.4.1 Cable de sepal A Wpo DS 300), construccion • El cable de sepal A es un cable con doble protecci6n para la transmisi6n de Las senales entre el sensor de medida y el convertidor de sepal. • Radio de curva: >_ 50 mm/2" ® OO 10 101' 02 �ol � 03 Figura 4-1:Cable de sepal de construcci6n A 1T Hilo trenzado(1) para la protecci6n interna(10), 1,0 mm2 Cu/AWG 17(no aislado,desnudo) 2� Hilo de aislamiento(2),0,5 mm2 Cu/AWG 20 Z3 Hilo de aislamiento(3),0,5 mm2 Cu/AWG 20 4� Funda exterior 5� Capas de aislamiento © Hilo trenzado(6) para la protecci6n externa(60) 30 www.krohne.com 03/2011 -4001326301 -MA IFC 300 R04 es CONEXIONES ELECTRICAS p 4.4.2 Preparaci6n del cable de sepal A, conexi6n al convertidor de sepal Housing de campo al/NFORMAC/ON/ Los materiales de ensamblaje y las herramientas no son parte de la entrega. Emplee los materiales de ensamblaje y las herramientas conforme a las directrices de seguridad y salud ocupacional pertinentes. • La capa protectora exterior(60) esta conectada en el housing de campo directamente por medio de la capa protectora y un clip. • Radio de curva: >_ 50 mm/2" Materiales necesarios: • Tubo de aislamiento de PVC 02,5 mm/0,1" • Tubo termorrectractil • Ferula segun DIN 46 228: E 1,5-8 para el hilo trenzado (1) • 2x f6rulas cables segun DIN 46 228: E 0,5-8 para Los conductores aislados a b lb1 l�l 10 02 03 �O (60) Figura 4-2:Cable de sepal A,preparacion para el housing de campo a=80mm/3,15" b=10 mm/0,39" Pelar el conductor hasta la dimension a. Cortar la protecci6n externa segun la dimension b y tirar de ella sobre la funda externa. �2 Corte la capa protectora interiory el hilo trenzado (6).Asegurese de no dahar el hilo trenzado M. 3I Deslizar un tubo aislado sobre el hilo trenzado (1). 4� Engarce Las ferulas en los conductores y al hilo trenzado. (5) Tirar del tubo termorretractil sobre el cable de serial preparado. 03/2011 -4001326301 -MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 31 p CONEXIONES ELECTRICAS EMSM Housing de pared al/NFORMAC/ON! Los materiales de ensamblaje y las herramientas no son parte de la entrega. Emplee los materiales de ensamblaje y las herramientas conforme a las directrices de seguridad y salud ocupacional pertinentes. • La conexi6n de la capa protectora exterior se Neva a cabo en el housing de pared de montaje por medio del hilo rizado (6). • Radio de curva: >_ 50 mm/2" Materiales necesarios • Empujar en el conector 6,3 mm/0,25", aislamiento a DIN 46245 para el conductor G = 0,5...1 mm2/AWG 20...17 • Tubo de aislamiento de PVC 02,5 mm/0,1" • Tubo termorrectractil • Ferula segun DIN 46 228: E 1,5-8 para el hilo trenzado (1) • 2x f6rulas segun DIN 46 228: E 0,5-8 para Los conductores aislados a (6) 1 Figura 4-3:Cable de sepal A,preparaci6n para housing de montaje en pared a=80mm/3,15" 1) Pelar el conductor hasta la dimension a. �2 Corte la capa protectora interior(10)y la capa protectora exterior.Asegurese de no dahar los hilos trenzados (1) y (6). 3I Deslizar el tubo de aislamiento sobre los hilos trenzados. 4� Engarce el conector en el hilo trenzado (6). �5 Engarce las ferulas en Los conductores y al hilo trenzado (1). © Tirar del tubo termorretr6ctil sobre el cable de serial preparado. 32 www.krohne.com 03/2011 -4001326301 -MA IFC 300 R04 es M CONEXIONES ELECTRICAS 4.4.3 Longitud del cable de sepal A aIINFORMACION! Para temperaturas del medio superiores a los I5O'C/300'F, se necesita un cable de sepal especial y una toma intermedia SD. Estos estan disponibles asi como los esquemas de conexion electrica. Sensor de medida Tamano nominal Conductividad Curva del cable de el6ctrica min. serial A DN [mm] [Pulgada] [NS/cm] OPTIFLUX 1000 F 10...150 3/8...6 5 Al OPTIFLUX 2000 F 25...150 1...6 20 Al 200...2000 8...80 20 A2 0PTIFLUX 4000 F 2.5...150 1/10...6 1 Al 200...2000 8...80 1 A2 OPTIFLUX 5000 F 2,5...100 1/10...4 1 Al 150...250 6...10 1 A2 OPTIFLUX 6000 F 2,5...150 1/10...6 1 Al WATERFLUX 3000 F 25...600 1...24 20 Al 10 � 600 1800 A2 Al 100 300 10 1 1130 1 5 10 100 1000 6000 Figura 4-4:Longitud maxima del cable de sepal A 1� Longitud maxima del cable de serial A entre el sensor de medida y el convertidor de sepal[m] © Longitud maxima del cable de sepal A entre el sensor de medida y el convertidor de sepal[pies] (2) Conductividad el6ctrica del medio a medir[µ5/cm] 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 33 M CONEXIONES ELECTRICAS MP=r 4.4.4 Cable de serial B (tipo BTS 300), construcci6n • El cable de sepal B es un cable de triple apantallamiento de protecci6n para la transmisi6n de la serial entre el sensor de medida y el convertidor de serial. • Radio de curva: >_ 50 mm/2" o i l �0 O [20) O (30) Figura 4-5:Cable de sepal de construcci6n B 1� Cable fijo para la protecci6n interna(10), 1,0 mm2 Cu/AWG 17(no aislado,desnudo) 2Z Cable de aislamiento(2),0,5 mm2 Cu/AWG 20 with stranded drain wire(201 of shield 3� Cable de aislamiento(3),0,5 mm2 Cu/AWG 20 with stranded drain wire(301 of shield 44) Funda exterior 5� Capas de aislamiento © Cable fijo[6) para la protecci6n externa(601,0,5 mm2 Cu/AWG 20(no aislado,desnudo) 4.4.5 Preparaci6n del cable de sepal B, conexi6n al convertidor de sepal Housing de campo aIINFORMAC/ON/ Los materiales de ensamblaje y las herramientas no son parte de la entrega. Emplee los materiales de ensamblaje y las herramientas conforme a las directrices de seguridad y salud ocupacional pertinentes. • La capa protectora exterior(60) esta conectada en el housing de campo directamente por medio de la capa protectora y un clip. • Radio de curva: >_ 50 mm/2" Materiales necesarios • Tubo de aislamiento PVC, 02,0...2,5 mm/0,08...0,1" • Tubo termorrectractil • F6rula segun DIN 46 228: E 1,5-8 para hilo trenzado (1) • 4 f6rulas segun DIN 46 228: E 0,5-8 para Los conductores aislados 2 y 3 y Los hilos trenzados (20, 301 34 www.krohne.com 03/2011 -4001326301 -MA IFC 300 R04 es M CONEXIONES ELECTRICAS p 1' a b (6) (1) ;2 (20) (60) (30) > , �03 b (1) (601 (20) low -30 1 (30) Figura 4-6:Cable de sepal B,preparaci6n para el housing de campo a=80mm/3,15" b=10 mm/0,39" 1� Pelar el conductor hasta la dimension a. Cortar la protecci6n externa segun la dimension b y tirar de ella sobre la funda externa. 3� Corte la capa protectora interna, Los hilos trenzados(6)y Las pantallas de Los conductores ais- Lados. Asegurese de no danar Los hilos trenzados (1, 20, 30). 4� Deslizar el tubo de aislamiento sobre los hilos trenzados (1, 20, 30). �5 Rice Las f6rulas en Los conductores y en Los hilos trenzados. © Tirar del tubo termorretractil sobre el cable de sepal preparado. 03/2011 -4001326301-MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 35 p CONEXIONES ELECTRICAS EMSM Housing de pared al/NFORMAC/ON! Los materiales de ensamblaje y las herramientas no son parte de la entrega. Emplee los materiales de ensamblaje y las herramientas conforme a las directrices de seguridad y salud ocupacional pertinentes. • La conexi6n de la capa protectora exterior se Neva a cabo en el housing de montaje en pared por medio del hilo trenzado (6). • Radio de curva: >_ 50 mm/2" Materiales necesarios: • Empujar en el conector 6,3 mm/0,25", aislamiento segun DIN 46245 para el conductor 0 = 0,5...1 mm2/AWG 20...17 • Tubo de aislamiento de PVC 02,5 mm/0,1" • Tubo termorrectractil • Ferula segun DIN 46 228: E 1,5-8 para el hilo trenzado (1) • 4 f6rulas segun DIN 46 228: E 0,5-8 para conductores aislados 2 y 3 y Los hilos trenzados (20, 30) T a (b) (1 (20) (30) [11 (201 (301 Figura 4-7:Cable de sepal B,preparaci6 para el housing de montaje de pared a=80mm/3,15" 1) Pelar el conductor hasta la dimension a. (2 Corte la protecci6n interna, la protecci6n externa y Las protecciones para el conductor(2, 3). Asegurese de no dahar Los hilos trenzados (1, 6, 20, 30). 3I Deslizar el tubo de aislamiento sobre los hilos trenzados. 4� Engarce el conector en el hilo trenzado (6). (5) Engarce Las ferulas en Los conductores y Los hilos trenzados (1, 20, 30). © Tirar del tubo termorretr6ctil sobre el cable de serial preparado. 36 www.krohne.com 03/2011 -4001326301 -MA IFC 300 R04 es M CONEXIONES ELECTRICAS 4.4.6 Longitud del cable de sepal B aIINFORMACION! Para temperaturas del medio superiores a los I5O'C/300'F, se necesita un cable de sepal especial y una toma intermedia SD. Estos estan disponibles asi como los esquemas de conexion electrica. Sensor de medida Tamano nominal Conductividad Curva del cable de el6ctrica min. serial B DN [mm] [Pulgada] [NS/cm] OPTIFLUX 1000 F 10...150 3/8...6 5 B2 OPTIFLUX 2000 F 25...150 1...6 20 B3 200...2000 8...80 20 B4 0PTIFLUX 4000 F 2,5...6 1/10...1/6 10 B1 10...150 3/8...6 1 B3 200...2000 8...80 1 B4 OPTIFLUX 5000 F 2,5 1/10 10 B1 4...15 1/6...1/2 5 B2 25...100 1...4 1 B3 150...250 6...10 1 B4 OPTIFLUX 6000 F 2,5...15 1/10...1/2 10 B1 25...150 1...6 1 B3 WATERFLUX 3000 F 25...600 1...24 20 B1 10 � 600 1800 B4 B3 B2 B1 100 300 4 10 30 1 5 10 100 1000 6000 Figura 4-8:Longitud m6xima del cable de sepal B 1Q Longitud m6xima del cable de sepal B entre el sensor de medida y el convertidor de serial[m] ® Longitud m6xima del cable de sepal B entre el sensor de medida y el convertidor de serial[pies] (3 Conductividad el6ctrica del medio a medir[µS/cm] 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 37 M CONEXIONES ELECTRICAS 4.4.7 Preparaci6n del cable de corriente de campo C, conexi6n al convertidor de sepal Ql PEL!GRO! Es suficiente un cable de cobre de tres hilos sin protection como cable de corriente de campo. + Sin embargo, si emplea cables con proteccion, la proteccion NO debe estar conectada at alojamiento del con vertidor de sepal. al/NFORMAC/ON! Los materiales de ensamblaje y las herramientas no son parte de la entrega. Emplee los materiales de ensamblaje y las herramientas conforme a las directr ces de seguridad y salud ocupacional pertinentes. • El cable de corriente de campo C no forma parte del suministro. • Radio de curva: >_ 50 mm/2" Materiales necesarios: • Cable de cobre de 3 hilos con protecci6n con tubo termorretr6ctil • F6rulas para cables DIN 46 228: tamano conforme al cable que se utiliza Longitud y secci6n transversal del cable de corriente de campo C Longitud Secci6n transversal AF ICU) [m] [ftl [MM21 [AWGI 0...150 0...500 3 x 0,75 Cu 1p 3 x 18 150...300 500...1000 3 x 1,50 Cu 0 3 x 14 300...600 1000...2000 3 x 2,50 Cu 0 3 x 12 10 Cu=secci6n transversal cobre 38 www.krohne.com 03/2011 -4001326301 -MA IFC 300 R04 es CONEXIONES ELECTRICAS p En la version de montaje en pared, Los terminates de conexi6n estan disenados para Las siguientes secciones transversales de Los cables: • Cable flexible<_ 1,5 mm2/AWG 14 • Cable rigido<_ 2,5 mm2/AWG 12 tO 2� a Oaf �3 7 8 9 Figura 4-9:Cable de corriente de campo C,preparaci6n para el convertidor de sepal a=80mm/3,15" 10 Pelar el conductor hasta la dimension a. ( Retirar cualquier protecci6n presente. 30 Tirar del tubo termorretractil sobre el cable preparado. 40 Engarzar [as f6rulas para cables en los conductores 7, 8 y 9. 03/2011 -4001326301 -MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 39 M CONEXIONES ELECTRICAS EMSM 4.4.8 Preparaci6n del cable de sepal A, conexi6n al sensor de medida al INFORMAClON! Los materiales de ensamblaje y las herramientas no son parte de la entrega. Emplee los materiales de ensamblaje y las herramientas conforme a las directrices de seguridad y salud ocupacional pertinentes. • La protecci6n externa (60) est6 conectada en el compartimiento de terminates del sensor de medida directamente mediante la protecci6n y un clip. • Radio de curva: >_ 50 mm/2" Materiales necesarios • Tubo de aislamiento de PVC, 02,0...2,5 mm /0,08...0,1" • Tubo termorretr6ctil • Ferula segun DIN 46 228: E 1,5-8 para el hilo trenzado (1) • 2x ferulas segun DIN 46 228: E 0,5-8 para Los conductores aislados (2, 3) O a b (6) (1) (60) (1) (60) 2 3 Figura 4-10:Preparaci6n del cable de serial A,conexi6n al sensor de medida a=50mm/2" b=10 mm/0,39" 1) Pelar el conductor hasta la dimension a. Cortar la protecci6n externa (60) segun la dimension b y tirar de ella sobre la funda externa. Retirar el hilo trenzado(6)de la protecci6n externa y la protecci6n interna.Tener cuidado para no danar el hilo trenzado (1) de la protecci6n interna. 4� Deslizar un tubo aislado sobre el hilo trenzado (1). �5 Engarzar las ferulas para cables en Los conductores 2 y 3 y el hilo trenzado (1). © Tirar del tubo termorretr6ctil sobre el cable de sepal preparado. 40 www.krohne.com 03/2011 -4001326301 -MA IFC 300 R04 es M � M � CONEXIONES ELECTRICAS p 4.4.9 Preparaci6n del cable de sepal B, conexi6n al sensor de medida al INFORMAClON! Los materiales de ensamblaje y las herramientas no son parte de la entrega. Emplee los materiales de ensamblaje y las herramientas conforme a las directrices de seguridad y salud ocupacional pertinentes. • La protecci6n externa (60) est6 conectada en el compartimiento de terminates del sensor de medida directamente mediante la protecci6n y un clip. • Radio de curva: >_ 50 mm/2" Materiales necesarios • Aislamiento de tubo de PVC , Q2,0...2,5 mm/0,08...0,1" • Tubo termorretr6ctil • Ferula segun DIN 46 228: E 1,5-8 para el hilo trenzado (1) • 2x ferulas segun DIN 46 228: E 0,5-8 para Los conductores aislados (2, 3) 10 a b (6) O (1) (20) (60) (30) (1) (60) �5 2 3 Figura 4-11:Preparaci6n del cable de serial B,conexi6n al sensor de medida a=50mm/2" b=10 mm/0,39" 1) Pelar el conductor hasta la dimension a. 410 �2 Cortar la protecci6n externa (60) segun la dimension b y tirar de ella sobre la funda externa. 3I Quite el cable de tierra unido (6) de la capa de protecci6n exterior y Los capas de protecci6n y Los cables de tierra de los conductores aislados (2, 3). Quite la protecci6n interna.Asegurese de no danar el hilo trenzado.(1). 4� Deslizar un tubo aislado sobre el hilo trenzado (1). �5 Engarce Las f6rulas en Los conductores 2 y 3 y el hilo trenzado (1). © Tirar del tubo termorretr6ctil sobre el cable de sepal preparado. 03/2011 -4001326301 -MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 41 M CONEXIONES ELECTRICAS EMSM 4.4.10 Preparaci6n del cable de corriente de campo C, conexi6n at sensor de medida al INFORMAClON! Los materiales de ensamblaje y las herramientas no son parte de la entrega. Emplee los materiales de ensamblaje y las herramientas conforme a las directrices de seguridad y salud ocupacional pertinentes. • El cable de corriente de campo C no forma parte del suministro. • Esta capa protectora para el cable corriente de campo C se puede conectar al sensor de medida. • Radio de curva: >_ 50 mm/2" Materiales necesarios • Tubo termorretractil • 3 ferulas segun DIN 46 228: tamano conforme al cable que se utiliza 10 02 a CaO OO 7 8 E:::M 9 Figura 4-12:Cable de corriente de campo C,preparaci6n para el sensor de medida a=50mm/2" 1) Pelar el conductor hasta la dimension a. (2 Retirar cualquier protecci6n presente. 3I Tirar del tubo termorretractil sobre el cable preparado. 4� Engarce las ferulas en Los conductores 7, 8 y 9. 42 www.krohne.com 03/2011 -4001326301 -MA IFC 300 R04 es = CONEXIONES ELECTRICAS p 4.5 Conexion de los cables de sepal y de corriente de campo (excepto TI DALFLUX) Ql PEL/G cables Los cables solo se pueden conectar cuando la alimentation esta apagada. Ql PEL/GRO! El aparato debe estar conectado a tierra segue la regulation Para proteger al personal de + descargas electricas. i PEL/GRO! EX Para equipos que se empleen en zonas peligrosas, se aplican notas de seguridad adicionales; por favor consulte la documentacion Ex. AlA V/SO! Se deben seguir sin excepcion alguna, las regulaciones de seguridad y salud ocupacional regionales. Cualquier trabajo hecho en los componentes electricos del aparato de medida debe ser llevado a cabo cinicamente por especialistas entrenados adecuadamente. 03/2011 -4001326301 -MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 43 M CONEXIONES ELECTRICAS 4.5.1 Conectar Los cables de sepal y de corriente de campo, housing de campo • La capa de proteccion exterior del cable de serial A y/o B esta conectada electricamente con el housing por medio del clip de liberacion de tension. • Si se emplea un cable de corriente de campo protegido, la proteccion NO debe estar conectada en el housing del convertidor de serial. • Radio de curva: >_ 50 mm/2" •�r OO OO I"I V MAAAHM Figura 4-13:La conexibn electrica de sepal y los cables actuates de proteccion,alojamiento de campo / 1) Quite el tornillo de cierre y abra la tapa del alojamiento. �2 Pase los cables de sepal y de corriente de campo preparados a traves de [as entradas del ca- ble y conecte los hilos trenzados correspondientes y los conductores. 3I Asegure el cable de corriente de campo empleando el clip. Cualquier proteccion que se pre- sente NO se debe conectar. 4� Asegure el cable de serial empleando el clip. Esto tambien conecta la proteccion exterior at housing. (5) Cierre la tapa del alojamiento y aseg6relo con el tornillo de cierre. aIINFORMACION! Cada vez que se abre una tapa de un housing, se deberia limpiary engrasar la rosca. Utilice solo grasa sin resina ysin acido. Aseguerese de que la junta del housing esta colocada adecuadamente, limpia y sin danos. 44 www.krohne.com 03/2011 -4001326301 -MA IFC 300 R04 es IL m ■ � CONEXIONES ELECTRICAS B 4.5.2 Conectar Los cables de sepal y corriente de campo, housing de pared • La protecci6n externa del cable de serial A y/o B esta conectada a traves del cable de tierra trenzado. • Si se emplea un cable de corriente de campo protegido, la protecci6n NO debe estar conectada en el housing del convertidor de serial. • Radio de curva: >_ 50 mm/2" 30 3 2 20 1 O 9 8 7 30 0 0 2 ♦ I I I (Z 4) LJLJ Figura 4-14:Conexi6n el6ctrica de sepal y cables actuates de campo,housing de montaje en pared Abra la tapa del alojamiento. �2 Pase el cable de serial a traves de la entrada del cable y conecte los hilos trenzados corres- pondientes y los conductores. 3I Conecte el hilo trenzado a la protecci6n externa. 4� Pase el cable de corriente de campo a traves de la entrada del cable y conecte el correspon- diente conductor. Cualquier protecci6n que se presente NO se debe conectar. �5 Apriete la conexi6n del tornillo del entrada del cable y cierre la tapa del housing. ai/NFORMAC/ON/ Asequrese de que la junta del alojamiento esta colocada adecuadamente, limpia ysin danos. 03/2011 -4001326301 -MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 45 CONEXIONES ELECTRICAS 4.5.3 Conectar los cables de serial y corriente de campo, housing de montaje rack 19" (28 TE) 2 oa(D( 1 (51 (1) 2 3 ; �� 8 9 ' z— = m — — —' o �i z 2 4 b 8 TO12 14 16 18 ' 20 22 24 26 28 30 32 d m m m m m m m m m' o m Mom M �, = d� (S) 7 Figura 4-15:Cable de sepal de conexi6n A y cable de corriente de campo 1Q Cable de sepal A ® Capa protectora y cables aislados 2 y 3 Q3 Cable de corriente de campo (1) (zo) 0000 ,r (3) (S (1) 2 3 8 9 2 4 6 8 10 12 14 16 18 ' 20 22 24 26 28 30 32 O b— m m m m m m m =� = I M m mi b� 0 dm m m m m m m m m o 0 0', m m m; = d (S) (20) (30)1 7 Figura 4-16:Cable de sepal de conexi6n B y cable de corriente de campo 11) Cable de sepal B Q Capa protectora a hilos aislados 2 y 3 (3 Cable de corriente de campo 46 www.krohne.com 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es CONEXIONES ELECTRICAS 4.5.4 Conectar los cables de serial y corriente de campo, housing de montaje rack 19" (21 TE) X2 1 f1)II' ' O .i 3 © X1 Z-_ - - - m m - - - - - Z 0 �2 4 6 18 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 0 d'— — — — — — — — — — — — — — — d (1) 23 J /�� 0 1 7 8 9 1z- — — — — — — '— — — �— — — — — — z 0 2 4 b 8 10 12 14 16 18 20 122 24 26 28 30 32 0 d— — — — — — — — — —J— — — — — — d Figura 4-17:Cable de sepal de conexi6n A y cable de corriente de campo 1� Cable de sepal A © Capa protectora a hilos aislados 2 y 3 (2) Cable de corriente de campo G%per' X2n x1 II' 'III 10 �c _ 02 e3 f61 [301 1 (20) (30) xi z;— — — — — — — — — — — — — — z 0 2 4 6 777 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 0 di— — — ` — — — — — — — — — — — d (1) -2 3 V^ ----- I 7 8 9 JAL i z— — — — — — — '— — — '— — — — — — z 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 0 d— — — — — — — — — — — — — — — — d Figura 4-18:Cable de sepal de conexi6n B y cable de corriente de campo 1� Cable de sepal B © Capa protectora e hilos aislados 2 y 3 (2) Cable de corriente de campo 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 47 CONEXIONES ELECTRICAS 4.5.5 Diagrama de conexion para sensor de medida, housing de campo A l PELIGRO! El aparato debe estar conectado a tierra segcin la regulacion para proteger al personal de descargas electricas. • Si se emplea un cable de corriente de campo protegido, la proteccion NO debe estar conectada en el housing del convertidor de sepal. • La proteccion externa del cable de sepal A o B en el housing convertidor de sepal esta conectado por medio de una terminal de liberacion de tension. • Radio de curva del cable de sepal y de corriente de campo: >_50 mm/2" • La siguiente figura es esquematica. Las posiciones de los terminates de conexion electrica pueden variar dependiendo de la version del alojamiento. 4 40 30 3 2 20 1 9 8 7 4 40 30 3 2 20 1 9 8 7 (10P=i (10) 10 D (60) O® ® (60) O 4 3 2 1 Figura 4-19:El diagrama de conexi6n paracable de sepal de corriente de campo del sensor medidor,campo de housing 11) Compartimento terminal electrico en housing del convertidor de sepal para sepal y cable de corriente de campo. © Cable de sepal A (2) Cable de sepal B 44) Cable de corriente de campo C Q5 Caja de salida del sensor de medida © Tierra funcional FE 48 www.krohne.com 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es M CONEXIONES ELECTRICAS p 4.5.6 Diagrama de conexi6n pars el sensor de medida, housing de pared El aparato debe estar conectado a tierra segue la regulation Para proteger al personal de descargas electricas. • Si se emplea un cable de corriente de campo protegido, la proteccion NO debe estar conectada en el housing del convertidor de serial. • La proteccion externa del cable de serial esta conectada a trav6s del cable de tierra trenzado en el housing del convertidor de serial. • Radio de curva del cable de sepal y de corriente de campo: >_50 mm/2" • La siguiente figura es esquematica. Las posiciones de Los terminates de conexi6n electrica pueden variar dependiendo de la version del alojamiento. 4 40 30 3 2 20 1 9 8 7 " ^ 30 3 2 20 1 9 8 7 O (10) O (10) (60) (6) (60) (b) 00 O 00 O s0 OO 4 3 2 1 9 8 7 © 4 3 2 1 9 8 7IP Figura 4-20:Diagrama de conexi6n para el sensor de medida,housing de montaje de pared 1� Compartimento del terminal electrico para sepal y la corriente de campo(convertidor de sepal). 2� Cable de sepal A 3Z Cable de serial B 4� Cable de corriente de campo C 5� Caja de salida del sensor de medida © Tierra funcional FE 03/2011 -4001326301 -MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 49 M CONEXIONES ELECTRICAS 4.5.7 Diagrama de conexi6n pars el sensor de medida, housing de montaje rack 19" (28 TES El aparato debe estar conectado a tierra segcin la requlacion para proteger al personal de + descargas electricas. • Si se emplea un cable de corriente de campo protegido, la protecci6n NO debe estar conectada en el housing del convertidor de serial. • La proteccion externa del cable de sepal esta conectada a traves del cable de tierra trenzado en el housing del convertidor de sepal. • Radio de curva del cable de serial y de corriente de campo: >_50 mm/2" • La siguiente figura es esquematica. Las posiciones de los terminates de conexi6n el6ctrica pueden variar dependiendo de la versi6n del alojamiento. 24 22 20 20 32 32 32 24 24 22 22 20 20 32 32 32 z z z d b z d d z z d z d b z d (10) 1 (10) 1 Oo � Oo 0 4 3 2 1 9 8 7 - 4 3 1 2 1 Figura 4-21:Diagrama de conexi6n para el sensor de medida,housing de montaje rack 19"(28 TE) 1� Compartimento terminal el6ctrico en housing del convertidor de serial para cable de serial y corriente de campo. 2� Cable de sepal A 3� Cable de sepal B 4� Cable de corriente de campo C 5� Caja de conexi6n del sensor de medida © Tierra funcional FE 50 www.krohne.com 03/2011 -4001326301 -MA IFC 300 R04 es CONEXIONES ELECTRICAS p 4.5.8 Diagrama de conexi6n pars el sensor de medida, housing de montaje rack 19" (21 TES El aparato debe estar conectado a tierra segcin la requlacion para proteger al personal de + descargas electricas. • Si se emplea un cable de corriente de campo protegido, la protecci6n NO debe estar conectada en el housing del convertidor de serial. • La protecci6n externa del cable de sepal esta conectada a trav6s del cable de tierra trenzado en el housing del convertidor de sepal. • Radio de curva del cable de serial y de corriente de campo: >_50 mm/2" • La siguiente figura es esquematica. Las posiciones de los terminates de conexi6n el6ctrica pueden variar dependiendo de la versi6n del alojamiento. 6 4 2 16 18 20 6 6 4 4 2 16 18 20 X1 d d d z z z X1 z d d z d z z z [301 [201 1� 1 10 1 [601 O OO [601 O © © 0 &M 4 1 3 2 1 7 8 9 - 4 3 2 1 7 8 9 - Figura 4-22:Diagrama de conexi6n para el sensor de medida,housing de montaje rack 19"(21 TE) 1� Compartimento terminal el6ctrico en housing del convertidor de serial para cable de serial y corriente de campo. 2� Cable de sepal A 3� Cable de sepal B 4� Cable de corriente de campo C 55) Caja de conexi6n del sensor de medida © Tierra funcional FE 03/2011 -4001326301 -MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 51 M CONEXIONES ELECTRICAS � m 4.6 ReRaLrar yy conectar Los cables de sepal y corriente de campo (solo DFLUX) Ql PEL/G cables Los cables solo se pueden conectar cuando la alimentation esta apagada. Ql PEL/GRO! El aparato debe estar conectado a tierra segue la regulation Para proteger al personal de + descargas electricas. i PEL/GRO! EX Para equipos que se empleen en zonas peligrosas, se aplican notas de seguridad adicionales; por favor consulte la documentacion Ex. AlA V/SO! Se deben seguir sin excepcion alguna, las regulaciones de seguridad y salud ocupacional regionales. Cualquier trabajo hecho en los componentes electricos del aparato de medida debe ser llevado a cabo cinicamente por especialistas entrenados adecuadamente. 4.6.1 Longitud de los cables Ai PRECA UC/ON! og La distancia maxima permitida entre el sensor de caudal y el convertidor esta determinada por la longitud del cable mas corto. Cable interfaz: la longitud maxima es 600 m/ 1968 pies. Tipo B (BTS) cable de sepal: la longitud maxima es 600 m/ 1968 pies. Tipo A(DS) cable de sepal: la longitud maxima depende de la conductividad del fluido: Conductividad electrica Longitud maxima [NS/cml [ml [ftl 50 120 394 100 200 656 200 400 1312 >_400 600 1968 Cable de corriente de campo: La secci6n de cruce del cable determina la longitud maxima: Secci6n de cruce Longitud mbxima [mm2l [AWGI [ml [ftl 2 x 0,75 2 x 18 150 492 2 x 1,5 2 x 14 300 984 2 x 2,5 2 x 12 600 1968 52 www.krohne.com 03/2011 -4001326301 -MA IFC 300 R04 es m CONEXIONES ELECTRICAS p 4.6.2 Cable de serial A (tipo DS 300), construcci6n • El cable de sepal A es un cable con doble protecci6n para la transmisi6n de Las sei)ales entre el sensor de medida y el convertidor de sepal. • Radio de curva: >_ 50 mm/2" ® 05 10 10) 60) � Figura 4-23:Cable de sepal de construcci6n A 1� Hilo trenzado(11 para la protecci6n interna(101, 1,0 mm2 Cu/AWG 17(no aislado,desnudo) 2� Hilo de aislamiento(2),0,5 mm2 Cu/AWG 20 3I Hilo de aislamiento(3),0,5 mm2 Cu/AWG 20 4� Funda exterior 5� Capas de aislamiento © Hilo trenzado(6) para la protecci6n externa(60) 03/2011 -4001326301 -MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 53 M CONEXIONES ELECTRICAS 4.6.3 Preparaci6n del cable de sepal A, conexi6n al convertidor de sepal Housing de Campo al/NFORMAC/ON/ Los materiales de ensamblaje y las herramientas no son parte de la entrega. Emplee los materiales de ensamblaje y las herramientas conforme a las directrices de seguridad y salud ocupacional pertinentes. • La protecci6n externa (60) esta conectada al housing de campo directamente mediante la protecci6n y un clip. • Radio de curva: >_ 50 mm/2" Materiales necesarios: • Tubo de aislamiento de PVC, 02,5 mm/0,1" • Tubo termorretractil • Ferula segun DIN 46 228: E 1,5-8 para el hilo trenzado (1) • 2 f6rulas segun DIN 46 228: E 0,5-8 para Los conductores aislados (2, 3) a b lbl (tl 10 02 03 O (60) .4- An t77������E Figura 4-24:Cable de sepal A,preparaci6n para el housing de campo a=80mm/3,15" b=10 mm/0,39" Pelar el conductor hasta la dimension a. Cortar la protecci6n externa segun la dimension b y tirar de ella sobre la funda externa. (2 Corte la protecci6n interna (10) y el hilo trenzado (6).Asegurese de no dahar el hilo trenzado M. 3I Deslizar un tubo aislado sobre el hilo trenzado (1). 4� Engarce las ferulas en Los conductores (2, 31 y al hilo trenzado. (5) Tirar del tubo termorretractil sobre el cable de serial preparado. 54 www.krohne.com 03/2011 -4001326301 -MA IFC 300 R04 es � CONEXIONES ELECTRICAS p 4.6.4 Prepare el cable de sepal A, conecte al sensor de medida al INFORMAClON! Los materiales de ensamblaje y las herramientas no son parte de la entrega. Emplee los materiales de ensamblaje y las herramientas conforme a las directrices de seguridad y salud ocupacional pertinentes. Materiales necesarios • Tubo de aislamiento de PVC , 02,0...2,5 mm/0,08...0,1" • Tubo termorrectractil • Ferula segun DIN 46 228: E 1,5-8 para Los hilos trenzados (1) y (6) • 2x ferulas segun DIN 46 228: E 0,5-8 para Los conductores aislados (2, 3) 10 a (6) (�1 (601 02 (t1+(6) Oa 50 2 Eir:00:0 3 Figura 4-25:Prepare el cable de serial A,conecte at sensor de medida a=50mm/2" 10 Pelar el conductor hasta la dimension a. 410 02 Corte las capas de protecci6n exteriores(60)y(101.Asegurese de no dahar los hilos trenzados (1)y (6). 30 Enrosque Los hilos trenzados (6) de la capa protectora exterior el hilo trenzado (1) de la capa protectora interior (10). 40 Deslice un tubo aislante sobre Los hilos trenzados (1) y (6). (5 Engarce Las ferulas sobre Los conductores 2 y 3 y Los hilos trenzados (1) y (6). © Tirar del tubo termorretractil sobre el cable de sepal preparado. 03/2011 -4001326301 -MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 55 M CONEXIONES ELECTRICAS MP=r 4.6.5 Cable de serial B (tipo BTS 300), construcci6n • El cable de sepal B es un cable de triple apantallamiento de protecci6n para la transmisi6n de la serial entre el sensor de medida y el convertidor de serial. • Radio de curva: >_ 50 mm/2" o i l �0 O [20) O (30) Figura 4-26:Cable de sepal de construcci6n B 1� Cable fijo para la protecci6n interna(10), 1,0 mm2 Cu/AWG 17(no aislado,desnudo) 2� Cable de aislamiento(2),0,5 mm2 Cu/AWG 20 with stranded drain wire(201 of shield 3� Cable de aislamiento(3),0,5 mm2 Cu/AWG 20 with stranded drain wire(301 of shield 44) Funda exterior 5� Capas de aislamiento © Cable fijo[6) para la protecci6n externa(601,0,5 mm2 Cu/AWG 20(no aislado,desnudo) 4.6.6 Preparaci6n del cable de sepal B, conexi6n al convertidor de sepal Housing de campo aIINFORMAC/ON/ Los materiales de ensamblaje y las herramientas no son parte de la entrega. Emplee los materiales de ensamblaje y las herramientas conforme a las directrices de seguridad y salud ocupacional pertinentes. • La protecci6n externa (60) esta conectada al housing de campo directamente mediante la protecci6n y un clip. • Radio de curva: >_ 50 mm/2" Materiales necesarios • Tubo de aislamiento de PVC, 02,0...2,5 mm/0,08...0,1" • Tubo termorretr6ctil • F6rula segun DIN 46 228: E 1,5-8 para el hilo trenzado (1) • 4 f6rulas segun DIN 46 228: E 0,5-8 para Los conductores aislados 2 y 3 y Los hilos trenzados (20, 30) 56 www.krohne.com 03/2011 -4001326301 -MA IFC 300 R04 es M CONEXIONES ELECTRICAS p 1' a b (6) (1) ;2 (20) (60) (30) C6) (1) (60) (20) V 1 (30) Figura 4-27:Cable de sepal B,preparaci6n para el housing de campo a=80mm/3,15" b=10 mm/0,39" 1� Pelar el conductor hasta la dimension a. Cortar la protecci6n externa segun la dimension b y tirar de ella sobre la funda externa. 3� Corte la capa protectora interior(10), el hilo trenzado (6) y Las capas protectoras de Los con- ductores aislados. Asegurese de no danar Los hilos trenzados (1, 20, 30). 4� Deslizar el tubo de aislamiento sobre los hilos trenzados (1, 20, 30). �5 Engarce Las f6rulas en Los conductores y en Los hilos trenzados. © Tirar del tubo termorretractil sobre el cable de sepal preparado. 03/2011 -4001326301 -MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 57 M CONEXIONES ELECTRICAS EMSM 4.6.7 Preparaci6n del cable de sepal B, conexi6n al sensor de medida al INFORMAClON! Los materiales de ensamblaje y las herramientas no son parte de la entrega. Emplee los materiales de ensamblaje y las herramientas conforme a las directrices de seguridad y salud ocupacional pertinentes. Materiales necesarios • Tubo de aislamiento de PVC , 02.0...2.5 mm /0.08...0.1" • Tubo termorretractil • Ferula segun DIN 46 228: E 1,5-8 para Los hilos trenzados (1) y (6) • 2x ferulas segun DIN 46 228: E 0,5-8 para Los conductores aislados (2, 3) O a (6) (�1 (20) (601 (30) (11+(6) OO 2 i 3 Figura 4-28:Preparaci6n del cable de serial B,conexi6n al sensor de medida a=50mm/2" 10 Pelar el conductor hasta la dimension a. ( Corte Las capas protectoras (60), (101, Las capar protectoreas alrededor de los conductores aislados (2, 3)y Los hilos trenzados (20, 30) .Asegurese de que no dana los hilos trenzados (1) y(6). 30 Tuerza Los hilos trenzados (6) de la capa protectora exterior y el hilo trenzado (1) de la capa interior (10). 40 Deslice un tubo aislante sobre Los hilos trenzados (1) y (6). 05 Engarce Las ferulas en Los conductores 2 y 3 y Los hilos trenzados (1) en (6). © Tirar del tubo termorretractil sobre el cable de sepal preparado. 58 www.krohne.com 03/2011 -4001326301 -MA IFC 300 R04 es CONEXIONES ELECTRICAS p 4.6.8 Preparaci6n del cable de corriente de campo C, conexi6n al convertidor de sepal Se usa un cable de proteccion de dos hilos de cobre como el cable de corriente de cameo. La + capa protectora DEBE estar conectada al housing del sensor de medida y al con vertidor de sepal. al/NFORMAC/ON! Los materiales de ensamblaje y las herramientas no son parte de la entrega. Emplee los materiales de ensamblaje y las herramientas conforme a las directr ces de seguridad y salud ocupacional pertinentes. • El cable de corriente de campo C no forma parte del suministro. • Radio de curva: >_ 50 mm/2" Materiales necesarios: • Cable con capa de proteccion de 2-hilos de cobre, con tubo equipado termocontractil • Ferulas DIN 46 228: tamano conforme al cable que se utiliza a 0 b M 0 Figura 4-29:Preparaci6n del cable de corriente de campo C a=80mm/3,15" b=10mm/0,4" 1) Pelar el conductor hasta la dimension a. 4100 �2 Cortar la proteccion externa seg6n la dimension b y tirar de ella sobre la funda externa. 3� Engarce Las f6rulas en ambos conductores. 4� Tirar del tubo termorretractil sobre el cable preparado. 03/2011 -4001326301-MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 59 M CONEXIONES ELECTRICAS EMSM 4.6.9 Preparaci6n del cable de corriente de campo C, conexi6n al sensor de medida al INFORMAClON! Los materiales de ensamblaje y las herramientas no son parte de la entrega. Emplee los materiales de ensamblaje y las herramientas conforme a las directrices de seguridad y salud ocupacional pertinentes. • El cable de corriente de campo no forma parte del suministro. • Esta capa protectora esta conectada at compartimento de la terminal del convertidor directamente por medio de la capa protectora y una presilla. • Esta capa protectora est6 conectada al sensor por medio de un prensaestopa especial. • Radio de curva: >_ 50 mm/2" Materiales necesarios • Cable de cobre aislado de 2 hilos con protecci6n • Tubo de aislamiento de tamano conforme at cable que se utiliza • Tubo termorrectractil • Ferulas para cables DIN 46 228: tamano conforme al cable que se utiliza a 0 b Figura 4-30:Preparaci6n del cable de corriente de campo C a=125mm/5" b=10mm/0,4" 1) Pelar el conductor hasta la dimension a. (2 Cortar la protecci6n externa segun la dimension b y tirar de ella sobre la funda externa. 3I Engarzar las ferulas para cables en ambos conductores. 60 www.krohne.com 03/2011 -4001326301 -MA IFC 300 R04 es CONEXIONES ELECTRICAS Al [ado del convertidor de caudal: Conectando la capa de proteccion bajo la caja de fijaci6n de conexi6n del convertidor i T L 2 L Figura 4-31:Conexi6n de los protectores 1Q Cable de corriente de campo ® Cable de sepal Al [ado del sensor de caudal: Conectando la proteccion por medio de un prensoestopa especial 1 3 4 2mm/3/32" LI WWiLe -SIC Figura 4-32:Conectando la capa protectora dentro del prensoestopa 1Q Cableado © Aislamiento (3 Protecci6n 40 Aislamiento Q5 Pase el cable por la tuerca a inserte la fijaci6n del conector de doble blindaje en su conector.Asegurese de que Las mallas trenzadas de proteccion se solapan con la junta por 2 mm/3/32". © Empuje el conector dentro del cuerpo. © Apriete la tuerca. 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 61 M CONEXIONES ELECTRICAS 4.6.10 Cable Interfaz El cable interfaz de datos es un cable de 3 x 1.5 mm2 LIYCY con protecci6n. La longitud estandar incluida en el envio es de 10 m/32.8 ft. El cable de interfaz de datos es un cable protegido 3 x 1.5 mm2 LIYCY. La longitud estandar incluida en el envio es de 10 m/32.8 ft. Preparando el cable interfaz a b 1 � 2 noa►� 3 Figura 4-33:Preparando el cable interfaz a=100mm/4" b=10mm/0,4" 1) Pelar el conductor hasta la dimension a. (2) Cortar la protecci6n externa segun la dimension b y tirar de ella sobre la funda externa. 3� Engarzar [as f6rulas para cables en los conductores 1, 2 y 3. Conecte el protector a ambos lados de la via del cable de la prensaestopa del cable especial. Conectando la protecci6n por medio de un prensoestopa especial 1 2 3 4 2mm/3/32" 7.7--7 v I LI MEE M © 0 Figura 4-34:Conectando la capa protectora dentro del prensoestopa 1� Cableado 2� Aislamiento 3Z Protecci6n 4� Aislamiento 5� Pase el cable por la tuerca e inserte la fijaci6n del conector de doble blindaje en su conector.Asegurese de que[as mallas trenzadas de protecci6n se solapan con la junta por 2 mm/3/32". © Empuje el conector dentro del cuerpo. (7 Apriete la tuerca. 62 www.krohne.com 03/2011 -4001326301 -MA IFC 300 R04 es CONEXIONES ELECTRICAS 4.6.11 Conexi6n de cables 0 0��• I Y Y O 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Figura 4-35:Conexi6n el6ctrica 11) Desatornille la cubierta para llegar a los conectores © Desatornille la cubierta para llegar a los conectores (2) Cable de corriente de campo 4� Cable Interfaz 6 Cable de sepal(DS or BTS) Diagrama de conexi6n 7 g 1 202330E CD W T 101112 7 8 A B I C D E 1 2 3 - Figura 4-36:Diagrama de conexi6n 1� Conexi6n a tierra Protectora(PE) ® Alimentaci6n neutra de la red el6ctrica(N) Q3 Alimentaci6n Viva de la red el6ctrica(L) 4� Cable de corriente de campo © Cable Interfaz © Cable de sepal.Mostrado en el cable BTS.En caso de cable DS,no emplee conectores 20 y 30. © Conecte el housing a PE 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 63 CONEXIONES ELECTRICAS Los sensores de caudal con protecci6n de clase IP 68 ya no se podran abrir. Los cables estan etiquetados y conectados en f6brica como sigue. T ® ( 40 Cins m7na[s ' E1y�troa\s�_2_3 70,7 7-72 ��oi(s Terminais 9,g lnt �a Terfm1s C_D-E O Figura 4-37:Cables etiquetados para versiones IP 68 1� Alimentacion de red electrica 00=vacio, 11 =azul, 12=negrol © Corriente de campo(7=Blanco,8=verdel Q3 Interfaz de datos(cables negros,C=marcado"1',D=marcado"2",E=marcado"3"1 4� Electrodos(1 =vacio,2=Blanco,3=rojol 64 www.krohne.com 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es CONEXIONES ELECTRICAS p 4.7 Puesta a tierra del sensor de medida 4.7.1 Metodo clasico �No debe haber diferencia de potential entre el sensor de medida y el alojamiento o la tierra de + proteccidn del con vertidor de senales! • El sensor de medida debe estar puesto a tierra adecuadamente. • El cable de tierra no deberia transmitir ningun voltaje de interferencia. • No emplee el cable de conexi6n a tierra mas que para un equipo a tierra al mismo tiempo. • En areas peligrosas, la tomas de tierra se usan a la vez para vinculaci6n equipotencial. Se proporcionan instrucciones de Las tomas de tierra en una documentaci6n Ex separada, que solo se suministra juntos con equipos de servicio peligrosos. • Los sensores de medida estan conectados a tierra por medio de un conductor de tierra funcional FE. • Se suministran por separado instrucciones especiales para la puesta a tierra de varios de Los sensores de medida disponibles. • La documentaci6n del sensor de medida contiene tambien indicaciones para el use de Los anillos de puesta a tierra y para la instalaci6n del sensor de medida en tuberias metalicas o de plastico con recubrimiento interno. 4.7.2 Referencia virtual (no valido para TIDALFLUX 4000 & OPTIFLUX 7300 C) Para tuberias que estan electricamente aisladas por dentro (p.e. que tengan un recubrimiento interno o est6n hechas completamente de pl6stico), es tambien posible medir sin anillos de tierra adicionales o electrodos. El amplificador de entrada del convertidor de sepal graba Los potenciales de ambos electrodos de medida y se emplea un metodo patentado para crear un voltaje que corresponde con el potencial del medio sin conexi6n a tierra. Este voltaje es entonces la referencia potencial para el procesamiento de senales. Eso significa que no hay diferencias potenciales de interferencia entre el potencial de referencia y Los electrodos de medida durante el procesamiento de senales. Tambien es posible su use sin conexi6n a tierra para sistemas con voltajes y corrientes, p. e. electr6Lisis y sistemas galvanicos. al/NFORMAC/ON! Si hay una referencia virtual con montaje de housing en pared,l el voltaje esta permitido entre PE/FE del con vertidory del sensor de medida! Umbrales para el funcionamiento de la medida con referencia virtual Tamano >_DN10/>_3/8" Conductividad electrica >_200 pS/cm Cable de serial use solo A(tipo DS 300) Largo del cable de serial _<50 m/_< 150 ft 03/2011 -4001326301 -MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 65 M CONEXIONES ELECTRICAS EMSM 4.8 Conexi6n de la alimentaci6n El aparato debe estar conectado a tierra segue la regulation Para proteger al personal de + descargas electricas. i PEL!GRO! EX Para equipos que se empleen en zonas peligrosas, se aplican notas de seguridad adicionales; por favor consulte la documentacion Ex. • La categoria de protecci6n dependen de la versiones de alojamiento (IP65...67 segun IEC 529/ EN 60529 o NEMA 4/4 X/6). • Los alojamientos de los equipos, que estan disehados para proteger el equipo electr6nico del polvo y la humedad, deberian guardarse siempre bien cerrados. Las distancias de fuga y los juegos estan dimensionados segun VIDE 0110 e IEC 664 para categoria de contaminaci6n 2. Los circuitos de alimentaci6n estan disehados para categor as de sobretensi6n III y los circuitos de salida para categoria de sobretensi6n II. • Se debe incluir cerca del equipo un fusible de protecci6n (IN_< 16 A) para la entrada al circuito de alimentaci6n, asi como un separador(interruptor del circuito) para aislar el convertidor de serial del equipo. El separador debe ser de acuerdo a IEC 60947-1 e IEC 60947-3 y debe estar marcado como el separador de este equipo. 66 www.krohne.com 03/2011 -4001326301 -MA IFC 300 R04 es M = CONEXIONES ELECTRICAS p 100...230 VAC (rango de tolerancia: -15%/+10%) • Observe el voltaje y la frecuencia de alimentaci6n (50...60 Hz) en la placa del fabricante. • El terminal de tierra de protecci6n PE de la alimentaci6n se debe conectar al terminal separado situado en la caja de terminates del convertidor de serial. Para el housing de montaje rack 19" por favor haga referencia a Los diagramas de conexi6n. al/NFORMAC/ON/ Se incluye 240 VAC+5016 en el rango de tolerancia. 12...24 VDC (rango de tolerancia: -55%/+30%) • iObserve Los datos en la placa del fabricante! • Cuando Lo conecte a voltajes extra-bajos funcionales, proporcione una instalaci6n con una separaci6n de protecci6n (PELV) (segun VDE 0100/VDE 0106 y/o IEC 364/IEC 536 o regulaciones nacionales relevantes). l/NFORMAC/ON! 12 VDC- 10%se incluye en el rango de tolerancia. 24 VAC/DC (rango de tolerancia:AC: -15%/+10%; DC: -25%/+30%) • AC: Observe el voltaje y la frecuencia de alimentaci6n (50...60 Hz) en la placa del fabricante. • DC: Cuando conecte a voltajes funcionales extra-bajos, proporcione una instalaci6n con una separaci6n de protecci6n (PELV) (segun VDE 0100/VDE 0106 y/o IEC 364/IEC 536 o regulaciones nacionales relevantes). al/NFORMAC/ON! 12 V no se incluye en el rango de tolerancia. 03/2011 -4001326301-MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 67 p CONEXIONES ELECTRICAS MW- Conexion de alimentacion (excluyendo el housing de montaje rack 19") 1� PE O N 02 FE L �3 FE 1 N IL 1� 100...230 VAC(-15%/+10%) 22) 24 VDC(-55%/+30%) 3Z 24 VAC/DC(AC:-15%/+10%; DC:-25%/+30%) Conexion de alimentacion de housing de montaje rack 19" L[L+) PE(FE) N(L-1 Conexion de alimentacion de housing de montaje rack 19" (21 TO X2 , X, , X2 Z an 28 30 32 O 00 d oe U N L (L-) (L+) al!NFORMAC!ON! Por razones de seguridad, el fabricante ha conectado los 28d contactor internamente a los contactor 28z, 30zy32z. Oueda usted avisado para conectar tambien los contactor 282, 30zy32z al conductor de proteccion externo. l PRECAUC/ON! Los contactor del conductor de proteccion no deben emplearse Para formar lazo a traves de la ° conexion PE. 68 www.krohne.com 03/2011 -4001326301 -MA IFC 300 R04 es CONEXIONES ELECTRICAS p 4.9 Entradas y salidas, vision general 4.9.1 Combinaciones de entradas/salidas O/Os) Este convertidor de serial esta disponible con varias combinaciones de entradas/salidas. Version basica • Tiene 1 salida de corriente, 1 salida de pulsos y 2 salidas de estado/alarma • La salida de pulsos se puede programar como salida de estado/alarma y una de [as salidas de estado como entrada de control. Version Ex i • Dependiendo de la tarea, el equipo se puede configurar con varios m6dulos de salidas. • Las salidas de corriente pueden ser activas o pasivas. • Opcionalmente disponible tambi6n con Foundation Fieldbus y Profibus PA Version modular • Dependiendo de la tarea, el equipo se puede configurar con varios m6dulos de salidas. Sistemas bus • El equipo permite interfaces bus intrinsecamente seguros e intrinsecamente no seguros en combinaci6n con m6dulos adicionales. • Para la conexi6n y funcionamiento de sistemas bus, por favor, oberseve la documentaci6n separada. Opci6n Ex • Para Areas peligrosas, todas la variantes de entrada/salida para los disehos de housing C y F con compartimiento de terminal en el Ex d (cubierta resistente a la presi6n) o Ex e (seguridad incrementada) [as versiones se pueden enviar. • Por favor vaya a [as instrucciones separadas para la conexi6n y funcionamiento de los equipos Ex. 03/2011 -4001326301 -MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 69 CONEXIONES ELECTRICAS 4.9.2 Descripci6n del numero CG CG 3 Figura 4-38:Marcar(numero CG)del modulo de electr6nica y variantes de entrada/salida 1Q Numero ID:0 © Numero ID:0=estandar;9=especial (3 Opci6n de alimentaci6n/opci6n del sensor de medida 4Q Pantalla(versiones del lenguaje) Q5 Versi6n entrada/salida[1/0) © 1er modulo opcional para la terminal de conexi6n A ® 2°modulo opcional para la terminal de conexi6n B Los 3 ultimos digitos del numero CG (05 ,©y Q) indican la asignaci6n de [as conexiones del terminal. Por favor vea Los ejemplos siguientes. Ejemplos para el numero CG CG 300 11 100 100...230 VAC& pantalla estandar; 1/0 baslco: la 0 Ip&Sp/Cp&Sp& Pp/Sp CG 300 11 7FK 100...230 VAC& pantalla estandar; 1/0 modular: la& PN/SN y m6dulo opcional PN/SN &CN CG 300 81 4EB 24 VDC& pantalla estandar; 1/0 modular: la& Pa/Sa y modulo opcional Pp/Sp& Ip Descripci6n de abreviaciones a identificador CG para Los posibles m6dulos opcionales en terminates A y B Abreviatura Identificador para Descripci6n numero CG la A Salida de corriente activa Ip B Salida de corriente pasiva Pa/Sa C Salida activa de pulsos,frecuencia,estado o alarma (intercambiable) Pp/Sp E Salida pasiva de pulsos,frecuencia,estado o alarma (intercambiable) PN/SN F Salida pasiva de pulsos,frecuencia,estado o alarma segun NAMUR (intercambiable) Ca G Entrada de control pasiva Cp K Entrada de control pasiva CN H Entrada de control activa a NAMUR Rotura y monitorizaci6n del cable del convertidor de se15al y cortocircuitos segun EN 60947-5-6. Errores indicados en la pantalla LC . Mensajes de error posibles mediante la salida de estado. Ilna P Entrada de corriente activa Ilnp R Entrada de corriente pasiva - 8 M6dulo instalado no adicional - 0 No es posible conectar mas m6dulos 70 www.krohne.com 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es CONEXIONES ELECTRICAS 4.9.3 Versiones de entradas y salidas (I/Os) fijas, no modificables Este convertidor de serial esta disponible con varias combinaciones de entradas/salidas. • Las casillas grises en Las tablas denotan terminates de conexi6n no usados o no asignados. • En la tabla, solo se representan Los digitos finales del N°CG. • El terminal de conexi6n A+solo esta operable en la versi6n basica de entrada/salida. N°CG Terminates de conexi6n A+ A A- B B- C C- D- 1/0 basico (estandar) 1 0 0 IP+HART®pasivo 1Q SP/Cp pasivo ® SP pasivo PP/SP pasivo �3 la+ HART®activo 1Q 1/0 Ex i (opci6n) 2 0 0 la+HART®activo PN/SN NAMUR 03 3 0 0 IP+HART®pasivo PN/SN NAMUR 40 2 1 0 la activo PN/SN NAMUR la+HART®activo PN/SN NAMUR 4) Cp pasivo Q3 3 1 0 la activo PN/SN NAMUR IP+ HART®pasivo PN/SN NAMUR 4Q Cp pasivo 03 2 2 0 Ip pasivo PN/SN NAMUR la+HART®activo PN/SN NAMUR (3 Cp pasivo (3 3 2 0 Ip pasivo PN/SN NAMUR IP+ HART pasivo PN/SN NAMUR (a Cp pasivo Z3 2 3 0 Ilna activo PN/SN NAMUR la+HART activo PN/SN NAMUR 40 Cp pasivo (3 330 Ilna activo PN/SN NAMUR IP+ HART pasivo PN/SN NAMUR 49) Cp pasivo (3 240 Ilnp pasivo PN/SN NAMUR la+HART activo PN/SN NAMUR 4Q Cp pasivo Q3 340 Ilnp pasivo PN/SN NAMUR IP+HART pasivo PN/SN NAMUR 4� Cp pasivo Q3 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 71 CONEXIONES ELECTRICAS N°CG Terminates de conexion dd A+ A A- B B- C C- PROFIBUS PA (Ex i) (opcion) D 0 0 PA+ PA- PA+ PA- Dispositivo FISCO Dispositivo FISCO D 1 0 la activo PN/SN NAMUR PA+ PA- PA+ PA- Cp pasivo s0 Dispositivo FISCO Dispositivo FISCO D 2 0 Ip pasivo PN/SN NAMUR PA+ PA- PA+ PA- Cp pasivo OO Dispositivo FISCO Dispositivo FISCO D 3 0 1Ina activo PN/SN NAMUR PA+ PA- PA+ PA- Cp pasivo Os Dispositivo FISCO Dispositivo FISCO D 4 0 IInp pasivo PN/SN NAMUR PA+ PA- PA+ PA- Cp pasivo OO Dispositivo FISCO Dispositivo FISCO FOUNDATION Fieldbus (Ex i) (opcion) E 0 0 V/D+ V/D- V/D+ V/D- Dispositivo FISCO Dispositivo FISCO E 1 0 la activo PN/SN NAMUR V/D+ V/D- V/D+ Cp pasivo Oa Dispositivo FISCO Dispositivo FISCO E 2 0 Ip pasivo PN/SN NAMUR V/D+ V/D- V/D+ V/D- Cp pasivo (2) Dispositivo FISCO Dispositivo FISCO E 3 0 IIna activo PN/SN NAMUR V/D+ V/D- V/D+ V/D- Cp pasivo OO Dispositivo FISCO Dispositivo FISCO E 4 0 IInp pasivo PN/SN NAMUR V/D+ V/D- V/D+ V/D- Cp pasivo 03 Dispositivo FISCO Dispositivo FISCO 1� funcion cambiada por reconexi6n © interintrercambiable Q3 intrercambiable 4Q variable 72 www.krohne.com 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es CONEXIONES ELECTRICAS 4.9.4 Versiones de entradas y salidas (1/0) modificables Este convertidor de serial esta disponible con varias combinaciones de entradas/salidas. • Las casillas grises en Las tablas denotan terminates de conexi6n no usados o no asignados. • En la tabla, solo se representan Los digitos finales del No CG. • Term. =terminal We conexi6n) No CG Terminates de conexi6n A+ A A- B B- C 1/0 modulares (Opci6n) 4__ max. 2 m6duLos opcionales para Los term.A+ Ia+HART®activo Pa/Sa activo 10 B 8__ max. 2 m6duLos opcionales para Los term.A+ IP+ HART®passivo Pa/Sa activo Q B 6__ max.2 m6duLos opcionales para Los term.A+ Ia+HART®activo PP/Sp pasivo 1Q B B__ max. 2 m6duLos opcionales para Los term.A+ IP+ HARTO passivo PP/Sp pasivo 10 B 7__ max. 2 m6duLos opcionales para Los term.A+ Ia+HART(D activo PN/SN NAMUR 10 B C__ max. 2 m6duLos opcionales para Los term.A+ ip+ HARTS passivo PN/SN NAMUR 1Q B PROFIBUS PA (Opci6n) �E:J: max. 2 m6duLos opcionales para Los term.A+ PA+(2) PA-(2) PA+(1) PA- (1) B FOUNDATION Fieldbus (Opci6n) E max. 2 modulos opcionales para Los term.A+ V/D+ (2) V/D- (2) V/D+ (1) V/D- (1) B PROFIBUS DP (Opci6n) F_0 1 modulo opcionaL Termina- RxD/TxD- RxD/TxD- Termina- RxD/TxD- RxD/TxD- para Los term.A ci6n P P(2) N(2) cion N P(1) N(1) Modbus (Opci6n) G__ T max. 2 m6duLos opcionales para Los term.A+ Comun Sign. B Sign.A B (D1) (DO) H__ Z3 max. 2 m6duLos opcionales para Los term.A+ Comun Sign. B Sign.A B (D1) (DO) 1Q variable T eL bus terminator no esta activado Z3 eL bus terminator esta activado 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 73 M CONEXIONES ELECTRICAS EMSM 4.10 Descripcion de Las entradas y salidas (I/Os) 4.10.1 Salida de corriente al/NFORMAC/ON! Las salidas de corriente deben estar conectadas dependiendo de la versi6n. Qu6 versiones//0 estan instaladas en su con vertidor de sepal, se pueden ver en la pegatina de la tapa del compartimiento del terminal. • Todas [as salidas estan el6ctricamente aisladas unas de otras y de todos Los demas circuitos. • Todos los datos de funcionamiento y Las funciones se deben ajustar. • Modo pasivo: alimentaci6n externa Uext<_32 VDC a I<_ 22 mA • Modod activo: impedancia de carga RL<_ 1 kQ a I <_ 22 mA; RL<_ 450 Q at I <_ 22 mA para salidas Ex i • Auto-monitorizaci6n: interrupci6n o carga de la impedancia demasiado alta en el bucle de entrada de corriente • Posible mensaje de error via salida de estado, indicaci6n de error en la pantalla LC. • La detecci6n del error del valor actual se puede ajustar. • Conversi6n automatica a trav6s de gama umbral o entrada de control. El rango de ajuste para el umbral es de entre 5 y 80% de Q100%, ± 0...5% hist6resis (proporci6n correspondiente de menor a mayor rango de 1:20 a 1:1,25). Senalizaci6n del posible rango activo por medio de la salida de estado (ajustable). • Es posible medir caudal en ambas direcciones (modo F/R ). al/NFORMAC/ON! Para mas/nformaci6n vaya a D/agramas de conex/6n de entradas y salidas/1/Osj en la pagina 83 y vaya a Datos tecnicos en la pagina 146. l PEL!GRO! EX Para equipos que se empleen en zonas pel/grosas, se aplican notas de seguridad adicionales; por favor consulte la documentacion Ex. 74 www.krohne.com 03/2011 -4001326301 -MA IFC 300 R04 es CONEXIONES ELECTRICAS p 4.10.2 Salida de pulso y frecuencia al/NFORMAC/ON! Dependiendo de la version, las salidas de pulso y frecuencia deben estar conectadas pasivamente o activamente segcin NAMUR EN 60947-5-6!Oue versiones//0 estan instaladas en su con vertidor de sepal, se pueden ver en la pegatina de la tapa del compartimiento del terminal. • Todas Las salidas est6n el6ctricamente aisladas unas de otras y de todos Los dem6s circuitos. • Todos Los datos de funcionamiento y Las funciones se deben ajustar. • Modo pasivo: Se necesita alimentaci6n externa: Uext< 32 VDC I <_ 20 mA a f<_ 10 kHz (diferencial de hasta fmax<_ 12 kHz) I <_ 100mAaf<_ 100Hz • Modo activo: Uso de alimentaci6n interna: Unom = 24 VDC 1 <_ 20 mA a f<_ 10 kHz (diferencial de hasta fmax<_ 12 kHz) 1 <_ 20mAaf<_ 100Hz • Modo NAMUR: pasivo segun EN 60947-5-6, f<_ 10 kHz, diferencial hasta fmax<_ 12 kHz • Escalas: Salida de frecuencia: en pulsos por unidad de tiempo (p.ej. 1000 pulsos/s a 0100%1; Salida de pulso: cantidad por pulso. • Ancho del pulso: Sim6trico (factor de obligaci6n de pulso 1:1, independiente de la frecuencia de salida) autom6tico (con ancho de pulso fijo, factor de obligaci6n aprox. 1:1 a Q100%) o fijo (ancho de pulso ajustable como se requiere desde 0,05 ms...2 s) • Es posible medir caudal en ambas direcciones (modo F/R ). • Todas Las salidas de pulso y frecuencia se pueden usar tambi6n como salida de estado/ alarma. A° i PRECAUC/ON! Para frecuencias mayores de 100 Hz, se deben usar cables protegidos para prevenir interferencias de radio. al/NFORMAC/ON! Para m4s informac%n vaya a Diagramas de conexi6n de entradas y salidas fl/Osj en la pagina 83 y vaya a Datos tecnicos en la pagina 146. l PEL/GRO! EX Para equ/pos que se empleen en zonas peligrosas, se aplican notas de seguridad adicionales; por favor consulte la documentacion Ex. 03/2011 -4001326301-MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 75 M CONEXIONES ELECTRICAS EMSM 4.10.3 Salida de estado y alarma al/NFORMAC/ON! Dependiendo de la version, las salidas de estado yalarmas deben estar conectados pasivamente o activamente segun NAMUR EN 60947-5-6!Oue versiones//0 estan instaladas en su con vertidor de sepal, se pueden ver en la pegatina de la tapa del compartimiento del terminal. • Las salidas de estado/alarma estan el6ctricamente aislados uno de otro y de todos Los demas circuitos. • Las etapas de salida de Las salidas de estado/alarmas durante el activo simple o el funcionamiento pasivo se comportan como contactos de rel6 y se pueden conectar con cualquier polaridad. • Todos Los datos de funcionamiento y Las funciones se deben ajustar. • Modo pasivo: se necesita alimentaci6n externa: Uext< 32 VDC; 1<_ 100 mA • Modo activo: use de alimentaci6n interna: Unom = 24 VDC; 1<_ 20 mA • Modo NAMUR: pasivo segun EN 60947-5-6 • Para informaci6n sobre Los estados de funcionamiento ajustables vaya a Tablas de funcionen la p6gina 113. !NFORMAC!ON! a Para mas lnformacion vaya a Diagramas de conexion de entradas y salidas(l/Osj en la pagina 83 y vaya a Datos tecnicos en la pagina 146. l PEL!GRO! EX Para equlpos que se empleen en zonas peligrosas, se aplican notas de seguridad adicionales; por favor consulte la documentacion Ex. 76 www.krohne.com 03/2011 -4001326301 -MA IFC 300 R04 es CONEXIONES ELECTRICAS p 4.10.4 Entrada de control al/NFORMAC/ON! Dependlendo de la version, las entradas de control deben estar conectadas pasivamente o activamente o segLin NAMUR EN 60947-5-6!Oue versiones//0 estan instaladas en su con vertidor de sepal, se pueden ver en la pegatina de la tapa del compartimiento del terminal. • Todas Las entradas de control est6n 06dricamente aisladas unas de Las otras y de todos Los dem6s circuitos. • Todos Los datos de funcionamiento y Las funciones se deben ajustar. • Modo pasivo: se necesita alimentaci6n externa: Uext< 32 VDC • Modo activo: use de alimentaci6n interna: Unom = 24 VDC • Modo NAMUR: segun EN 60947-5-6 (Entrada de control activo a NAMUR EN 60947-5-6: acceso a roturas de cable de monitores de convertidor de senaL y cortocircuitos en EN 60947-5-6. Errores indicados en La pantaLLa LC . Mensajes de error posibles mediante La salida de estado. • Para informaci6n sobre Los estados de funcionamiento ajustables vaya a Tablas de funci6n en La p6gina 113. al/NFORMAC/ON! Para mas/nformaci6n vaya a D/agramas de conex/6n de entradas ysalidas/l/Osl en la pagina 83 y vaya a Datos tecnicos en la pagina 146. l PEL!GRO! EX Para equipos que se empleen en zonas pel/grosas, se aplican notas de seguridad adicionales; por favor consulte la documentacion Ex. 03/2011 -4001326301 -MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 77 M CONEXIONES ELECTRICAS EMSM 4.10.5 Entrada de corriente al INFORMAClON! Dependiendo de la versi6n, las entradas de corriente deben estar conectadas pasivamente o activamente. Oue versiones//0 estan instaladas en su con vertidor de sepal, se pueden ver en la pegatina de la tapa del compartim/ento del terminal. • Todas Las entradas de corriente estan eLktricamente aisladas una de otras de todas Los demas circuitos. • Todos Los datos de funcionamiento y Las funciones se deben ajustar. • Modo pasivo: se necesita alimentacion externa: Vext< 32 VDC • Modo activo: use de alimentacion interna: Vint, nom = 24 VDC • Para informacion sobre Los estados de funcionamiento ajustables vaya a Tablas de funci6n en La pagina 113. al/NFORMAC/ON! Para mas informacl6n vaya a Diagramas de conexi6n de entradas y salidas(l/05j en la pagina 83 y vaya a Datos tecnicos en la pagina 146. l PELIGRO! EX Para equipos que se empleen en zonas peligrosas, se aplican notas de seguridad adicionales; por favor consulte la documentacion Ex. 78 www.krohne.com 03/2011 -4001326301 -MA IFC 300 R04 es ■ � CONEXIONES ELECTRICAS B 4.11 Conexion electrica de entradas y salidas (I/Os) al/NFORMAC/ON! Los materiales de ensamblaje y las herramientas no son parte de la entrega. Emplee los materiales de ensamblaje y las herramientas conforme a las directrices de seguridad y salud ocupacional pertinentes. 4.11.1 Housing de campo, conexion electrica de entradas y salidas O/Os) Ql PE tra Todo el el trabajo relacionado con las conexiones electrical solo se puede lie vara cabo con la + alimentacion desconectada.l Tome nota de los datos de voltaje en la placa de caracteristicas! • Para frecuencias mayores de 100 Hz, se deben utilizar cables de proteccion para reducir la radiacion de Las interferencias electricas (EMC). • El terminal A+solo se encuentra operable en la version basica. I\ I\ I\ I\ I\ I\ I\ I\ I\ IF .. IF IF At IF IF IF \ID A A- A+B B- C C- D D- 90 20 °e Figura 4-39:El compartimento de termianl para entradas y salidas en el campo de housing. /� 1T Abra la tapa del alojamiento �2 Empuje el cable preparado a traves de la entrada de cables y conecte Los conductores nece- sarios. 3I Cierre la proteccion si es necesario. /� • Cierre la cubierta del compartimento de la terminal. • Cierre la tapa del alojamiento. al/NFORMAC/ON! Cada vez que se abre una tapa de un housing, se deberia limpiary engrasar la rosca. Utilice solo grasa sin resina ysin aado. AsegLierese de que la junta del housing esta colocada adecuadamente, limpia y sin danos. 03/2011 -4001326301 -MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 79 M CONEXIONES ELECTRICAS � EMSM 4.11.2 Housing de pared, conexi6n eLktrica de Las entradas y salidas O/Os) Todo el trabajo relacionado con las conexiones electricas solo se puede Ile vara cabo con la + alimentacidn desconectada.l Tome nota de los datos de voltaje en la placa de caracteristicas! • Para frecuencias mayores de 100 Hz, se pueden usar cables protegidos para reducir la radiaci6n de Las interferencia electricas (EMC). La capa protectora debe estar electricamente conectada empleando conectores de empuje de 6,3 mm/0,25" (aislamiento a DIN 46245) en el compartimento 1/0 terminal. • El terminal A+solo se encuentra operable en la version basica. 0 A- A+ g g- C C- D D- 0 0 0 o O o � e IJIJ _ _ t ♦ Figura 4-40:Conectar entradas y salidas al housing de montaje de pared. 1� Abra la tapa del alojamiento Presione Los cables preparados a traves de la entrada de cable y conectelos a Los conectores suministrados 4). 3� Cierre la protection si es necesario. 4� Fije el itinerario de Los conectores con Los conductores sujetos dentro de los tapones propor- cionados para ese prop6sito. (5) Cierre la tapa del alojamiento. al/NFORMAC/ON! AsegLirese de que la junta del alojamiento esta colocada adecuadamente, limpia ysin danos. 80 www.krohne.com 03/2011 -4001326301 -MA IFC 300 R04 es CONEXIONES ELECTRICAS B 4.11.3 Housing de montaje rack 19" (28 TE), conexi6n electrica de Las entradas y salidas (1/0s) Todo el trabajo relacionado con las conexiones electrical solo se puede lie vara cabo con la + alimentacidn desconectada.l Tome nota de los datos de voltaje en la placa de caracteristicasl • Para frecuencias mayores de 100 Hz, se deben utilizar cables de protecci6n para reducir Los efectos de Las interferencias electricas (EMC). • El terminal A+s6Lo se encuentra operable en la versi6n basica. S1 S2 0000 D- D A+ A- A O b 2 10 12 m m m m m m m m m b O dm m m m m m m m m m m m an d C- C B- B Figura 4-41:Compartimiento de terminal para entradas y salidas en housing de montaje rack 1T Protecci6n • Conecte el conductor al tap6n multipolar segun la ilustraci6n. • El cable de sepal protegido se conecta al Pin S. • Presione el tap6n dentro del conector. 03/2011 -4001326301 -MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 81 M CONEXIONES ELECTRICAS ErEM � 4.11.4 Housing de montaje rack 19" (21 TE), conexion electrica de Las entradas y salidas (1/0s) Todo el trabajo relacionado con las conexiones electrical solo se puede lie vara cabo con la + alimentacidn desconectada.l Tome nota de los datos de voltaje en la placa de caracteristicasl • Para frecuencias mayores de 100 Hz, se deben utilizar cables de protecci6n para reducir Los efectos de Las interferencias electricas (EMC). • El terminal A+solo se encuentra operable en la version basica. X2 D D- B B- � z� M M ` ,� z O � 2 4 b 10 12 14 1 1 A+ A A- A+ C C- Figura 4-42:Compartimiento de terminal para entradas y salidas en housing de montaje rack • Conecte el conductor al tap6n multipolar seg6n la ilustraci6n. 4100 • Presione el tap6n dentro del conector. 4.11.5 Colocacion corrects de Los cables electricos x 10 02 Figura 4-43:Proteja el alojamiento del polvo y del agua /� 1) Coloque el cable en un bucle justo antes del alojamiento. �2 Apriete la conexion del tornillo del cable de entrada con seguridad. 3I No monte nunca el alojamiento con Los cables de entrada mirando hacia arriba. 4� Selle Las entradas del cable que no se necesiten con un tap6n. 82 www.krohne.com 03/2011 -4001326301 -MA IFC 300 R04 es M CONEXIONES ELECTRICAS B 4.12 Diagramas de conexion de entradas y salidas (I/Os) 4.12.1 Notas importantes al/NFORMAC/ON/ Dependiendo de la version, las entradas/salidas deben conectarse pasivamente o activamente o segun NAMUR EN 6 0 94 7-5-6!Gue versiones l/0 estan instaladas en su convertidor de sepal, se pueden ver en la pegatina de la tapa del compartimiento del terminal. • Todos Los grupos estan el6ctricamente aislados unos de otros y de todos Los circuitos de entrada y salida. • Modo de funcionamiento pasivo: alimentacion externa se necesita para funcionar(activacion) Los equipos subsecuentes (Uext)- • Modo de funcionamiento activo: el convertidor de sepal suministra la alimentacion para el funcionamiento (activacion) de Los equipos subsecuentes, observe Los datos maximos de operacion. • Los terminates que no se usan no deberian tener ninguna conexion conductiva a otras partes conductivas electricamente. PELIGRO! EX Para equipos que se empleen en zonas peligrosas, se aplican notas de seguridad adicionales; por favor consulte la documentacion Ex. Descripcion de abreviaciones empleadas la Ip Salida de corriente activa o pasiva Pa Pp Salida de pulsos/frecuencia activa o pasiva PN Salida de pulsos/frecuencia pasiva segun NAMUR EN 60947-5-6 Sa Sp Salida de estado/alarma activa o pasiva SN Salida de estado/alarma pasiva segun NAMUR EN 60947-5-6 Ca Cp Entrada de control activa o pasiva CN Entrada de control activa segun NAMUR EN 60947-5-6: Rotura y monitorizacion del cable del convertidor de sepal y cortocircuitos segun EN 60947-5-6. Errores indicados en la pantalla LC. Mensajes de error posibles mediante la salida de estado. Ilna Ilnp Entrada de corriente activa o pasiva 03/2011 -4001326301 -MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 83 CONEXIONES ELECTRICAS 4.12.2 Descripcion de simbolos electricos mA Miliamperimetro mA o 4...20 mA y otro -z +- R�es la resistencia interna del punto de medida incluyendo el cable de a RL es� resistencia ext Fuente de voltaje DC (Uext),alimentacion externa, cualquier polaridad de conexion ruext Fuente de voltaje DC (Uext),observe la polaridad de conexion segun Los diagramas de conexion Uint Fuente de voltaje DC interno Fuente de alimentacion interna controlada en el equipo Contador electronico o electromagnetico 0 0 0 Para frecuencias mayores de 100 Hz,se deben usar cables protegidos para conectar Los contadores. Ri Resistencia interna del contador R; Boton,SIN contacto o similar Tabla 4-1:Descripcion de simbolos 84 www.krohne.com 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es CONEXIONES ELECTRICAS p 4.12.3 1/0 basicas A0i PRECA UC/ON/ Observe la polaridad de conexion. Salida de corriente activa (HART®), 1/0 basico Uint, nom = 24 VDC nominal • 1 <_ 22mA • R L<_ 1 kQ Uint A_ A mA — � + RL Figura 4-44:Salida de corriente activa la Salida de corriente pasiva HART®), 1/0 basico Uint, nom = 24 VDC nominal Uext< 32 VDC • I <_ 22mA • UO>_ 1,8V RL< Wext - UO) / Imax — + A+ Vint A- I Uext — + A 1U0 mA RL Figura 4-45:Salida de corriente pasiva Ip 03/2011 -4001326301-MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 85 p CONEXIONES ELECTRICAS EMSM l/NFORMAC/ON/ a • Para frecuencias mayores de 100 Hz, se deben utilizar cables de protecci6n para reducir los efectos de las interferencias electricas(EMCI. • Versiones de housing de cameo y compacto:Proteccibn conectada por via de terminales de cable en el compartimiento del terminal. Versi6n de montaje en pared.•Protector conectado empleando conectores de empuje 6,3 mm 10,25"laislamiento a DIN 462451 en el compartimiento del terminal. • Cualquier polaridad de conexi6n. Salida de pulso/frecuencia pasiva, 1/0 basico Uext< 32 VDC fmax en el menu de funcionamiento programado a fmax< 100 Hz: I <_ 100 mA abierto: I <_ 0,05 mA a Uext=32 VDC cerrado: UO,max= 0,2Va1_< 10mA UO,max= 2Va I <_ 100 mA fmax en el menu de funcionamiento programado a 100 Hz < fmax< 10 kHz: I <_ 20mA abierto: I <_ 0,05 mA a Uext=32 VDC cerrado: UO,max= 1,5Va1_< 1 mA UO,max= 2,5VaI << 10mA UO,max= 5,0 V a I<_ 20 mA • Si se excede la siguiente resistencia de carga RL,max, la resistencia de carga RL debe reducirse segun la conexi6n de R: f_< 100 Hz: RL,max =47 kQ f_< 1 kHz: RL max= 10 kQ f<_ 10 kHz: RL,max= 1 kQ • La resistencia de carga minima RL, in se calcula como sigue: RL,min = (Uext - UO)1 Imax • Tambi6n se puede programar como salida de estado, para la conexi6n electrica vaya a al diagrama de conexi6n de salida. D Uext 1 L: D- :UO R o00 Ri Figura 4-46:Salida de pulso/frecuencia pasiva PP 86 www.krohne.com 03/2011 -4001326301 -MA IFC 300 R04 es CONEXIONES ELECTRICAS p al/NFORMAC/ON/ • Cualquier polaridad de conexi6n. Salida de estado/alarma pasiva, 1/0 b6sico Uext< 32 VDC • I <_ 100 mA RL,max=47 kQ RL,min = (Uext - UO) / Imax • abierto: 1 <_ 0,05 mA a Uext=32 VDC cerrado: UO,max= 0,2VaI<_ 10mA UO,max= 2Va I <_ 100mA • La salida est6 abierta cuando el equipo no est6 energizado. • X representa Las terminates B, C o D. Las funciones de Las terminates de conexi6n dependen de [as programaciones vaya a Tablas de funcion en la p6gina 113. X Uext I X- luo RL Figura 4-47:Salida de estado/alarma pasiva Sp Entrada de control pasiva, 1/0 b6sico • 8 V<_ Uext< 32 VDC ' Imax= 6,5 mA a Uext< 24 VDC Imax= 8,2 mA a Uext<_ 32 VDC • Punto de contacto para identificar "el contacto abierto o cerrado": Contacto abierto (off): UO<_ 2,5 V con Inom = 0,4 mA Contacto cerrado (on): UO>_8 V con Inom = 2,8 mA • Tambi6n puede ser programado como salida de estado, para la conexi6n et6ctrica vaya al diagrama de conexi6n de salida de estado. BAft -4 ILO I t0 B_ luo Uext zy Figura 4-48:Entrada de control pasiva Cp 1� Serial 03/2011 -4001326301-MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 87 M CONEXIONES ELECTRICAS EMSM 4.12.4 1/0 modulares y sistemas de bus A0i PRECA UC/ON/ Observe la polaridad de conexion. l/NFORMAC/ON/ a • Para mas informacion sobre conexion electrica vaya a Descripcion de las entradas ysalidas (l/Osl en la pagina 74. • Para la conexion electrica de los sistemas de bus,por favor vaya a la documentacion adicional Para los sistemas de bus respectivos. Salida de corriente activa (solo Las terminates de salida de corriente C/C- tienen capacidad HART®), 1/0 modular Uint, nom = 24 VDC • 1<_ 22 mA • R L<_ 1 kf2 • X designa [as terminates de conexion A, B o C, dependiendo de la version de serial del convertidor. Uint lU0 mA X- + _ /* RL Figura 4-49:Salida de corriente activa la Salida de corriente pasiva (solo Las terminates de salida de corriente C/C- tienen capacidad HART®), 1/0 modular Uext<32 VDC • 1 <_ 22mA • U0>_ 1,8V ' RL< Wext - UO) / Imax • X designa [as terminates de conexion A, B o C, dependiendo de la version de sepal del convertidor. X mA �UoIRL mp X- Uext + Figura 4-50:Salida de corriente pasiva Ip 88 www.krohne.com 03/2011 -4001326301 -MA IFC 300 R04 es CONEXIONES ELECTRICAS p l/NFORMAC/ON/ a • Para frecuencias mayores de /00 Hz, se deben utilizar cables de protecci6n para reducir los efectos de las interferencias electricas fEMCI. • Versiones de housing de cameo y compacto:Protecci6n conectada por via de terminales de cable en el compartimiento del terminal. Version de montaje en pared.•Protector conectado empleando conectores de 6,3 mm/0,25" (aislamiento a DIN 462451 en el compartimiento de la terminal. • Cualquier polaridad de conexi6n. Salida de pulsos/frecuencia activa, 1/0 modular Unom = 24 VDC fmax en el menu de funcionamiento programado a fmax< 100 Hz: I <_ 20mA abierto: 1 <_ 0,05 mA cerrado: UO,nom = 24Va1 = 20mA • fmax en el menu de funcionamiento programado a 100 Hz < fmax< 10 kHz: I <_ 20mA abierto: 1 <_ 0,05 mA cerrado: UO,nom = 22,5 V a I = 1 mA UO,nom = 21,5VaI = 10MA UO,nom = 19Va1 = 20mA • Si se excede la siguiente resistencia de carga RL,max, la resistencia de carga RL debe reducirse segun la conexi6n de R: f_< 100 Hz: RL,max =47 kQ f_< 1 kHz: RL,max= 10 kQ f<_ 10 kHz: RL,max= 1 kQ • La resistencia de carga minima RL,min se calcula como sigue: RL,min = (Uext - UO)/ Imax • X designa [as terminates de conexi6n A, B o D, dependiendo de la versi6n del convertidor de sepal. X Vint IUO R 000 +I I — X- / Ri Figura 4-51:Salida de pulso/frecuencia activa Pa 03/2011 -4001326301 -MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 89 p CONEXIONES ELECTRICAS EMSM al/NFORMAC/ON/ Para frecuencias mayores de 100 Hz, se deben utilizar cables de proteccion para reducir los efectos de las interferencias electricas fEMCJ. Salida de pulsos/frecuencia pasiva, 1/0 modular Uext< 32 VDC • fmax en el menu de funcionamiento programado a fmax<_ 100 Hz: I <_ 100 mA abierto: I<_ 0.05 mA a Uext=32 VDC cerrado: Uo,max= 0.2Va I <_ 10 mA Uo,max= 2Va I <_ 100 mA • fmax en el menu de funcionamiento programado a 100 Hz < fmax< 10 kHz: abierto: I<_ 0.05 mA a Uext=32 VDC cerrado: Uo,max= 1.5VaI <_ 1 mA Uo,max= 2.5Va I <_ 10 mA Uo,max= 5 V a 1 <_ 20 mA • Si se excede la siguiente resistencia de carga RL,max, to resistencia de carga RL debe reducirse segun la conexion de R: f_< 100 Hz: RL,max =47 kQ f<_ 1 kHz: RL,max= 10 kQ f_< 10 kHz: RL,max= 1 K2 • La resistencia de carga minima RL,min se calcula como sigue: RL, min = �Uext - UO)f Imax • Tambien se puede programar como salida de estado; vaya al diagrama de conexion de salida de estado. • X designa [as terminates de conexion A, B o D, dependiendo de la version del convertidor de sepal. X Uext I X- :uo R 000 Ri Figura 4-52:Salida de pulso/frecuencia pasiva Pp 90 www.krohne.com 03/2011 -4001326301 -MA IFC 300 R04 es CONEXIONES ELECTRICAS p l/NFORMAC/ON/ a • Para frecuencias mayores de 100 Hz, se deben utilizar cables de protecci6n para reducir los efectos de las interferencias electricas fEMCI. • Versiones de housing de cameo y compacto:Proteccibn conectada por via de terminales de cable en el compartimiento del terminal. Version de montaje en pared.•Protector conectado empleando conectores de 6,3 mm/0,25" (aislamiento a DIN 462451 en el compartimiento de la terminal. • Cualquier polaridad de conexi6n. Salida de pulsos y frecuencia pasiva PN NAMUR, 1/0 modular • Conexi6n conforme a EN 60947-5-6 • abierto: Inom = 0,6 mA cerrado: Inom = 3,8 mA • X designa [as terminates de conexi6n A, B o D, dependiendo de la versi6n del convertidor de sepal. X R Iuo _ Vext X- Figura 4-53:Salida pasiva de pulso y frecuencia PN seg6n NAMUR EN 60947-5-6 03/2011 -4001326301 -MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 91 p CONEXIONES ELECTRICAS Elam Salida de estado/alarma activa, 1/0 modular • Observe la polaridad de conexion. Uint= 24 VDC • I <_ 20mA • RL<_ 47 kf2 • abierto: 1 <_ 0,05 mA cerrado: U0,nom = 24VaI = 20mA • X designa [as terminates de conexion A, B o D, dependiendo de la version del convertidor de sepal. X Uint U0 r+ — X- RL Figura 4-54:Salida de estado/alarma activa Sa Salida de estado/alarma pasiva, 1/0 modular • Cuatquier polaridad de conexion. Uext =32 VDC • I <_ 100 mA RL,max=47 kQ RL,min = (Uext - UO)/ Imax • abierto: I <_ 0.05 mA a Uext=32 VDC cerrado: U0,max= 0.2Va I <_ 10mA U0,max= 2Va 1 <_ 100mA • La salida esta abierta cuando el equipo no esta energizado. • X designa [as terminates de conexion A, B o D, dependiendo de la version del convertidor de serial. X Uext I :U0 X- RL Figura 4-55:Salida de estado/alarma pasiva Sp 92 www.krohne.com 03/2011 -4001326301 -MA IFC 300 R04 es CONEXIONES ELECTRICAS p Salida de estado/alarma SN NAMUR, 1/0 modular • Cualquier polaridad de conexi6n. • Conexi6n conforme a EN 60947-5-6 • abierto: Inom = 0,6 mA cerrado: Inom = 3,8 mA • La salida esta abierta cuando el equipo no esta energizado. • X designa [as terminates de conexi6n A, B o D, dependiendo de la versi6n del convertidor de sepal. X R Iuo = Vext X- Figura 4-56:Salida de estado/alarma SN segun NAMUR EN 60947-5-6 03/2011 -4001326301 -MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 93 p CONEXIONES ELECTRICAS EMSM Ai PRECAUC/ON! Observe la polaridad de conexion. Entrada de control activa, 1/0 modular Uint= 24 VDC • Contacto externo abierto: U0,nom = 22 V Contacto externo cerrado: Inom =4 mA • Punto de cambio para indentificar "contacto abierto o cerrado": Contacto abierto (off): Uo<_ 10 V con Inom = 1,9 mA Contacto cerrado (on): Uo>_ 12 V con Inom = 1,9 mA • X designa [as terminates de conexion A o B, dependiendo de la version del convertidor de sepal. X Vint �uo X- I Figura 4-57:Entrada de control activa Ca 1T Serial Entrada de control pasiva, 1/0 modular • 3 V<_ Uext< 32 VDC ' Imax= 9,5 mA a Uext< 24 V Imax= 9,5 mA a Uext< 32 V • Punto de cambio para indentificar "contacto abierto o cerrado": Contacto abierto (off): Uo<_ 2,5 V con Inom = 1,9 mA Contacto cerrado (on): Uo>_3 V con Inom = 1,9 mA • X designa [as terminates de conexion A o B, dependiendo de la version del convertidor de sepal. X 1 X_ �U o Vext Figura 4-58:Entrada de control pasiva Cp 1� Serial 94 www.krohne.com 03/2011 -4001326301 -MA IFC 300 R04 es CONEXIONES ELECTRICAS p Ai PRECAUC/ON! Observe la polaridad de conexion. Entrada de control activa CN NAMUR, 1/0 modular • Acceso a la conexi6n seg6n EN 60947-5-6 • Punto de cambio para indentificar "contacto abierto o cerrado": Contacto abierto (off): U0,nom = 6,3 V con Inom < 1,9 mA Contacto cerrado (on): U0,nom = 6,3 V con Inom ' 1,9 mA • Detecci6n de la rotura del cable: U0>_8,1 V con 1 <_ 0,1 mA • Detecci6n de cable cortocircuitado U0<_ 1,2 V con I >_ 6,7 mA • X designa [as terminates de conexi6n A o B, dependiendo de la versi6n del convertidor de sepal. X 1 + R int Uint lU0 X- Figura 4-59:Entrada de control activa CN seg6n NAMUR EN 60947-5-6 03/2011 -4001326301 -MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 95 p CONEXIONES ELECTRICAS Entrada de corriente activa, 1/0 modular Uint, nom = 24 VDC • 1<_ 22 mA • Imax<_ 26 mA (electr6nicamente limitado) UO,min = 19Va1 <_ 22mA • no HART • X designa [as terminates de conexi6n A o B, dependiendo de la versi6n del convertidor de sepal. X U int 0 Ul o X- 1 + — Figura 4-60:Entrada de corriente activa Ilna 1� Sepal 2� Transmisor a 2 hilos(p.ej.temperatura) Entrada de corriente pasiva, 1/0 modular Uext< 32 VDC • I <_ 22mA Imax< 26 mA UO,max= 5VaI <_ 22mA • X designa [as terminates de conexi6n A o B, dependiendo de la versi6n del convertidor de sepal. X 1 O lUo U� 0� X + Uext + Figura 4-61:Entrada de corriente pasiva Ilnp 1� Sepal 2� Transmisor a 2 hilos(p.ej.temperatura) 96 www.krohne.com 03/2011 -4001326301 -MA IFC 300 R04 es CONEXIONES ELECTRICAS p 4.12.5 1/0 Ex i l PEL!GRO! EX Para equipos que se empleen en zonas peligrosas, se aplican notas de seguridad adicionales; por favor consulte la documentacion Ex. al/NFORMAC/ON! Para mas informacion sobre conexi6n electrica vaya a Descripcion de las entradas y salidas (!/0sl en la pagina 74. Salida de corriente activa (solo Las terminates de salida de corriente C/C- tienen capacidad HART®), 1/0 Ex i • Observe la polaridad de conexi6n. Uint, nom = 20 VDC • I <_ 22mA • RL<_ 450 Q • X designa [as terminates de conexi6n A o C, dependiendo de la versi6n del convertidor de sepal. + X I U�nt lU0 mA X- / + RL Figura 4-62:Salida de corriente activa la Ex i Salida de corriente pasiva (solo Las terminates de salida de corriente C/C- tienen capacidad HART®), 1/0 Ex i • Cualquier polaridad de conexi6n. Uext< 32 VDC • I <_ 22mA • UO>_4V ' RL,min = (uext - UO)l Imax • X designa [as terminates de conexi6n A o C, dependiendo de la versi6n del convertidor de sepal. X mA I � RL X- �uo Uext Figura 4-63:Salida de corriente pasiva Ip Ex i 03/2011 -4001326301 -MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 97 p CONEXIONES ELECTRICAS EMSM l PELIGRO! EX Para equipos que se empleen en zonas peligrosas, se aplican notas de seguridad adicionales; por favor consulte la documentacion Ex. l INFORMAClON! a • Para frecuencias mayores de 100 Hz, se deben utilizar cables de protecci6n Para reducir los efectos de las interferencias electricas IEMCI. • Versiones de housing de Campo y compacto:Proteccibn conectada por via de terminales de cable en el compartimiento del terminal. Version de montaje en pared.•Protector conectado empleando conectores de 6,3 mm/0,25" laislamiento a DIN 46245J en el compartimiento de la terminal. • Cualquierpolaridadde conexi6n. Salida de pulsos y frecuencia pasiva PN NAMUR, 1/0 Ex i • Acceso a la conexi6n segun EN 60947-5-6 • abierto: Inom = 0,43 mA cerrado: Inom =4,5 mA • X designa [as terminates de conexi6n B o D, dependiendo de la versi6n del convertidor de sepal. X Vext I Iuo X- RL Figura 4-64:Salida pasiva de pulso y frecuencia PN segun NAMUR EN 60947-5-6 Ex i 98 www.krohne.com 03/2011 -4001326301 -MA IFC 300 R04 es CONEXIONES ELECTRICAS p al/NFORMAC/ON/ • Cualquier polaridad de conexi6n. Salida de estado/alarma SN NAMUR, 1/0 Ex i • Acceso a la conexi6n segun EN 60947-5-6 • abierto: Inom = 0,43 mA cerrado: Inom =4,5 mA • La salida esta cerrada cuando at equipo se le corta la alimentaci6n. • X designa [as terminates de conexi6n B o D, dependiendo de la versi6n del convertidor de serial. X Vext Ah mr :uo X- RL Figura 4-65:Salida de estado/alarma SN segun NAMUR EN 60947-5-6 Ex i 03/2011 -4001326301 -MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 99 p CONEXIONES ELECTRICAS MMSM l PELIGRO! EX Para equipos que se empleen en zonas peligrosas, se aplican notas de sequridad adicionales; por favor consulte la documentacion Ex. al INFORMACIdN! 0 Cualquier polaridad de conexion. Entrada de control pasiva, 1/0 Ex i • 5,5 V<_ Uext< 32 VDC Imax= 6 mA a Uext< 24 V Imax= 6,5 mA a Uext< 32 V • Punto de cambio para indentificar "contacto abierto o cerrado": Contacto abierto (off): Up<_3,5 V con 1 <_ 0,5 mA Contacto cerrado (on): Up>_5,5 V con 1 >_4 mA • X designa [as terminates de conexi6n B, si estan disponible. X 10 X_ :U0 Uext Figura 4-66:Entrada de control pasiva Cp Ex i 1� Senal 100 www.krohne.com 03/2011 -4001326301 -MA IFC 300 R04 es CONEXIONES ELECTRICAS p Entrada de corriente activa, 1/0 Ex i Uint, nom = 20 VDC • 1 <_ 22mA U0,min = 14 V at I <_ 22 mA • En caso de corto circuito, el voltaje se corta. • X designa [as terminates de conexion A o B, dependiendo de la version del convertidor de sepal. X O Uint X- lU0 U + — / od Figura 4-67:Entrada de corriente activa Ilna 1� Sepal 2� Transmisor a 2 hilos(p.ej.temperatura) Entrada de corriente pasiva, 1/0 Ex i Uext< 32 VDC • I <_ 22mA Uo,max=4 V a 1 <_ 22 mA • X designa [as terminates de conexion A o B, dependiendo de la version del convertidor de sepal. Xlift I X- lU0 �t Vext Figura 4-68:Entrada de corriente pasiva Ilnp 1T Sepal 2� Transmisor a 2 hilos(p.ej.temperatura) 03/2011 -4001326301-MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 101 M CONEXIONES ELECTRICAS EMSM 4.12.6 Conexi6n HART® al/NFORMAC/ON/ • En la l/0 basica, la salida de corriente en las terminates de conexion A+/A-/A siempre dispone de capacidad HAR70. • Para el//0 modular, solo el modulo de salida de corriente Para las terminales de conexion C/C- dispone de capacidad HAR1®. Conexi6n HART®activa (punto-a-punto) 10 A z C- 0 A+ C R O , Figura 4-69:Conexi6n HART®activa(la) 1� I/O basico:terminates A y A+ 2� I/O modular:terminates C-y C 3Z Comunicador HART® La resistencia paralela al comunicador HART®debe ser R>_230 0. 102 www.krohne.com 03/2011 -4001326301 -MA IFC 300 R04 es M = CONEXIONES ELECTRICAS p Conexion HART® pasiva (multi-punto) • I: I0.10>_4mA • Modo multi-punto I: Itix>_4 mA= 10% Uext< 32 VDC • R>_ 230Q t0 A- z C- Vext + - R A C I , C I -------------- Figura 4-70:Conexi6n HART®pasiva DO 1� 1/0 basico:terminates A-y A 2Z 1/0 modular:terminates C-y C 3� Comunicador HART® 44) Otro HART®-equipos capaces 03/2011 -4001326301-MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 103 p PUESTA EN MARCHA 5.1 Conectando la alimentacion Antes de conectarse a la alimentacion, compruebe por favor que el sistema haya sido instalado correctamente. Esto incluye: • El equipo debe ser mecanicamente seguro y montarse conforme a Las regulaciones. • Las conexiones de alimentacion deben haberse hecho conforme a Las regulaciones. • Los compartimentos del terminal electrico deben asegurarse y Las cubiertas debe ser atornilladas. • Compruebe que Los datos de funcionamiento electrico de la fuente de alimentacion sean correctos. Encendiendo la alimentacion. 5.2 Poniendo en marcha el convertidor de sepal El equipo de medida es una combinacion de uno a dos sensores de medida tipo abrazadera y un convertidor de sepal. Todos Los datos de funcionamiento se han programado en la fabrica de acuerdo con Las especificaciones de su solicitud. Cuando la alimentacion esta encendida, se Neva a cabo un auto-test. Despues de que el equipo comience a medir, Los valores seran mostrados en pantalla inmediatamente. A 123 .45 x3 + 12345.E x/y + Y + 12.3 oy r i +1234.56 z3 Figura 5-1:Muestras en pantalla en modo de medida(ejemplos para 2 o 3 valores medidos) x,y y z denotan[as unidades de valores medidos mostrados en pantalla Es posible cambiar entre Las dos ventanas de valores medidos, la pantalla de tendencia y la Lista con mensajes de estado, presionando Las teclas T y�. Para informacion sobre Los mensajes de estado posibles, su significado y la causa vaya a Mensajes de estado e informacion de diagnostico en la pagina 137. 104 www.krohne.com 03/2011 -4001326301 -MA IFC 300 R04 es m FUNCIONAMIENTO p 6.1 Pantalla y elementos de funcionamiento 0 0 0 + 308,8 h3 0 0% 50 100 • Esc ® M© Figura 6-1:Muestra en pantalla y elementos de funcionamiento(Ejemplo:indicaci6n de caudal con 2 valores de medida) (D Indica un mensaje de estado posible en la lista de estado (2) Numero Tag(solo se indica si este numero fue introducido previamente por el operador) 3Z Indica cuando se ha presionado una tech 4� 1'variable medida en una representaci6n grande 5� Indicaci6n de la barra grafica © Teclas(ver tabla de abajo para la funci6n y representaci6n en texto) (7 Interfaz al bus GDC(no presente en todas las versiones del convertidor de sepal) ® Sensor infrarojos(no presente en todas las versiones del convertidor de sepal) l/NFORMAC/ON/ a • El punto de conmutacion para las 4 teclas opticas esta localizado directamente en frente del cristal. Se recomienda para actrvar las teclas un angulo recto en la parte frontal. Tocarlas desde el lateral puede causar un funcionamiento incorrecto. • Despues de 5 minutos de inactividad, hay un sistema de retorno automatico al modo de medida. Los datos cambiados previamente no se guardan. 03/2011 -4001326301 -MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 105 FUNCIONAMIENTO M Tecla Modo de medida Modo menu Sub-menu o modo Parametro o modo funcion datos > Cambio del modo de Acceso al menu Acceso al sub-menu Para valores numericos, medida at modo menu, mostrado en pantalla, mostrado en pantalla o mueva el cursor presione la tecla despues el submenu 1 la funcion (destacado en azul) una durante 2,5 s,el menu se muestra en pantalla posicion a la derecha "Seleccion rapida"se muestra entonces en pantalla. F' Resetee la pantalla Vuelva at modo de Presione de 1 a 3 veces, Vuelva al sub-menu o medida pero vuelva al modo menu, funcion, guarde Los cuestionese si Los datos datos guardados datos deber an guardarse. o T Cambia entre la Seleccione menu Seleccione sub-menu o Emplee el cursor visualizacion de Las funcion resaltado en azul para paginas:valor medido 1 cambiar el numero, la +2, pagina de tendencia unidad, programacion y o pagina (s)de estado para moverse al punto decimal Esc(> +T) - - Vuelva al modo menu Vuelva al sub-menu o a sin aceptar Los datos la funcion sin aceptar Los datos Tabla 6-1:Descripcion de la tech funcionalidad 106 www.krohne.com 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es FUNCIONAMIENTO p 6.1.1 Muestra en pantalla en modo de medida con 2 o 3 Mores medidos 10 (Z A + 12345.6 x/y OO 123 .45x3 y + 12.3 oy +1234.56 z3 Figura 6-2:EjempLo para mostrar en pantalla en modo de medida con 2 o 3 valores medidos 1) Indica un mensaje de estado posible en la lista de estado 2� Numero Tag(solo se indica si este numero fue introducido previamente por el operador) 3I 1a variable medida en la representacion grande 4� Indicacion de la barra grafica 5� Representaci6n con 3 valores medidos 6.1.2 Muestra en pantalla para seleccionar el sub-menu y Las funciones, 3 lineas iO 02 03 A 07 Xxxxxx © yyyyyy 05 Zzzzzz Figura 6-3:Muestra en pantalla selecci6n de sub-men6 y funciones,3 lineas 1) Indica un mensaje de estado posible en la lista de estado. 2� Men6,sub-men6 o nombre de la funcion Z3 N6mero relacionado con 2� 4� Indica la posici6n dentro del men6,sub-menu o lista de funcion 5� Siguiente men6,sub-men6 o funcion ( senala en esta Linea el final de la lista) © Men6 actual,sub-men6 o funcion (7 Menu previo,sub-men6 o funcion (___senala en esta Linea el principio de la lista) 03/2011 -4001326301-MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 107 FUNCIONAMIENTO 6.1.3 Muestra en pantalla cuando Los parametros estan programados, 4 lineas 10 20 ® Xxxxxxxxxxxxxxx Os ® xyzxyzxyz © xry © 1.234 ... 5.678 [ Figura 6-4:Muestra en pantalla cuando los parametros est6n programados,4 lineas 1Q Menu actual,sub-menu o funci6n © Numero relacionado con 1) (3 Denota programaci6n de fabrica 4Q Denota rango de valor permisible © Rango de valor permisible para valores numericos © Valor programado actual,unidad o funci6n(cuando se selcciona,aparece en texto blanco,fordo azul) Esto es cuando Los datos estan cambiados ® Parametro actual(abierto con>) ® Programaci6n de fabrica de parametro(no-alterable) 6.1.4 Muestra en pantalla cuando Los parametros cambian, 4 lineas 10 A ® Xxxxxxxxxxxxxxx © Xyzxyzxyz p OO © Yyyyyyyyyyy ® Zzzzzzzzzzzzz Figura 6-5:Muestra en pantalla cuando los parametros cambian,4 lineas 1Q Menu actual,sub-menu o funci6n © Numero relacionado con 1) (3 Denota el cambio del parametro(es simple comprobar Los datos cambiados cuando se echa una ojeada a traves de Las listas) 4� Parametro siguiente © Datos programados actuates desde © Parametro actual(para seleccionar presione la tech>;despues vea el capitulo previo) ® Programaci6n de fabrica de parametro(no-alterable) 108 www.krohne.com 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es FUNCIONAMIENTO p 6.1.5 Empleando un interfaz IR (opci6n) El interfaz 6ptico IR sirve como un adaptador para el PC, comunicando con el convertidor de serial sin abrir el housing. al INFORMAClON! Este equipo no forma parte del suministro. • Para mas informaci6n sobre la activaci6n con las funciones A o C5.6.6 vaya a Tablas de funci6n en la pagina 113. 10 zzzzzzzzzzzzz yyyyyyyyyyyyyy zzzzzzzzzzzzz xx • 2 • Figura 6-6:Interfaz IR 1� Panel de cristal delante del control y del panel de visualizaci6n 2� Interfaz IR 3� El LED se enciende cuando el interfaz IR se activa. 4� Ventosas de succion Funci6n de Tiempo Muerto Siguiendo la activaci6n del interfaz IR con Las funciones A6 o C5.6.6 el interfaz debe estar adecuadamente colocado y fijado al housing con [as ventosas de succi6n durante 60 segundos. Si esto no sucede dentro del periodo de tiempo especificado, el equipo puede ser puesto en funcionamiento con Las teclas 6pticas otra vez. Sobre la activaci6n, el LED 3Z se enciende y Las teclas 6pticas no estan activas. 03/2011 -4001326301 -MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 109 FUNCIONAMIENTO m 6.2 Estructura del menu l/NFORMACIONI Observe la funclon de tecla dentro y entre las columnas. Modo de medici6n Selec- Seleccione menu y/o sub-menu Seleccione cione T T la funci6n y menu programe los datos 0 Presione > 2,5 s A Selecci6n rapida Al Lenguaje > A2 Tag A3 Resetear > All Error de Reseteo A3.2 Resetear Totalizador 1 AM Resetear Totalizador 2 A3.4 Resetear Totalizador 3 A4 Salidas anal6gicas A4.1 Medida A4.2 Unidad A4.3 Rango A4.4 Corte caudal bajo A4.5 Constante tiempo A4 Salidas anal6gicas A5.1 Medida 5.2 Unidad valor pulso 5.3 Valor por pulso 5.4 Corte caudal bajo A6 GDC IR interfaz A7 Entrada proceso > AM No.serie dispositivo A7.2 Calibraci6n cero A7.3 Tamano A7.4 GK A7.5 GKL A7.6 Res. bobina Rsp A7.7 Calib temp. bobina A7.8 Conduct.de ref. A7.9 Factor electrodos EF A7.10 Frecuencia de campo A7.11 Direcci6n de caudal �T > 110 www.krohne.com 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es FUNCIONAMIENTO p Modo de medicion Selec- Seleccione menu y/o sub-menu Seleccione clone T L T la funcion y menu pro,rame Los datos ( T > 0 Presione > 2,5 s B Prueba > B1 Simulacion > B1.1 Velocidad de caudal > B1.2 Caudal en volumen 40 B1.❑Corr.salida X B1.❑Salida Pulsos X B1.0 Frec.salida X B1.❑ Entrada ControLX B1.0 Alarma X B1.0 Salida Estado X B1.1--] Entrada Corriente X B1.7 Fraccion del caudal B1.8 Nivel B2 Valores actuates > B2.1 Horas de operacion B2.2 Veloc. caudal actual B2.3 Temp.act. bobina B2.4 Temp. bobina B2.5 Conductividad act. B2.6 Ruido electr.act. B2.7 Perfil de caudal act B2.8 Resist.actual bobina B2.9 Entrada de corriente A B2.10 Entrada de corriente B B2.11 Fraccion del caudal B2.12 Nivel B3 Informacion > B3.1 Numero C B3.2 Entrada proceso B3.3 SW.REV.MS B3.4 SW.REV.UIS B3.6 Electronic Revision ER �T > 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 111 FUNCIONAMIENTO � Modo de medici6n Selec- Seleccione menu y/o sub-menu Seleccione cione T L T la funci6n y menu pro,rame Los datos ( T > 0 Presione > 2,5 s C Seleccion > C1 Entrada proceso > CM Calibraci6n > C1.2 Filtro C1.3 Auto chequeo C1.4 Informaci6n C1.5 Simulaci6n 0 C2 C2 I/O > C2.1 Hardware > (Entradas/Salidas) E' E-' C2.0 Corr.Salida X C2.❑ Frec.salida X C2.1--]Salida Pulsos X C2.❑Salida Estado X C211 Alarma X C2.1--] Entrada Control X C2.❑ Entrada Corriente X F' C3 Totalizadores I/O > C3.1 Totalizador 1 > C3.2 Totalizador 2 C3.3 Totalizador 3 0 > C4 I/O HART > C4.1 PV es > C4.2 SV es C4.3 TV es C4.4 4V es C4.5 Unidades HART 0 > C5 Dispositivo > C5.1 Inform. Dispositivo C5.2 Display C5.3 11 pag. medida C5.4 2'pag. medida C5.5 Pagina de grafico C5.6 Funciones especiales C5.7 Unidades C5.8 HART C5.9 Seleccion rapida T �T � T �T > 112 www.krohne.com 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es FUNCIONAMIENTO 6.3 Tablas de funci6n IINFORMAC/ON! 1-14-1 Dependiendo de la version del equipo, no todas las funciones estan disponibles. 6.3.1 Menu A, Selecci6n rapida No. Funci6n Programaciones/descripciones Al Lenguaje Al Lenguaje La selecci6n del Lenguaje depende de la version del equipo. A2 Tag A2 Tag Identificador del punto de medida (no de Tag)aparece en el encabezamiento de la pantalla LC. A3 Resetear A3 Resetear - A3.1 Resetear errores Resetear?Seleccione: no/si A3.2 Resetear Total. 1 Resetear Total?Seleccione: no/si(disponible si se activa en C5.9.11 AU resetear total. 2 6Resetear Total?Seleccione: no/si(disponible si se activa en C5.9.2) A3.4 Resetear Total.3 Resetear Total? Seleccione: no/si(disponible si se activa en C5.9.31 A4 Salidas anal6gicas (solo para HART®) A4 Salidas anal6gicas Aplicable a todas Las salidas de corriente(terminates A, B y C),salidas de frecuencia (terminates A, B y D),alarmas(terminates A, B, C,y/o D)y la 1a pagina en pantalla/Linea 1. A4.1 Medida 11 Seleccione: caudal volumetrico/caudal de masa (no valido para PF (parcialmente LLeno)/valor de di6gn6stico/velocidad de caudal/ temperatura de bobina/conductividad (no valido para PF(parcialmente Lleno)y CAP(capacitivo))/nivel(solo valido para PF(parcialmente lleno) 2) 6Empleado para todas Las salidas?(use tambien esta programacion para Fct.A4.2...A4.5!) Programar:no(solo se aplica a la salida de corriente principal)/si(se aplica a todas Las salidas anal6gicas) A4.2 Unidad Selecci6n de la unidad de una Lista, dependiendo de la medida. A4.3 Rango 1) Programando una salida de corriente principal(rango:0...100%) Programando: 0...x.xx(formato y unidad,dependiendo de la medida,vea A4.1 y A4.2 arriba) 2) 6Empleado para todas Las salidas?Haga la programacion, ivea Fct.A4.1 arriba! A4.4 Corte caudal bajo 1) Programacion para la salida de corriente principal(programe el valor de salida a "0"1 Programacion:x.xxx±x.xxx% (rango: 0,0...20%) (1 er valor=punto de alarma/2 valor= histeresis), condici6n:2 valor<_ 1ervalor 2) 6Empleado para todas Las salidas?Haga la programacion, ivea Fct.A4.1 arriba! A4.5 constante tiempo 1) Programacion para la salida de corriente principal(aplicable a todos Los medidores de caudal) Programacion:xxx.x s(rango:000.1...100 s) 2) 6Empleado para todas Las salidas?Haga la programacion, ivea Fct.A4.1 arriba! 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 113 FUNCIONAMIENTO Direcci6n de la estaci6n A4 (solo para PROFIBUS) A4 Direcci6n estaci6n Programando la direcci6n del equipo. Direcci6n de esclavo A4 (solo para MODBUS) A4 Direcci6n esclavo Programando la direcci6n del equipo. Salidas digitales A5 (solo para HART®) A5 Salidas digitales V&ido para todas Las salidas de puLso (terminates A, B y/o D)y totalizador 1. A5.1 Medida 11 Seleccione la medida:caudal volum6trico/caudal de masa(no v6Lido para PF(parcialmente Ueno)) 2) 6Empleado para todas Las salidas?(use tambi6n esta programaci6n para Fct.A5.2...A5.4!) Programaci6n: no(solo para salida de pulso D)/si(para todas Las salidas digitales) A5.2 Unidad valor puLso Selecci6n de la unidad de una Lista, dependiendo de la medida. A5.3 Valor por pulso 1) Programaci6n de la salida de puLso D(volumen o valor de masa por puLso) Programaci6n:xxx.xxx in l/s o kg/s 2) 6Empleado para todas Las salidas?Haga la programaci6n,vea Fct.A5.1 iarriba! A5.4 Corte caudal bajo 1) Programaci6n para salida de puLso D (programa el valor de salida a "0") (1 er valor=punto de alarma/2 valor= histeresis), condici6n: 2valor<_ 1ervalor 2) 6Empleado para todas Las salidas?Haga la programaci6n,vea Fct.A5.1 iarriba! A6 Interfaz GDC IR A6 Interfaz GDC IR Despues de que esta funci6n ha sido activada un adaptador 6ptico GDC se puede conectar a la pantalla LC.Si pasan aproximadamente 60 segundos sin que se establezca una conexi6n o despues de que el adaptador se quite, entonces Las funci6n se desactiva y Las teclas 6pticas est6n activas otras vez. Seleccione:deshacer(sale de la funci6n sin conexi6n)/ activado(el IR interfaz(adaptador)a interrumpa Las teclas 6pticas) A7 Entrada proceso A7.1 No.serie dispositivo Numero de serie del sistema. Los siguientes par6metros de entrada de proceso s6Lo est6n disponibles si se ha activado la selecci6n r6pida en el menu "Selecci6n/Dispositivo/Selecci6n r6pida. A7.2 Calibraci6n del cero Muestra en pantalla del valor de la calibraci6n del cero actual. Pregunta: �,Calibrar Cero? Programaci6n: Deshacer(vuelva con F')/Est6ndar(programaci6n en f6brica)/ Manual(muestra en pantalla del ultimo valor, rango: -1.00...+1 m/s)/ Rango:-1.00...+1 m/s)/ Autom6tico(muestra el valor actual como el nuevo valor de la calibraci6n del cero) A7.3 Tamano Seleccione desde la tabla de tamanos. A7.4 GK Dependiendo de la seleccion en F6br.A7.4/A7.5, la F6br. aparece o C1.1.0, 5o6 A7.5 GKL Ajuste el valor segun la placa de identificaci6n; rango:0,5...12(20) A7.6 Res. bobina Rsp Resistencia de la bobina de campo a 20°C; rango: 10,0...220 S2 114 www.krohne.com 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es FUNCIONAMIENTO A7.7 Calib temp. bobina La temperatura de la bobina deriva de la resistencia de la bobina a la temperatura de referencia. Ajuste la temperatura de la bobina: Deshacer(vuelva con F') Est6ndar(=20°C) Autom6tico(ajuste la temperatura actual); rango: -40,0...+200°C Ajuste la resistencia de la bobina: Deshacer(vuelva con F') Est6ndar(=selecci6n desde Fct.A7.61 Autom6tico(=calibraci6n con la resistencia actual) A7.8 Conduct. de ref. No v6ldo para CAP(capacitivo)! Valor de referencia para la calibraci6n in situ; rango: 1.000...50000 VS/cm Con la opci6n PF(parcialmente lleno) esta medida solo se usa para la detecci6n de tuberias vacias(F6br. C1.1.10). A7.9 Factor electrodos EF Para el c6lculo de conductividad basado en el impedancia del electrodo (F6br. CM.11). Seleccione: Deshacer(vuelva con Est6ndar(programaci6n en f6brica)/ Manual(ajuste el valor deseado)/ Autom6tico(determina EF segun la selecci6n en Fct.A7.8 o Fct. C1.1.10) Con la opci6n CAP(capacitivo)y la opci6n PF(parcialmente tleno)esta medida solo se usa para detectar tuberias vacias(F6br. C1.1.10). A7.10 Frecuencia de campo Selecci6n segun la placa de identificaci6n del sensor de medida= Frecuencia de red x valor(desde la siguiente lista): 2;4/3;2/3; 1/2; 1/4; 1/b; 1/8; 1/12; 1/18; 1/36; 1/50 A7.11 Direcci6n de caudal Define la polaridad de la direcci6n del caudal. Hacia adetante(segun la flecha del sensor de medida)o hacia atr6s(en direcci6n puesta a la flecha) 6.3.2 Menu B, Prueba IN 0. Funci6n Programaciones/descripciones A Mw:1 B1 Simulaci6n B1 Simulaci6n Se simulan vatores mostrados en pantalla. B1.1 Vetocidad de caudal Simulaci6n de velocidad de caudal Seleccione: Deshacer(sale de la funci6n sin simulaci6n)/ Ajuste el valor(rango: -12...+12 m/s;selecci6n unidad en Fct. C5.7.7) Pregunta: 6empieza la simulaci6n? Programaciones: No(sale de la funci6n sin simulaci6n)/Si(empieza la simulaci6n) B1.2 Caudal en volumen Simulaci6n del caudal volumetrico,secuencia y programaciones similares a B1.1, iver arriba! X representa una de[as terminates de conexi6n A, B, C o D ❑ representa el n°de Fct. B1.3...1.6 B1.❑ Corr.salida X Simulaci6n X B1.❑ Salida Pulsos X X representa una de[as terminates de conexi6n A, B, C oD Secuencia y programaciones simitares a B1.1,ver arribaI B1.❑ Frec.salida X Para la salida de pulso un conjunto de numero de pulsos est6n en la salida en 1 s! B1.❑ Entrada Control B1.❑ Alarma X B1.❑ Salida Estado X B1.❑ Entrada Corriente X 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 115 FUNCIONAMIENTO Funci6n Programaciones/descripciones 73.4 Fracci6n del caudal Solo valido para la opci6n PF(parcialmente lleno)! Simulaci6n de la fracci6n del caudal para tuberias parcialmente llenas. Este valor se multiplica con la medida de caudal normal. El 100%se relaciona con Las tuberias llenas. Secuencia y programaciones similares a B1.1,ver arriba! B1.8 Nivel Solo valido para la opci6n PF(parcialmente Reno)! Simulaci6n del rivet para tuberias parcialmente llenas. Secuencia y programaciones similares a B1.1,ver arriba! B2 Valores actuates B2 Valores actuates Visualice Los valores actuates;salga de la funci6n visualizada con la tecla<-'. B2.1 Horas de operaci6n Visualice Las horas de funcionamiento reales,salga de la funci6n visualizada con la tecta F'. B2.2 Veloc. caudal actual Visualice la velocidad de caudal real,salga de la funci6n visualizada con la tech E'. B2.3 Temp.act. bobina Consulte tambien Fct.C1.1.7...C1.1.8 B2.4 Temp. bobina Visualice la temperatura de la electr6nica real,satga de la funci6n visualizada con la tech<-'. B2.5 Conductividad act. Consulte tambien Fct.C1.3.1...C1.3.2 Con la opci6n CAP(capacitivo)y La opci6n PF(parcialmente Mena)esta medida solo se usa para la detecci6n de tuberias vacias(F6br. C1.1.10). B2.6 Ruido electr.act. Consulte tambien Fct. C1.3.13...C1.3.15 B2.7 Perfil de caudal act No valido para la opci6n PF(parcialmente Reno) Consulte tambien Fct. CM.10...C1.1.12 B2.8 Resist.actual bobina Visualice la resistencia real de Las bobinas de campo segun la temperatura de la bobina de corriente. B2.9 Entrada de corriente A Muestra en pantalla el valor corriente activo. B2.10 Entrada de corriente B B2.11 fracci6n del caudal Solo valido para la opci6n PF(parcialmente Lteno)! Muestra en pantalla la fracci6n de caudal actual para tuberias parcialmente llenas. Este valor se multiplica por la medida de caudal normal. EL 100%se relaciona con tuberias completamente llenas. B2.12 Nivel Solo valido para la opci6n PF(parcialmente Lleno)! Muestra el nivet actual para tuberias parcialmente llenas. B3 Informaci6n B3 Informaci6n - B3.1 Numero C N6mero CG, no alterable(versi6n I/0) B3.2 Entrada proceso Secci6n de entrada del proceso Pantalla LC: 11 Linea: NO de ID de la placa del circuito 2'Linea:versi6n del software 31 Linea: datos de producci6n B3.3 SW.REV.MS Electr6nica y HART®software. Pantalla LC: 1'Linea: NO de ID de la placa del circuito 21 Linea:versi6n del software 3'Linea: datos de producci6n 116 www.krohne.com 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es FUNCIONAMIENTO Funci6n Programaciones/descripciones 7346 SSW.REV.UIS Usuario interfaz Pantalla LC: 11 Linea: No de ID de la placa del circuito 2'Linea:versi6n del software 31 Linea: datos de producci6n B3.5 "Bus interfaz" Solo aparece con Profibus, Modbus y FF. Pantalla LC: 11 Linea: NO de ID de la placa del circuito 2'Linea:versi6n del software 31 Linea: datos de producci6n B3.6 Electronic Revision ER Muestra el no de ID , no de revisi6n electr6nica y dato de producci6n; Contiene todos Los cambios del hardware y del software 6.3.3 Menu C, Selecci6n No. I Funci6n Programaciones/descripciones C1 Entrada proceso C1.1 Calibraci6n C1.1 Calibraci6n Agrupaci6n de todas Las funciones Ligadas a la calibraci6n del sensor de medida. C1.1.1 Calibraci6n cero Muestra en pantalla del valor de la calibraci6n del cero actual. Pregunta: �Calibrar Cero? Programaci6n: Deshacer(vuelva con F')/ Estandar(programaci6n en f6brica)/ Manual(muestra en pantalla del ultimo valor, rango: -1,00...+1 m/s)/ Rango:-1,00...+1 m/s)/ Autom6tico(muestra el valor actual como el nuevo valor de la calibraci6n del cero) C1.1.2 Tamano Seleccione desde la tabla de tamanos. C1.1.3 Selecci6n GK No valido para la opci6n PF(parcialmente Lleno) Seleccione la corriente de campo y Los valores activos GKx;seleccione el valor GK(vea el numero de placa del sensor de medida). Seleccione: GK& GKL(ambos posibles valores/test de Linealidad)/ GK(250 mApp) (solo posibles valores GK)/ GKL(125 mApp) (solo posibles valores GKL)/ GKH (250 mApp) (solo posibles valores GKH) C1.1.4 GK Dependiendo de la selecci6n en F6br. C1.1.3, F6br C1.1.4 aparece. Ajuste el valor segun la placa de identificaci6n; rango:0,5...12(20) C1.1.5 GKL No valido para la opci6n PF(parcialmente Lleno) Dependiendo de la selecci6n en F6br. C1.1.3, F6br. C1.1.5 aparece. Ajuste el valor segun la placa de identificaci6n; rango:0,5...12(20) C1.1.6 GKH No valido para la opci6n PF(parcialmente Lleno) Dependiendo de la selecci6n en Fct. C1.1.3, Fct. C1.1.6 aparece. Ajuste el valor segun la placa de identificaci6n; rango: 0,5...12(20) C1.1.7 Res. bobina Rsp Resistencia de la bobina de campo a 20°C; rango: 10,0...220 92 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 117 FUNCIONAMIENTO Funci6n Programaciones/descripciones C1.1.8 Calib temp. bobina La temperatura de la bobina deriva de la resistencia de la bobina a la temperatura de referencia. Ajuste la temperatura de la bobina: Deshacer(vuelva con<-') Est6ndar(=20°C) Autom6tico(ajuste la temperatura actual); rango: -40,0...+200°C Ajuste la resistencia de la bobina: Deshacer(vuelva con 0) Est6ndar(=selecci6n desde Fct.C1.1.7) Autom6tico(=calibraci6n con la resistencia actual) C1.1.9 Densidad No v6lido para la opci6n PF(parcialmente lleno) C6Lculo del caudal en masa con densidad constante del producto; Rango:0,1...5 kg/L C1.1.10 Conduct.de ref. Valor de referencia para la calibraci6n in situ; rango: 1.000...50000 µS/cm Con la opci6n CAP(capacitivo)y la opci6n PF(parcialmente Mena)esta medida solo se usa para la detecci6n de tuberias vacias(F6br. C1.1.10). C1.1.11 Factor electrodos EF Para el c6Lculo de la conductividad basado en la impedancia de Los electrodos. Seleccione: Deshacer(vuelva con 01/ Est6ndar(programaci6n en f6brica)/ Manual(ajuste el valor deseado)/ Autom6tico(determina EF segun la selecci6n en Fct. C1.1.10) Con la opci6n CAP(capacitivo)y La opci6n PF(parcialmente Mena)esta medida solo se usa para la detecci6n de tuberias vacias(F6br. C1.1.10). C1.1.12 No.de Electrodos Selecci6n vea el n6mero de placa del sensor de medida. 2 electrodos(no hay disponible ningun electrodo de tuberia completa)/ 3 electrodos(con electrodo de tuberia completa pero sin electrodo de tierra disponible)/ 4 electrodos(tuberia completa y electrodo de tierra disponible) No v6Lido para opci6n CAP(capacitivo)y opci6n PF(parcialmente lleno)! C1.1.13 Frecuencia de campo Selecci6n segun la placa de identificaci6n del sensor de medida= Frecuencia de red x valor(desde la siguiente lista): 2;4/3;2/3;'/2; 1/4; 1/6; 1/8; 1/12; 1/18; 1/36; 1/50 C1.1.14 Modo selecci6n Seleccione el ajuste(funci6n especial) Seleccione: Est6ndar(asignaci6n fija)/ Manual(ajuste manual del tiempo para el ajuste de la corriente de campo) C1.1.15 Tiempo selecci6n S6Lo cuando est6 seleccionado"Manual"en Fct. C1.1.14; rango: 1,0...250 ms C1.1.16 Frecuencia de red Ajuste la frecuencia de red. Autom6tico(medida y ajuste; para sistemas DC ajuste fijo 50 Hz) Seleccione: 50 Hz o 60 Hz(ajuste fijo) C1.1.17 Resist.actual bobina Visualizaci6n de la resistencia real de la bobina de campo para el c6lculo de La temperatura. 118 www.krohne.com 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es FUNCIONAMIENTO C1.2 Filtro C1.2 Filtro Agrupaci6n de todas Las funciones Ligadas al filtro de la electr6nica del sensor de medida. C1.2.1 Limitaci6n Limitaci6n de todos Los valores de caudal,antes de la suavizaci6n mediante La constante de tiempo;afecta a todas Las salidas. Selecci6n: -xxx.x/+xxx.x m/s;condici6n: 1 er valor<2°valor Rango 1 er valor: -100,0 m/s<_valor<_-0,001 m/s Rango 2°valor:+0,001 m/s<_valor<_+100 m/s C1.2.2 Direcci6n de caudal Define la polaridad de la direcci6n del caudal. Hacia adelante(segun la flecha del sensor de medida)o hacia atr6s (en direcci6n puesta a la flecha) C1.2.3 Constante tiempo Para todas Las medidas y Las salidas. xxx.x s; rango:0,0...100 s C1.2.4 Filtro puLso Suprime el ruido debido a s6Lidos, burbujas de aire/gas y cambios repentinos en el pH. Seleccione:Apagado (sin filtro de puLso)/Encendido (con filtro de puLso viejo)/Autom6tico(con filtro de puLso nuevo) Filtro de pulso"encendido": El cambio de un valor de medida al siguiente est6 Limitado at valor de"Limite de puLso" para el tiempo total de"Ancho de puLso". El filtro permite un rastreo m6s r6pido de la sepal para valores de caudal que cambian lentamente. Filtro de pulso"autom6tico":Los valores de caudal sin tratar se recogen en un buffer,cubriendo dos veces Los valores de"Ancho de puLso". Este filtro se Llama filtro "medio". Este filtro permite una mejor supresi6n de Las interferencias en forma de puLso (particulas o burbujas de acre en un entorno muy ruidoso). C1.2.5 Ancho puLso Longitud de la interferencia y retardos que hay que suprimir durante cambios repentinos del caudal. S6Lo disponible,si el filtro de pulso(Fct. C1.2.4) est6 en "encendido" o "autom6tico" xx.x s; rango:0,1...10 s C1.2.6 Limite puLso Limite din6mico de un valor medido at siguiente,s6Lo efectivo si Filtro pulso (Fct. C1.2.4) est6 en "Encendido". xx.x s; rango:0,1...100 m/s C1.2.7 Filtro de ruido Suprime el ruido en condiciones de baja conductividad,alto contenido de s6lidos, burbujas de aire y gas,y medios quimicamente no homogeneos. Seleccione:apagado (sin filtro de ruido)/encendido (con filtro de ruido) C1.2.8 NiveL de ruido Rango dentro del cual Los cambios se evaluan como ruido,y fuera del cuaL Los cambios se evaluan como caudal(s6lo con Filtro de ruido"Encendido", Fct.C1.2.7). xx.xx m/s; rango:0.1...10 m/s C1.2.9 Supresi6n de ruido Ajuste la supresi6n de ruido(s6Lo con filtro de ruido"encendido", Fct.C1.2.7). Rango: 1...10,factor de supresi6n de ruido[min.= 1...m6x. = 101 C1.2.10 Corte caudal bajo Ajusta el valor de salida de todas Las salidas a "0": x.xxx±x.xxx m/s(ft/s); rango:0,0...10 m/s (1 er valor=punto de alarma/2 valor=histeresis), condici6n: 2 valor<_ 1 er valor 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 119 FUNCIONAMIENTO C1.3 Auto chequeo C1.3 Auto chequeo Agrupaci6n de todas Las funciones Ligadas at auto chequeo de la electr6nica del sensor de medida. C1.3.1 Detecci6n Tub.vacia No valido para opci6n CAP(capacitivo)y opci6n PF(parcialmente LLeno)! Apague y encienda la medida de conductividad (medida de la resitencia del electrodo). Seleccione: Off(sin medida de La resistencia del electrodo, medida de la conductividad o indicaci6n de tuberia vacia)/ Conductividad (solo medida de conductividad)/ Cord. +Tub.vacia [F] (indicaci6n de [a medida de conductividad y tuberia vacia,categoria de Error[F]Ap[icaci6n; Indicaci6n de caudal"=0"cuando tuberia vacia/ Cond.+Tub.vacia [S] (indicaci6n de la medida de conductividad y tuberia vacia,categoria de error[S] medida Fuera de especif.); Indicaci6n de caudal"=0"cuando tuberia vacia cond.+vacie [a tuberia [11 (medida de [a conductivad a indicaci6n de[a tuberia vacia, informaci6n [11 de categoria de error); Indicaci6n de caudal"=0"cuando tuberia vacia C1.3.1 Detecci6n Tub.vacia Solo valido para la opci6n CAP(capacitivo)y opci6n PF(partcia[mente LLeno)! Seleccione: Off(sin medida de resistencia de electrodos o indicaci6n de tuberia vacia )/ tuberia vacia [F] (indicaci6n de tuberia vacia,categoria de error [F]app[icaci6n); Indicaci6n de caudal"=0"cuando tuberia vacia/ tuberia vacia [S] (indicaci6n de tuberia vacia, categoria de error[S] medida fuera de especificaci6n); Indicaci6n de caudal"=0"cuando tuberia vacia tuberia vacia [11 (indicaci6n de tuberia vacia,categoria de error [11 informaci6n); Indicaci6n de caudal"=0"cuando tuberia vacia C1.3.2 Limite tuberia vacia S6Lo disponible con tuberia vacia activada [..]en Fct. C1.3.1. Rango:0,0...9999 µS(ajuste al max.eL 50%de La conductividad inferior que se produce durante el funcionamiento.Conductividad por debajo de este valor=senaL como tuberia vacia) Para la opci6n CAP(capacitivo) ieste valor no indica la conductividad del caudal! ! C1.3.3 Conductividad act. S6Lo disponible con tuberia vacia activada [..]en Fct. C1.3.1. Se indica La conductividad real. La activaci6n tiene Lugar s6Lo despues de salir del modo selecci6n. Para la opci6n CAP(capacitivo)se muestra en panta[La un valor para la detecci6n de la tuberia vacia que no se refiere a La conductividad del Ruido. C1.3.4 Detecci6n Tub.LLena Solo para medir sensores con 3 (4) electrodos. Seleccione:off(La medida de La tuberia de no esta[Lena)/on(la medida de La tuberia esta [Lena con eL 3er electrodo) C1.3.5 Limite tuberia LLena Solo cuando este activada La detecci6n de La tuberia LLena,vea Fabr. C1.3.4. Rango:0,0...9999 µS(conductividad sobre este valor=senaL de tuberia Elena) C1.3.6 Linearidad No valido para opci6n CAP(capacitivo)y opci6n PF(parcialmente Reno)! Solo si Los valores GK"GK+GKL"estan activados en Fabr.C1.1.3(compruebe que se Neva a cabo con 2 corrientes de campo). Seleccione:off(sin test de Linieridad)/on (test de lineraridad activado) C1.3.7 Linearidad act. No valido para opci6n CAP(capacitivo)y opci6n PF(parcialmente lleno)! Solo disponible cuando eL test de Linea[idad esta activado en "on" en Fabr.C1.3.6. La medida de la conductividad debe ser tambien activada,ver Fabr. C1.3.1. La activaci6n tiene Lugar s6lo despues de salir del modo Selecci6n. 120 www.krohne.com 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es FUNCIONAMIENTO C1.3.8 Ganancia Auto chequeo apagado/encendido. C1.3.9 Corriente bobina Seleccione:apagado/encendido C1.3.10 Perfil caudal No valido para opci6n CAP(capacitivo)y opci6n PF(parcialmente Reno)! Auto chequeo apagado/encendido. Seleccione:apagado/encendido C1.3.11 Lim.perfiL de caudal No valido para opci6n CAP(capacitivo)y opci6n PF(parcialmente lleno)! Solo con el perfil del caudal encendido,vea F6br.C1.3.10. Rango:0,000...10(valores absolutos sobre este umbra[generan un error de categoria [Sl) C1.3.12 Perfil de caudal act No valido para opci6n CAP(capacitivo)y opci6n PF(parcialmente lleno)! Solo disponible cuando el perfil del caudal est6 activado en "on"en F6br.C1.3.10. iLa activaci6n tiene Lugar solo depues de que se haya salido del modo de programaci6n! C1.3.13 Ruido electrodos Auto chequeo apagado/encendido. Seleccione:apagado/encendido C1.3.14 Lim.ruido electrodos S&o con ruido electrodos activado, consulte Fct. C1.3.13. Rango:0,00...12 m/s(eL ruido por encima de este umbra[genera un error de categor[a [Sl) C1.3.15 Ruido electr.act. S6Lo disponible cuando el ruido electrodos "Encendido"esta activado en Fct. C1.3.13. La activaci6n tiene Lugar s6lo despues de salir del modo Selecci6n. C1.3.16 Selecci6n de campo Auto chequeo apagado/encendido. Seleccione:apagado/encendido C1.3.17 Valor diagn6stico No valido para opci6n CAP(capacitivo)y opci6n PF(parcialmente lleno)! Seleccione el valor de diagn6stico para probar Las distintas salidas anal6gicas. Seleccione: Apagado (ningun diagn6stico)/ruido electrodos(active Fct. C1.3.13)/ perfil del caudal(activar en F6br. C1.3.10)/Linealidad (activar en F6br.C1.3.6)/ terminal 2 DC (electrodo DC voltaje)/terminal 3 DC (electrodo DC voltaje) C1.3.17 Valor diagn6stico Solo v6Lido para la opci6n CAP(capacitivo)! Seleccione el valor de diagn6stico para probar Las distintas salidas anal6gicas. Seleccione:Apagado (ningun diagn6stico)/ruido electrodos(active Fct. C1.3.13) C1.3.17 Valor diagn6stico Solo valido para la opci6n PF(parcialmente l[eno)! Seleccione el valor de diagn6stico para probar Las distintas salidas anal6gicas. Seleccione: Apagado (ningun diagn6stico)/ruido electrodos(active Fct. C1.3.13)/ terminal 2 DC (electrodo DC voltaje)/terminal 3 DC (electrodo DC voltaje) C1.4 Informad6n C1.4 Informaci6n Agrupaci6n de todas Las funciones Ligadas a la informaci6n respecto al sensor de medida y a la electr6nica del sensor. C1.4.1 Recubrimiento Muestra el material del recubrimiento. C1.4.2 Material electrodos Muestra el material de Los electrodos. C1.4.3 Fecha calibraci6n No disponible en este momento. C1.4.4 NO de serie sensor Muestra el n6mero de serie del sensor de medida. C1.4.5 V No.Sensor Muestra el n6mero de pedido del sensor de medida. 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 121 FUNCIONAMIENTO C1.4.6 Info electr6n.sensor Muestra el numero de serie del la placa del circuito, el numero de versi6n del software y datos de calibraci6n de la placa del circuito C1.4.7 Opci6n PF info Solo valido para la opci6n PF(parcialmente L(eno)! Muestra el numero de serie de la tarjeta del circuito,el numero de la versi6n software y la fecha de calibraci6n de la tarjeta del circuito para tuberias parcialmente llenas C1.5 Simulaci6n C1.5 Simulaci6n Agrupaci6n de todas Las funciones Ligadas a la simulaci6n de Los valores del sensor de medida. Estas simulaciones tienen efecto en todas Las salidas, incluyendo Los totalizadores y la pantalla. C1.5.1 Velocidad de caudal Vea la secuencia Fct. B1.1 C1.5.2 Caudal en volumen Vea la secuencia Fct. B1.2 C1.5.3 fracci6n del caudal Solo valido para la opci6n PF(parcialmente LLeno)! Vea la secuencia Fct. B1.3 C1.5.4 NiveL Solo valido para la opci6n PF(parcialmente LLeno)! Vea la secuencia Fct. B1.4 �N0. Funci6n Programaciones/descripciones W1 C2 1/0 (Entradas/Salidas) C2.1 Hardware C2.1 Hardware Asignaci6n de terminates de conexi6n dependiendo de la versi6n de convertidor de sepal:activa/pasiva/NAMUR C2.1.1 Terminal A Seleccione:off(apagado)/salida de corriente/salida de frecuencia/saLida de pulsos/salida de estado/alarma/entrada de control/entrada de corriente C2.1.2 Terminal B Seleccione:off(apagado)/salida de corriente/salida de frecuencia/salida de pulsos/salida de estado/alarma/entrada de control/entrada de corriente C2.1.3 Terminal C Seleccione:off(apagado)/salida de corriente/salida de estado/alarma C2.1.4 Terminal D Seleccione:off(apagado)/salida de frecuencia/salida de pulsos/salida de estado/alarma 122 www.krohne.com 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es FUNCIONAMIENTO C2.❑ Corr. salida X C2.❑ Corr.salida X X representa una de Las terminates de conexi6n A, B o C ❑ representa el n°de Fct. C2.2 (A)/C2.3(B)/C2.4(C) C2.El.1 Rango 0%...100% Rango de corriente para la medida seleccionada, p.ej.4...20 mA, corresponde a 0...100% xx.x...xx.x mA; rango:0.00...20 mA (condici6n: 0 mA<_ 1 er valor<_2°valor<_20 mA) C2.0.2 Rango ampliado Define Los[[mites min.y max. xx.x...xx.x mA; rango: 03.5...21.5 mA (condici6n: 0 mA<_ 1 er valor<_21 valor<_21.5 mA) C2.0.3 Error corriente Especifique el error de corriente. xx.x mA; rango:3...22 mA(condici6n:fuera del rango extendido) C2.0.4 Condici6n Error Las siguientes condiciones de error se pueden seleccionar. Seleccione:error en el equipo(categor[a de error[F))/error de aplicaci6n (categoria de error[F))/fuera de especificaci6n (categoria de error[S)) C2.0.5 Medida Medidas para activar la salida. Seleccione:caudal volumetrico/caudal de masa (no valido para PF (parcialmente lleno))/valor de diagn6stico/velocidad de caudal/ temperatura de bobina/conductividad (no valido para PF(parcialmente lleno))a CAP(capacitive))/nivel(solamente valido para PF(parcialmente lleno)) C2.0.6 Rango 0...100%de la medida programada en Fct. C2.0.5 0...xx.xx (el formato y unidad dependen de la medida,ver arriba) C2.0.7 Polaridad Programe la polaridad, por favor,observe la direcci6n del caudal en C1.2.2! Seleccione:ambas polaridades (ma's y menos valores mostrados en pantalla)/polaridad positiva (muestra en pantalla valores negativos=0)/ polaridad negativa (muestra en pantalla valores positivos=01/valor absoluto (uso para la salida) C2.0.8 Limitaci6n Limitaci6n antes de aplicar la constante del tiempo. ±xxx ... ±xxx%; rango: -150...+150% C2.1-19 Corte caudal bajo Programa el valor de salida a "0" x.xxx±x.xxx%; rango: 0.0...20% (1 er valor=punto de alarma/2 valor= histeresis), condici6n: 2 valor<_ 1ervalor C2.❑.10 Constante tiempo Rango:000.1...100 s C2.❑.11 Funci6n especial Seleccione: off(apagado)/ Rango automatico (el rango se cambia automaticamente,se extiende a un rango mas bajo, solo tiene sentido junto con la salida de estado)/ Rango externo(cambiado por la entrada de control,extendido a un rango mas bajo, la entrada de control debe ser tambien activada) C211.12 Disparo S6Lo aparece cuando el umbra[de la Fct. C2.0.11 se activa entre el rango extendido y el normal. La funci6n de rango automatico siempre cambia del rango normal al extendido cuando se alcanza el actual 100%. El valor superior al 100%de histeresis es entonces=0. El umbra[es entonces el valor de histeresis, en vez de "disparo±histeresis" como se muestra en pantalla. Rango:5.0...80% (1 er valor=punto de alarma/2 valor=histeresis), condici6n:2 valor<_ 1ervalor C2.0.13 Informaci6n N°de serie de la tarjeta 1/0, n°versi6n del software y fecha de producci6n de la tarjeta del circuito C2.0.14 Simulaci6n Secuencia vea B1.❑Corr.salida X 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 123 FUNCIONAMIENTO C2.❑.15 Ajuste 4 mA Ajuste de la corriente a 4 mA Resetee a 4 mA recuperando la calibraci6n de fa'brica. Utilizado por la programaci6n HART. C2.1-116 Ajuste 20 mA Ajuste de la corriente a 20 mA Resetee a 20 mA recuperando la calibraci6n de f6brica. Utilizado por la programaci6n HART. C2.❑ Frec. salida X C2.❑ Frec.salida X X representa una de[as terminates de conexi6n A, B o D ❑ representa el n°de Fct. C2.2 (A)/C2.3(B)/C2.5 (D) C2.El.1 Forma pulso Especifica la forma del pulso. Seleccione:sim6trico(alrededor del 50%on y 50%off)/autom6tico (pulso constante con alrededor del 50%on y 50%off a 100%rango del pulso)/ fijado(rango de pulso fijado, programaci6n ver debajo de Fct. C2.❑.3 100% rango de pulso) C2.0.2 Ancho pulso Solo disponible si se programa a "Fijo"en Fct. C2.❑.1 Rango:0.05...2000 ms Nota:valor de programaci6n max.Tp[ms]<_500/rango de pulso max. [1/sl, da el ancho del pulso=tiempo donde la salida est6 activada C2.❑.3 Pulsos 100% Rango del pulso para 100%del rango de medida. Rango:0.0...10000 1/s Limitaci6n 100% rango del pulso<_ 100/s: Imax< 100 mA Limitaci6n 100% rango del pulso > 100/s: imax<20 mA C2.❑.4 Medida Medidas para activar la salida. Seleccione:caudal volumetrico/caudal de masa (no v6lido para PF (parcialmente lleno))/valor de diagn6stico/velocidad de caudal/ temperatura de bobina/conductividad (no v6lido para PF(parcialmente lleno))a CAP(capacitive))/nivel(solamente v6lido para PF(parcialmente Ilene)) C2.❑.5 Rango 0...100%de la medida programada en Fct.C2.❑.4 0...xx.xx (el formato y unidad dependen de la medida,ver arriba) C2.❑.6 Polaridad Programe la polaridad, por favor,observe la direcci6n del caudal en C1.2.2! Seleccione:ambas polaridades (ma's y menos valores mostrados en pantalla)/polaridad positiva (muestra en pantalla valores negativos=0)/ polaridad negativa (muestra en pantalla valores positivos=O)/valor absoluto(uso para la salida) C2.❑.7 Limitaci6n Limitaci6n antes de aplicar la constante del tiempo. ±xxx ... ±xxx%; rango: -150...+150% C211.8 Corte caudal bajo Programe el valor de salida a "0": x.xxx±x.xxx%; rango: 0.0...20% (1 er valor=punto de alarma/2 valor= histeresis), condici6n: 2 valor_< 1ervalor C2.❑.9 Constante tiempo Rango:000.1...100 s C2.0.10 Serial inversa Seleccione: Apagado (la salida activada genera una corriente alta en la salida, interruptor cerrado)/ Encendido (la salida activada genera una corriente baja en la salida, interruptor abierto) 124 www.krohne.com 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es FUNCIONAMIENTO C2.❑.11 Desplaz.fase w.r.t.B Solo disponible cuando configura la terminal A o D y solo si la salida B es una salida de frecuencia o de pulso. La programaci6n en Fct. C2.5.6 es "ambas polaridades", la Ease cambia a prefijo por un simbolo, por. ej.90'y +90°. Seleccione:apagado (son interruptor fase)/Desplaz.fase 0°(entre Las salidas A o D y B,posible inversi6n)/Desplaz.fase 90' (entre salidas A o D y B, posible inversion)/Desplaz.fase 180' (entre salidas A o D y B, posible inversi6n) C2.3.11 Funciones especiales Esta funci6n se encuentra solo disponible en la terminal B de salida de frecuencia.A la vez,2 salidas de frecuencia debe estar disponibles: 1'salida en la terminal A o D/2'salida en la terminal B La salida B funciona como una salida esclava,controlada y programada usando la salida master o D Selecci6n:apagado (sin cambio de fase)/cambio de fase w.r.t. D o A(la salida esclava es B y la salida master es D o A) C2.❑.12 Informaci6n N°de serie de la tarjeta 1/0, n°versi6n del software y fecha de producci6n de la tarjeta del circuito C2.❑.13 Simulaci6n Vea Las frecuencia B1.❑ Frec.salida X C2.❑ Salida Pulsos X C2.❑ Salida Pulsos X X representa una de[as terminates de conexi6n A, B o D ❑ representa el n°de Fct. C2.2 (A)/C2.3 (B)/C2.5 (D) C2.El.1 Forma pulso Especifica la forma del pulso. Seleccione:simetrico(alrededor del 50%on y 50%off)/autom6tico(pulso constante con alrededor del 50%on y 50%off a 100%rango del pulso)/ fijado(rango de pulso fijado, programaci6n ver debajo de Fct. C2.❑.3 100% rango de pulso) C2.0.2 Ancho pulso Solo disponible si se programa a Tijo"en Fct. C2.0.1 Rango:0.05...2000 ms Nota:valor de programaci6n max.Tp[ms]<_500/rango de pulso max. ON, da el ancho del pulso=tiempo donde la salida est6 activada C2.❑.3 M6x. relac. pulsos Rango del pulso para 100%del rango de medida. Rango: 0.0...100 00 1/s Limitaci6n 100% rango del pulso<_ 100/s: Imax< 100 mA Limitaci6n 100% rango del pulso > 100/s: Imax<20 mA C2.❑.4 Medida Medidas para activar la salida. Seleccione:caudal volumetrico/caudal de masa (no va'lido para PF (parcialmente Lleno)) C2.0.5 Unidad valor pulso Selecci6n de la unidad de una Lista, dependiendo de la medida. C2.❑.6 Valor por pulso Ajuste el valor para el volumen o masa por pulso. xxx.xxx, rango en [l]o[kg] (volumen o masa para la salida de corriente C2.❑.6) Para el rango del pulso m6x.ver arriba C2.❑.3 Salida Pulsos. C2.❑.7 Polaridad Programe la polaridad, por favor,observe la direcci6n del caudal en C1.2.2! Seleccione:ambas polaridades (ma's y menos valores mostrados en pantalla)/polaridad positiva (muestra en pantalla valores negatives=01/ polaridad negativa (muestra en pantalla valores positivos=01/valor absoluto(uso para la salida) C2.0.8 Corte caudal bajo Programa el valor de salida a"0" (1 er valor=punto de alarma/2 valor= histeresis), condici6n: 2 valor_< 1ervalor C2.0.9 Constante tiempo Rango:000.1...100 s 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 125 FUNCIONAMIENTO C2.❑.10 Serial inversa Seleccione: Apagado (la salida activada genera una corriente alta en la salida, interruptor cerrado)/ Encendido (la salida activada genera una corriente baja en la salida, interruptor abierto) C2.El.11 Desplaz.fase w.r.t.B Solo disponible cuando configura la terminal A o D y solo si la salida B es una salida de frecuencia o de pulso. La programaci6n en Fct. C2.5.6 es "ambas polaridades", la fase cambia a prefijo por un simbolo, por. ej.90'y +90°. Seleccione:apagado (son interruptor fase)/Desplaz.fase 0°(entre [as salidas A o D y B, posible inversion)/Desplaz.fase 90' (entre salidas A o D y B, posible inversion)/Desplaz.fase 180' (entre salidas A o D y B, posible inversion) C2.3.11 Funciones especiales Esta funci6n esta solo disponible en la salida del pulso del terminal B. A la vez,deben estar disponibles 2 salidas de pulso: 1'salida en la terminal A o D/2'salida en la terminal B La salida B funciona como una salida esclava,controlada y programada usando la salida master A o D Selecci6n:apagado (sin cambio de Ease)/cambio de fase w.r.t. D o A(la salida esclava es B y la salida master es D o A) C2.0.12 Informaci6n N°de serie de la tarjeta 1/0, n°version del software y fecha de producci6n de La tarjeta del circuito C2.1-113 Simulaci6n Vea la secuencia 1.❑Salida pulsos X 126 www.krohne.com 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es FUNCIONAMIENTO C2.❑ Salida Estado X C2.❑ Salida Estado X X(Y) representa una de Las terminates de conexion A, B, C o D ❑ representa el n°de Fct. C2.2 (A)/C2.3(B)/C2.4(C)/C2.5(D) C2.El.1 Modo La salida muestra Las siguientes condiciones de medida: fuera de especificacion (salida activada,error de aplicacion de senates o error en equipo vaya a Mensajes de estado e informacion de diagnostico en La pagina 137/ error de aplicacion (salida activada,error de aplicacion de senates o error en equipo vaya a Mensajes de estado e informacion de diagnostico en la pagina 137/ caudal de polaridad (polaridad del caudal actual)/ sobre caudal de rango (sobre-rango de caudal)/ Totalizador 1 preprogramado(se activa cuando el valor preprogramado del totalizador X se alcanza)/ Totalizador 2 preprogramado(se activa cuando el valor preprogramado del totalizador X se alcanza)/ Totalizador 3 preprogramado(se activa cuando el valor preprogramado del totalizador X se alcanza)/ Salida A(se activa por el estado de salida Y,ver Los datos de salida adicional debajo)/ Salida B (se activa 'por el estado de salida Y,ver datos de salida adicional debajo)/ Salida C(se activa por el estado de salida Y,ver Los datos de salida adicional debajo)/ Salida D (se activa por el estado de salida Y,ver datos de salida adicional debajo)/ off(apagado)/ tubena vacia(con tuberia vacia,salida activada)(incluye la deteccion de nivel bajo para opcion PF(parcialmente Reno))/ error en el equipo(cuando hay un error,se activa la salida) C2.❑.2 Corr.salida X Solo aparece si la salida A...C se programa bajo "modo (ver arriba)",y esta salida es una "salida de corriente". Seleccione: Polaridad (esta senalada)/ Superado rango (esta senalado)/ Senates de rango automatico de rango bajo C2.0.2 Frec.salida Y y Salida Solo aparece si la salida A, B o D es programada bajo "modo (ver arriba)",y Pulsos Y esta salida es una "salida de frecuencia/pulso". Seleccione: Polaridad (esta senalada)/ Superado rango (esta senalado) C2.❑.2 Salida Estado Y Solo aparece si la salida A...D esta programadabajo "modo(ver arriba)",y esta salida es "salida de estado". Igual serial(como otra salida de estado conectada, la serial se puede invertir,ver debajo) C2.0.2 Alarma Y y Entrada Solo aparece si la salida A...D/entrada A o B estan programados bajo"modo Control Y (ver arriba)",y esta salida/entrada es una "alarma/entrada de control". Estado apagado(siempre se selecciona aqui si la salida de estado X esta conectada con una alarma/entrada de control Y. C2.0.2 Apagado Solo aparece si la salida A...D se programa bajo el"modo(ver arriba)"y esta salida esta apagada. C2.0.3 Serial inversa Seleccione: Apagado (La salida activada suministra una corriente alta, interruptor cerrado)/ Encendido (La salida activada suministra una corriente baja, interruptor abierto) C2.0.4 Informacion N°de serie de la tarjeta I/0, n°version del software y fecha de produccion de La tarjeta del circuito C2.0.5 Simulacion Vea la secuencia B1.❑Salida Estado X 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 127 FUNCIONAMIENTO C2.❑ Alarma X C2.❑ Alarma X X representa una de Las terminates de conexion A, B, C o D ❑ representa el n°de Fct. C2.2 (A)/C2.3(B)/C2.4(C)/C2.5(D) C2.El.1 Medida Seleccione:caudal volumetrico/caudal de masa (no valido para PF (parcialmente Lteno))/valor de diagnostico/velocidad de caudal/ temperatura de bobina/conductividad (no valido para PF(parcialmente Lteno))a CAP(capacitive))/niveL(solamente valido para PF(parcialmente Lteno)) C2.❑.2 Disparo Nivel de interruptor, programa el disparo con histeresis xxx.x±x.xxx(et formato y la unidad dependen de la medida,ver arriba) 0 er valor=umbraL/20 valor=histeresis),condicion: 2°valor<_ 1 er valor C2.❑.3 Polaridad Programe la polaridad, por favor,observe la direccion del caudal en C1.2.2! Seleccione:ambas potaridades (ma's y menos valores mostrados en pantalla)/polaridad positiva (muestra en pantalla valores negatives=0)/ polaridad negativa (muestra en pantalla valores positivos=01/valor absoluto (uso para la salida) C2.❑.4 Constante tiempo Rango:000.1...100 s C2.❑.5 Serial inversa Seleccione: Apagado (La salida activada genera una corriente alta, interruptor cerrado)/ Encendido (La salida activada genera una corriente baja, interruptor abierto) C2.❑.6 Informacion N°de serie de la tarjeta 1/0, n°version del software y fecha de produccion de La tarjeta del circuito C2.0.7 Simulacion Vea la secuencia B1.❑Alarm X C2.❑ Entrada Control X C2.❑ Entrada Control X X representa la terminal A o B ❑ representa el n°de Fct. C2.2 (A)/C2.3 0 C2.El.1 Modo Apagado (entrada de control apagada)/ Mantener salidas (mantiene Los valores actuates, no Los mostrados en pantalla ni Los totalizadores) Salida Y(mantiene Los valores actuates)/ Salidas a cero(valores actuates=0%, no mostrados en pantalla ni totalizadores)/ Salida Y a cero (valor actual=0%)/ todos Los totalizadores(resetea todos Los totalizadores a "0"1/ reseteo totalizador'T' (programar totalizador 1, (2 6 3)a "0")/ Parar totalizadores/ parar totalizador'T' (para totalizador 1, (2 6 3)/ Sal.cero+Parar total. (todas Las salidas 0%, pare todos Los totalizadores, no se muestra en pantalla)/ Rango externo Y(entrada de control para el rango externo de la salida de corriente Y)-tambien hace esta programacion en la salida de corriente Y(no comprueba si la salida de corriente Y esta disponibte)/ Reset error(todas[as reprogramaciones de errores se borran) C2.❑.2 Serial inversa Seleccione: Apagado (La entrada de control esta activada cuando la corriente se aplica a La entrada por voltaje a Las entradas pasivas o a una resistencia del valor bajo para activar Las entradas)/ Encendido(la entrada de control esta activada cuando se aplica corriente a La entrada,el voltaje bajo a Las entradas pasivas o la resistencia del valor alto para activar Las entradas) C2.❑.3 Informacion N°de serie de la tarjeta 1/0, n°version del software y fecha de produccion de La tarjeta del circuito C2.❑.4 Simulacion Vea la secuencia B 1.❑ Entrada Control X 128 www.krohne.com 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es FUNCIONAMIENTO C2.❑ Entrada Corriente X C2.❑ Entrada Corriente X X representa la terminal A o B ❑ representa el n°de Fct. C2.2 (A)/C2.3(B) C2.El.1 Rango 0%...100% Fijar rango de corriente(4...20 mA)al valor de rango asignado; El rango indicado no se puede cambiar. C2.❑.2 Rango ampLiado Ajustar,ampliar,el rango lineal desde 3,6...21,0 mA; Rango de error:0.5...<3,6 mA/>21,0...23,0 mA/<0,5 mA circuito abierto/ >23,0 circuito cerrado C2.❑.3 Medida El sensor conectado envia Los valores a la entrada de corriente;valores posibles:temperatura, presi6n y corriente C2.❑.4 Rango Rango de medida de 0...100%en la unidad correspond iente. C2.❑.5 Constante tiempo Rango:000.1...100 s C2.❑.6 Informaci6n N°de serie de la tarjeta 1/0, n°versi6n del software y fecha de producci6n de La tarjeta del circuito C2.❑.7 Simulaci6n Ver secuencia B 1.❑entrada de corriente X C2.❑.8 Ajuste 4 mA Ajuste de la corriente a 4 mA Resetee a 4 mA recuperando la calibraci6n de fabrica. C2.❑.9 Ajuste 20 mA Ajuste de la corriente a 20 mA Resetee a 20 mA recuperando la calibraci6n de fabrica. 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 129 FUNCIONAMIENTO No. Funcion Progrannaciones/descripciones C3 Totalizadores 1/0 C3.1 Totalizador 1 Ajuste la funcion del totalizador❑ C3.2 Totalizador 2 Elrepresenta 1,2,3 (=Totalizador 1,2,31 iLa version basica (estandar)tiene solo 2 totalizadores C3.3 Totalizador 3 Estas funciones solo estan disponibles para equipos HART®. C3.El.1 Funcion Seleccione:Total absoluto (cuenta Los valores positivos y negativos)/Total incremental(cuenta solo Los valores positivos)/Total decremental(cuenta solo Los valores negativos)/Apagado(el totalizador esta apagado) C3.112 Medida Seleccion de la medida para el totalizador❑ Seleccione:caudal volumetrico/caudal de masa (no valido para PF (parcialmente Lleno))Seleccione: caudal volumetrico/caudal de masa C3.❑.3 Corte caudal bajo Programa el valor de salida a "0" (1 er valor=punto de alarma/2 valor=histeresis), condicion: 2 valor<_ 1ervalor CILIA Constante tiempo Rango:000.1...100 s C3.❑.5 Valor ajustado Si se alcanza este valor, positivo o negativo,se genera una sepal que se puede usar para una salida de estado en la cual el"Ajuste Total.V tiene que ser programado. Valor preprogramado(max.8 digitos)x.xxxxx en unidad seleccionada,vea C5.7.10+ 13 C3.116 Resetear Total. Ver secuencia Fct.A3.2,A3.3 y A3.4 C3.❑.7 Poner totalizador Programa el totalizador❑al valor deseado. Seleccione: Deshacer(sale de la funcion)/Poner valor(se abre el editor para hacer la entrada) Pregunta: Poner totalizador? Seleccione: No (sale de la funcion sin programar el valor)/Si(programe el totalizador y sale de la funcion) C3.❑.8 Parar totalizador Totalizador❑ pare y mantenga el valor actual. Seleccione: No(sale de la funcion sin parar el totalizador/Si(para el totalizador y sale de la funcion) C3.❑.9 Arrancar total Inicie el totalizador❑ despues de que el totalizador se ha parado. Seleccione: No(sale de la funcion sin encender el totalizador/Si(enciende el totalizador y sale de la funcion) C3.El.10 Informacion N°de serie de la tarjeta I/0, n°version del software y fecha de produccion de La tarjeta del circuito 130 www.krohne.com 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es FUNCIONAMIENTO FW7- Funcion Programaciones/descripciones 1 C4 1/0 HART C4 1/0 HART Selecci6n/muestra en pantalla de [as 4 variables dinamicas(DV) para HART®. La salida de corriente HART®(terminal A I/Os basica o terminal C I/Os modular)siempre tiene una conexion fija a Las variables primarias(PV). Las conexiones fijas de otros DVs(1-3)solo son posibles si estan disponibles salidas anal6gicas adicionales(corriente y frecuencia);si no, la medida puede ser seleccionada Libremente de la Lista siguiente: in Fct.A4.1 "Medida". ❑ representa 1,2,3 o 4 X representa Las terminates de conexion A...D C4.1 PV es Salida de corriente(variable primaria) C4.2 SV es (variable secundaria) C4.3 TV es (variable terciaria) C4.4 4V es (41 variable) C4.5 Unidades HART Cambie Las unidades de DVs(variables dinamicas)en la pantalla Deshacer:vuelva con la tech F' Pantalla HART®: copia Las programaciones para Las unidades de pantalla a Las programaciones para DVs Estandar: programa Los defectos de fabrica para DVs C4.❑.1 Corr.salida X Muestra el valor medido analogo de corriente de la salida de corriente. iLa medida no se puede cambiar! C4.❑.1 Frec.salida X Muestra el valor medido analogo de corriente de la salida de frecuencia,si es actual. iLa medida no se puede cambiar! C4.❑.1 Dinamica var. HART Medidas de Las variables dinamicas para HART®. Medidas Liniales:caudal volumetrico/caudal de masa (no valido paraPF (parcialmente lleno))/valor de diagn6stico/velocidad de caudal/ temperatura de la bobina/conductividad (no valido para PF(parcialmente lleno)y CAP(capacitivo))/nivel(solamente valido para PF(parcialmente LLeno)) Medidas digitales:Totalizador 1 /Totalizador 2/Totalizador 3/Horas de operaci6n Funcion Programaciones/descripciones C5 Dispositivo C5.1 Inform. Dispositivo C5.1 Inform. Dispositivo Agrupaci6n de todas Las funciones que no tienen efecto directo en la medida o en cualquier salida. C5.1.1 Tag Caracteristicas programables(max.8 dfgitos): A...Z;a...z;0...9;/-, . C5.1.2 Numero C Numero CG, no modificable(versiones entrada/salida) C5.1.3 No.serie dispositivo Numero de serie del sistema. C5.1.4 No.serie BE NO de serie del ensamblaje electr6nico, no se puede modificar. C5.1.5 SW.REV.MS NO de serie de la placa de circuito, n°de version del software principal,datos de produccion de la placa de circuito C5.1.6 Electronic Revision ER Numero de identificaci6n de referencia, revision de la electr6nica y fecha de produccion del equipo; incluye todos Los cambios de hardware y software 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 131 FUNCIONAMIENTO C5.2 Display C5.2 Display - 05.2.1 Lenguaje La seleccion del lenguaje depende de la version del equipo. C5.2.2 Contraste Contraste en la pantalla de ajuste para temperaturas extremas. Programacidn:-9...0...+9 Este cambio es inmediato, ino solo cuando esta fuera del modo de programacion! C5.2.3 Display por defecto Especificacion de la pagina de la pantalla por defecto que vuelve tras un periodo corto. Seleccione: ninguno (La pagina actual esta siempre activa)/1a Pag. medida (muestra esta pagina)/21 Pag. medida (muestra esta pagina)/Pagina estado(muestra solo Los mensajes de estado)/Pagina de grafico [pantalla modo de la 11 medida) C5.2.4 Auto chequeo No disponible en este momento. C5.2.5 SW.REV.UIS N°de serie de la placa de circuito, n°de version del software de usuario, dato de produccion de la placa de circuito C5.3 y C5.4 1a pag. medida y 2a pag. medida C5.3 11 Pag. medida ❑ representa 3=pag. medida 1 y 4=pag. medida 2 C5.4 21 pag. medida C5.El.1 Funcion Especifique el numero de lineas de valor medidas(tamano fuente) Seleccione: una Linea/dos lineas/tres lineas C5.112 Variable 1a Linea Especifique la medida para la 1a Linea. Seleccione el caudal volumetrico/caudal de masa (no valido para PF (parcialmente Reno)/valor de diagnostico/velocidad del caudal/ temperatura de la bobina/conductividad (no valido para PF(parcialmente Lleno))y CAP(capacitivo))/rivet(solo valido para PF(parcialmente Lleno)) C5.0.3 Rango 0...100%de la medida programada en Fct. C5.0.2 0...xx.xx___(formato y unidad dependen de la medida) C5.❑.4 Limitacion Limitacion antes de aplicar la constante del tiempo. xxx%; rango: -120...+120% C5.0.5 Corte caudal bajo Programa el valor de salida a "0" (1 er valor=punto de alarma/2 valor= histeresis), condicion: 2 valor<_ 1ervalor C5.❑.6 Constante tiempo Rango:000.1...100 s C5.0.7 Formato 11 Linea Especifique Los lugares decimates. Seleccione:automatico(La adaptacion es automatica)/ X(=ninguno) ...X,XXXXXXXX(max.8 digitos) C5.0.8 Variable 21 Linea Especifique la medida de La 21 Linea (solo disponible si esta 21 Linea esta activada) Seleccione:barra grafica (pars la medida seleccionada en la primera Linea)/ caudal volumetrico/caudal de masa (no valido para PF(parcialmente tteno))/valor de diagnostico/velocidad del caudal/contador 1 /contador 2 /contador 3/conductividad (no valido para PF(parcialmente lleno)y CAP (capacitivo))/temperatura de bobina/horas de funcionamiento/nivel(solo valido para PF(parcialmente Lleno)) C5.0.9 Formato 21 Linea Especifique Los lugares decimates. Seleccione:Automatico (La adaptacion es automatica)/ X(=ninguno) ...X,XXXXXXXX(max.8 digitos) 132 www.krohne.com 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es FUNCIONAMIENTO C5.❑.10 Variable 3'Linea Especifique la medida de la 3'Linea (solo disponible si esta 3'Linea est6 activada) Seleccione:caudal volum6trico/caudal de masa (no v6lido para PF (parcialmente lleno))/valor de diagn6stico/velocidad del caudal/ temperatura de la bobina/conductividad (no v6Lido para PF(parcialmente tleno)y CAP(capacitivo))/contador 1 /contador 2/contador 3/horas de funcionamiento/nivel(solo v6Lido para PF(parcialmente Reno))/actual entrada A/actual entrada B C5.❑.11 Formato 3'Linea Especifique Los Lugares decimates. Seleccione:autom6tico(La adaptaci6n es autom6tica)/ X(=ninguno) ...X,XXXXXXXX(m6x.8 digitos) C5.5 P6gina de gr6fico C5.5 Pagina de gr6fico La p6gina de gr6fico muestra siempre la curva de tendencia de la medida de La 11 p6gina/11 Linea,vea Fct. C5.3.2 C5.5.1 Seleccione rango Seleccione: manual(rango de programac16n en Fct. C5.5.21/ autom6tico(descripci6n autom6tica basada en Los valores medidos) Resetee solo despues del cambio de par6metro o despues de apagar y encender. C5.5.2 Rango Ajuste la escala del eje Y.Solo disponible si "Manual"est6 ajustado en C5.5.1. +xxx±xxx%; rango: -100...+100% (1 er valor=limite m6s bajo/2 valor=limite superior), condici6n: 1 er valor<_21 valor C5.5.3 Escala de tiempo Ajusta la graduaci6n del eje X, la curva de tendencia xxx min; rango:0...100 min C5.6 Funciones especiales C5.6 Funciones especiales - 05.6.1 Resetear errores 6resetear errores? Seleccione: no/si C5.6.2 Salvar selecci6n Guarda Las programaciones actuates. Seleccione:deshacer(sale de la funcion sin guardar)/backup 1 (guarde en Lugar de almacenaje 1)/backup 2(guarde en Lugar de almacenaje 2) Pregunta:continua la copia?(no se puede hacer despues) Seleccione: no(sale de la funci6n sin guardar)/si(programaciones de copia actuates al backup 1 o at backup 2) C5.6.3 Cargar selecci6n Programaciones de carga guardadas. Seleccione:deshacer(sale de la funcion sin cargar)/selecci6n f6brica (carga en el estado en que se entreg6)/backup 1 (carga Los datos desde la posici6n de almacenamiento 1)/backup 2(carga Los datos desde la posici6n de almacenamiento 2)/cargar datos sensor(ajustes de f6brica de Los datos de calibraci6n) Pregunta:continua la copia?(no se puede hacer despues) Seleccione: no (sale de la funci6n sin guardar)/si(datos de carga desde la Localizaci6n de almacenamiento seleccionada) C5.6.4 Pal.paso Selec.rapid. Contrasena requerida para cambiar Los datos en el menu "Selecci6n r6pida". 0000 (=a menu "Selecci6n r6pida"sin contrasena) xxxx(contrasela requerida); rango 4 digitos:0001...9999 C5.6.5 Pal. paso seLecci6n Contrasena requerida para cambiar Los datos en el menu de programaci6n. 0000 (=a menu "Selecci6n r6pida"sin contrasena) xxxx(contrasena requerida); rango 4 digitos:0001...9999 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 133 FUNCIONAMIENTO C5.6.6 Interfaz GDC IR Despues de que esta funci6n ha sido activada un adaptador 6ptico GDC se puede conectar a la pantalla LC.Si pasan aproximadamente 60 segundos sin que se establezca una conexi6n o despues de que el adaptador se quite, entonces Las funci6n se desactiva y Las teclas 6pticas est6n activas otras vez. Seleccione: Deshacer(sale de la funci6n sin conexi6n)/ Activado(el IR interfaz(adaptador) a interrumpa Las teclas 6pticas) C5.7 Unidades C5.7 Unidades - 05.7.1 Caudal en volumen m3/h; m3/min; m3/s; L/h; L/min; L/s(L=Litros); ft3/h;ft3/min;ft3/s;gal/h;gal/min; gal/s; IG/h; IG/min; IG/s;cf/h;cf/min;cf/s; Unidad Libre(factor de programaci6n y texto en Las dos siguientes funciones, ver abajo la secuencia) C5.7.2 Unidad Libre texto Para que el texto sea especificado vaya a Programe las unidades libresen la p6gina 135: C5.7.3 [m3/s]*Factor Especificaci6n del factor de conversi6n, basado en m3/s: xxx.xxx vaya a Programe las unidades libresen la p6gina 135 C5.7.4 Caudal en masa kg/s; kg/min; kggth;t/min;t/h; g/s;g/min; g/h; lb/s; Lb min; lb/h;ST/min;ST/h (ST=Short Ton); LT/h (LT= Long Ton); Unidad Libre(factor de programaci6n y texto en Las dos siguientes funciones, ver abajo la secuencia) C5.7.5 Unidad Libre texto Para que el texto sea especificado vaya a Programe las unidades libresen la p6gina 135: C5.7.6 [kg/s]*factor Especificaci6n del factor conversi6n, basado en kg/s: xxx.xxx vaya a Programe las unidades libresen la p6gina 135 C5.7.7 Velocidad de caudal m/s;ft/s C5.7.8 Conductividad PS/cm;S/cm C5.7.9 Temperatura °C;°F; K C5.7.10 Volumen m3; L(Litro); hL; mL;gal; IG; in3;ft3;yd3; cf; unidad Libre(factor de programaci6n y texto en Las dos siguientes funciones, ver abajo la secuencia) C5.7.11 Unidad Libre texto Para que el texto sea especificado vaya a Programe las unidades libresen la p6gina 135: C5.7.12 [m3]*factor Especificaci6n del factor conversi6n, basado en m3: xxx.xxx vaya a Programe las unidades libresen la p6gina 135 C5.7.13 Masa kg;t; mg;g; lb;ST; LT;oz; unidad Libre(factor de programaci6n y texto en Las dos siguientes funciones, ver abajo la secuencia) C5.7.14 Unidad Libre texto Para que el texto sea especificado vaya a Programe las unidades libresen la p6gina 135: C5.7.15 [kg]*factor Especificaci6n del factor conversi6n, basado en kg: xxx.xxx vaya a Programe las unidades libresen la p6gina 135 C5.7.16 Densidad kg/L; kg/m3; lb/cf; lb/gal; unidad Libre(factor de programaci6n y texto en Las dos siguientes funciones, ver abajo la secuencia) C5.7.17 Unidad Libre texto Para que el texto sea especificado vaya a Programe las unidades libresen la p6gina 135: C5.7.18 [kg/m3]*factor Especificaci6n del factor conversi6n, basado en kg/m3: xxx.xxx vaya a Programe las unidades libresen la p6gina 135 C5.7.19 Presi6n Pa; kPa; bar; mbar; psi (sin posibles unidades libres); solo si hay una entrada de corriente disponible. 134 www.krohne.com 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es FUNCIONAMIENTO C5.8 HART C5.8 HART Esta funci6n solo esta disponible para Los equipos con interfaz HART®. C5.8.1 HART Activar/desactivar la comunicaci6n HART®: Seleccione: encendido (HART®activado) corriente=4...20 mA/ apagado (HART®no activado)corriente=0...20 mA C5.8.2 direcci6n Programe la direcci6n para el funcionamiento de HART. Seleccione: 00 (funcionamiento punto-a-punto, la salida de corriente tiene una funci6n normal, corriente=4...20 mA)/1...15(funcionamiento multi- punto, la salida de corriente tiene una programaci6n constante de 4 mA) C5.8.3 mensaje Programa el texto requerido: A...Z;a...z ;0...9 ;/ -+, . * C5.8.4 descripci6n Programa el texto requerido: A...Z;a...z;0...9 ;/ C5.9 selecci6n rapida C5.9 selecci6n rapida Active el acceso rapido en el menu Selecci6n rapida;selecci6n por defecto: acceso rapido activo (SO Seleccione:Si(encendido)/No(apagado) C5.9.1 resetear total. 1 Ponga a cero el totalizador 1 en el menu selecci6n rapida? Seleccione:si(activado)/no (apagado) C5.9.2 resetear total. 2 Ponga a cero el totalizador 2 en el menu selecci6n rapida? Seleccione:si(activado)/no (apagado) C5.9.3 resetear total.3 Ponga a cero el totalizador 3 en el menu Selecci6n rapida? Seleccione:si(activado)/no (apagado) C5.9.4 entrada proceso Active el acceso rapido a Los parametros importantes de entrada de proceso Seleccione:si(activado)/no (no activado) 6.3.4 Programe Las unidades libres Unidades libres Secuencias para progrannar textos y factores Textos Caudal en volumen,caudal en masa y 3 digitos antes y despues de la barra oblicua densidad: xxx/xxx(max.3 digitos antes/despues de la barra oblicua) Volumen, masa: xxx(max.3 digitos) Caracteres permitidos: A...Z;a...z;0...9 ;/ -+, .*; fa$%—0 [l_ Factores de conversi6n Unidad deseada =[unidad ver arribal *factor de conversi6n Factor de conversi6n Max. 9 digitos Cambio del punto decimal: T a la izquierda y�a la derecha 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 135 FUNCIONAMIENTO 6.4 Descripci6n de funciones 6.4.1 Resetee el totalizador en el menu "Selecci6n R6pida" IINFORMACION! Puede ser necesario activar el reseteo del totalizador en el menu 'Selecci6n Rapida': Tecla Display Descripci6n y programaci6n > Selecci6n rapida Presione y mantenga durante 2,5 s, despues suelte la tech. > Lenguaje 2 x Resetear > Resetear Errores Totalizador 1 Seleccione el totalizador deseado. L Totalizador 2 (El totalizador 3 es opcional) Totalizador 3 > Resetear Total. No o T Resetear Total. Si F' Totalizador 1,2(o 3) El totalizador ha sido reseteado. 3 x F' Modo de medida 6.4.2 Borrando los mensaje de error en el menu "Selecci6n R6pida" aIINFORMAC/ON! Para ver el listado detallado de los posibles mensajes de error vaya a Mensajes de estado e information de diagnostico en la pagina 137. Tecla Display Descripci6n y programaci6n OEM- > Selecci6n r6pida Presione y mantenga durante 2,5 s, despues suelte la tech. > Lenguaje - 2 x Resetear - > Resetear - > Resetear? - No o T !,Resetear? - Si F' Resetear Errores El error ha sido reseteado. 3 x E-' Modo de medida - 136 www.krohne.com 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es FUNCIONAMIENTO 6.5 Mensajes de estado a informaci6n de diagn6stico Fallos operacionales en el equipo Mensajes en pantalla Descripci6n Acciones Estado: F_____ El fallo operacional en el equipo, salida Reparaci6n necesaria. mA<_3.6 mA o fallo de correinte programada (dependiendo de la seriedad del fallo), estado de la salida abierta, pulso/frecuencia de salida:sin pulsos F Error dispositivo Fallo o error del equipo. Error de par6metro Mensaje de grupo,cuando uno o varios de o hardware.Sin medida posible. Los siguientes errores graves ocurren. F ES1 Error,fallo operacional en ES1. Error de Programaciones cargadas(Fct. C4.6.3) par6metro o hardware.Sin medida posible. (copia de seguridad 1,copia de seguridad 2 eracional del director de 0 programaciones de f6brica).Si el mensaje F Parbmetro Error,fallo o P de estado todavia no desaparece,cambie la datos, unidad electr6nica,error de unidad electr6nica. par6metro o hardware. Los par6metros ya no se usan. F ES2 Error,fallo operacional en ES2. Error del par6metro o hardware.Sin medida posible. F Configuraci6n (tambien Configuraci6n inv6lida:software de Despues del cambio de m6dulo,confirme la cuando se cambian los pantalla,el par6metro de bus o software consulta para la configuraci6n cambiada.Si m6dulos) principal no se enlazan con la configuraci6n la configuraci6n del equipo no est6 existente.Este error tambien ocurre cuando cambiada: defectuoso,cambie la unidad un m6dulo ha sido anadido o quitado sin electr6nica. confirmar el cambio de configuraci6n. F Display Error,fallo operacional en pantalla. Error Defectuoso, cambie la unidad electr6nica. de par6metro o hardware.Sin medida posible. F Electr6nica sensor Error,fallo operacional en la electr6nica del Defectuoso, cambie la unidad electr6nica. sensor(SE). Error de par6metro 0 hardware.Sin medida posible. F Sensor Global Error de datos en Los datos globales del Programaciones cargadas (Fct. C5.6.3) equipo electr6nico del sensor de medida. (copia de seguridad 1,copia de seguridad 2 o programaciones de f6brica).Si el mensaje de estado todavia no desaparece,cambie la unidad electr6nica. F Sensor Local Error de datos en Los datos local del equipo Defectuoso, cambie la unidad electr6nica. electr6nico del sensor de medida. F corr.campo local Error de datos en Los datos locales del Defectuoso, cambie la unidad electr6nica. suministro de corriente de campo. F corriente Ent/Sal A Error,fallo de funcionamiento en la salida Defectuoso, cambie la unidad electr6nica o de corriente o salida para terminates A/B. el m6dulo de entrada/salida (m6dulo 1/0). F corriente Ent/Sal B Error de par6metro o hardware.Sin medida posible. F corriente salida C Error,fallo de funcionamiento en la salida Defectuoso, cambie la unidad electr6nica o de corriente para la terminal C. Error en el el m6dulo de salida (m6dulo 1/0). par6metro o hardware. La medida no es posible. F interface usuario SW Fallo revelado por CRC comprobaci6n del Cambie la unidad electr6nica. software de funcionamiento. F selecci6n hardware Los par6metros de hardware programado Responda a [as consultas en el modo (tambien cuando se no se relacionan at hardware identificado. di6logo,siga Las instrucciones. cambian Los m6dulos) Aparece un di6logo en pantalla. Despues del cambio de m6dulo,confirme la consulta para la configuraci6n cambiada.Si la configuraci6n del equipo no est6 cambiada: defectuoso,cambie la unidad electr6nica. 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 137 FUNCIONAMIENTO Mensajes en pantalla Descripcion Acciones Estado: F_____ El fallo operacional en el equipo, salida Reparacion necesaria. mA<_3.6 mA o fallo de correinte programada (dependiendo de la seriedad del WWI, estado de la salida abierta, pulso/frecuencia de salida:sin pulsos F deteccion de wardware El hardware existente no se puede Cambie la unidad electronica. identificar. Modulos defectuosos o desconocidos. F RAM/ROM error 101 Se ha detectado un error RAM o ROM Defectuoso, cambie la unidad electronica o F RAM/ROM error 102 durante el chequeo CRC. el modulo de entrada/salida (modulo 1/0). F Fieldbus Mal funcionamiento del interfaz Fieldbus, - Profibus o FF. Mal funcionamiento del Modbus o interfaz - Ethernet(puede aparecer tambien con algum error Profibus o FF). Error del sensor F PF Mal funcionamiento informado por el - sensor de niveL. Comunicacion del sens. F Error de comunicacion al sensor de nivel. 0 - PF bien la conexion est6 interrumpida o el sensor de medida no est6 encendido. Error de aplicacion Mensajes en pantalla Descripcion Acciones Estado: F_____ Fallo de aplicacion, equipo OK, pero los Prueba de aplicacion o accion del valores de medida est6n afectados. operador necesaria. F error aplicacion Fallo dependiente de la aplicacion, pero el Mensaje de grupo, cuando los errores equipo est6 OK. descritos abajo u otros errores de aplicacion ocurren. F tuberia vacia 1 o 2 electrodos de medida no estbn en Tubo de medida sin LLenar,funcion que contacto con el medio; el valor medido se depende de Fct. C1.3.2; Compruebe la ajusta a cero.Sin medida posible. instalacion. 0 bien electrodos completamente aislados por ej. por una capa de aceite. Limpie. Los dos mensajes de tuberia vacia no pueden aparecer al mismo tiempo. La diferencia depende de si el valor medido tambien se ajusta a cero tras la deteccion de una tuberia vacia. La electronica del sensor utilizar6 una u otra funcion (ajuste a cero o nueva medida) segun la seleccion del usuario. F exced. Lim. caudal Rebasado el rango de medida,el ajuste del Limite Fct. C1.2.1,aumente Los valores. filtro Limita Los valores medidos.No aparece ningun mensaje en caso de tuberia vacia. Si este Limite se produce espor6dicamente en procesos con bolsas de aire, contenido de solidos o baja conductividad,entonces se debe aumentar el Limite o bien utilizar un filtrado de pulsos para eliminar el mensaje de error y reducir Los errores de medida. F Frec campo muy alta La frecuencia de campo no alcanza un Si el tiempo de ajuste de Fct. C1.1.14 est6 estado de estabilidad,sigue habiendo un ajustado a "Manual",aumente el valor en valor de caudal medido pero puede Fct. C1.1.15.Si est6 ajustado a "Est6ndar", contener errores.Sigue habiendo valores ajuste la frecuencia de campo en medidos pero son siempre demasiado Fct. C1.1.13 segun la placa de identificacion bajos. No aparece ningun mensaje si la del convertidor de sepal. bobina est6 rota o puenteada. F offset DC ADC ha rebasado el rango por offsets DC. Para Los convertidores de sepal remotos, No se puede realizar ninguna medida, el compruebe la conexion del cable de sepal. caudal se ajusta a cero. No aparece ningun mensaje en caso de tuberia vacia. 138 www.krohne.com 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es FUNCIONAMIENTO Mensajes en pantalla Descripcion Acciones Estado: F_____ Fallo de aplicacion, equipo OK, pero Los Prueba de aplicacion o action del valores de medida estan afectados. operador necesaria. F circuito A abierto Carga en la salida de corriente A/B/C Corriente incorrecta, el cable de salida mA demasiado alta,corriente efectiva tiene un circuito abierto o carga demasiado F circuito B abierto demasiado baja. alta.Compruebe el cable, reduzca la carga F circuito C abierto (programacion < 1000 ohm). F superado rango A La corriente o el valor correspondiente Compruebe con Fct. C2.1 el hardware o en I edido se limita a la programacion de filtro. la pegatina en el compartimento terminal, F superado rango B cuya salida esta conectada a la terminal. F superado rango C En caso de salida de corriente:aumente el rango Fct. C2.x.6 y la limitation Fct. C2.x.8. F superado rango A El rango de pulso o el valor correspondiente En caso de salida de frecuencia:aumente medido se limita a la programacion del Los valores en Fct. C2.x.5 y Fct. C2.x.7. F superado rango B filtro. 0 el rango de pulso exigido es F superado rango C demasiado alto. F seleccion activa Error durante la comprobacion del CRC en Cargar programaciones de backup 1 o Las programaciones activas. backup 2, compruebe y ajuste si es necesario. F programaciones fabrica Error durante la comprobacion del CRC en - Las programaciones de fabrica. F programaciones Error durante la comprobacion del backup Guarde Las programaciones activas en backup 1 CRC 1 o programaciones 2. backup 1 o 2. F programaciones backup 2 F cableado A Abierto o cortocircuitada la entrada de - F cableado B control A/B.Solo disponible si se emplea como una entrada activa NAMUR. F cableado A La corriente en la entrada de corriente es - F cableado B inferior a 0,5 mA o supera el interruptor limite de 23 mA. Medidas fuera de especificacion Mensajes en pantalla Descripcion Acciones Estado:S_____ Fuera de especificacion, la medida Mantenimiento requerido. continua, posible perdida de precision. S medida no segura Mantenimiento necesario del equipo, Mensaje de grupo,cuando ocurren errores valores medidos solo utilizable como Los descritos abajo u otras influencias. condicionalmente. S tuberia no Mena Solo para sensores de medida con 3 o 4 Tubo de medida sin LLenar,funcion que electrodos. El electrodo de tuberia Mena no depende de Fct. C1.3.5. Compruebe la tiene contacto con el medio.Se siguen instalacion. 0 bien electrodos mostrando Los valores medidos, pero son completamente aislados por ej. por una demasiado altos. capa de aceite. Limpie. S tuberia vacia 1 o 2 electrodos de medida no estan en El niveL de LLenado del EMF es inferior al contacto con el medio; el valor medido se 50%,o los electrodos estan aislados del ajusta a cero. La medida continua. todo.Si debe aparecer la indication "0" cuando la tuberia esta vacia,active en Fct. C1.3.1 "cond.+tub.vacia (F)". Los dos mensajes de tuberia vacia no pueden aparecer at mismo tiempo. La diferencia depende de si el valor medido tambien se ajusta a cero tras la detection de una tuberia vacia. La electronica del sensor utilizara una u otra funcion (ajuste a cero o nueva medida) segun la seleccion del usuario. S linearidad Los valores medidos en ambos niveles del Campos magneticos externos muy fuertes, campo de corriente no son iguales.Se o defecto en el circuito magnetico del siguen mostrando Los valores medidos. sensor o en la sepal de procesamiento. 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 139 FUNCIONAMIENTO MMMM Mensajes en pantalla Descripci6n Acciones Estado:S_____ Fuera de especificacion, la medida Mantenimiento requerido. continua, posible perdida de precision. S perfil caudal El valor medido no es cero en el caso de un Las distancias sin obstaculos de entrada y campo magnetico no homogeneo.Se siguen salida del sensor de medida son demasiado mostrando Los valores medidos. cortos, Las tuberias no estan llenas y el el recubrimiento interno del tubo de medida esta danado. S ruido electrodos Ruido demasiado alto en Los electrodos.Se a) Los electrodos estan muy sucios; siguen mostrando Los valores medidos. No b) La conductividad es demasiado baja: aparece ningun mensaje en caso de tuberia active el filtro de ruido o de pulso vacia. Fct. C1.2.4, C1.2.7; c) Burbujas de gas, solidas o quim. reacciones en el medio:active el ruido o pulse filtro Fct. C1.2.4, C1.2.7; d)Corrosion de Los electrodos(si el mensaje aparece tambien cuando el caudal es cero): use el sensor con un electrodo fabricado con un material adecuado. S error ganancia Preamplificador no igual al valor calibrado; Defectuoso, cambie la unidad electronica. compruebe la calibracion.Se siguen mostrando Los valores medidos. S simetria electrodos Impedancia de los dos elctrodos de medida Depositos en el tubo de medida o electrodo no iguales.Se siguen mostrando Los valores cortocircuitado a tierra. iLimpie y medidos. compruebe el tubo de medida! S bobina rota Resistencia de bobina de campo demasiado Compruebe Las conexiones de la bobina de alta. campo at modulo de la electronica (para Las S bobina cortocircuitada Resistencia de bobina de campo demasiado versiones remotes:cable de corriente de P campo) pars detectar circuitos abiertos/ baja. cortoclrcuitos S desv. corr. campo La corriente de campo medida no es igual al Compruebe Las conexiones de la corriente valor calibrado. Compruebe la calibracion. de campo.Si son correctas: defectuoso, Se siguen mostrando Los valores medidos. cambie la unidad electronica. No aparece ningun mensaje si la bobina esta rota o puenteada. F frec campo muy alta El radio de Las dos ventanas de medida no Si Fabr.. C1.1.14 el ajuste de hora se es igual a 1,el campo magnetico no esta en establece en"manual",aumenta el valor en estado constante.Se siguen mostrando Los Fct. C1.1.15. valores medidos. Si esta ajustado a "Estandar",ajuste la frecuencia de campo en Fct. C1.1.13 segun La placa de identificacion del sensor de medida. S temp.electronica Se ha rebasado el limite superior admitido Temperatura ambiente demasiado alta, para la temperatura de la electronica. radiacion solar directa o, para [as versiones C,temperatura de proceso demasiado alta. S temperatura bobina Se ha rebasado el limite superior admitido Temperatura ambiente y de proceso para la temperatura de la bobina. No demasiado alta. aparece ningun mensaje si la bobina esta rota/puenteada. S superado total. 1 Este es el totalizador 1 o FB2(con Profibus). - El totalizador se ha excedido y ha empezado de nuevo de cero. S superado total. 2 Este es el totalizador 2 o FB3(con Profibus). - El totalizador se ha excedido y ha empezado de nuevo de cero. S superado total.3 Este es el totalizador 3 o FB4(con Profibus). - No disponible sin 102. El totalizador se ha excedido y empezado de nuevo en cero. S backplane no valido La grabacion de datos en el backplane no es No se puede cargar ningun dato del valida. La comprobacion del CRC ha backplane cuando este cambiando la revelado un fallo. electronica.Guarde Los datos en el backplane de nuevo(Servicio). 140 www.krohne.com 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es FUNCIONAMIENTO Mensajes en pantalla Descripci6n Acciones Estado:S_____ Fuera de especificaci6n, la medida Mantenimiento requerido. continua, posible perdida de precisi6n. S error corriente A Error de corriente en entrada de corriente - S error corriente B S menos del 10%nivel El sensor de nivel informa de un nivel bajo - dentro de la tuberia. Informaci6n Mensajes en pantalla Descripci6n Acciones Estado: I Informaci6n (medida actual correcta) I totalizador 1 parado Este es el totalizador 1 o FB2(con Profibus). Si el totalizador sigue contando,active"si" El totalizador se ha parado. en Fct. C2.y.9 (inicie el totalizador). I totalizador 2 parado Este es el totalizador 2 o FB3(con Profibus). El totalizador se ha parado. I totalizador 3 parado Este es el totalizador 3 o FB4(con Profibus). EL totalizador se ha parado. I fallo alimentaci6n El equipo no ha estado en funcionamiento Fallo de alimentacion temporal. El durante un periodo de tiempo desconocido, totalizador no funcionara durante este. porque la alimentacion estaba apagada. Este mensaje es solo informativo. I ent.control A act. Este mensaje aparece cuando la entrada de - I ent.control B act. control esta activa. Este mensaje es solo informativo. I display 1 superado Primera Linea en la pagina 1 (2) de pantalla Menu de pantalla Fct. C4.3 y/o C4.4, I display 2 su erado Limitada por la programaci6n del filtro. seleccione 1°o 2°pag.de medic.y valores p y p de incremento en Las funciones C4.z.3 de rango y/o Limitaci6n C4.z.4. I backplane sensor Estos datos en el backplane no se usan - porque han sido generados con una version incompatible. I selecci6n backplane Las programaciones globales en el - blackplane no se usan porque han sido generadas con una version incompatible. I backplane diferente Los datos del backplane difieren de Los - datos en la pantalla. Si Los datos se utilizan, se indica un dialogo en la pantalla. I interface 6ptico Se esta usando el interfaz optico. Las teclas Las teclas estan preparadas para su de la pantalla local no estan en funcionamiento de nuevo en approx.60 seg. funcionamiento. despues del final de la transferencia/supresi6n del interfaz optico. I esc.ciclos caud.sup. El numero maximo de ciclos escritos de la - EPROM o FRAMS en el Profibus DP PCB se ha excedido. I buscar baudrate Se esta buscando el baudrate del interfaz - Profibus DP. I sin cambios datos No hay intercambio de datos entre el - convertidor de serial y el Profibus. I conductividad off Medida de conductividad apagada. Cambio de Los ajustes en Fct.C1.3.1. 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 141 FUNCIONAMIENTO Mensajes en pantalla Descripcion Acciones Estado: I Informacion (medida actual correcta) I valor diagnostico off Valor de diagnostico apagado. Cambio de Los ajustes en Fct. C1.3.17 I medidorvacio 1 o 2 electrodos de medida no estan en Tubo de medida sin Llenar,funcion que contacto con el medio; el valor medido se depende de Fct. C1.3.2; Compruebe la ajusta a cero.Sin medida posible. instalacion. 0 bien electrodos completamente aislados por ej. por una capa de aceite. Limpie. Simulacion de Los valores medidos Mensajes en pantalla Descripcion Acciones Estado: C_____ Valores de salida parcialmente Mantenimiento requerido. ulados o fijos C prueba en progreso Modo test del equipo. Los valores medidos Mensaje dependiendo de la situacion via son posiblemente valores simulados o HARTO o FDT. Descripcion en pantalla si Las valores con programaciones fijas. salidas se mantienen por entrada de control o programacion a cero. C prueba sensor La funcion de prueba en la electronica del - sensor esta activada. C simulacion fieldbus Se simulan Los valores en la interfaz - Foundation Fieldbus. C opcion del sensor PF La funcion del test de sensor de medida - para tuberias parcialmente Renas esta activa. 142 www.krohne.com 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es SERVICIOp 7.1 Disponibilidad de recambios El fabricante se adhiere al principio basico que los recambios adecuados funcionammente, para cada aparato o cada accesorio importante estaran disponibles durante un periodo de 3 anos despues de la entrega de la ultima produccion en serie del aparato. Esta regulacion solo se aplica a los recambios que se encuentran bajo condiciones de funcionamiento normal sujetos a danos por su use habitual. 7.2 Disponibilidad de servicios El fabricante ofrece un rango de servicios para apoyar al cliente despues de que haya expirado la garantia. Estos incluyen reparacion, soporte tecnico y periodo de formacion. al/NFORMAC/ON! Para mas informacion precisa, contacte con su representante local. 7.3 Reparaciones Las reparaciones se pueden llevar a cabo exclusivamente por el fabricante o el fabricante autorizado por [as companias especialistas. 7.4 Devolver el equipo al fabricante 7.4.1 Informad6n general Este equipo ha sido fabricado y probado cuidadosamente. Si se instala y maneja segun estas instrucciones de funcionamiento, raremente presentara algun problema. A° i PRECAUC/ON! Si necesitara devolver el aparato Para su inspeccion o reparacidn,por favor, preste atencion a los puntos siguientes: • Debido a las normas reglamentarias de proteccion medioambiental y proteccion de la salud y seguridad de nuestro personal, el fabricante solo puede manejar,probar y reparar los equipos devueltos que han estado en contacto con productos sin riesgo Para el personal y el medio ambiente. • Esto significa que el fabricante solo puede hacer la revision de este equipo si va acompanado del siguiente certificado lvea la siguiente seccionl confirmando que el equipo se puede manejar sin peligro. Al PRECAUC/ON! Si el equipo ha sido manejado con productos toxicos, causticos, inflamables o que ponen en Og peligro al contacto con el aqua, se le pedira amablemente: • comprobaryasegurarse, si es necesario aclarando o neutralizando, que todas la cavidades esten libres de tales sustancias peligrosas. • adjun tar un certificado con el equipo confirmando que es seguro para su manejo y mostrando el producto empleado. 03/2011 -4001326301 -MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 143 SERVICIO 7.4.2 Formulario (para copiar) para acompanar a un equipo devuelto Empresa: Direccion: Departamento: Nombre: N°de telefono: N°de fax: N°de pedido del fabricante o n°de serie El equipo ha sido puesto en funcionamiento a traves del siguiente medio: Este medio es: Peligrosidad en el agua Toxico Caustico Inflamable Comprobamos que todas Las cavidades del equipo estan libres de tale sustancias. Hemos limpiado con agua y neutralizado todas Las cavidades del equipo. Por la presente confirmamos que no hay riesgo para Las personas o el medio ambiente a traves de ningun medio residual contenido en el equipo cuando se devuelve. Fecha: Firma: Sello: 7.5 Disposition A0i PRECA UC/ON! La disposicion se debe lleuar a cabo sequn la legislacion pertinente es su pais. 144 www.krohne.com 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es I DATOS TkNICOS 8.1 Principio de medida Un liquido conductor de electricidad fluye dentro de un tubo, electricamente aislado, a traves de un campo magnetico. El campo magnetico es generado por una corriente que fluye a traves de un par de bobinas magneticas. Dentro del liquido se genera una tension U: U =v* k* B * D siendo: v=velocidad media del caudal k=factor de correccion de la geometr a B =fuerza del campo magnetico D = diametro interno del caudalimetro La tension de serial U es recogida por los electrodos y es proporcional a la velocidad media de caudal v y, por consiguiente, a la velocidad de caudal q. Por ultimo, se utiliza un convertidor de serial para amplificar la tension de serial, filtrarla y convertirla en seriales para la totalizacion, el registro y el procesamiento de la salida. 3 - - 2 4 1 1� Tension inducida(proporcional a la velocidad de caudal) 2� Electrodos 3Z Campo magnetico 4� Bobinas 03/2011 -4001326301-MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 145 DATOS TECNICOS 8.2 Datos tecnicos IINFORMAC/ON! 1-14-1 • Los siguientes datos se proporcionan para las aplicaciones generates. Si necesitase datos que seas mas relevantes para su aplicacion especifica,por favor, contacte con nosotros o con su representante de zona. • La informacidn adicional(certificados, herramientas especiales, software...l y la documentacidn del producto completo pueden descargarse gratis de la website (Centro de descargal. Sistema de medida Principio de medida Ley de Faraday(de inducci6n) Rango de aplicaci6n Medida continua del caudal volumetrico,velocidad de caudal,conductividad,caudal en masa (a densidad constante),temperatura de la bobina del sensor de medida Diseno Diseno modular El sistema de medida consiste en un sensor de medida y un convertidor de sepal. Sensor de medida OPTIFLUX 1000 DN10...150/3/8...6" OPTIFLUX 2000 DN25...3000/1...120" 0PTIFLUX 4000 DN2,5...3000/1/10...120" OPTIFLUX 5000 Brida: DN15...300/'/2...12" Sandwich: DN2,5...100/1/10...4" OPTIFLUX 6000 DN2,5...150/1/10...6" OPTIFLUX 7000 Brida: DN25...100/1...4" Sandwich: DN25...100/1...4" Este caudalimetro capacitivo se encuentra disponible solo en version compacta (OPTIFLUX 7300 C). WATERFLUX 3000 DN25...600/1...24" TIDALFLUX 4000 DN200...1600/8...64" Este sensor para mediciones en tuberias parcialmente llenas se encuentra disponible en versi6n de campo remota (TIDALFLUX 4300 F). Con la excepci6n del OPTIFLUX 1000,TIDALFLUX 4000 y el WATERFLUX 3000 todoslos sensores de medida estan disponibles tambien en versiones Ex. Convertidor de sepal Versi6n compacta (C) OPTIFLUX x300 C (x= 1,2,4, 5,6, 71 o WATERFLUX 3300 C Housing de campo(F) - IFC 300 F versi6n remota Housing de pared (W) - IFC 300 W versi6n remota Las versiones housing de campo y compactas se encuentran disponibles como versiones Ex. 19" housing de montaje rack(R) - IFC 300 R versi6n remota 146 www.krohne.com 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es DATOS TECNICOS Opciones Salidas/entradas Salida de corriente (incl. HART®),salida de pulsos,salida de frecuencia,y/o salida de estado,alarma y/o salida de control o entrada de corriente (dependiendo de la versi6n 1/0) Totalizador 2(opcional3)totalizadores internos con un m6x.de 8 digitos (p.ej. para contar el volumen y Las unidades de masa) Verificaci6n Verificaci6n integrada,funciones de diagn6stico:equipo de medida, proceso,valor medido,deteccion de tuberia vacia, estabilizaci6n Interfaces de comunicaci6n Fundaci6n Fieldbus, Profibus PA y DP, Modbus, HART® Pantalla a interfaz de usuario Pantalla gr6fica Pantalla LC, iluminada Tamano: 128 x 64 pixels,corresponde a 59 x 31 mm=2,32"x 1,22" La pantalla se puede rotar en incrementos de 90°. La temperatura ambiental por debajo de-25°C/-13°F, puede afectar la lectura de La pantalla. Elementos de funcionamiento 4 teclas 6pticas para el control de funcionamiento del convertidor de sepal sin abrir el alojamiento. Interfaz infrarrojo para Lectura y escritura de todos Los parametros con interfaz IR (opcional)sin abrir el alojamiento. Control remoto PACTwareo(incL. Equipo Tipo Director(DTM)) Comunicador HART® Hand Held de Emerson AMSO de Emerson Process PDM®de Siemens Todos Los DTMs y controladores se encuentran disponibles sin cargo alguno desde el sitio de Web del fabricante. Funciones de la pantalla Menu de funcionamiento Ajuste de par6metros empleando 2 p6ginas de valores de medida, 1 p6gina de estado, 1 p6gina de graficos(Los valores de medida y Los graficos se ajustan Libremente) Textos de muestra en pantalla Estandar: Ingl6s, Franc6s,Aleman, Holand6s, Portugues,Sueco, Espanol, Italiano (como el paquete del lenguaje) Europa del Este: Ingl6s, Esloveno, Checo, Hungaro Norte de Europa: Ingl6s, Danes, Polaco China: Ingl6s, Chino Rusia: Ingl6s,Alem6n, Ruso Unidades Unidades metrica, britanica,y americana seleccionables desde Las Listas para caudal volumetrico/m6sico y c6lculo,velocidad de caudal,conductividad electrica, temperatura, presi6n Precisi6n de medida Condiciones de referencia Dependiendo de la versi6n del sensor de medida. Vaya a Los datos tecnicos para el sensor de medida. Error maximo de medida ±0,15%del valor medido±1 mm/s,dependiendo del sensor de medida Para m6s informaci6n sobre Las curvas de precisi6n,vaya al capitulo"Precisi6n". Electr6nica de la salida de corriente:±5 pA Repetibilidad ±0,06%segun OIML R117; No v6Lido para WATERFLUX 3000, OPTIFLUX 7000 y TIDALFLUX 4000 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 147 DATOS TECNICOS Condiciones de operaci6n Temperatura Temperatura de proceso Vaya a Los datos tecnicos para el sensor de medida. Temperatura ambiente Dependiendo de la versi6n y combinaci6n de Las salidas. Es buena idea proteger el convertidor de fuentes externas de calor,asi como de la Luz directs del so[, para no reducir Los ciclos de vida de Los componentes electr6nicos. -40...+65°C/-40...+149°F La temperatura ambiental por debajo de-25°C/-13°F, puede afectar la Lectura de la pantalla. Temperatura de aLmacenamiento -50...+70°C/-58...+158°F Presi6n Medio Vaya a Los datos tecnicos para el sensor de medida. Presi6n ambiental Atm6sfera:Altura hasta 2000 m/6561,7 pies Propiedades qufmicas Conductividad electrica Est6ndar Todos los medios excepto agua:>_1 pS/cm (consultar tambien Los datos tecnicos para del sensor de medida) Agua:>_20 pS/cm TIDALFLUX 4000 Todos Los medios:>_50 pS/cm (consultar tambien Los datos tecnicos para del sensor de medida) OPTIFLUX 7000 Todos los medios excepto agua:>_0,05 pS/cm (consultar tambien Los datos tecnicos para del sensor de medida) Agua:>_ 1 pS/cm Condici6n fisica Medios Liquidos,conductivos Contenido en s6Lidos(volumen) Se puede emplear hasta<_70%para OPTIFLUX y sensores de medida TIDALFLUX iCu6nto m6s grande es el contenido s6lido, menos precisa es la medida! Contenido en gases(volumen) Se puede emplear hasta<_5%para OPTIFLUX y sensores de medida TIDALFLUX iCu6nto mas grande es el contenido en gas, menos precisa es la medida! Caudal Para mas informaci6n,vaya al capitulo"Tablas de caudales". Otras condiciones Categoria de protecci6n segun C(versi6n compacta) & F(housing de campo): IEC 529/EN 60529 IP66/67(segun NEMA 4/4X/6) W(housing de pared): IP65/66(segun NEMA 4/44 R(housing de monta a rack 19" (28 TO o (21 TE)): IP20 (segun NEMA 1�; Emplee: En interiores solamente, niveL 2 de poluci6n y humedad relativa < 75% Condiciones de instalaci6n Instalaci6n Para mas informaci6n,vaya at capitulo de"Condiciones de instalaci6n". Distancias de entrada/salida Vaya a Los datos tecnicos para el sensor de medida. Dimensiones y pesos Para mas informaci6n,vaya at capitulo"Dimensiones y pesos". 148 www.krohne.com 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es DATOS TECNICOS Materiales ALojamiento del convertidor de Estandar serial Versi6n C y F:Aluminio fundido(revestido de poliuretano) Versi6n W: poliamida- policarbonato Versi6n R(28 TE):Aluminio,Acero Inoxidable y hoja de Aluminio, parcialmente cubierta de poliester. Versi6n R (21 TE):Aluminio y hoja de aluminio, parcialmente cubierta de poliester. Opcional Versiones C y F:Acero Inoxidable 316 L(1.4408) Sensor de medida Para materiales del housing, conexiones a proceso, recubrimientos internos, electrodos de tierra yjuntas,vaya a datos tecnicos para el sensor de medida. Conexi6n electrica General La conexi6n electrica debe realizarse en conformidad con la Directiva VDE 0100 "Reglas para Las instalaciones electricas con tensiones de Linea hasta 1000 T o Las reglas nacionales equivalentes. ALimentaci6n Estandar: 100...230 VAC (-15%/+10%), 50/60 Hz 240 VAC+5%incluido en el rango de tolerancia. Opci6n 1: 12...24 VDC (-55%/+30%) 12 VDC- 10%incluido en el rango de tolerancia. Opci6n 2: 24VAC/DC (AC: -15%/+10%, 50/60 Hz; DC: -25%/+30%) 12 V no se incluye en el rango de tolerancia. Consumo AC: 22 VA DC: 12 W Cable de sepal S6Lo para versiones remotas. DS 300(tipo A) Longitud max.:600 m/1968 pies (dependiendo de la conductividad electrica y la versi6n del sensor de medida) BTS 300(tipo B) Longitud max.:600 m/1968 pies (dependiendo de la conductividad electrica y la versi6n del sensor de medida) Tipo LIYCY(solamente FM,Clase 1 Div.2) Longitud max.: 100 m/328 pies(dependiendo de la conductividad electrica y la versi6n del sensor de medida) Cable Interfaz Tipo LIYCY (solo TIDALFLUX) Longitud max.:600 m/1968 pies(3 x 0,75 mm2 cable protegido) Entradas de cables(excepto Estandar: M20 x 1,5(8...12 mm) para C, F y versi6n W; TIDALFLUX) Terminal-banda para la versi6n-R Opci6n:1/2" NPT, PF'/2 para C, F y versi6n W Entradas de Los cables Estandar: (solamente TIDALFLUX) Convertidor: 2 x M20 x 1,5 metal+ 1 x M20 x 1,5 EMC metal Sensor: 2 x M20 x 1,5 plastico+ 1 x M16 x 1,5 EMC metal Opci6n: NPT 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 149 DATOS TECNICOS Entradas y salidas General Todas Las salidas estan electricamente aisladas unas de otras y de todos Los demas circuitos. Todos Los datos de operacion y valores de salida se pueden ajustar. Descripcion de abreviaciones Uext=voltaje externo; RL=carga+resistencia; empleadas Uo=voltaje de terminal; Inom=corriente nominal Valores limite de seguridad (Ex 0: Ui=voltaje de entrada max.; li=corriente de entrada max.; Pi=entrada de potencia max.; Ci=capacidad de entrada max.; Li=inductividad de entrada max. Salida de corriente Datos de salida Caudal volumetrico, caudal en masa,valor de diagnostico,velocidad de caudal, temperatura de la bobina,conductividad Programaciones Sin HART® Q=0%: 0...15 mA; Q= 100%: 10...20 mA Identificacion del error:3...22 mA Con HART Q=0%:4...15 mA; Q= 100%: 10...20 mA Identificacion del error:3,5...22 mA Datos de operacion 1/0 basico 1/0 modular 1/0 Ex i Activo Uint,nom=24 VDC Uint,nom=20 VDC I<_22mA I<_22mA RL<_ 1 kn RL<_450 n UO=21V 10=90mA PO=0,5 W CO=90 nF/LO=2 mH CO= 110 nF/LO=0,5 mH Caracteristicas lineales Pasivo Uext<32 VDC Uext<32 VDC I<_22mA 1_<22mA UO>_ 1,8V UO>_4V RL<(Uext- U01/Imax RL (Uext- U01/Imax Ui=30V Ii= 100 mA Pi= 1 W Ci= 10nF Li-0mH 150 www.krohne.com 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es DATOS TECNICOS HART Descripcion Protocolo HART®a traves de la salida de corriente activa y pasiva HART®version:V5 HART universal®parametro: completamente integrado Carga >_250 52 a HART®punto de test Observe la carga maxima para la salida de corriente Funcionamiento multi-punto Si,salida de corriente=4 mA Direccion multi-punto ajustable en el menu de funcionamiento 1...15 Drivers del equipo Disponible para FC 375/475,AMS, PDM, FDT/DTM Registro (HART Communication Si Foundation) Salida de pulsos o frecuencia Datos de salida Salida de pulsos:caudal volumetrico,caudal en masa Salida de frecuencia:caudal volumetrico,caudal en masa,valor de diagnostico, velocidad de caudal,temperatura de la bobina,conductividad Funcion Ajustable como salida de pulsos o de frecuencia Rango de pulsos/frecuencia Valor final ajustable:0,01...10000 pulso/s o Hz Programaciones Pulsos por unidad de volumen, masa o frecuencia max. para el 100%de caudal Ancho del pulso: programacion automatica,simetrica o fija (0,5...2000 ms) Datos de operacion 1/0 basico 1/0 modular 1/0 Ex i Activo - Unom=24 VDC - fmax en menu funcionamiento programado a fmax< 100 Hz: 1<_20 mA abierto: 1<_0,05 mA cerrado: U0,nom=24V a1=20mA fmax en menu de operacion programado a 100 Hz<fmax< 10 kHz: 1<20 mA abierto: 1<_0,05 mA cerrado: U0,nom=22,5 V aI= 1mA U0,nom=21,5V a1= 10mA U0,nom= 19V a1=20mA 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 151 DATOS TECNICOS Datos de operaci6n 1/0 basico 1/0 modular 1/0 Ex i Pasivo Uext<32 VDC - fmax en menu funcionamiento programado a fmax< 100 Hz: I< 100nnA RL,max=47 kQ RL,min=)Uext- UO)/Imax abierto: 1<_0,05 mA a Uext=32 VDC cerrado: UO,max=0,2 V a 1<_ 10 mA UO,max=2 V a 1<_ 100 mA fmax en menu de operaci6n programado a 100 Hz<fmax_<10 kHz: 1_<20mA RL,max=47 kQ RL,min=)Uext- UO)/Imax abierto: 1<_0,05 mA a Uext=32 VDC cerrado: UO,max= 1,5 V a 1<_ 1 mA UO,max=2,5 V a 1<_ 10 mA UO,max=5,0 V a 1<_20 mA NAMUR - Pasivo segun Pasivo segun EN 60947-5-6 EN 60947-5-6 abierto: abierto: Inom=0,6 mA Inom=0,43 mA cerrado: cerrado: Inom=3,8 mA Inom=4,5 mA Ui=30V Ii= 100 mA Pi= 1 W Ci=10 nF Li-0mH Corte por bajo caudal Funci6n Punto de alarma a histeresis ajustable separada por cada salida,totalizador y pantalla Punto de alarma Salida de corriente, salida de frecuencia:0...20%; programe en incrementos de 0.1 Salida del pulsos: La unidad es el caudal del volumen o caudal de La masa y no est6 Histeresis Limitado. Constante del tiempo Funci6n La constante de tiempo corresponde aL tiempo transcurrido hasta el 63%del valor final que ha sido alcanzado segun una funci6n. Programaciones Programar en incrementos de 0.1. 0...100 s 152 www.krohne.com 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es DATOS TECNICOS Salida de estado/alarma Funci6n y programaciones Ajustable como conversi6n de rango de medida automatico, pantalla de direcci6n de caudal,contador de desbordamiento,error, punto de alarma o detecci6n de tuberia vacia Control de v6lvula con funci6n de dosificaci6n activada Estado y/o control: ON u OFF Datos de operaci6n 1/0 basico 1/0 modular 1/0 Ex i Activo - Uint=24 VDC - I<20 mA abierto: 1<_0,05 mA cerrado: U0,nom=24 V a1=20mA Pasivo Uext<32 VDC Uext=32 VDC - I_< 100 mA I<_ 100 mA RL,max=47 kQ RL,max=47 k92 RL,min=(Uext- UO)/Imax RL,min= (Uext- UO)/Imax abierto: abierto: 1_<0,05 mA a I<_0,05 mA Uext=32 VDC a Uext=32 VDC cerrado: cerrado: U0,max=0,2 V U0,max=0,2 V al__< 10mA aI<_ 10mA U0,max=2V U0,max=2V aI<_ 100mA aI<_ 100mA NAMUR - Pasivo segun Pasivo segun EN 60947-5-6 EN 60947-5-6 abierto: abierto: Inom=0,6 mA Inom=0,43 mA cerrado: cerrado: Inom=3,8 mA Inom=4,5 mA Ui=30V Ii= 100 mA Pi= 1 W Ci=10 nF Li=0mH 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 153 DATOS TECNICOS Entrada de control Funci6n Mantenga el valor de[as salidas(p.ej. para Limpiar el trabajo), programe el valor de Las salidas a "cero", resetee el error,cambie el rango. Empiece la dosificaci6n cuando la funci6n est6 activada. Datos de operaci6n 1/0 basico 1/0 modular 1/0 Ex i Activo - Uint=24 VDC - Ext. contacto abierto: UO,nom=22 V Ext. contacto cerrado: Inom=4 mA Contacto cerrado(on): UO>_12V con Inom= 1,9 mA Contacto abierto(off): UO<_ 10V con Inom= 1,9 mA Pasivo 8 V<_ Uext<_32 VDC 3 V<_Uext<_32 VDC Uext<_32 VDC Imax=6,5 mA Imax=9,5 mA I_<6 mA a Uext=24 V a Uext<24 VDC a Uext<24 V I<_6,6 mA a Uext=32 V Imax=8,2 mA Imax=9,5 mA a Uext<32 VDC a Uext<32 V Encendido (on): UO>_5,5VoI>!4mA Contacto cerrado (on): Contacto cerrado(on): UO>_8 V UO>_3 V Apagado (off): con Inom=2,8 mA con Inom= 1,9 mA UO<_3,5 V o I<_0,5 mA Contacto abierto (off): Contacto abierto(off): Ui=30 V UO<_2,5 V UO<_2,5 V Ii= 100 mA con Inom=0,4 mA con Inom= 1,9 mA Pi- 1 W Ci= 10nF Li=0mH NAMUR - Activo segun - EN 60947-5-6 Terminates abiertas: UO,nom=8,7 V Contacto cerrado(on): UO,nom=6,3 V con Inom ' 1,9 mA Contacto abierto(off): UO,nom=6,3 V con Inom < 1,9 mA Detecci6n de la rotura del cable: UO>_8,1 V con I<_0.1 mA Detecci6n de cable cortocircuitado UO<_ 1,2 V con I>_6,7 mA 154 www.krohne.com 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es DATOS TECNICOS Entrada de corriente Funci6n Los valores siguientes se pueden repartir desde el sensor de medida a is entrada de corriente: la temperatura, presi6n o corriente. Datos de operaci6n 1/0 basico 1/0 modular 1/0 Ex i Activo - Uint,nom=24 VDC Uint,nom=20 VDC 1<_22mA 1<_22mA lmax<26 mA UO,min= 14 V a I<_22 mA (electr6nicamente limitado) No HART UO,min= 19V UO=24,5V a 1<_22 mA 10=99 mA PO=0,6 W No HART® CO=75 nF/LO=0,5 mH No HART® Pasivo - Uext<32 VDC Uext<32 VDC I<22 mA 1<_22mA UO,max=4 V a 1<_22 nnA lmax<26 mA No HART® (electr6nicamente limitado) Ui=30 V Ii= 100 mA UO,max=5V Pi= 1 W a1<_22mA Ci= 10nF No HART® Li=0 mH No HART 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 155 DATOS TECNICOS PROFIBUS DP Descripci6n Aislado galv6nicamente segun IEC 61158 Versi6n del perfil:3.01 Reconocimiento de rango de transmisi6n de datos(max. 12 MBaud) Las direcciones del bus son ajustables por medio de una pantalla local en el equipo de medida. Bloques de funci6n 5 x entradas anal6gicas,3 x totalizadores Datos de salida Caudal volumetrico, caudal en masa,contador del volumen 1 +2,contador de masa,velocidad,temperatura del carb6n, conductividad PROFIBUS PA Descripci6n Aislado galv6nicamente segun IEC 61158 Versi6n del perfil:3.01 Consumo de corriente: 10,5 mA Voltaje del bus permitido:9...32 V; en Ex aplicaci6n: 9...24 V Interfaz del bus con protecci6n de polaridad inversa integrada Error tipico de corriente FDE(Falb de Desconexi6n Electr6nica):4,3 mA Las direcciones del bus son ajustables por medio de una pantalla local en el equipo de medida. Bloques de funci6n 5 x entradas anal6gicas,3 x totalizadores Datos de salida Caudal volumetrico, caudal de la masa,contador del volumen 1 +2,contador de masa,velocidad,temperatura del carb6n, conductividad FOUNDATION Fieldbus Descripci6n Aislado galv6nicamente segun IEC 61158 Consumo de corriente: 10,5 mA Voltaje del bus permitido:9...32 V; en Ex aplicaci6n: 9...24 V Interfaz del bus con protecci6n de polaridad inversa integrada Funci6n del Master Link(LM) confirmado Probado con el Kit de Test Interoperable(ITK)versi6n 5.1 Bloques de funci6n 3 x salidas anal6gicas,2 x integradores, 1 x PID Datos de salida Caudal volumetrico, caudal de masa,velocidad,temperatura de la bobina, conductividad,temperatura de la electr6nica Modbus Descripci6n Modbus RTU, Master/Slave, RS485 Rango de direcci6n 1...247 C6digos de funci6n confirmados 03,04, 16 Transmisi6n Confirmado con el c6digo de funci6n 16 Soporte Baudrate 1200, 2400,4800,9600, 19200,38400, 57600, 115200 Baud 156 www.krohne.com 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es DATOS TECNICOS Aprobaciones y certificados CE El equipo cumple con Los requisitos Legales de Las directivas CE. El fabricante certifica que estos requisitos se cumplen aplicando la marca CE. Compatibilidad electromagn6tica 2004/108/ECjunto con EN 61326-1 (Al,A2) (EMC) Directiva Europea de Equipos a PED 97/23(solo para versiones compactas) Presi6n No Ex Est6ndar Areas peligrosas Opci6n(solo versi6n C) ATEX II 2 GD Ex d [ial IIC T6...T3 II 2 GD Ex de [ial IIC T6...T3 II 2 GD Ex a[ial IIC T6...T3 II 3 G Ex nA[nLl IIC T4...T3 Opci6n(solo versi6n F(excepto TIDALFLUX)) ATEX II 2 GD Ex de Dal IIC T6 II 2(1) GD Ex de[ial IIC T6 NEPSI Ex de[ial IIC T6 Opci6n(solo C y versi6n F(excepto TIDALFLUX)) FM/CSA CLase I, Div.2,Grupo A, B,C y D Class II, Div.2,Group F and G SAA(en preparaci6n) Aus Ex zona 1/2 TITS(en preparaci6n) Zona 1/2 Transferencia de custodia(excepto TIDALFLUX&OPTIFLUX 7300 C) Ninguno Estandar Opci6n Agua potable fria (OIML R 49, KIWA K618, MI-001); Liquidos distintos del agua (OIML R 117-1, MI-005) VdS(solo OPTI FLUX 2300 C, F y W) VdS EmpLee en incendios y equipos de seguridad Solo v6lido para diametros nominates DN25...250/1...10" Otros estandares y aprobaciones Resistencia a choque y IEC 68-2-3 vibraciones NAMUR NE 21, NE 43, NE 53 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 157 DATOS TECNICOS 8.3 Dimensiones y pesos 8.3.1 ALojamiento O O Os ® (5 a a b b a a o o ® O o C Il— C b f — d if o o a 0 e b /0OO 9 i i L cc h 1� Versi6n compacta(C) © Housing de campo(F)-versi6n remota (2) Housing de pared(W)-versi6n remota 4� Housing de montaje rack 19"28 TE(R)-versi6n remota Q5 Housing de montaje rack 19"21 TE[R)-versi6n remota Dimensiones y pesos en mm y kg Version Dimensiones [mml Peso [kgl a b C d e g h C 202 120 155 2 137 - - 4,2 F 202 120 155 - - 295,8 277 5,7 W 198 138 299 - - - - 2,4 R 142(28 TO 129(3 HE) 195 - - - - 1,2 107(21 TE) 129(3 HE) 190 - - - - 0,98 Dimensiones y pesos en pulgadas y Libras Versi6n Dimensiones [pulgadas] Peso [Libras] a b C d e g h C 7,75 4,75 6,10 10,20 5,40 - - 9,30 F 7,75 4,75 6,10 - - 11,60 10,90 12,60 W 7,80 5,40 11,80 - - - - 5,30 R 5,59 (28 TO 5,08(3 HE) 7,68 - - - - 2,65 4,21 (21 TO 5,08(3 HE) 7,48 - - - 16 - 2,16 158 www.krohne.com 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es DATOS TECNICOS 8.3.2 P[aca de montaje, housing de campo a c b go Dimensiones en mm y pulgadas [mm] [Pulgada] 60 2,4 b 100 3,9 c 09 00,4 8.3.3 P[aca de montaje, housing de pared a b c f O O O d h e O � O f 9 Dimensiones en mm y pulgadas [mm] [pulgadas] a 09 00,4 b 64 2,5 c 16 0,6 d 6 0,2 e 63 2,5 f 4 0,2 g 64 2,5 h 98 3,85 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 159 DATOS TECNICOS 8.4 Tablas de caudales Ve[ocidad de caudal en m/s y m3/h Q100%en m3/h v[m/s] 0,3 1 3 12 DN [mm] Caudal min. Caudal nominal Caudal max. 2,5 0,005 0,02 0,05 0,21 4 0,01 0,05 0,14 0,54 6 0,03 0,10 0,31 1,22 10 0,08 0,28 0,85 3,39 15 0,19 0,64 1,91 7,63 20 0,34 1,13 3,39 13,57 25 0,53 1,77 5,30 21,21 32 0,87 2,90 8,69 34,74 40 1,36 4,52 13,57 54,29 50 2,12 7,07 21,21 84,82 65 3,58 11,95 35,84 143,35 80 5,43 18,10 54,29 217,15 100 8,48 28,27 84,82 339,29 125 13,25 44,18 132,54 530,15 150 19,09 63,62 190,85 763,40 200 33,93 113,10 339,30 1357,20 250 53,01 176,71 530,13 2120,52 300 76,34 254,47 763,41 3053,64 350 103,91 346,36 1039,08 4156,32 400 135,72 452,39 1357,17 5428,68 450 171,77 572,51 1717,65 6870,60 500 212,06 706,86 2120,58 8482,32 6004 305,37 3053,70 12214,80 700 415,62 13'85,40 4156,20 16624,80 800 542,88 18'09,60 5428,80 21715,20 900 687,06 22'90,20 6870,60 27482,40 1000 848,22 2827,4 88482,20 33928,80 1200 1221,45 3421,20 12214,50 48858,00 1400 1433,52 4778,40 14335,20 57340,80 1600 2171,46 7238,20 21714,60 86858,40 1800 2748,27 9160,9 27482,70 109930,80 2000 3393,00 11310,00 33930,00 135720,00 2200 4105,50 13685,00 41055,00 164220,00 2400 4885,80 16286,00 48858,00 195432,00 2600 5733,90 19113,00 57339,00 229356,00 2800 6650,10 22167,00 66501,00 266004,00 3000 7634,10 25447,00 76341,00 305364,00 160 www.krohne.com 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es DATOS TECNICOS Velocidad de caudal en pies/s y galones/min Q,00%en galones/min v[ft/sl 1 3,3 10 40 DN Caudal min. Caudal nominal Caudal max. [pulgadas] 1/10 0,02 0,09 0,23 or 0,93 1/8 0,06 0,22 0,60 2,39 1/4 0,13 0,44 1,34 5,38 3/8 0,37 1,23 3,73 14,94 1/2 0,84 2,82 8,40 33,61 3/4 1,49 4,98 14,94 59,76 1 2,33 7,79 23,34 93,36 1,25 3,82 12,77 38,24 152,97 1,5 5,98 19,90 59,75 239,02 2 9,34 31,13 93,37 373,47 2,5 15,78 52,61 159,79 631,16 3 23,90 79,69 239,02 956,09 4 37,35 124,47 373,46 1493,84 5 58,35 194,48 583,24 2334,17 6 84,03 279,97 840,29 3361,17 8 149,39 497,92 1493,29 5975,57 10 233,41 777,96 2334,09 9336,37 12 336,12 1120,29 3361,19 13444,77 14 457,59 1525,15 4574,93 18299,73 16 597,54 1991,60 5975,44 23901,76 18 756,26 2520,61 7562,58 30250,34 20 933,86 3112,56 9336,63 37346,53 24 1344,50 4481,22 13445,04 53780,15 28 1829,92 6099,12 18299,20 73196,79 32 2390,23 7966,64 23902,29 95609,15 36 3025,03 10082,42 30250,34 121001,37 40 3734,50 12447,09 37346,00 149384,01 48 5377,88 17924,47 53778,83 215115,30 56 6311,60 21038,46 63115,99 252463,94 64 9560,65 31868,51 95606,51 382426,03 72 12100,27 40333,83 121002,69 484010,75 80 14938,92 49795,90 149389,29 597557,18 88 18075,97 60252,63 180759,73 723038,90 96 21511,53 71704,38 215115,30 860461,20 104 25245,60 84151,16 252456,02 1009824,08 112 29279,51 97597,39 292795,09 1171180,37 120 33611,93 112038,64 336119,31 1344477,23 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 161 DATOS TECNICOS 8.5 Precision de medida (excepto TIDALFLUX) Condiciones de referencia • Medio: agua • Temperatura: 20°C/68°F • Presi6n: 1 bar/ 14,5 psi • Secci6n de entrada: >_5 DN Y MI 1.0 0.9 0.8 0.7 0.6 0.5 0.4 0.3 0.2 O 0.1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 X[m/s] X[m/s]:velocidad de caudal Y[%]:desviaci6n del valor real medido(vm) DN [mm] DN [Pulgada] Precision Curva OPTIFLUX 5300 10....100 3/8...4 0,15%del vm+ 1 mm/s 1T 150...300 6...12 0,2%del vm+ 1 mm/s (2) 0PTIFLUX 2300/4300/6300 10....1600 3/8...80 0,2%del vm+ 1 mm/s OPTIFLUX 1300 10...150 3/8...6 0,3%del vm+2 mm/s 03 OPTIFLUX 2300/4300 >1600 >64 0,3%del vm+2 mm/s 03 OPTIFLUX 4300/5300/6300 <10 <3/8 0,3%del vm+2 mm/s �3 OPTIFLUX 7300 25...100 1...4 v>_1 m/s/3,3 pies/s: - ±0,5%del vm v< 1 m/s/3,3 pies/s: ±0,5%del vm+5 mm/s WATERFLUX 3300 25...600 1...24 0,2%del vm+ 1 mm/s 02 162 www.krohne.com 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es DATOS TECNICOS 8.6 Precisi6n de medida (solo TIDALFLUX) La precisi6n de la medida para tuberias parcialmente llenas y tuberias llenas es completamente distinta. En los graficos se supone que la velocidad a rango completo es, at menos, 1 m/s (es tambi6n el valor estandar de calibraci6n,ya que resultara en la mayor(a de Las medidas de precisi6n). Error maximo de medida En relaci6n con el caudal en volumen (vm=valor medido, FS=escala completa) Estos valores se refieren a la salida de pulso/frecuencia La desviaci6n de medida tipica adicional para La salida de corriente es de±10 µA Parcialmente Reno: v>_ 1 m/s/3,3 pies/s a escala completa:<_ 1%de FS Completamente Reno: v>_ 1 m/s/3,3 pies/s:<_ 1%del vm �NiveL Emin/i ,3 pies/s:<_0,5%del vm+5 mm/s/0,2 pulgada/so: 10%del diametro interior Tuberias completamente llenas yl%110 8 6 4 2 0 20 40 60 80 100 Q N Figura 8-1:Error de medida maximo del valor medido. 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 163 DATOS TECNICOS Tuberias parcialmente llenas Y MI 10 8 6 4 2 0 20 40 60 80 100 a[%] Figura 8-2:Error de medida maximo del valor medido. I) Area de trabajo aconsejada 164 www.krohne.com 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es I DESCRIPCION DE LA INTERFAZ HART p 9.1 Descripci6n general El protocolo abierto HART®, que puede utilizarse libremente, esta integrado en el convertidor de serial para la comunicaci6n. Los equipos compatibles con el protocolo HART®estan clasificados como equipos de funcionamiento o equipos de campo. En el caso de Los equipos de funcionamiento (maestro), en un centro de control, por ejemplo, se utilizan tanto Las unidades de control manual (maestro secundario) como Las estaciones de trabajo con PC (maestro principal). Los equipos de campo HART®incluyen sensores, convertidores y actuadores. Los equipos de campo estan disponibles en Las versiones de 2 6 4 hilos, o de seguridad intrinseca para el use en areas peligrosas. Los datos HART®se superponen en la serial anal6gica de 4...20 mA mediante modem FSK. De este modo, todos Los equipos conectados pueden comunicar digitalmente entre ellos mediante el protocolo HART®mientras transfieren simultaneamente Las sehales anal6gicas. Para Los equipos de campo y Las unidades de control manual, el modem FSK o HART®esta integrado. Sin embargo, con un PC la comunicacion se realiza mediante un modem externo que debe conectarse a la interfaz serie. Existen otras variantes de conexi6n, como se muestra en Los siguientes esquemas de conexion. 9.2 Historia del software al/NFORMAC/ON! En la tabla de abajo, la '"v"es un marcador de posicion para posibles combinaciones alfanumericas de multi-digitos, dependiendo de la version disponible. Descargue Los Revision -FSW.REV.UIS SW.REV.MS HART® datos electr6nica Revisi6n Revisi6n DD LMM dispositivo 2.x.x 1.x.x 1 1 (solo AMS) 2.x.x 1.x.x 1 2 13/05/2008 3.2.Ox 3.x.x 2.x.x/3.x.x 2 1 C6digos de identification y numeros de revision HART® ID fabricante: 69 (Ox45) Equipo: 227 (OxE3) Revision dispositivo: 2 Revision DD 1,2 Revision HART®Universal: 5 FC 375/475 sistema SW.Rev.: >_ 1.8 Version AMS: >_7.0 Version PDM: >_6.0 Version FDT: >_ 1.2 03/2011 -4001326301-MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 165 p DESCRIPCION DE LA INTERFAZ HART MESM 9.3 Variantes de conexi6n El convertidor de serial es un equipo de 4 hilos con salida de corriente 4...20 mA e interfaz HART®. Segun la versi6n, los ajustes y el cableado, la salida de corriente puede funcionar como salida pasiva o activa. • EL modo multi-punto es compatible En un sistema de comunicaci6n multi-punto, m6s de 2 equipos est6n conectados a un cable de transmisi6n comun. • El modo de r6faga no es compatible En el modo de r6faga un equipo esclavo transfiere telegramas de respuesta ciclicos y predefinidos para obtener una velocidad de transferencia de datos superior. al INFORMAClON! Para mas informacidn sobre la conexi6n electrica del convertidor de sepal HAR10, consulte la seccidn "Conexidn electrica". Existen dos modos para utilizar la comunicaci6n HART®: • como una conexi6n punto-a-punto y • como una conexi6n multi-punto de 2 hilos o como una conexi6n multi-punto de 3 hilos. 166 www.krohne.com 03/2011 -4001326301 -MA IFC 300 R04 es DESCRIPCION DE LA INTERFAZ HART 9.3.1 Conexi6n punto-a-punto - modo anal6gico / digital Conexi6n punto-a-punto entre el convertidor de sepal y el maestro HART®. La salida de corriente del equipo puede ser activa o pasiva. 10 ( OO xy 10uv © ® OO Q Maestro principal ® Modem FSK o HART® (3) Sepal HARTO 4� Pantalla anal6gica © Terminates A(C)del convertidor de sepal © Terminates A-(C-)del convertidor de sepal ® Convertidor de sepal con direcci6n=0 y salida de corriente pasiva o activa ® Maestro secundario Q9 Alimentaci6n para equipos(esctavos)con salida de corriente pasiva 1 0 Carga>_250 n(ohmios) 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 167 DESCRIPCION DE LA INTERFAZ HART 9.3.2 Conexion multi-punto (conexion de 2 hilos) En el caso de una conexion multi-punto, se pueden instalar en paraleto hasta 15 equipos (este convertidor de sepal y otros dispositivos HART®). Las salidas de corriente de Los equipos deben ser pasivas. 10 02 03 ® x 10 © Z Y OO ® OO XY 1Q Maestro principal ® Modem HART® (3 Sepal HART 4� Otros equipos HART o este convertidor de sepal(ver tambien®) © Terminales A(C)del convertidor de sepal © Terminales A-(C-1 del convertidor de serial ® Convertidor de sepal con direcci6n>0 y salida de corriente pasiva,conexi6n de max. 15 equipos(esclavos)con 4...20 mA ® Maestro secundario (1) Alimentaci6n 1 0 Carga>_250 52(ohmios) 168 www.krohne.com 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es DESCRIPCION DE LA INTERFAZ HART 9.3.3 Conexi6n multi-punto (conexi6n de 3 hilos) Conexi6n de equipos de 2 y 4 hilos en la misma red. Para que la salida de corriente del convertidor de sepal trabaje de manera continuamente activa, es necesario conectar un tercer hilo adicional a Los equipos en la misma red. Estos equipos deben alimentarse mediante un circuito cerrado de dos hilos. OO UV ® 40 xy y 10 O oo❑ eaa�o0 o X aoo� � 5 X © y ® © y 1S Maestro principal © M6dem HART® S3 Sepal HART® 4S Equipos externos de 2 hilos(esclavos)con 4...20 mA,direcciones>0,atimentados por circuito cerrado de corriente © Terminates A(C)del convertidor de sepal © Terminates A-(C-)del convertidor de sepal © Conexi6n de equipos de 4 hilos activos o pasivos[esclavos)con 4...20 mA,direcciones>0 ® Carga>_250 n(ohmios) S9 Maestro secundario 1 0 Alimentaci6n 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 169 p DESCRIPCION DE LA INTERFAZ HART mr-- 9.4 Entradas/salidas y variables dinamicas y variables de equipo HART® El convertidor de sepal esta disponible con varias combinaciones de entrada/Salida. La conexi6n de los terminates A...D a Las variables dinamicas HART®PV, SV,TV y 4V depende de la versi6n del equipo. PV=variable principal; SV=variable secundaria; TV=tercera variable; 4V= cuarta variable Versi6n del convertidor de serial Variable dinamica HART® PV SV TV 4V 1/0 b6sico,terminales de conexi6n A D - - 1/0 modular y 1/0 Ex i,terminates de conexi6n C D A B El convertidor de serial puede proporcionar hasta 10 valores medidos. Los valores medidos son accesibles mediante Las llamadas variables de equipo HART®y pueden conectarse a Las variables dinamicas HART®. La disponibilidad de estas variables depende de [as versiones del equipo y de sus ajustes. C6digo = c6digo variable de equipo Variables de equipo Variable de equipo HART® C6digo Tipo Explicaci6n Velocidad de caudal 20 Lineal Caudal en volumen 21 Lineal Caudal en masa 22 Lineal Conductividad 24 Lineal Temperatura bobina 23 Lineal Totalizador 1 (C) 6 Totalizadores Valido solo para la opci6n 1/0 b6sico. Totalizador 1 (B) 13 Totalizadores V6lido solamente para el 1/0 modulary Las opciones 1/0 Ex i. Totalizador 2 (D) 14 Totalizadores Totalizador 3 (A) 12 Totalizadores V6lido solamente para el 1/0 modular y Las opciones 1/0 Ex i. Valor diagn6stico 25 Lineal La funci6n y la disponibilidad depende del ajuste del valor de diagn6stico. 170 www.krohne.com 03/2011 -4001326301 -MA IFC 300 R04 es DESCRIPCION DE LA INTERFAZ HART p Para [as variables dinamicas conectadas a Las salidas anal6gicas lineales de corriente y/o frecuencia, la asignaci6n de [as variables de equipo se realiza seleccionando la medida lineal para estas salidas en la funci6n adecuada del convertidor de sepal. Por tanto, [as variables dinamicas conectadas a salidas de corriente o frecuencia s6Lo pueden asignarse a [as variables lineales de equipo HART®. La variable dinamica HART®PV esta siempre conectada a la salida de corriente HART®que esta, por ejemplo, asignada al caudal volumetrico. Por tanto, una variable de equipo de totalizador no se puede asignar a la variable dinamica PV porque la PV esta siempre conectada a la salida de corriente HART®. Dichas correlaciones no existen para [as variables dinamicas no conectadas a Las salidas anal6gicas lineales. Se pueden asignar variables de equipo tanto lineales como de totalizadores. Las variables de equipo de totalizadores s6lo pueden asignarse a Las variables dinamicas SV, TV y 4V si la salida conectada no es una salida de corriente o de frecuencia. 9.5 Parametro para la configuracion basica Hay parametros, tales como un totalizador 1...2 (3 opcional) y una selecci6n de valores de diagnosis, que requieren un arranque en caliente para que el equipo siga Los cambios de datos para poder actualizarlos, por ejemplo, parametros de unidad dependiente antes de que otros parametros se puedan escribir. Segun Las caracter sticas del sistema HART®, p.ej. modo online/offline, estos parametros se tratan de forma diferente. Consulte la siguiente secci6n para mas informaci6n. 03/2011 -4001326301 -MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 171 p DESCRIPCION DE LA INTERFAZ HART NESM 9.6 Field Communicator 375/475 (FC 375/475) El Field Communicator es un terminal portatil de Emerson Process Management disehado para configurar los equipos HART®y Foundation Fieldbus. Los archivos Device Descriptions (DDs) se utilizan para integrar diferentes equipos en el Field Communicator. 9.6.1 Instalaci6n El archivo HART®Device Description para el convertidor de serial debe instalarse en el Field Communicator. De Lo contrario, el usuario dispondra s6Lo de Las funciones de un DD generico y no podra controlar todo el equipo. Para instalar Los DDs en el Field Communicator se requiere un "Field Communicator Easy Upgrade Programming Utility". El Field Communicator debe estar equipado con una tarjeta de sistema provista de "Easy Upgrade Option". Para mayor informaci6n consulte el manual del usuario del Field Communicator. 9.6.2 Funcionamiento al/NFORMAC/ON! Para informacion mas detallada consulte el Anexo A, menu Para DD de base. El funcionamiento del convertidor de sepal por medio del Field Communicator es muy similar al control manual de equipo mediante el teclado. Limite: Los par6metros del menu de Servicio para el equipo no son compatibles y una simulaci6n, es posible s6lo para Las salidas de corriente. La ayuda online para cada parametro contiene su numero de funci6n como referencia para la pantalla local del equipo. La protecci6n de Los par6metros para la transferencia de custodia es la misma que la prevista en la pantalla local del equipo. Otras funciones de protecci6n especificas como Las contrasehas para el menu Selecci6n rapida no son compatibles con HART®. El Field Communicator guarda siempre una configuraci6n completa para el intercambio con AMS, consulte el Anexo A. Sin embargo, en la configuraci6n offline y durante Los envios al equipo, el Field Communicator s6lo considera un conjunto parcial de par6metros (como la configuraci6n estandar del antiguo HART®Communicator 275). 9.6.3 Parametro para la configuraci6n de base En el modo online, Las medidas de Los totalizadores y el valor de diagn6stico pueden configurarse por metodos especiales, consulte el Anexo A. En el modo offline, estos par6metros son de s6la lectura. No obstante, al transferir la configuraci6n offline, estos datos se escriben tambien en el equipo. 172 www.krohne.com 03/2011 -4001326301 -MA IFC 300 R04 es I � = DESCRIPCION DE LA INTERFAZ HART p 9.7 Asset Management Solutions (AMS) El Asset Management Solutions Device Manager (AMS) es un programa para PC de Emerson Process Management, disenado para configurar y gestionar equipos HART®, PRO FIB US y Foundation-Fieldbus. Los archivos Device Descriptions (DDs) se utilizan para integrar diferentes equipos en el AMS. 9.7.1 Instalaci6n Lea tambi6n el archivo "readme.txt" incluido en el kit de instalaci6n. Si el DID del convertidor de sepal todavia no se ha instalado en el sistema AMS, es necesario el Kit de Instalaci6n HART®AMS. Puede descargarlo del sitio web o bien encontrarlo en el CD ROM. Para la instalaci6n con el Kit de Instalaci6n consulte en "AMS Intelligent Device Manager Books Online" la secci6n "Basic AMS Functionality/Device Configurations/ Installing Device Types/ Procedures/Install device types from media". 9.7.2 Funcionamiento al/NFORMAC/ON! Para in formacion mas detaIlada consulte el Anexo B, menu Para AMS. 9.7.3 Parametro pars la configuraci6n de base Debido a Los requisitos y convenciones del AMS, hay diferencias al accionar el convertidor de sepal con el AMS a trav6s del teclado local. Los parametros del menu Servicio para el equipo no son compatibles y una simulaci6n es posible s6lo para Las salidas de corriente. La ayuda online para cada parametro contiene su numero de funci6n como referencia para la pantalla local del equipo. La protecci6n de Los parametros para la transferencia de custodia es la misma que en la pantalla local del equipo. Otras funciones de protecci6n especificas como Las contrasenas para el menu Selecci6n rapida no son compatibles con HART®. En el modo online, Las medidas de Los totalizadores y Los valores de diagn6stico pueden cambiarse mediante Los m6todos adecuados en el menu de configuraci6n de base. Estos parametros son de s6lo lectura en el modo offline. 03/2011 -4001326301 -MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 173 p DESCRIPCION DE LA INTERFAZ HART NESM 9.8 Field Device Manager (FDM) Un Field Device Manager (FDM) es esencialmente un programa para PC de Honeywell, utilizado para configurar equipos HART®, PROFIBUS y Foundation Fieldbus. Los archivos Device Descriptions (DDs) se utilizan para integrar diferentes equipos en el FDM. 9.8.1 Instalaci6n Si el DD del convertidor de sepal todavia no se ha instalado en el sistema FDM, el DD debe estar en formato binario; puede descargarlo del sitio web o encontrarlo en el CD ROM. Consulte la secci6n dedicada a la gesti6n de Los DDs en la Guia del usuario del FDM para obtener informaci6n sobre la instalaci6n del DD en formato binario. 9.8.2 Funcionamiento aIINFORMACION! Para informacion mas detallada consulte el Anexo A, menu para DD de base. El funcionamiento del convertidor de sepal por medio del Field Device Manager es muy similar al control manual de equipo mediante el teclado. Limite: Los par6metros del menu Servicio para el equipo no son compatibles y una simulaci6n es posible s6Lo para Las salidas de corriente. La ayuda online para cada par6metro contiene su numero de funci6n como referencia para la pantalla local del equipo. La protecci6n de Los par6metros para la transferencia de custodia es la misma prevista en la pantalla local del equipo. Otras funciones de protecci6n especificas como Las contrasenas para el menu Selecci6n r6pida no son compatibles con HART®. 9.9 Process Device Manager (PDM) El Process Device Manager(PDM) es un programa para PC de Siemens disenado para configurar Los equipos HART®y PROFIBUS. Los archivos Device Descriptions (DDs) se utilizan para integrar diferentes equipos en el PDM. 9.9.1 Instalaci6n Si el DD del convertidor de sepal todavia no se ha instalado en el sistema PDM, es necesario un Device Install HART®PDM para el convertidor de sepal. Puede descargarlo del sitio web o bien encontrarlo en el CD ROM/disquete. Para la instalaci6n con PDM V 5.2, consulte el manual del PDM, secci6n 11.1 - Instalaci6n del equipo/ Integraci6n del equipo en PDM SIMATIC con Device Install. Para la instalaci6n con PDM V 6.0, consulte el manual del PDM, Secci6n 13 - Integraci6n de Los equipos. Lea tambi6n el archivo "readme.txt" incluido en el Kit de Instalaci6n. 174 www.krohne.com 03/2011 -4001326301 -MA IFC 300 R04 es I DESCRIPCION DE LA INTERFAZ HART p 9.9.2 Funcionamiento al INFORMAClON! Para informacion mas detallada consulte el Anexo C, menu Para PDM. Debido a Los requisitos y convenciones del PDM, hay diferencias al accionar el convertidor de sepal con el PDM a trav6s del teclado local. Los parametros del menu Servicio para el equipo no son compatibles y una simulaci6n es posible s6Lo para Las salidas de corriente. La ayuda online para cada parametro contiene su numero de funci6n como referencia para la pantalla del equipo local. La protecci6n de Los parametros para la transferencia de custodia es la misma prevista en la pantalla local del equipo. Otras funciones de protecci6n especificas como Las contrasenas para el menu Selecci6n rapida no son compatibles con HART®. 9.9.3 Parametro para la configuraci6n de base Las medidas de Los totalizadores y Los valores de diagn6stico pueden configurarse directamente en la tabla offline del PDM. Los parametros dependientes de la unidad se actualizan automaticamente. Sin embargo, la actualizaci6n automatica no es posible en Los dialogos online de la tabla de parametros del PDM. 03/2011 -4001326301 -MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 175 p DESCRIPCION DE LA INTERFAZ HART W� 9.10 Field Device Tool / Device Type Manager (FDT / DTM) Un Field Device Container(FDT Container) es esencialmente un programa para PC utilizado para configurar equipos HART®, PROFIBUS y Foundation Fieldbus. Para adaptarse a diferentes equipos, un FTD Container utiliza un Device Type Manager (DTP). 9.10.1 Instalaci6n Si el Device Type Manager del convertidor de serial todavia no se ha instalado en Field Device Tool Container, es necesaria la configuraci6n que puede descargar del sitio web o encontrar en el CD-ROM. Consulte la documentaci6n suministrada sobre c6mo instalar y configurar el DTM. 9.10.2 Funcionamiento El funcionamiento del convertidor de serial por medio del DTM es muy similar al control manual de equipo mediante el teclado. Consulte tambien la pantalla local del equipo. 9.11 Anexo A: HART® menu para DD de base al/NFORMAC/ON/ La numeracion en la tabla siquiente puede cambiar dependiendo de la version del convertidor de sepal. Abreviaciones utilizadas en Las siguientes tablas: opt Opcional, segun la version del equipo y la configuraci6n Rd S610 Lectura C"t Protecci6n de bloqueo de custodia • Lo` Local, afecta solo Las visualizaciones de Los DD del host 176 www.krohne.com 03/2011 -4001326301 -MA IFC 300 R04 es DESCRIPCION DE LA INTERFAZ HART 9.11.1 Visi6n general del menu para DD basico (posiciones en Los menus) 1 variable dinamica 1 valor medido 2 10 (Entradas/salidas) 2 selecci6n rapida 1 lenguaje 2 tag 3 resetear 4 salidas anal6gicas 5 salidas digitales 3 prueba 1 simutaci6n 2 informaci6n 4 selecci6n 1 entrada proceso 1 calibraci6n 2 fittro 3 auto chequeo 4 informaci6n 5 timites del sensor 21/0 1 hardware 2 (terminates)A 3 (terminates) B 4(terminates)C 5 (terminates) D 3 totalizadores 1/0 1 totalizador 1 2 totalizador 2 3 totalizador 3 opt 4 1/0 HART 1 PV es Rd 2SVes 3TVes 4 4V es 5 ajuste D/A 6 aplicar valores 7 unidades HART 5 dispositivo 1 inform.dispositivo 2 pantalla 3 1'pag. medida 4 2a pag. medida 5 p6gina de gr6fico 6 funciones especiates 7 unidades(dispositivo) 8 HART 9 info placa de circuito 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 177 DESCRIPCION DE LA INTERFAZ HART 9.11.2 Menu para DD (detalles para el ajuste) 1 variable din6mica 1 valor medido 1 caudal en volumen/2 caudal en masa/3 velocidad de caudal/ 4 conductividad/5 temperatura bobina/6 totalizador 1 Opt/7 totalizador 2 opt/ 8 totalizador 3 Opt/9 valor diagn6stico opt 2 Entradas/salidas 1 A opt/2% rango A opt/3 B opt/4% rango B opt/5 C opt/ 6% rango C opt/7 D opt/8%rango D opt 2 selecci6n r6pida 1 lenguaje - 2 tag - 3 resetear 1 resetear errores/2 reset totalizador 1 opt/ 3 reset totalizador 2 Opt/4 reset totalizador 3 opt 4 salidas anal6gicas 1 medida A/C Cust/2 unidades Cust/3 rango min.A/C Cust/ 4 rango m6x.A/C Cust/5 Ifc disparo Cust/6 Ifc histeresis Cust/ 7 constante tiempo Cust 5 salidas digitales 1 medida D opt,Cust/2 unidad valor pulso opt,Cust/ 3 valor p. pulso D opt,Cust/4 Ifc disparo opt,Cust/5 Ifc histeresis opt,Cust 3 prueba 1 simulaci6n 1 simul. corriente/frecuencia A Opt/2 simul.corriente/frecuencia B opt/ 3 simul.corriente C Opt/4 simul.frecuencia D 2 informaci6n 1 numero C/2 info.entrada proceso/3 info. dispositivo/4 info. pantalla 4 selecci6n 1 entrada proceso 1 calibraci6n 1 calib. cero automatico Cust/2 calibraci6n cero Cust/ 3 tamano Cust/4 selecci6n GK Cust/ 5 GK/GKH opt,Cust/6 GKL opt,Cust/ 7 res. bobina Rsp Cust/8 densidad Cust/ 9 conduct.de ref.Cust/10 factor electrodos EF Cust/ 11 n°de electrodos Cust/12 frecuencia campo Cust/ 13 modo selecci6n Cust/14 tiempo selecci6n opt Cust/ 15 frecuencia de red Cust 2 filtro 1 limitaci6n min.Cust/2 limitaci6n m6x.Cust/ 3 direcci6n de caudal Cust/4 constante tiempo/ 5 filtro pulso Cust/6 ancho pulso opt,Cust/ 7 limite pulso opt,Cust/8 filtro de ruido Cust/ 9 nivel de ruido opt,Cust/10 supresi6n ruido opt,Cust/ 11 Ifc disparocust/12 Ifc histeresis Cust 3 auto chequeo 1 tuberia vacia oust/2 limite tuberia vacia opt,Cust/ 3 tuberia Mena opt,Cust/4 limite tuberia Mena opt,Cust/ 5 linearidad Cust/6 ganancia Cust/ 7 corriente bobina Cust/8 perfil caudal Cust/ 9 lim.perfil de caudal opt,Cust/ 10 ruido electrodos Cust/ 11 lim.ruido electrodos opt,Cust/ 12 selecci6n de campo Cust/ 13 valor diagn6stico Rd/14 seleccionar diagn6stico 178 www.krohne.com 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es DESCRIPCION DE LA INTERFAZ HART 4 informaci6n 1 recubrimiento/2 material electrodos/ 3 n°de serie sensor Rd/4 V n°Sensor Rd/ 5 info electr6n.sensor 5 limites del sensor 1 caudal en volumen 1 limite superior sensor Rd/ 2 caudal en masa 2 limite inferior sensor Rd/ 3 velocidad de caudal 3 rango minimo Rd 4 conductividad 5 temperatura bobina 2 1/0 1 hardware 1 terminates A oust/2 terminates B Cust/ 3 terminates C Cust/4 terminates D oust 3 B salida de corriente opt: 4 C 1 rango 0%Cust/2 rango 100%Cust/ 5 D 3 rango ampliado min.Cust/4 rango ampliado m6x.Cust/ 5 error corriente Cust/6 condici6n error Cust/ 7 medida Cust/8 rango min Cust/ 9 rango max.Cust/10 polaridad Cust/ 11 timitaci6n min.Cust/12 timitaci6n m6x.Cust/ 13 Ifc disparo Cust/14 Ifc hist6resis Cust/ 15 constante tiempo Cust/16 funci6n especial Cust/ 17 disparo cambio rango Opt,Cust/18 hist6resis cambio rango Opt,Cust/ 19 informaci6n salida de frecuencia opt: 1 forma putso Cust/2 ancho pulso Cust/ 3 pulsos 100%Cust/4 medida Cust/ 5 rango min.Cust/6 rango m6x.Cust/ 7 polaridad Cust/8 timitaci6n min.Cust/ 9 timitaci6n m6x.Cust/10 Ifc disparo Cust/ 11 Ifc hist6resis Cust/12 constante tiempo Cust/ 13 senat inversa Cust/14 funci6n especial Opt,Cust/ 15 desplaz.fase w.r.t.B opt,Cust/16 informaci6n salida de pulsos opt: 1 forma putso Cust/2 ancho pulso Cust/ 3 m6x. relac. pulsos Cust/4 medida Cust/ 5 unidad valor putso/6 valor por pulso/ 7 polaridad Cust/8 Ifc disparo Cust/ 9 Ifc hist6resis Cust/10 constante tiempo/ 11 sepal inversa Cust/12 funci6n especial Opt,oust/ 13 desplaz.fase w.r.t.B opt,Cust/14 informaci6n salida de estado opt: 1 modo/2 salida A opt/ 2 salida B Opt/2 salida C Opt/ 2 salida D Opt/3 sepal inversa/ 4 informaci6n alarma Opt: 1 medida/2 disparo/3 hist6resis/ 4 polaridad/5 constante tiempo/ 6 sepal inversa/7 informaci6n entrada de control Opt: 1 modo Cust/2 sepal inversa/ 3 informaci6n 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 179 L DESCRIPCION DE LA INTERFAZ HART 3 totalizadores 1/0 1 totalizador 1 1 funci6n totalizador Cust/2 medida Cust/ 2 totalizador 2 3 seleccionar medida opt,Cust/4 Ifc disparo Cust/ 5 Ifc histeresis Cust/6 constante tiempo Cust/ 3 totalizador 3 opt 7 valor ajustado opt,Cust/8 reset totalizador opt,Cust/ 9 fijar totalizador opt,Cust/10 informaci6n 4 1/0 HART 1 PV is Rd/2 SV is/3 TV is/4 4V is/5 D/A trim Cust/6 aplicar valores Cust 5 dispositivo 1 inform. dispositivo 1 tag/2 numero C Rd/3 n°serie dispositivo Rd/ 4 n°serie BE Rd/5 SW.REV.MS/ 6 info placa de circuito 2 pantalla 1 lenguaje/2 pantalla por defecto/3 SW.REV.UIS 3 11 pag. medida 1 funci6n Cust/2 variable 11 Linea Cust/ 4 21 pag. medida 3 rango min.Cust/4 rango max.Cust/ 5 limitaci6n min./6 Limitaci6n m6x./ 7 Ifc disparo/8 Ifc histeresis/ 9 constante tiempo/10 formato 11 lnea/ 11 variable 2'Linea Cust/12 formato 2'Linea Cust/ 13 variable 31 Linea Cust/14 formato 31 Linea Cust 5 pagina de grafico 1 seleccionar rango/2 centro del rango/ 3 rango+/-/4 escala de tiempo 6 funciones especiales 1 lista de errores/2 reset errores/3 arranque en caliente 7 unidades(dispositivo) 1 caudal en volumen Cust/2 caudal en masa Cust/ 3 velocidad de caudal Cust/4 conductividad Cust/ 5 temperatura Cust/6 volumen Cust/ 7 masa Cust/8 densidad Cust 8 HART 1 direcci6n 2 mensaje 3 descripci6n 4 unidades(HART) 1 caudal en volumen 5 formatos(HART) 2 caudal en masa 3 velocidad de caudal 4 conductividad 5 temperatura 6 totalizador 1 7 totalizador 2 8 totalizador 3 opt 9 valor diagn6stico 180 www.krohne.com 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es DESCRIPCION DE LA INTERFAZ HART p 6 inform. dispositivo 1 fabricante Rd 2 modelo Rd 3 ID dispositivo Rd 4 tag 5 fecha 6 protecci6n contra escritura Rd 7 n°conjunto final 8 n°serie sensor 9 n°revisi6n 1 rev. universal Rd 2 rev.dispositivo Rd 3 rev.software Rd 4 rev. hardware Rd 7 instrucciones 1 petici6n de instrucciones Rd 2 respuesta instrucciones 8 reset maestro 9 preparar descarga 9 info placa de circuito 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 181 DESCRIPCION DE LA INTERFAZ HART 9.12 Anexo B: menu HART® para AMS Abreviaciones utilizadas en Las siguientes tablas: • opt Opcional, segun la version del equipo y la configuracion • Rd Solo leer • Cust Proteccion de bloqueo de custodia • Loc AMS local, afecta solo a Las visualizaciones del AMS 9.12.1 Vision global del menu AMS (posiciones en el menu) configuracion seteccion rapida sensor calibracion entrada filtro entrada auto chequeo/Informacion I/O terminates corriente salida A/B/C/D salida frecuencia salida pulsos salida estado Alarma entrada control totalizador totalizador 1 totalizador 2 totalizador 3 dispositivo 11 Pag. medida/pagina de grafico/21 Pag. medida HART unidades HART Comparar Borrar Offtine estado Vision general Falco(dispositivo) Falco(Aplicacion) Fuera de especif. Peticion prueba a informacion Variables de Proceso valores de proceso totalizador salidas dispositivo HART Exploracidn equipo Administracion Calibracion 182 www.krohne.com 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es DESCRIPCION DE LA INTERFAZ HART p Diagn6stico y Prueba Calibraci6n Resetear Configuraci6n de base Renombrar Desasignar Asignar/Sustituir Pista de auditoria Registro manual de eventos Planos/Notas Ayuda... 9.12.2 Menu para AMS (detalles para el ajuste) Configurar selecci6n rapida dispositivo lenguaje/tag corriente salida A/C medida A/C Cust/unidades A/C oust/ constante tiempo A/C oust/rango max.A/C Cust/ rango min.A/C Cust/Ifc disparo Cust/ Ifc histeresis Cust salida pulsos D medida D opt,Cust/unidad valor pulso opt,Cust/ valor p. pulso opt,Cust/Ifc disparo opt,Cust/ Ifc histeresis opt,Cust sensor timites para... caudal en volumen limite superior sensor Rd/ caudal en masa limite inferior sensor Rd/ velocidad de caudal rango minimo Rd conductividad temperatura bobina catibraci6n entrada ca[ibraci6n cero Cust/tamano Cust/selecci6n GK Cust/GK/GKH opt,Cust/ GKL opt,Cust/res. bobina Rsp Cust/densidad Cust/conduct. de ref.Cust/ factor electrodos EF oust/n°de electrodos Cust/frecuencia campo Cust/ modo selecci6n Cust/tiempo selecci6n opt,Cust/frecuencia de red Cust filtro entrada timitaci6n min.oust/Limitaci6n max.Cust/direcci6n de caudal Cust/ constante tiempo Cust/filtro pulso Cust/ancho pulso Cust/limite pulso Cust/ filtro de ruido Cust/rivet de ruido Cust/supresi6n ruido opt,Cust/ Ifc disparo Cust/Ifc histeresis Cust auto chequeo/Informaci6n auto chequeo tuberia vacia Cust/limite tuberia vacia opt,Cust/ tuberia [Lena opt,Cust/limite tuberia Mena opt,Cust/ linearidad Cust/Ganancia Cust/ temperatura bobina Cust/perfiL caudal Cust/ lim.perfil de caudal opt,Cust/ ruido electrodos Cust/ lim.ruido electrodos opt,Cust/ selecci6n de campo Cust/ valor diagn6stico Rd Informaci6n recubrimiento/Material electrodos/ n°de serie sensor Rd/V n°Sensor Rd/ 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 183 DESCRIPCION DE LA INTERFAZ HART 1/0 terminates corriente salida opt rango 0%Cust/Rango 100%Cust/ A/B/C/D rango ampliado min.Cust/Rango ampliado max. Cuet/ error corriente Cust/condition error Cust/ medida Cust/rango min. Cust/ rango max.Cust/polaridad cust/ limitacion min.Cust/limitacion max.Cust/ Ifc disparo Cust/Ifc histeresis Cust/ constante tiempo Cust/funcion especial Cust/ disparo cambio rango opt,Cust/ histeresis cambio rango opt,Cust Salida frecuencia opt forma pulso Cust/ancho pulso Cust/ 100%Velocidad pulso Cust/medida Cust/ rango min.Cust/rango max.Cust/ polaridad Cust/limitacion min.Cust/ limitacion max.Cust/Ifc disparo Cust/ Ifc histeresis Cust/constante tiempo Cust/ sepal inversa Cust/funcion especial opt,Cust/ desplaz.Ease w.r.t.B opt,Cust Salida pulsos opt forma pulso Cust/ancho putso Cust/ max. relac. pulsos Cust/4 medida Cust/ unidad valor putso/Valor por pulso/ polaridad Cust/Ifc disparo Cust/ Ifc histeresis Cust/constante tiempo/ sepal inversa Cust/funcion especial opt,Cust/ desplaz.fase w.r.t.B opt,Cust salida estado opt modo/salida A opt/ salida B opt/salida C opt/ salida D opt/sepal inversa atarma opt medida/disparo/histeresis/ polaridad/constante tiempo/ senalinversa entrada control opt modo Cust/sepal inversa totalizador totalizador 1 funcion Cust/medida opt,Cust/ totalizador 2 Ifc disparo opt,Cust/Ifc histeresis opt,Cust/ totalizador 3 opt constante tiempo opt,Cust/valor ajustado opt,Cust dispositivo Inform.dispositivo Tag/N6mero C Rd/n°serie dispositivo Rd/ n°serie BE Rd pantalla lenguaje/pantalla por defecto Cust unidades caudal en volumen Cust/caudal en masa Cust/ velocidad de caudal Cuet/conductividad Cuet/ temperatura Cust/volumen Cust/ masa Cust/densidad Cust 11 y 21 pag. medida 11 y 21 Pag. medida funcion Cust/variable 11 Linea Cust/ pagina de grafico rango min.Cust/rango max.Cust/ limitacion min./Limitation max./ Ifc disparo/Ifc histeresis/ constante tiempo/formato 11 Linea/ variable 2'Linea Cust/formato 2'Linea Cust/ variable 31 Linea oust/formato 31 Linea Cust pagina de grafico seteccionar rango/Centro del rango/ rango+/-/escala de tiempo 184 www.krohne.com 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es DESCRIPCION DE LA INTERFAZ HART HART Identificaci6n fabricante Rd/modelo Rd/ID dispositivo Rd/ direcci6n/tag/Fecha/mensaje/descripci6n/ protecci6n contra escritura Rd/n°conjunto final/ no de serie sensor numeros revisiones rev. universal Rd/rev. dispositivo Rd/ rev.software Rd/rev. hardware Rd instrucciones Petici6n de instrucciones Rd/respuesta instrucciones variables dinamicas PV es Rd/SV es/TV es/4V es unidades HART formatos de visualizaci6n caudal en volumen Loc/Caudal en masa Loc/ velocidad de caudal Loc/conductividad Loc/ temperatura Loc/totalizador 1 Loc/totalizador 2 Loc/ totalizador 3 opt,Loc/valor diagn6stico opt,Loc unidades caudal en volumen/caudal en masa/ Velocidad de caudal/conductividad / temperatura/totalizador 1 /totalizador 2/ totalizador 3 opt Comparar y Cancelar Offline Estado Vision general Estandar Variable principal fuera de Los limites Variable no principal fuera de Los limites Salida anal6gica variable principal saturada Salida anal6gica variable principal reparada Arranque en frio Anomalia de funcionamiento Field Device Configuraci6n cambiada Fallo(dispositivo) F error dispositivo/F ES1 /F Parametro/F ES2/F Configuraci6n/F pantalla/ F Electr6nicas sensor/F Sensor Global/F Sensor Local/F Corr. campo local/ F corriente en-/salida A/F corriente en-/salida B/F salida de corriente C/ F Interface usuario SW/F selecci6n Hardware/F Detecci6n Hardware/ F RAM/ROM error 101 /F RAM/ROM Error 102 Fallo (Aplicaci6n) F error Aplicaci6n/F Medidor vacio/F Velocidad de caudal muy alta/ F Frec. campo muy alta/ F Offset DC/F Circuito Abierto A/F Circuito Abierto B/F Circuito Abierto C/ F rango Superado A(corriente)/F Rango Superado B (corriente)/ F Rango Superado C (corriente)/ F rango Superado A(pulso)/F Rango Superado B (pulso)/F Rango Superado C (pulso)/ F selecci6n Activa/F Selecci6n fabrica/F Selecci6n Backup 1 / F selecci6n Backup 2 Fuera de especif. S Fuera de especif./S Medidor no Reno/S tuber a vacia/S linearidad/ S perfil de caudal/S ruido en electrodos/S error Ganancia/ S Simetr a electrodos/S Bobina rota/S Bobina cortocircuito/ S Desv. corr. campo/S Frec campo muy alta/S Temp. electr6nica/ S temperatura bobina/S Superado Total. 1 /S Superado Total. 2/ S Superado Total.3/S Backplane no valido Petici6n prueba a Petici6n prueba C Prueba en progreso/C Prueba sensor informaci6n Informaci6n I totalizador 1 parado/I totalizador 2 parado/ I totalizador 3 parado/I Fallo alimentaci6n/ I entrada control A activa/I Entrada Control B activa/ I pantalla 1 superado/I pantalla 2 superado/ I backplane Sensor/I selecci6n backplane/ I backplane diferente/I interface 6ptico 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 185 DESCRIPCION DE LA INTERFAZ HART Variables de proceso Valores de proceso caudal en volumen/caudal en masa/velocidad caudal/conductividad/ temperatura bobina/valor diagn6stico opt totalizador totalizador 1 opt/totalizador 2 opt/totalizador 3 opt salidas A opt/% rango A opt/B opt/%rango B opt/C opt/% rango C opt/ D opt/%rango D opt/ dispositivo tag Rd/descripci6n Rd HART direcci6n polling Rd/ID dispositivo Rd Exploraci6n equipo Administraci6n calibraci6n Diagn6stico y prueba Is imulaci6n A opt,oust/simulaci6n B opt,oust/simulaci6n Copt,Custimulaci6n D opt,Cust/info placa de circuito Calibraci6n calib.cero automatico Cust/ajuste D/A cust/ aplicarvalores Cust Resetear resetee errores/resetee la configuraci6n de bandera cambiada /reinicio/arranque en caliente/resetee el totalizador 1 Cust/programe el totalizador 1 Cust/ resetee el totalizador 2 Cust/programe el totalizador 2 Cust/resetee el totalizador 3 Cust/ programe el totalizador 3 Cust Configuraci6n de base seleccionar totalizador medida 1 /seleccionar totalizador medida 2/ seleccionar totalizador medida 3 opt/seleccionar valor diagn6stico Renombrar Desasignar Asignar/Sustituir Pista de auditoria Registro manual de eventos Pianos/ Notas Ayuda... 186 www.krohne.com 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es DESCRIPCION DE LA INTERFAZ HART 9.13 Anexo B: menu HART® para PDM Abreviaciones utilizadas en [as siguientes tablas: • Opt Opcional, seg6n la version del equipo y la configuracion • Rd Solo leer • Cust Proteccion de bloqueo de custodia • Loc PDM local, afecta solo a Las visualizaciones del PDM 9.13.1 Vision general del menu PDM (posiciones del menu) Vision general: Menu del Dispositivo Recorrido de Comunicacion Cargar al equipo Cargar al PG/PC Seleccionar direccion Prueba Resetear Calibracion HART Vision general: menu Visualizacion pantalla pantalla Totalizador Esquema Yt Salidas Corriente salida/Salida frecuencia A opt Corriente salida/Salida frecuencia B opt Corriente salida C opt Salida frecuencia D opt Estado del dispositivo Dispositivo HART Estandar(vision general) Fallo (dispositivo) Fallo (aplicacion) Fuera de especificaciones Peticion prueba Information Info placa de circuito Barra de herramientas Barra de estado Actualizacion 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 187 DESCRIPCION DE LA INTERFAZ HART Vision general: tabla de parametros PDM Identificacion Unidad de funcionamiento Dispositivo Entrada Calibracion Filtro Auto chequeo Informaci6n Limites de medida Caudal en volumen Caudal en masa Velocidad de caudal Conductividad Temperatura bobina I/O A opt B opt C Opt D Opt Totalizador 1 Totalizador 2 Totalizador 3 opt Interfaz hombre-maquina pantalla local 18 y 21 Pag. medida Pagina de grafico Unidades(dispositivo) Unidades(HART) Formatos(HART) 188 www.krohne.com 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es DESCRIPCION DE LA INTERFAZ HART 9.13.2 Menu para PDM (detalles para el ajuste) Menu Dispositivo Recorrido de Comunicacion Cargar at equipo Cargar al PG/PC Seleccionar direccidn Prueba simulacion de la salida de corriente/salida de frecuencia A opt,oust simulacion de salida de corriente/salida de frecuencia B opt,oust simulacion de la salida de corriente Copt,cult simulacion salida de frecuencia D opt,Cust resetear <resetear Errores> <alarma de configuracion del reseteo cambiada> <reset maestro> <arranque en caliente> <reset totalizador 1> Cust <fijar totalizador 1> Cust <reset totalizador 2> Cust <fijar totalizador 2> Cust <reset totalizador 3> opt,oust <fijar totalizador 3> opt,oust calibracion calib.cero automatico Cust ajuste D/A cust aplicarvalores Cust HART instrucciones peticion de instrucciones Rd/ respuesta instrucciones seleccion de variables dinamicas PV is Rd/SV is/TV is/4V is 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 189 DESCRIPCION DE LA INTERFAZ HART Menu Visualizaci6n pantalla caudal en volumen/caudal en masa/velocidad de caudal/conductividad/temperatura bobina /valor diagn6stico/estado del dispositivo totalizador totalizador 1 Opt/totalizador 2 Opt/totalizador 3 Opt/ esquema Yt caudal en volumen Opt/caudal en masa opt salidas salida de corriente/salida de frecuencia A Opt valor medido opt/ A opt/ %rango A opt salida de corriente/salida de frecuencia B Opt valor medido Opt/ B Opt/ %rango Bopt salida de corriente C Opt valor medido opt/ C Opt/ %rango C Opt salida de frecuencia D Opt valor medido Opt/ D Opt/ %rango D Opt Estado del dispositivo dispositivo Numero C Rd/No.serie dispositivo Rd/No.serie BE Rd HART tag/fabricante Rd/protecci6n contra escritura Rd/ modelo Rd/ID dispositivo/rev. universal Rd/ rev.dispositivo Rd/rev.software Rd/rev. hardware Rd/ fecha Rd/n°conjunto final Rd/n°de serie sensor Rd Estandar(vision Variable principal fuera de Los limites general) Variable no principal fuera de Los limites Salida anal6gica variable principal saturada Salida analogica variable principal reparada Arranque en frio Configuraci6n cambiada Anomalia dispositivo de campo Fallo (Dispositivo) F error en dispositivo/F ES1 /F parametro/F ES2/F configuraci6n/ F pantalla/F electr6nicas sensor/F sensor global/F sensor local/ F corriente de campo local/F corriente en-/salida A/ F corriente en-/salida B/ F corriente salida C/F interface usuario SW/ F configuraciones hardware/F detecci6n hardware/ F RAM/ROM Error 101 /F RAM/ROM Error 102 Fallo (Aplicaci6n) F Error aplicaci6n/F tuberia vacia/F velocidad de caudal muy alta F frec. de campo muy alta/F offset DC/F circuito A abierto/ F circuito abierto B/F circuito abierto C/ F rango superado A(corriente)/F rango superado B (corriente)/ F rango superado C (corriente)/F rango superado A(pulso)/ F rango superado B (pulso)/F rango superado D (pulso)/ F programaci6n activa/F programacion fabrica/ F programacion backup 1 /F programacion backup 2 Fuera de especif. S fuera de especif./S tuberia no Mena/S tuberia vacia/ S linearidad/S perfil de caudal/S ruido en electrodos/ S error Ganancia/S simetria electrodos/S bobina rota/ S bobina cortocircuitada/S desv.corr. campo/ S frec campo muy alta/S temp. electr6nica/ S temperatura bobina/S superado total. 1 /S superado total. 2/ S superado total.3/S backplane no valido petici6n prueba C prueba en progreso/C prueba sensor 190 www.krohne.com 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es DESCRIPCION DE LA INTERFAZ HART Informaci6n I totalizador 1 parado/I totalizador 2 parado/ I totalizador 3 parado/I fallo alimentaci6n/ I entrada control A activa/I entrada control B activa/ I pantalla 1 superado/I pantalla 2 superado/ I backplane sensor/I selecci6n backplane/ I backplane diferente/I interface optico Info placa de circuito Barra de herramientas Barra de estado Actualizaci6n Tabla de parametros PDM Identification unidad de Tag/descripci6n/mensaje funcionamiento dispositivo Numero C Rd/no de serie del dispositivo Rd/no de serie de la electr6nica Rd/fabricante Rd/ modelo Rd/ID dispositivo Rd/rev. universal Rd/rev. dispositivo Rd/ rev.software Rd/rev. hardware Rd/fecha/no conjunto final/no de serie sensor entrada calibraci6n calibraci6n cero Cust/tamano Cust/selecci6n GK Cust/GK/GKH opt,Cust/GKL opt,Cust/ densidad Cust/conduct. de ref.Cust/factor electrodos EF Cust/no de electrodos Cust/ frecuencia campo Cust/modo selecci6n Cust/tiempo selecci6n opt,Cust/ frecuencia de Linea Cust entrada filtro de Limitaci6n min Cust/limitaci6n max Cust/direcci6n de caudal Cust/constante tiempo/filtro proceso pulso Cust/ancho pulso opt,Cust/limite pulso opt,Cust/filtro de ruido Cust/ niveL de ruido opt,Cust/supresi6n ruido opt,Cust/disparo corte bajo caudal Cust/ histeresis corte bajo caudal Cust Auto chequeo tuberia vacia Cust/limite tuberia vacia opt,Cust/tuberia llena opt,Cust/limite tuberia Mena opt, Cust/Linearidad Cust/ganancia Cust/corriente bobina Cust/perfil caudal Cust/ Lim.perfiL de caudal opt,Cust/ruido electrodos Cust/Lim.ruido electrodos opt,Cust/ selecci6n de campo Cust/valor diagn6stico informaci6n recubrimiento/material electrodos/no de serie sensor Rd/V no sensor Rd Urnites de medida ...caudal en volumen limite sensor superior Rd/limite sensor inferior Rd/rango minimo Rd pa ra... ... caudal en masa ...velocidad de caudal ... conductividad ...temperatura de bobina 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 191 DESCRIPCION DE LA INTERFAZ HART 1/0 1/0 terminales A Cust/terminales B Cust/terminales C Cust/terminales D Cust A/B/C/D Opt salida de corriente Opt rango 0%Cuet/rango 100%Cust/rango ampliado min. Cuet/ rango ampliado max Cust/error corriente Cust/condition Error Cust/ medida Cust/rango min.Cust/rango max. Cust/ polaridad Cust/limitacion min. Cust/limitacion max.Cust/ disparo corte caudal bajo Cust/histeresis corte caudal bajo Cust/ constante tiempo Cust/ funcion especial Cust/disparo cambio rango opt,Cust/histeresis cambio rango opt,Cust salida frecuencia Opt forma pulso Cust/ancho pulso Cust/pulsos 100%Cust/medida Cust/ rango min. Cust/rango max.Cust/ polaridad Cust/limitacion min.Cust/limitacion max.Cust/ Ifc disparo Cust/Ifc histeresis Cust/constante tiempo/ serial inversa Cust/funcion especial opt,Cust/ desplaz.fase w.r.t.B opt,Cust salida pulsos Opt forma pulso Cust/ancho pulso Cust/ max. relac. pulsos Cust/medida Cust/ unidad valor pulso/valor por pulso/polaridad Cust/ Ifc disparo Cust/Ifc histeresis Cust/constante tiempo/ sepal inversa Cust/funcion especial opt,Cust/ desplaz.fase w.r.t.B opt,Cust salida estado Opt modo/salida A Opt/salida B Opt/salida C opt/ salida D Opt/sepal inversa/ alarma Opt medida/disparo/histeresis/polaridad constante tiempo/sepal inversa entrada control Opt modo Cust/serial inversa totalizador totalizador 1 funcion Cust/medida opt/ totalizador 2 disparo corte caudal bajo opt/ histeresis corte caudal bajo opt/ totalizador 3 apt constante tiempo Opt/Valor ajustado opt Interfaz hombre-maquina pantalla local Lenguaje/pantalla por defecto Cust 11 y 21 pag. medida funcion Cust/medida 11 linea Cust/rango min.Cust/rango max.Cust/ limitacion min./limitacion max./Ifc disparo/Ifc histeresis/constante tiempo/ formato 1a linea/variable 2'linea Cust/formato 2'Linea Cust/medida 3'Linea Cust/ formato 31 Linea Cust pagina de grafico seleccionar rango/centro del rango/rango+/-/escala de tiempo unidades(dispositivo) unidad para ... caudal en volumen Cust/caudal en masa Cust/ velocidad de caudal/conductividad / temperatura/volumen Cust/masa Cust/densidad Cust unidades(HART) unidad para ... caudal en volumen/caudal en masa/ velocidad de caudal/conductividad / temperatura bobina/totalizador 1 /totalizador 2/totalizador 3 opt formatos(HART) formato para ... caudal en volumen roc/caudal en masa Loc/ velocidad de caudal roc/conductividad Loc/ temperatura bobina roc/totalizador 1 Loc/ totalizador 2 roc/totalizador 3 opt,Loc/valor diagnostico opt,Loc 192 www.krohne.com 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es N 0 TAS m 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 193 m NOTAS 194 www.krohne.com 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es N 0 TAS m 03/2011-4001326301-MA IFC 300 R04 es www.krohne.com 195 r� r . rti,y • •• M• • • •• AW to I1w � i Vision global del producto KROHNE • Caudalimetros electromagneticos • Caudalimetros de area variable • Caudalimetros ultrasonicos • Caudalimetros masicos • Caudalimetros Vortex 0 • Controladores de caudal 0 a • Medidores de nivel • Medidores de temperatura 0 e • Medidores de presion v • Productos de analisis • Sistemas de medida para la industria del petroleo y del gas 0 • Sistemas de medida para tanques maritimos 0 0 U LL_ Q Oficina central KROHNE Messtechnik GmbH M Ludwig-Kroh ne-Str. 5 D-47058 Duisburg (Alemania) 0 Tel.:+49 (0)203 301 0 M Fax:+49 (0)203 301 10389 0 z infofdkrohne.de & La lista actual de los contactor y direcciones de KROHNE se encuentra en: KR 0 H N E Y o www.krohne.com