Loading...
HomeMy WebLinkAboutMA_IFC 300__fr__090928_4000069902_R03 + 2.497 2 M IFC 300 Manuel de r6f6rence Convertisseur de mesure pour debitmetres electromagnetiques Electronic Revision (revision electronique) ER 3.2.xx (SW.REV. 3.2x) La pr6sente documentation nest compl6te que si elle est utilis6e ensemble avec la documentation concernant le capteur de mesure. ©KROHNE 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr KROHNE ■ MENTIONS LEGALES Tous droits reserves. Toute reproduction integrate ou partielle de la presente documentation, par quelque procede que ce soit, est interdite sans autorisation ecrite prealable de KROHNE Messtechnik GmbH. Sous reserve de modifications sans preavis. Copyright 2009 by KROHNE Messtechnik GmbH - Ludwig-Krohne-Str. 5 - 47058 Duisburg (Allemagne) 2 www.krohne.com 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr SOMMAIRE ■ 1 Instructions de securite 6 1.1 Historique du logiciel ....................................................................................................... 6 1.2 Fonction de l'appareil....................................................................................................... 7 1.3 Certifications .................................................................................................................... 7 1.4 Instructions de securite du fabricant...............................................................................8 1.4.1 Droits d'auteur et protection des donnees.............................................................................8 1.4.2 Clause de non-responsabilite.................................................................................................8 1.4.3 Responsabilite et garantie......................................................................................................9 1.4.4 Informations relatives a la documentation ............................................................................9 1.4.5 Avertissements et symboles utilises.................................................................................... 10 1.5 Instructions de securite pour l'operateur...................................................................... 11 2 Description de l'appareil 12 2.1 Description de la fourniture........................................................................................... 12 2.2 Description de L'appareil................................................................................................ 13 2.2.1 Boitier intemperies............................................................................................................... 14 2.2.2 Boitier mural......................................................................................................................... 15 2.3 Plaques signaletiques .................................................................................................... 16 2.3.1 Version compacte (exemple) ................................................................................................ 16 2.3.2 Version separee (exemple) ................................................................................................... 17 2.3.3 Caracteristiques de raccordement electrique des entrees/sorties(exemple pour version de base)................................................................................................................................................ 18 3 Montage 19 3.1 Consignes de montage generates.................................................................................. 19 3.2 Stockage ......................................................................................................................... 19 3.3 Transport........................................................................................................................ 19 3.4 Remarques importantes pour l'installation .................................................................. 19 3.5 Montage de la versions compacte.................................................................................. 20 3.6 Montage du boitier intemperies, version separee......................................................... 20 3.6.1 Montage sur tube support .................................................................................................... 20 3.6.2 Montage mural...................................................................................................................... 21 3.6.3 Orientation de L'affichage du boitier en version intemperies .............................................. 22 3.7 Montage du boitier mural, version separee................................................................... 23 3.7.1 Montage sur tube support .................................................................................................... 23 3.7.2 Montage mural...................................................................................................................... 24 4 Raccordement electrique 25 4.1 Instructions de securite ................................................................................................. 25 4.2 Remarques importantes pour le raccordement electrique .......................................... 25 4.3 Cables electriques pour versions separees, instructions............................................. 26 4.3.1 Instructions pour Les cables signal A et B............................................................................26 4.3.2 Instructions pour le cable de courant de champ C..............................................................26 4.3.3 Caracteristiques a respecter pour Les cables signal fournis par le client.......................... 27 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr www.krohne.com 3 ■ SOMMAIRE 4.4 Confection du cable signal et du cable de courant de champ....................................... 28 4.4.1 Cable signal A (type DS 300), confection .............................................................................. 28 4.4.2 Confection du cable signal A, raccordement au convertisseur de mesure......................... 29 4.4.3 Longueur du cable signal A..................................................................................................31 4.4.4 Cable signal B (type BTS 300), confection............................................................................32 4.4.5 Confection du cable signal B, raccordement au convertisseur de mesure ........................32 4.4.6 Longueur du cable signal B..................................................................................................35 4.4.7 Confection du cable de courant de champ C, raccordement au convertisseur de mesure 36 4.4.8 Confection du cable signal A, raccordement au capteur de mesure ..................................38 4.4.9 Confection du cable signal B, raccordement au capteur de mesure..................................39 4.4.10 Confection du cable de courant de champ C, raccordement au capteur de mesure........40 4.5 Raccordement du cable signal et du cable de courant de champ ................................ 41 4.5.1 Raccordement du cable signal et du cable de courant de champ, boitier intemp6ries......42 4.5.2 Raccordement du cable signal et du cable de courant de champ, boitier mural ...............43 4.5.3 Raccordement du cable signal et du cable de courant de champ, boitier rack 19..............44 4.5.4 Sch6ma de raccordement pour le capteur de mesure, boitier intemp6ries.......................45 4.5.5 Sch6ma de raccordement pour le capteur de mesure, boitier mural.................................46 4.5.6 Sch6ma de raccordement pour le capteur de mesure, boitier rack 19...............................47 4.6 Mise a la terre du capteur de mesure............................................................................ 48 4.6.1 Methode classique................................................................................................................48 4.6.2 Reference virtuelle ...............................................................................................................48 4.7 Connexion de l'alimentation, toutes Les versions de boitier ......................................... 49 4.8 Vue d'ensemble des entrees et sorties.......................................................................... 51 4.8.1 Combinaisons des entr6es/sorties (E/S)..............................................................................51 4.8.2 Description du num6ro CID ................................................................................................... 52 4.8.3 Versions d'entr6es et de sorties fixes, non param6trables................................................. 53 4.8.4 Versions d'entr6es et de sorties param6trables.................................................................. 55 4.9 Description des entrees et sorties................................................................................. 56 4.9.1 Sortie courant ....................................................................................................................... 56 4.9.2 Sortie impulsions et de fr6quence ....................................................................................... 57 4.9.3 Sortie de signalisation d'etat et d6tection de seuil..............................................................58 4.9.4 Entr6e de commande............................................................................................................ 59 4.9.5 Entr6e courant...................................................................................................................... 60 4.10 Raccordement electrique des entr6es et sorties ........................................................ 61 4.10.1 Boitier intemp6ries, raccordement 6lectrique des entrees et sorties..............................61 4.10.2 Boitier mural, raccordement electrique des entr6es et sorties........................................62 4.10.3 Boitier rack 19", raccordement electrique des entr6es et sorties.................................... 63 4.10.4 Montage correct des cables electriques............................................................................ 63 4.11 Schemas de raccordement des entrees et sorties...................................................... 64 4.11.1 Remarques importantes..................................................................................................... 64 4.11.2 Description des symboles electriques ...............................................................................65 4.11.3 Entr6es/sorties de base...................................................................................................... 66 4.11.4 Entr6es/sorties modulaires et syst&mes bus .................................................................... 69 4.11.5 Entr6es/sorties Ex-i............................................................................................................ 78 4.11.6 Raccordement HART®...................................................................................................................................83 5 Mise en service 85 5.1 Mise sous tension........................................................................................................... 85 5.2 Demarrage du convertisseur de mesure....................................................................... 85 4 www.krohne.com 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr SOMMAIRE ■ 6 Programmation 86 6.1 Elements d'affichage et de commande.......................................................................... 86 6.1.1 Affichage en mode mesure avec 2 ou 3 valeurs mesur6es .................................................88 6.1.2 Affichage pour la s6lection de fonctions et de sous-fonctions, 3 lignes.............................88 6.1.3 Affichage pour la programmation de param6tres, 4 lignes.................................................89 6.1.4 Affichage apr6s modification de parametres, 4 lignes ........................................................89 6.1.5 Utilisation d'une interface IR (en option).............................................................................. 90 6.2 Structure du menu ......................................................................................................... 91 6.3 Tableaux des fonctions................................................................................................... 93 6.3.1 Menu A, Quick Setup (configuration rapide).........................................................................93 6.3.2 Menu B, Test ......................................................................................................................... 96 6.3.3 Menu C, Config. complete (configuration complete)............................................................97 6.3.4 Programmation des unit6s libres....................................................................................... 114 6.4 Description des fonctions............................................................................................. 115 6.4.1 Remise a z6ro des totalisateurs dans le menu Quick Setup ............................................. 115 6.4.2 Effacement des messages d'erreur dans le menu Quick Setup........................................ 115 6.5 Signalisations d'6tat et informations diagnostiques ................................................... 116 7 Maintenance 122 7.1 Disponibilit6 de pieces de rechange ............................................................................ 122 7.2 Disponibilite de services apres-vente.......................................................................... 122 7.3 Comment proc6der pour retourner l'appareil au fabricant........................................ 122 7.3.1 Informations g6n6rales ...................................................................................................... 122 7.3.2 Mod6le de certificat (a copier) pour retourner un appareil au fabricant........................... 123 7.4 Mise aux d6chets.......................................................................................................... 123 8 Caract6ristiques techniques 124 8.1 Principe de mesure ...................................................................................................... 124 8.2 Caract6ristiques techniques ........................................................................................ 125 8.3 Dimensions et poids..................................................................................................... 137 8.3.1 Boitier.................................................................................................................................. 137 8.3.2 Plaque de montage, boitier intemp6ries............................................................................ 138 8.3.3 Plaque de montage pour boitier mural.............................................................................. 138 8.4 Tableaux des debits...................................................................................................... 139 8.5 Incertitude de mesure.................................................................................................. 141 9 Notes 142 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr www.krohne.com 5 INSTRUCTIONS DE SECURITE 1 .1 Historique du logiciel Pour tous Les appareils GDC, la "Revision Electronique" (ER) est consult6e pour documenter Ukat de r6vision de L'6Lectronique selon NE 53. L'ER permet d'identifier facilement si l'6quipement Electronique a fait L'objet d'6Liminations de d6fauts ou de modifications importantes et quels en sont Les effets sur la compatibilit6. Modifications et effets sur la compatibilit6 1 Modifications et eliminations de d6fauts a compatibilit6 descendante sans effet sur le fonctionnement(par exemple faute d'orthographe sur L'affichage) 2-_ Modifications de mat6riel et/ou de logiciel a compatibilit6 descendante pour Les interfaces H HARTO P PROFIBUS F Foundation Fieldbus M Modbus X toutes Les interfaces 3-_ Modifications de mat6riel et/ou de logiciel a compatibilit6 descendante pour Les entr6es et sorties : I Sortie courant F, P Sortie fr6quence/impulsions S Sortie d'6tat C Entr6e de commande CI Entr6e courant X toutes Les entr6es et sorties 4 Modifications avec nouvelles fonctions a compatibilit6 descendante 5 Modifications incompatibles, L'unit6 Electronique doit titre chang6e. a /NFORMA T/ON! 1 Tans le tableau suivant, ""x"remplace des combinaisons alphanumeriques a plusieurs caracteres qui varient en fonction de la version disponible. Date de sortie Electronic Revision (r6vision MModifications et Documentation Electronique) compatibilit6 12/12/2006 ER 3.1.Ox (SW.REV.3.10 (2.2111 07/02/2007 ER 3.1.1x 1; 2 MA IFC 300 R02 (SW.REV.3.10 (2.21)) 12/03/2007 ER 3.1.2x 1; 2-H;3-1 MA IFC 300 R02 (SW.REV.3.10 (2.21)) 25/05/2007 ER 3.1.3x 1;3-1 MA IFC 300 R02 (SW.REV.3.10 (2.2111 13/05/2008 ER 3.2.Ox 1; 2-X;3-X;4 MA IFC 300 R03 (SW.REV.3.20 (3.00)) 6 www.krohne.com 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr INSTRUCTIONS DE SECURITE p 1 .2 Fonction de l'appareil Les d6bitmetres 6[ectromagn6tiques sont concus exclusivement pour mesurer le debit et la conductivit6 de produits liquides conducteurs. DANGER! EX Les appareils utilises en atmosphere explosible soot soumis a des specifications de securite supplementaires;consulters ce sujet la documentation Ex. 1 .3 Certifications C E L'appareil satisfait aux exigences l6gales des directives CE suivantes • Directive Equipements sous Pression 97/23/CE • Directive basses tension 73/23/CEE • Directive CEM 89/336/CE ainsi que • EN 61010 • Specifications CEM selon EN 61326/A1 • Recommandations NAMUR NE 21 et NE 43 Le fabricant certifie la r6alisation conc[uante de ['examen en apposant la marque CE. DANGER! EX Les appareils utilises en atmosphere explosible soot soumis a des specifications de securite supplementaires;consulters ce sujet la documentation Ex. 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr www.krohne.com 7 H INSTRUCTIONS DE SECURITE MMZM 1 .4 Instructions de securite du fabricant 1.4.1 Droits d'auteur et protection des donn6es Les contenus de ce document ont 6t6 6labor6s avec grand soin.Aucune garantie ne saura cependant titre assum6e quant a leur exactitude, int6gralit6 et actualit6. Les contenus et oeuvres 6labor6s dans ce document sont soumis a la l6gislation allemande en mati6re de propri6t6 intellectuelle. Les contributions de tiers sont identifi6es en tant que telles. Toute reproduction, adaptation et diffusion ainsi que toute utilisation hors des limites des droits d'auteurs suppose L'autorisation 6crite de L'auteur respectif ou du fabricant. Le fabricant s'efforce de toujours respecter les droits d'auteur de tiers et de recourir a des oeuvres 6labor6es par Lui meme ou tombant dans le domaine public. Lorsque des donn6es se rapportant a des personnes sont collect6es dans Les documents du fabricant (par exemple nom, adresse postale ou e-mail), leur indication est daps la mesure du possible toujours facultative. Les offres et services sont si possible toujours disponibles sans indication de donn6es nominatives. Nous attirons L'attention sur le fait que la transmission de donn6es par Internet (par ex. dans le cadre de la communication par e-mail) peut comporter des lacunes de s6curit6. Une protection sans faille de ces donn6es contre L'accbs de tiers est impossible. La pr6sente s'oppose express6ment a L'utilisation de donn6es de contact publi6es dans le cadre de nos mentions l6gales obligatoires par des tiers pour la transmission de pub[icit6s et de mat6riels d'information que nous n'avons pas sollicit6s explicitement. 1.4.2 Clause de non-responsabilit6 Le fabricant ne saura pas etre tenu responsable de dommages quelconques dus a ['utilisation du produit, y compris mais non exc[usivement les dommages directs, indirects, accidentels, cons6cutifs ou donnant lieu a des dommages-int6r6ts. Cette clause de non-responsabilit6 ne s'applique pas en cas d'action intentionnelle ou de n6gligence grossiere de la part du fabricant. Pour le cas qu'une l6gislation en vigueur n'autorise pas une telle restriction des garanties implicites ou ['exclusion [imitative de certains dommages, i[se peut, si cette loi s'applique dans votre cas, que vous ne soyez totalement ou partiellement affranchis de la clause de non-responsabilit6, des exclusions ou des restrictions indiqu6es ci- dessus. Tout produit achet6 est soumis a la garantie selon la documentation du produit correspondante et nos Conditions G6n6rales de Vente. Le fabricant se r6serve le droit de modifier de quelque facon que ce soit, a tout moment et pour toute raison voulue, sans pr6avis, le contenu de ses documents,y compris la pr6sente clause de non-responsabilit6, et ne saura aucunement titre tenu responsable de consequences 6ventuelles d'une telle modification. $ www.krohne.com 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr INSTRUCTIONS DE SECURITE p 1.4.3 Responsabilite et garantie L'utilisateur est seul responsable de la mise en oeuvre de cet appareil de mesure pour ['usage auquel it est destine. Le fabricant n'assumera aucune garantie pour les dommages dus a une utilisation non conforme de ['appareil par l'utilisateur. Toute installation ou exploitation non conforme des appareits (syst&mes) pourrait remettre en cause la garantie. Nos Conditions G6n6rales de Vente, base du contrat de vente des 6quipements, sont par ailteurs applicables. 1.4.4 Informations relatives a la documentation Afin d'6carter tout risque de blessure de l'utitisateur ou d'endommagement de ['appareil, tisez soigneusement Les informations contenues dans la pr6sente notice et respectez toutes les normes sp6cifiques du pays de mise en oeuvre ainsi que Les r6glements en vigueur pour la protection et la pr6vention des accidents. Si vous avez des probl6mes de compr6hension du pr6sent document,veuiltez solliciter L'assistance de ['agent local du fabricant. Le fabricant ne saura assumer aucune responsabilit6 pour Les dommages ou blessures d6coutant d'une mauvaise compr6hension des informations contenues dans ce document. Le pr6sent document est fourni pour vous aider a 6tablir des conditions de service qui permettent d'assurer une utilisation sure et efficace de cet appareil. Ce document comporte en outre des indications et consignes de pr6caution sp6ciates, mises en Evidence par Les pictogrammes d6crits ci-apr6s. 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr www.krohne.com 9 H INSTRUCTIONS DE SECURITE MMZM 1.4.5 Avertissements et symboles utilises Les symboles suivants attirent ['attention sur des mises en garde. QDANGER Cette information attire['attention sur un danger imminent en travaillant daps le domaine + electrique. DANGER! SSS Cet avertissement attire l attention sur un danger imminent de brulure du a la chaleur ou a des surfaces chaudes. DANGER! EX Cet avertissement attire!'attention sur un danger imminent lie a l'utilisation de!'appareil daps une zone i atmosphere explosible. A DANGER Ces mises en garde doivent etre respectees scrupuleusement. Toutes deviations meme partielles peuvent entrainer de serieuses atteintes a la sante, voir meme la mort. Elles peuvent aussi entrainer de serieux dommages sur['appareil ou le site d'installation. AAVERT/SSEMENT! e! Toutes deviations meme partielles par rapport i cette mise en garde peuvent entrainer de serieuses atteintes a la sante. Elles peuvent aussi entrainer des dommages sur l appareil ou sur le site d installation. A TTENT/ON Q° Toutes deviations de ces instructions peuvent entrainer de serieux dommages sur l"appareil ou le site d installation. a /NFORMA T/ON 1 Ces instructions comportent des informations importantes concernant le maniement de l appareil. aNOTES LEGALE5 Cette note comporte des informations concernant des dispositions reglementaires et des normes. MANIEMENT Ce symbole fait ref6rence a toutes Les actions devant titre r6a[is6es par l'op6rateur dans L'ordre sp6cifi6. RESULTAT Ce symbole fait r6f6rence a toutes Les cons6quences importantes d6cou[ant des actions qui pr6cedent. 10 www.krohne.com 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr 1 ■ INSTRUCTIONS DE SECURITE H 1 .5 Instructions de securite pour l'operateur AA VERT/SSEMENT! De maniere generale, le montage, la mise en service, !'utilisation et la maintenance des appareils du fabricant ne doivent etre effectues que par du personnel forme en consequence et autorise a le faire. Le present document est fourni pour vous aider i etablir des conditions de service qui permettent d'assurer une utilisation sure et efficace de cet appareil. 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr www.krohne.com 11 p DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2.1 Description de la fourniture a /NFORMA T/ON lnspectez soigneusement le contenu des cartons afin dassurer que Pappareil n'ait subi aucun dommage. Signalez tout dommage a votre transitaire ou a votre agent local. a /NFORMA T/ON V/ rifiez a l appui de la liste d"emballage si vous avez recu tons les elements commandos. a /NFORMA T/ON V&ifiez a l appui de la plaque signaletique si l appareil correspond a votre commande. V/ fiez si la tension d'alimentation indiquee sur la plaque signaletique est correcte. 10 02 0 OO Figure 2-1:Description de la fourniture (1) L'appareil suivant la version command6e 2� Documentation(certificat d'6talonnage,Quick Start,CD-ROM avec la documentation produit pour la capteur de me- sure et le convertisseur de mesure) Cable signal(uniquement pour la version s6par6e) 12 www.krohne.com 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr I = DESCRIPTION DE L'APPAREIL p 2.2 Description de l'appareil Les d6bitm&tres 6lectromagn6tiques sont concus exclusivement pour mesurer le d6bit et la conductivit6 de produits liquides conducteurs. Votre appareil de mesure est fourni pret a fonctionner. Les donn6es de fonctionnement ont 6t6 programm6es en usine sur la base des indications que vous avez pr6cis6es avec la commande. Les versions suivantes sont disponibles : • Version compacte (le convertisseur de mesure est month directement sur le capteur de mesure) • Version s6par6e (connexion 6lectrique au capteur de mesure par cable de courant de champ et cable signal) e�00 10 (2) (f7 ® 05 0000 o �o Figure 2-2:Versions d'appareils 1� Version compacte 2� Capteur de mesure avec boitier de raccordement 3� Boitier intemp6ries 4� Boitier mural 5� Boitier pour montage en rack 19" 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr www.krohne.com 13 DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2.2.1 Boitier intemperies - • 03 o OO Figure 2-3:Conception du boitier intemperies 1Q Couvercle du compartiment electronique et de l'affichage © Couvercle du compartiment de raccordement pour l'alimentation et les entrees et sorties 03 Couvercle pour le compartiment de raccordement du capteur de mesure avec vis d'arret 4Q Entree pour le cable signal du capteur de mesure ® Entree pour le cable de courant de champ du capteur de mesure © Entree de cable pour l'alimentation electrique © Entree de cable pour entrees et sorties ® Plaque de montage pour montage mural et sur tube support Ft- /NFORMA T/ON! Apres chaque ouverture du couvercle de boitier, it faut nettoyer et graisser le filetage. N'utiliser qu'une graisse exempte de resine et d acide. Veiller a ce que le joint du boitier soit pose correctement,propre et non endommage. 14 www.krohne.com 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2.2.2 Boitier mural Sensor �� APowerA' 00•,00 ) 3 4 1� O ©OO7 O O O Figure 2-4:Conception du bonier mural 1Q Couvercle des compartiments de raccordement © Compartiment de raccordement pour le capteur de mesure (3 Compartiment de raccordement pour Les entr6es et sorties 4Q Compartiment de raccordement pour l'alimentation avec couvercle de protection(protection au toucher) Q5 Entree pour cable signal © Entree pour cable de courant de champ ® Entree de cable pour entr6es et sorties ® Entr6e de cable pour l'alimentation 6lectrique © 1) Tourner le verrou vers la droite et ouvrir le couvercle. 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr www.krohne.com 15 DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2.3 Plaques signaletiques /NFORMA T/ON iV&ifiez a l appui de la plaque signaletique si l'appareil correspond a votre commande. V6rifiez si la tension d'alimentation indiquee sur la plaque signaletique est correcte. 2.3.1 Version compacte (exemple) I KR O H N E �" KEMA 04 ATEX 2 T6 T077 X T85150°C° O Tamb=-40 60°C Altometer, Dordrecht NL-3313 LC Do not open when energized! XXXXXXX yy00 C-EEx CG30011100 After de-energizing delay before opening the ® S/N A051R5613 C 0344 converter housing: T6>35 min,T5>10 min Manufactured:200X ` Q Lj www.krohne.com Non-IS circuits A,B,C,D:Vn < 32 V; In<100 mA Docu CD, 730952xx00 © GK=3.7183 f field=f line/6 GKL=7.3528 DIN 40 mm/1 1/2 inch Vm=253 V 100-230 VAC -15% +10 © 48-63 Hz 22 VA Wetted materials PFA Ta IP66/67 Nema type 4x/6 enclosure PIED(97/23/EC): O PS1=40 bar@ TS1<=40°C PS2=32 bar @ TS2=180"C FT-2004 PT=60 bar @ TT = 20°C Figure 2-5:Exemple de plaque signal6tique pour la version compacte 9T Informations relatives aux homologations:homologation Ex,attestation CE de type,homologations sanitaires,etc. © Valeurs limites d'homologation Q3 Caract6ristiques d'homologation pour le raccordement des entr6es/sorties;Vm=alimentation maxi 4� Caract6ristiques d'homologation(par exemple classe de pr6cision,plage de mesure,Limites de temperature,de pres- sion et de viscosit6) Q5 Valeurs Limites d'homologation pour la pression et La temperature © Alimentation;type de protection ;mat6riaux des pieces en contact avec Le produit ® Valeurs GK/GKL(constantes du capteur de mesure) ;diametre nominal(mm/pouces) ;fr6quence de champ (V Nsignation du produit,num6ro de s6rie et date de fabrication 16 www.krohne.com 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fir DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2.3.2 Version separee (exemple) o KR O H N E Altometer, Dordrecht NL-3313 LC © XFC 300 F-EExCG30011100 S/N A05R6513 C Manufactered:2005 C ` Q Lj www.krohne.com Doku CD GK=3 7183 f field=f line/6 GKL=7.3528 DN40mm/1 1/2 inch O 100-230 VAC -15% +10% 48-63 Hz 22 VA Wetted materials PFA Ta IP66/67 © R�o;i=66 Ohm FT-22004 Figure 2-6:Exemple de plaque signaletique pour la version s6par6e 1Q Fabricant Q Designation du produit,num6ro de s6rie et date de fabrication (3 Valeurs GK/GKL(constantes du capteur de mesure) ;diam6tre nominal(mm/pouces) ;fr6quence de champ 4Q Alimentation Q Mat6riaux des pieces en contact avec le produit © R6sistance de la bobine de courant de champ © Caract6ristiques d'homologation(par exemple classe de precision,plage de mesure,Limites de temp6rature,de pres- sion et de viscosit6) 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr www.krohne.com 17 p DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2.3.3 Caract6ristiques de raccordement electrique des entrees/sorties (exemple pour version de base) (FE) CG 3xxxxxxx SIN:xxxxxxxx KR O H N E FE � L(L+) A Lj aN(L-) A=Active P=Passive NC=Not connected D PULSE OUT/STATUS OUT Z P Imax=100 mA@f<=10 Hz; =20 mA@f<=12 kHz D Vo= 1.5 V @ 10 mA; Umax=32VDC OO a C P STATUS OUT =O C Imax= 100 mA; Vmax=32 VDC STATUS OUT/CONTROL IN B P Imax= 100 mA IL B Von> 19 VDC, Voff<2.5 VDC; Vmax=32 VDC z_ --- A+ A CURRENT OUT(HART) OO A- Active (Terminals A&A+); RLmax=1 kohm A P Passive (Terminals A&A-); Vmax=32 VDC Figure 2-7:Exemple de plaque signat6tique avec Les caract6ristiques de raccordement 6lectrique des entr6es et sorties 1T Alimentation(CA: L et N ;CC:L+et L- ; PE pour>_24 V CA;FE pour_<24 V CA et CC) 2� Caract6ristiques de raccordement des bornes de raccordement D/D- 3Z Caract6ristiques de raccordement des bornes de raccordement C/C- 4� Caract6ristiques de raccordement des bornes de raccordement B/B- 5� Caract6ristiques de raccordement des bornes de raccordement A/A-;La borne A+nest fonctionne[Le qu'en version de base • A= mode actif ; le convertisseur de mesure assure l'alimentation pour le fonctionnement des appareils en aval • P = mode passif ; une source d'alimentation externe est requise pour le fonctionnement des appareils en aval • N/C = bornes de raccordement non utilisees 18 www.krohne.com 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr MONTAGEEI 3.1 Consignes de montage generates a /NFORMA T/ON lnspectez soigneusement le contenu des cartons afin dassurer que Pappareil n'ait subi aucun dommage. Signalez tout dommage a votre transitaire ou a votre agent local. a /NFORMA T/ON V/ rifiez a l appui de la liste d"emballage si vous avez recu tons les elements commandos. a /NFORMA T/ON V&ifiez a l appui de la plaque signal6tique si l appareil correspond a votre commande. V/ fiez si la tension d'alimentation indiqu6e sur la plaque signal6tique est correcte. 3.2 Stockage • Stocker L'appareiL dans un local sec et a l'abri des poussi6res. • biter Les rayons directs du soled. • Stocker L'appareiL dans son emballage d'origine • Temperature de stockage : -50 ...+70°C/-58...+l58°F 3.3 Transport Convertisseur de mesure • Pas de prescriptions sp6cifiques. Version compacte • Ne pas soulever L'appareil de mesure par le corps du convertisseur de mesure. • Ne pas utiliser des chaines de transport. • Pour le transport d'appareils a brides, utiliser des sangles. Poser celles-ci autour des deux raccordements process. 3.4 Remarques importantes pour l'installation a /NFORMA T/ON Prendre les precautions suivantes pour assurer une installation sure. • Pr6voirsuffisamment d"espace sur les c6to5. • Prot6ger le convertisseur de mesure contre le rayonnement solaire direct et installer un toit de protection en cas de besoin. • Les convertisseurs de mesure instalh s en armoire olectrique n6cessitent un refroidissement approprio,par exemple par ventilateur ou 6changeur de chaleur. • Ne pas soumettre le convertisseur de mesure a des vibrations excessives. Les d6bitm6tres sont test6s pour un niveau de vibration selon CEl 68-2-3. 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr www.krohne.com 19 p MONTAGE NEUM 3.5 Montage de la versions compacte a /NFORMA T/ON Le convertisseur de mesure est monte directement sur le capteur de mesure. Pour le montage du debitmetre, respecter les instructions donnees daps la documentation produit fournie avec le capteur de mesure. 3.6 Montage du boitier intemperies, version separee a /NFORMA T/ON Le materiel de montage et les outils ne font pas partie de la livraison. Utilisez du materiel de montage et des outils conformes aux reglements de protection du travail et de securite en vigueur. 3.6.1 Montage sur tube support 10 � OO � 03 Figure 3-1:Montage du boitier intemp6ries sur tube support 1) Fixer le convertisseur de mesure sur le tube support. 410 �2 Fixer le convertisseur de mesure avec des boulons en U standard et des rondelles. 33) Serrer Les 6crous. 20 www.krohne.com 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr MONTAGE 3.6.2 Montage mural 0 OMAn��� • T �.\z\�\\\,MMAZAA 0 0 R Figure 3-2:Montage mural du boitier intemp6ries /� 10 Pr6parer les percages a ['aide de la plaque de montage. Pour de plus amples informations se r6f6rer a Plaque de montage, boitierintemperiesa page 138. 02 Utiliser du materiel de montage et des outils conformes aux r6glements de protection du tra- vail et de s6curit6 en vigueur. 30 Fixer le boitier au mur de mani6re sure. Montage de plusieurs appareils c6te 6 c6te I"P F O O O 0 0 0 0 0 0 a a b O 0 • O 0 a>_600 mm/23,6" b>_250 mm/9,8" 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr www.krohne.com 21 p MONTAGE 3.6.3 Orientation de L'affichage du boitier en version intemperies A— , 0 �Z oo:,00 oo:,00 ( @ °o. � o, o o O ® OO Figure 3-3:Orientation de l'affichage du boitier en version intemp6ries L'affichage du boitier en version intemperies peut etre pivote par etapes de 90°. 1T Devisser le couvercle de L'affichage et du compartiment electronique. (2) A L'aide d'un outiL approprie, tirer Les deux languettes metalliques d'extraction sur la gauche et sur la droite de L'unite d'affichage. 3� Retirer L'unite d'affichage d'entre Les deux languettes metalliques d'extraction et la tourner dans la position requise. 4� Reintroduire L'unite d'affichage puis Les languettes metalliques d'extraction dans le boitier. (5) Replacer le couvercle et le serrer a la main. A A TTENT/ON! Ne pas plier ou tordre a plusieurs reprises le cable nappe de lunite d affichage. a /NFORMA T/ON Apres chaque ouverture du couvercle de boitier, it faut nettoyer et graisser le filetage. N'utiliser qu'une graisse exempte de resine et d'acide. Veiller a ce que le joint du boitier soit pose correctement,propre et non endommage. 22 www.krohne.com 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr I = MONTAGE EI 3.7 Montage du boitier mural, version separee a /NFORMA T/ON Le materiel de montage et les outils ne font pas pantie de la livraison. Utilisez du materiel de montage et des outils conformes aux reglements de protection du travail et de securite en vigueur. 3.7.1 Montage sur tube support 1 02 8 0 0 8 Figure 3-4:Montage du boitier mural sur un tube support Fixer la plaque de montage sur le tube avec des boulons en U standard, des rondelles et des ecrous. 0 Visser le convertisseur de mesure sur la plaque de montage a ['aide des ecrous et rondelles. 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr www.krohne.com 23 MONTAGE 3.7.2 Montage mural • • T (2) 3 o o Figure 3-5:Montage mural du boitier mural © 90 Preparer Les percages a ['aide de la plaque de montage. Pour de plus amples informations se ref6rer a Plaque de montage pour boitier mural a page 138. 20 Fixer la plaque de montage au mur de maniere sure. 03 Visser le convertisseur de mesure sur la plaque de montage a ['aide des ecrous et rondelles. Montage de plusieurs appareils cote a cote a a o 0 0 o o 0 0 o o 0 0 o 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 o 0 0 0 0 a>_240 mm/9,4" 24 www.krohne.com 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr I � RACCORDEMENT ELECTRIQUE p 4.1 Instructions de securite QDANGER Toute intervention sur le raccordement electrique ne doit s'effectuer que si l'alimentation est + coupee. Observez les caracteristiques de tension indiquees sur la plaque signaletique QDANGER Respectez les reglements nationaux en vigueur pour le montage AA VERT/SSEMENT! Respectez rigoureusement les reglements regionaux de protection de la sante et de la securite du travail. N'lntervenez sur le systeme electrique de l appareil que si vous etes formes en consequence. a /NFORMA T/ON Verifiez a l'appui de la plaque signaletique si l'appareil correspond a votre commande. Verifiez si la tension d'alimentation indiquee sur la plaque signaletique est correcte. 4.2 Remarques importantes pour le raccordement electrique QDANGER Le raccordement electrique s'effectue selon la norme VDE 0100 'Reglements pour des + installations a courant de tension inferieure ou egale a 1000 Volts"ou autres prescriptions rationales correspondantes. ATTENT/ON! Q0Utiliser des presse-etoupe adaptes aux differents cables electriquesA . • Le capteur de mesure et le con vertisseur de mesure ont ete appaires en usine. Pour cette raison, installer les appareils appaires. Veiller a ce que la constante du capteur de mesure GK/GKL soit la meme que celle reglee daps le con vertisseur de mesure(voir plaques signaletiquesl. • En cas de composants fournis separement ou de l installation d appareils non appaires, it faut regler le con vertisseur de mesure au diametre nominal DN et a la constante GK/GKL du capteur de mesure, se referer a Tableaux des fonctions a page P3. 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr www.krohne.com 25 p RACCORDEMENT ELECTRIQUE W� 4.3 Cables electriques pour versions separees, instructions 4.3.1 Instructions pour Les cables signal A et B a /NFORMA T/ON Les cables signal A(type DS 3001 a double blindage et B(type BTS 3001 a triple blindage assurent la transmission parfaite des valeurs mesurees. Respecter Les instructions suivantes : • Poser le cable signal avec des elements de fixation. • La pose du cable signal dans L'eau ou en pleine terre est possible. • Le materiau isolant est ignifuge selon EN 50625-2-1, CEI 60322-1. • Le cable signal est sans halog6ne et plastifiant, et reste flexible a basse temp6rature. • Le raccordement du blindage interne s'effectue par la tresse de contact (1). • Le raccordement du blindage externe s'effectue par le blindage (60) ou la tresse de contact (6), selon la version de boitier. Respecter Les instructions suivantes. 4.3.2 Instructions pour Le cable de courant de champ C QDANGER Un cable en cuivre sans blindage suffit comme cable de courant de champ. Si vows utilisez + malgre tout des cables blindes, le blindage ne doit PAS etre raccorde daps le boitier du con vertisseur de mesure. a /NFORMA T/ON! 1 Le cable de courant de champ ne fait pas partie de la livraison. 26 www.krohne.com 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr = RACCORDEMENT ELECTRIQUE p 4.3.3 Caract6ristiques a respecter pour Les cables signal fournis par le client a /NFORMA T/ON iSi le cable signal n a pas fait l"objet de la commande, it doit etre fourni par le client. Respecter alors les caracteristiques electriques suivantes pour le cable signal: S6curit6 6Lectrique • Selon EN 60811 (Directive Basse Tension) ou autres prescriptions nationales correspondantes. Capacit6 des conducteurs isol6s • Conducteur isol6/conducteur isol6 < 50 pF/m • Conducteur isol6/ blindage < 150 pF/m R6sistance d'isolement Riso ' 100 GQ x km ' Umaxi < 24 V ' 1maxi < 100 mA Tensions d'essai • Conducteur isol6/ blindage interne 500 V • Conducteur isol6/conducteur isol6 1000 V • Conducteur isol6/ blindage externe 1000 V Torsion des conducteurs isol6s • Au moins 10 tours par metre, important pour le blindage de champs magn6tiques. 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr www.krohne.com 27 M RACCORDEMENT ELECTRIQUE MPw M 4.4 Confection du cable signal et du cable de courant de champ a /NFORMA T/ON Le materiel de montage et les outils ne font pas pantie de la livraison. Utilisez du materiel de montage et des outils conformes aux reglements de protection du travail et de securite en vigueur. Le raccordement 61ectrique du blindage externe varie selon les versions de boitier. Respecter les instructions correspondantes. 4.4.1 Cable signal A (type DS 300), confection • Le cable signal A est un cable a blindage double pour la transmission du signal entre le capteur de mesure et le convertisseur de mesure. • Rayon de courbure : >_50 mm/2" oil t O 0 Figure 4-1:Confection du cable signal A (1) Tresse de contact(1)pour le blindage interne(10), 1,0 mm2 Cu/AWG 17(non isol6e,nue) (2) Conducteur isol6(2),0,5 mm2 Cu/AWG 20 Z Conducteur isol6(3),0,5 mm2 Cu/AWG 20 4) Gaine externe Couches Tisolation © Tresse de contact(6)pour le blindage externe(601 28 www.krohne.com 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr RACCORDEMENT ELECTRIQUE p 4.4.2 Confection du cable signal A, raccordement au convertisseur de mesure Boitier intemp6ries a /NFORMA T/ON 1 Le materiel de montage et les outils ne font pas partie de la livraison. Utilisez du materiel de montage et des outils conformes aux reglements de protection du travail et de securite en vigueur. • Le raccordement du blindage externe (60) dans Le boitier intemp6ries s'effectue directement au niveau de [a tresse, a ['aide Tun collier de serrage. • Rayon de courbure : >_50 mm/2" Mat6riels n6cessaires : • Gaine isolante PVC, 02,5 mm/0,1" • Gaine thermor6tractab[e • Embout de cable se[on DIN 46 228 : E 1.5-8 pour[a tresse de contact (1) • 2 embouts de cable se[on DIN 46 228 : E 0.5-8 pour Les conducteurs iso[6s (2, 3) a b lbl Ltl O O O �O (60) Figure 4-2:Cable signal A,confection pour le boitier intemp6ries a=80mm/3,15" b=10 mm/0,39" 10 Denuder Le cable a La [ongueur a. Raccourcir Le blindage externe a La cote b et Le tirer sur La gaine externe. (2) Couper Le blindage interne (10) et La tresse de contact (6).Vei[Ler a[ors a ne pas endommager La tresse de contact M. 3� Enfiler une gaine isolante sur La tresse de contact (1). 4� Sertir Les embouts sur Les conducteurs (2, 3) ainsi que sur La tresse de contact. (5) Enfiler une gaine thermor6tractable sur Le cable signal confectionn6. 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr www.krohne.com 29 p RACCORDEMENT ELECTRIQUE Boitier mural a /NFORMA T/ON Le materiel de montage et les outils ne font pas partie de la livraison. Utilisez du materiel de montage et des outils conformes aux reglements de protection du travail et de securite en vigueur. • Le raccordement du blindage externe (60) s'effectue dans le boitier mural par la tresse de contact (6). • Rayon de courbure : >_50 mm/2" Materiels n6cessaires • Clip a languette 6,3 mm/0,25", isolation selon DIN 46245 pour conducteur 0 = 0,5...1 mm2/ AWG 20...17 • Gaine isolante PVC, 02,5 mm/0,1" • Gaine thermor6tractable • Embout de cable selon DIN 46 228 : E 1.5-8 pour la tresse de contact (1) • 2 embouts de cable selon DIN 46 228 : E 0.5-8 pour Les conducteurs isol6s (2, 3) a (6) 1 (1) (22) © O Figure 4-3:Cable signal A,confection pour le boitier mural a=80mm/3,15" 1) Denuder le cable a la Longueur a. �2 Couper le blindage interne (10) et le blindage externe (60).Veiller alors a ne pas endommager Les tresses de contact (1) et (6). 3I Enfiler une gaine isolante sur Les tresses de contact. 4� Sertir le clip a languette sur la tresse de contact (6). (5) Sertir Les embouts sur Les conducteurs (2, 3) ainsi que sur la tresse de contact (1). © Enfiler une gaine thermor6tractable sur le cable signal confectionn6. 30 www.krohne.com 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr � RACCORDEMENT ELECTRIQUE 4.4.3 Longueur du cable signal A a /NFORMA T/ON Un cable signal special et un boitier de raccordement intermediaire soot necessaires lorsque la temperature du produit depasse 150°C/300°F. lls sort disponlbles avec les schemas de raccordement electriques modifies. Capteur de mesure Diam6tre nominal Conductivit6 Courbe pour cable 6lectrique mini signal A m] [pouces] [pS/cm] OPTIFLUX 1000 F 10...150 3/8...6 5 Al OPTIFLUX 2000 F 25...150 1...6 20 Al 200...2000 8...80 20 A2 OPTIFLUX 4000 F 2,5...150 1/10...6 1 Al 200...2000 8...80 1 A2 OPTIFLUX 5000 F 2,5...100 1/10...4 1 Al 150...250 6...10 1 A2 OPTIFLUX 6000 F 2,5...150 1/10...6 1 Al WATERFLUX 3000 F 50...600 2...24 20 Al 10 600 1800 A2 Al 100 300 10 30 1 5 10 100 1000 6000 Figure 4-4:Longueur maxi du cable signal A 1Q Longueur maximale du cable signal A entre le capteur de mesure et le convertisseur de mesure[m] © Longueur maximale du cable signal A entre Le capteur de mesure et Le convertisseur de mesure[ft] (3 Conductivit6 6lectrique du produit a mesurer[µS/cm] 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr www.krohne.com 31 M RACCORDEMENT ELECTRIQUE MMZM 4.4.4 Cable signal B (type BTS 300), confection • Le cable signal B est un cable a blindage triple pour la transmission du signal entre le capteur de mesure et le convertisseur de mesure. • Rayon de courbure : >_50 mm/2" il t O E 02 O (30) o Figure 4-5:Confection du cable signal B T Tresse de contact pour le blindage interne(10), 1,0 mm2 Cu/AWG 17(non isol6e,nue) Conducteur iso16(2),0,5 mm2 Cu/AWG 20 avec tresse de contact(20)pour le blindage Conducteur iso16(3),0,5 mm2 Cu/AWG 20 avec tresse de contact(301 pour le blindage 4) Gaine externe Couches d'isolation © Tresse de contact(6)pour le blindage externe(601,0,5 mm2 Cu/AWG 20(non isol6e,nue) 4.4.5 Confection du cable signal B, raccordement au convertisseur de mesure Boitier intemp6ries a /NFORMA T/ON Le materiel de montage et les outils ne font pas partie de la livraison. Utilisez du materiel de montage et des outils conformes aux reglements de protection du travail et de securite en vigueur. • Le raccordement du blindage externe (601 dans le boitier intemp6ries s'effectue directement au niveau de la tresse, a ['aide d'un collier de serrage. • Rayon de courbure : >_50 mm/2" Mat6riels n6cessaires • Gaine iso[ante PVC, 02.0...2,5 mm/0,08...0,1" • Gaine thermor6tractab[e • Embout de cable selon DIN 46 228 : E 1.5-8 pour la tresse de contact (1) • 4 embouts de cable se[on DIN 46 228 : E 0.5-8 pour Les conducteurs isol6s 2 et 3 et Les tresses de contact (20, 30) 32 www.krohne.com 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr RACCORDEMENT ELECTRIQUE p tO a b (6) (1) 2, (20) (60) (30) ��03 (60) (20) (51 (30) Figure 4-6:Cable signal B,confection pour le boitier intemp6ries a=80mm/3,15" b=10 mm/0,39" 1T Denuder le cable a la Longueur a. 410 �2 Raccourcir le blindage externe a la cote b et le tirer sur la gaine externe. 3I Couper le blindage interne (10), la tresse de contact (6) et Les blindages des conducteurs iso- L6s.Veiller alors a ne pas endommager Les tresses de contact (1, 20, 30). 4� Enfiler une gaine isolante sur Les tresses de contact (1, 20, 30) (5) Sertir Les embouts sur Les conducteurs et sur les tresses de contact. © Enfiler une gaine thermor6tractable sur le cable signal confectionn6. 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr www.krohne.com 33 p RACCORDEMENT ELECTRIQUE Boitier mural a /NFORMA T/ON Le materiel de montage et les outils ne font pas partie de la livraison. Utilisez du materiel de montage et des outils conformes aux reglements de protection du travail et de securite en vigueur. • Le raccordement du blindage externe (60) s'effectue dans le boitier mural par la tresse de contact (6). • Rayon de courbure : >_50 mm/2" Materiels necessaires : • Clip a languette 6,3 mm/0,25", isolation selon DIN 46245 pour conducteur 0 = 0,5...1 mm2/ AWG 20...17 • Gaine isolante PVC, 02,5 mm/0,1" • Gaine thermoretractable • Embout de cable selon DIN 46 228 : E 1.5-8 pour la tresse de contact (1) • 4 embouts de cable selon DIN 46 228 : E 0.5-8 pour Les conducteurs isoles 2 et 3 et Les tresses de contact (20, 30) 10 a (61 (1 (20) (30) (1) (201 (301 Figure 4-7:Cable signal B,confection pour le boitier mural a=80mm/3,15" 10 Denuder le cable a la Longueur a. �2 Cou per le blindage interne (10), le blindage externe (60) et les blindages des conducteurs (2, 3).Veiller alors a ne pas endommager les tresses de contact (1, 6, 20, 30). 3� Enfiler une gaine isolante sur les tresses de contact. 4� Sertir le clip a languette sur la tresse de contact (6). 05 Sertir les embouts sur les conducteurs et sur Les tresses de contact (1, 20, 30). © Enfiler une gaine thermoretractable sur le cable signal confectionne. 34 www.krohne.com 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr � RACCORDEMENT ELECTRIQUE 4.4.6 Longueur du cable signal B a /NFORMA T/ON Un cable signal special et un boitier de raccordement intermediaire soot necessaires lorsque la temperature du produit depasse 150°C/300°F. lls sort disponibles avec les schemas de raccordement electriques modifies. Capteur de mesure Diam6tre nominal Conductivit6 Courbe pour cable 6lectrique mini signal B m] [pouces] [pS/cm] OPTIFLUX 1000 F 10...150 3/8...6 5 B2 OPTIFLUX 2000 F 25...150 1...6 20 B3 200...2000 8...80 20 B4 OPTIFLUX 4000 F 2,5...6 1/10...1/6 10 B 1 10...150 3/8...6 1 B3 200...2000 8...80 1 B4 OPTIFLUX 5000 F 2,5 1/10 10 B 1 4...15 1/6...112 5 B2 25...100 1...4 1 B3 150...250 6...10 1 B4 OPTIFLUX 6000 F 2,5...15 1/10...1/2 10 B 1 25...150 1...6 1 B3 WATERFLUX 3000 F 50...600 2...24 20 B 1 10 600 1800 B4 B3 B2 B1 100 300 OF go- 10 30 1 5 10 100 1000 6000 0 Figure 4-8:Longueur maxi du cable signal B 1Q Longueur maximale du cable signal B entre le capteur de mesure et le convertisseur de mesure[m] ® Longueur maximale du cable signal B entre le capteur de mesure et le convertisseur de mesure[ft] Q3 Conductivit6 6lectrique du produit a mesurer[µS/cm] 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr www.krohne.com 35 M RACCORDEMENT ELECTRIQUE 4.4.7 Confection du cable de courant de champ C, raccordement au convertisseur de mesure QDANGER Un cable en cuivre sans blindage suffit comme cable de courant de champ. Si vous utilisez + malgre tout des cables blindes, le blindage ne doit PAS titre raccorde dans le boltier du con vertisseur de mesure. a /NFORMA T/ON Le materiel de montage et les outils ne font pas partie de la livraison. Utilisez du materiel de montage et des outils conformes aux reglements de protection du travail et de securite en vigueur. • Le cable de courant de champ C ne fait pas partie de la livraison. • Rayon de courbure : >_50 mm/2" Materiels necessaires : • Cable en cuivre blinde a 3 conducteurs avec gaine thermoretractable appropri6e • Embouts de cable selon DIN 46 228 : taille selon le cable utilise Longueur et section du cable de courant de champ C Longueur Section AF (Cu) [m] [ftl [MM21 [AWGI 0...150 0...500 3 x 0,75 Cu 10 3 x 18 150...300 500...1000 3 x 1,50 Cu 90 3 x 14 300...600 1000...2000 3 x 2,50 Cu 10 3 x 12 10 Cu=section cuivre 36 www.krohne.com 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr RACCORDEMENT ELECTRIQUE M Les bornes de raccordement dans le boitier en version murale sont concues pour Les sections de cable suivantes : • Cable flexible<_ 1,5 mm2/AWG 14 • Cable plein<_ 2,5 mm2/AWG 12 i0 20 a 03 7 8 9 Figure 4-9:Cable de courant de champ C,confection pour le convertisseur de mesure a=80mm/3,15" elF,N, T Denuder le cable a la longueur a. ,410 �2 Enlever tout blindage existant. 3� Enfiler une gaine thermoretractable sur le cable confectionne. 4� Sertir des embouts sur les conducteurs 7, 8 et 9. 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr www.krohne.com 37 M RACCORDEMENT ELECTRIQUE 4.4.8 Confection du cable signal A, raccordement au capteur de mesure a /NFORMA T/ON Le materiel de montage et les outils ne font pas partie de la livraison. Utilisez du materiel de montage et des outils conformes aux reglements de protection du travail et de securite en vigueur. • Le raccordement du blindage externe (60) s'effectue dans le boitier de raccordement du capteur de mesure directement au niveau de la tresse, a ['aide d'un collier de serrage. • Rayon de courbure : >_50 mm/2" Mat6riels n6cessaires • Gaine isolante PVC, 02,0...2,5 mm/0,08...0,1" • Gaine thermor6tractable • Embout de cable se[on DIN 46 228 : E 1.5-8 pour la tresse de contact (1) • 2 embouts de cable selon DIN 46 228 : E 0.5-8 pour les conducteurs isol6s (2, 3) O a b (6) O (1) L) (60) (1) (60) 2 3 Figure 4-10:Confection du cable signal A,raccordement au capteur de mesure a=50mm/2" b=10 mm/0,39" 1) Denuder le cable a la longueur a. 410 �2 Raccourcir le blindage externe (60) a la cote b et le tirer sur la gaine externe. 3� Couper la tresse de contact (6) du b[indage externe ainsi que le blindage interne (10). Veiller a ne pas endommager la tresse de contact (1) du bindage interne. 40 Enfiler une gaine isolante sur la tresse de contact (1). (5) Sertir les embouts sur les conducteurs 2 et 3 ainsi que sur la tresse de contact (1). © Enfiler une gaine thermor6tractable sur le cable signal confectionn6. 38 www.krohne.com 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr RACCORDEMENT ELECTRIQUE p 4.4.9 Confection du cable signal B, raccordement au capteur de mesure a /NFORMA T/ON Le materiel de montage et les outils ne font pas partie de la livraison. Utilisez du materiel de montage et des outils conformes aux reglements de protection du travail et de securite en vigueur. • Le raccordement du blindage externe (60) s'effectue dans le boitier de raccordement du capteur de mesure directement au niveau de la tresse, a ['aide d'un collier de serrage. • Rayon de courbure : >_50 mm/2" Mat6riels n6cessaires • Gaine isolante PVC, 02,0...2,5 mm/0,08...0,1" • Gaine thermor6tractable • Embout de cable se[on DIN 46 228 : E 1.5-8 pour la tresse de contact (1) • 2 embouts de cable selon DIN 46 228 : E 0.5-8 pour Les conducteurs isol6s (2, 3) O a b (6) O (1) (20) (60) (30) (1) (60) 2 3 Figure 4-11:Confection du cable signal B,raccordement au capteur de mesure a=50mm/2" b=10 mm/0,39" 1) Denuder le cable a la Longueur a. 410 �2 Raccourcir le blindage externe (60) a la cote b et le tirer sur la gaine externe. 3� Couper la tresse de contact (6) du blindage externe ainsi que Les blindages et Les tresses de contact des conducteurs isol6s (2, 3). Couper le blindage interne (10). Vei[Ler alors a ne pas endommager la tresse de contact (1). 40 Enfiler une gaine isolante sur la tresse de contact (1). (5) Sertir Les embouts sur Les conducteurs 2 et 3 ainsi que sur la tresse de contact (1). © Enfiler une gaine thermor6tractable sur le cable signal confectionn6. 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr www.krohne.com 39 M RACCORDEMENT ELECTRIQUE 11 4.4.10 Confection du cable de courant de champ C, raccordement au capteur de mesure a /NFORMA T/ON Le materiel de montage et les outils ne font pas partie de la livraison. Utilisez du materiel de montage et des outils conformes aux reglements de protection du travail et de securite en vigueur. • Le cable de courant de champ ne fait pas partie de la livraison. • Veiller alors a ne PAS raccorder le blindage 6ventuellement existant au capteur de mesure. • Rayon de courbure : >_50 mm/2" Materiels n6cessaires • Gaine thermor6tractable • 3 embouts de cable selon DIN 46 228 : taille selon le cable utilis6 10 20 a OO 7 8 9 Figure 4-12:Cable de courant de champ,confection pour le capteur de mesure a=50mm/2" 1T Denuder le cable a la longueur a. (2) Enlever tout blindage existant. 3� Enfiler une gaine thermor6tractable sur le cable confectionn6. 4� Sertir des embouts sur les conducteurs 7, 8 et 9. 40 www.krohne.com 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr = RACCORDEMENT ELECTRIQUE p 4.5 Raccordement du cable signal et du cable de courant de champ QDANGER Ne raccorder les cables que si l"alimentation est toupee. QDANGER L appareil doit etre mis correctement a la terre afin de proteger le personnel contre tout risque + de decharge. DANGER! EX Les appareils utilises en atmosphere explosible sont soumis a des specifications de securite supplementaires;consulter a ce sujet la documentation Ex. AVERT/SSEMENT! Respectez rigoureusement les reglements regionaux de protection de la sante et de la securite ' du travail. N'intervenez sur le systeme electrique de!'appareil que si vous&es formes en consequence. 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr www.krohne.com 41 M RACCORDEMENT ELECTRIQUE NEPw � 11 4.5.1 Raccordement du cable signal et du cable de courant de champ, boitier intemperies • Le blindage externe du cable signal A et/ou B est en liaison 6Lectrique avec le boitier par le collier de serrage de la borne de d6charge. • Si un cable de courant de champ blinde est utilise, le blindage ne doit PAS titre raccord6 a L'appareiL. • Rayon de courbure : >_50 mm/2" o 0 0 Figure 4-13:Raccordement 6lectrique du cable signal et du cable de courant de champ,boitier intemp6ries 10 Devisser la vis d'arr6t et ouvrir le couvercle du boitier. 02 Inserer le cable signal et le cable de courant de champ confectionn6s par Les presse-6toupe et raccorder Les tresses de contact et conducteurs correspondants. 30 Fixer le cable de courant de champ avec le collier de serrage.Veiller alors a ne PAS raccorder Le blindage 6ventuellement existant. 40 Fixer le cable signal avec le collier de serrage. Raccorder alors aussi le blindage externe au boitier. (5) Fermer le couvercle du boitier et le verrouiller avec la vis d'arret. a /NFORMA T/ON Apres chaque ouverture du couvercle de boitier, it faut nettoyer etgraisser le filetage. N"utiliser qu'une graisse exempte de resine et d acide. Veiller a ce que le joint du boitier soit pose correctement,propre et non endommage. 42 www.krohne.com 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr M = RACCORDEMENT ELECTRIQUE p 4.5.2 Raccordement du cable signal et du cable de courant de champ, boitier mural • Le blindage externe du cable signal A et/ou B est raccord6 par la tresse de contact. • Si un cable de courant de champ blind6 est utilise, le blindage ne doit PAS titre raccord6 a l'appareil. • Rayon de courbure : >_50 mm/2" 30 3 2 20 1 ■ O 9 8 7 7 171 MMM I � O 0 1 1 Figure 4-14:Raccordement 6lectrique du cable signal et du cable de courant de champ,boitier mural /� 1T Ouvrir le couvercle du boitier. 02 Ins6rer le cable signal confectionn6 par le presse-6toupe et raccorder Les tresses de contact et conducteurs correspondants. 30 Raccorder la tresse de contact du blindage externe. 40 Ins6rer le cable de courant de champ confectionn6 par le presse-6toupe et raccorder le con- ducteur correspondant. Willer alors a ne PAS raccorder le blindage 6ventuellement existant. (5) Serrer les raccords viss6s des presse-6toupe et fermer le couvercle du boitier. a /NFORMA T/ON Veiller a ce que le joint du boitier soit pose correctement,propre et non endommage. 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr www.krohne.com 43 RACCORDEMENT ELECTRIQUE 4.5.3 Raccordement du cable signal et du cable de courant de champ, boitier rack 19" 0 10 C-f+2 �3 (S) ©' 111 2 3 8 9 ' 0bm m m m m m m m mom M M , M M MI 32 bi � dm m m m m m m m m� o M M ; M M M, M d� (S) 7 Figure 4-15:Raccordement du cable signal A et du cable de courant de champ 1� Cable signal A © Blindage et conducteurs isoles 2 et 3 Q3 Cable de courant de champ 7�g (11 lee, (3 ..p. 10 ;; . (301 IS) (1) 2 3 �, � 8- 9 ' b 4 20 22 24i M G M 32 b (S) (20) (301� _7 Figure 4-16:Raccordement du cable signal B et du cable de courant de champ Q Cable signal B ® Blindage et conducteurs isoles 2 et 3 Cable de courant de champ 44 www.krohne.com 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr I M = RACCORDEMENT ELECTRIQUE p 4.5.4 Schema de raccordement pour le capteur de mesure, boitier intemperies QDANGER L"appareil doit etre mis correctement a la terre afire de proteger le personnel contre tout risque + de decharge. • Si un cable de courant de champ blind6 est utilise, le blindage ne doit PAS titre raccorde. • Le blindage externe du cable signal A ou B est raccorde dans le boitier du convertisseur de mesure par la borne de d6charge de traction. • Rayon de courbure du cable signal et du cable de courant de champ : >_50 mm/2" • La repr6sentation suivante est sch6matique. La position des bornes de raccordement 6lectrique peut varier selon la version de boitier. 4 40 30 3 2201 9 8 7 4 40 30 3 2201 9 8 7 (10) (10) 10 10 (60) O O (601 O XO O 00 � 00 O 3 2 1 9 8 7 - 3 2 1 Figure 4-17:Sch6ma de raccordement pour le capteur de mesure,boitier intemp6ries 1� Compartiment de raccordement 6lectrique du cable signal et du cable de courant de champ dans le boitier du conver- tisseur de mesure. 2Z Cable signal A 3� Cable signal B 4k Cable de courant de champ C 5� Boitier de raccordement du capteur de mesure © Terre de mesure FE 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr www.krohne.com 45 M RACCORDEMENT ELECTRIQUE 4.5.5 Schema de raccordement pour le capteur de mesure, boitier mural QDANGER �j L"appareil doit etre mis correctement a la terre afire de proteger le personnel contre tout risque ++ de decharge. • Si un cable de courant de champ blind6 est utilise, le blindage ne doit PAS titre raccord6. • Le blindage externe du cable signal est raccord6 dans le boitier du convertisseur de mesure par la tresse de contact. • Rayon de courbure du cable signal et du cable de courant de champ : >_50 mm/2" • La repr6sentation suivante est sch6matique. La position des bornes de raccordement 6lectrique peut varier selon la version de boitier. 4 40 30 3 2 1 9 8 7 30 3 2 20 1 9 8 7 0 (10) O (10) (60) (6) (60) (b) 00 � 00 O O OO 3 2 1 9 8 7 06 3 2 1 9 8 7 Figure 4-18:Sch6ma de raccordement pour le capteur de mesure,boitier mural 1� Compartiment de raccordement 6lectrique du cable signal et du cable de courant de champ dans le boitier du conver- tisseur de mesure. 2� Cable signal A 3� Cable signal B Cable de courant de champ C 5� Boitier de raccordement du capteur de mesure © Terre de mesure FE 46 www.krohne.com 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr M RACCORDEMENT ELECTRIQUE p 4.5.6 Schema de raccordement pour le capteur de mesure, boitier rack 19" QDANGER �j L"appareil doit etre mis correctement a la terre afire de proteger le personnel contre tout risque ++ de decharge. • Si un cable de courant de champ blind6 est utilise, le blindage ne doit PAS titre raccorde. • Le blindage externe du cable signal est raccorde dans le boitier du convertisseur de mesure par la tresse de contact. • Rayon de courbure du cable signal et du cable de courant de champ : >_50 mm/2" • La representation suivante est sch6matique. La position des bornes de raccordement electrique peut varier selon la version de boitier. 24 22 20 20 32 32 32 24 24 22 22 20 20 32 32 32 z z z d b z d d z z d z d b z d (10) 1 (101 1 J (601`=-. b 6 (60)` 02 ® 03 Oo o Oo 0 OO OO 3 2 1 3 2 1 Figure 4-19:Sch6ma de raccordement pour le capteur de mesure,boitier rack 19" 1� Compartiment de raccordement 6lectrique du cable signal et du cable de courant de champ daps le boitier du conver- tisseur de mesure. 2Z Cable signal A 3� Cable signal B 4) Cable de courant de champ C 5� Boitier de raccordement du capteur de mesure © Terre de mesure FE 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr www.krohne.com 47 M RACCORDEMENT ELECTRIQUE EMERIAM 4.6 Mise a la terre du capteur de mesure 4.6.1 Methode dassique QDANGER `j line doit pas y avoir de difference de potentiel entre le capteur de mesure et le boitier ou la terre + de protection du convertisseur de mesure! • Le capteur de mesure doit titre mis a la terre correctement du point de vue technique. • Le cable de mise a la terre ne doit pas transmettre de tension perturbatrice. • Ne pas mettre a la terre d'autres appareils sur le m6me cable de mise a la terre. • Dans Les zones a atmosph6re explosible, la mise a la terre sert en m6me temps de liaison d'equipotentiahte. Des instructions de mise a la terre suppl6mentaires sont donn6es dans la documentation Ex s6par6e, fournie uniquement avec des equipements concus pour L'utilisation en zone a atmosph6re explosible. • La mise a la terre des capteurs de mesure s'effectue par une terre de mesure FE. • Des instructions de mise a la terre sp6ciales pour Les diff6rents capteurs de mesure sont donn6es dans la documentation s6par6e pour Les capteurs de mesure. • La documentation pour Les capteurs de mesure donne aussi une description pour la mise en oeuvre d'anneaux de mise a la terre ainsi que pour le montage des capteurs de mesure sur des conduites metalliques, en plastique ou a rev6tement interieur. 4.6.2 Reference virtuelle En cas de conduites dont la face interne est isol6e electriquement (par exemple a rev6tement interne ou enti6rement en plastique), iL est egalement possible de mesurer sans anneaux de mise a la terre ou d'electrodes suppl6mentaires. L'amplificateur d'entr6e du convertisseur de mesure enregistre Les potentiels des deux electrodes de mesure et une m6thode brevet6e est utilis6e pour g6n6rer une tension qui correspond au potentiel du produit non mis a la terre. Cette tension sert ensuite de potentiel de r6f6rence pour le traitement du signal. Ceci signifie qu'il n'y a pas de diff6rences de potentiel perturbatrices entre le potentiel de r6f6rence et Les electrodes de mesure pendant le traitement du signal. Une utilisation sans mise a la terre est egalement possible pour les systemes a conduites sous tension ou conductrices de courant, par exemple systemes d'electrolyse et de galvanisation. Seuils pour mesures avec reference virtuelle Taille >_DN10/>_3/8" Conductivit6 6lectrique >_200 pS/cm C61ble signal utiliser uniquement A(type DS 300) Longueur du cable signal <_50 m/<_ 150 ft Utilisation en zone a atmosphere explosible est possible mais nous consulter d'abord 48 www.krohne.com 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr 11 � RACCORDEMENT ELECTRIQUE p 4.7 Connexion de L'alimentation, toutes Les versions de boitier QDANGER L'appareil doit etre mis correctement a la terre afin de proteger le personnel contre tout risque + de decharge. DANGER! EX Les appareils utilises en atmosph6re explosible sort soumis i des specifications de securite suppl, mentaires;consulter a ce sujet la documentation Ex. • La classe de protection depend de la version de boitier(IP65...67 selon CEI 529/EN 60529 ou N E M A4/4X/6). • Toujours garder bien fermes Les boitiers des appareils de mesure qui prot&gent le syst&me electronique contre la poussibre et L'humidite. Les entrefers et Les Lignes de fuite sont dimensionnes selon VDE 0110 et CEI 664 pour le degre de pollution 2. Les circuits d'alimentation sont concus pour la categorie de surtension III et Les circuits de sortie sont concus pour la categorie de surtension II. • Prevoir une protection par fusible (IN_< 16 A) du circuit d'alimentation ainsi qu'un dispositif de coupure (interrupteur, disjoncteur) pour la deconnexion du convertisseur de mesure. Raccordement de l'alimentation (sauf boitier pour montage en rack 19") 0) PE O N L (2) FE L- L+ (3 FE N L 11) 100...230 VCA(-15%/+10%) 2� 24 VCC(-55%/+30%) 3Z 24 VCA/CC(CA:-15%/+10%;CC :-25%/+30%) 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr www.krohne.com 49 p RACCORDEMENT ELECTRIQUE 100...230 VCA (plage de tol6rance : -15%/+10%) • Noter la tension d'alimentation et la fr6quence (50...60 Hz) sur la plaque signal6tique. • La terre de protection PE de L'alimentation 6Lectrique doit etre branch6e a la borne en U s6par6e dans le compartiment de raccordement du convertisseur de mesure. a /NFORMA T/ON 1 240 VCA ++5%soot inclus daps la marge de tolerance. 24 V CC (plage de tol6rance : -55%/+30%) 24 V CA/CC (plages de tol6rance : CA : -15%/+10% ; CC : -25%/+30%) • Respecter Les indications donn6es sur la plaque signal6tique ! • Pour des raisons relatives au process de mesure, la terre de protection FE doit etre branch6e a la borne en U s6par6e dans le compartiment de raccordement du convertisseur de mesure. • En cas de raccordement a une alimentation tres basse tension, pr6voir une barriere de s6curit6 (PELV) (selon VDE 0100/VDE 0106 et CEI 364/CEI 536 ou autres prescriptions nationales correspondantes). a /NFORMA T/ON 1 En cas de 24 VCC, 12 VCC-/0016 sont inclus daps la marge de tolerance. Raccordement de L'alimentation du boitier pour montage en rack 19" R "� L(L+) PE(FE) N(L-) 50 www.krohne.com 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr M M RACCORDEMENT ELECTRIQUE p 4.8 Vue d'ensemble des entrees et sorties 4.8.1 Combinaisons des entrees/sorties (E/S) Ce convertisseur de mesure est disponible avec differentes combinaisons d'entrees et de sorties Version de base • Possede 1 sortie courant, 1 sortie impulsions et 2 sorties d'etat/detecteurs de seuil. • La sortie impulsions peut etre programmee comme sortie de signalisation d'6tat/de seuiL, et une des sorties d'etat comme entree de commande. Version Ex i • L'appareiL peut etre configure avec differents modules de sortie, selon Les besoins. • Les sorties courant peuvent etre actives ou passives. • Disponible en option avec Foundation Fieldbus et Profibus PA Version modulaire • L'appareiL peut etre configure avec differents modules de sortie, selon Les besoins. Systeme bus • L'appareiL permet L'utilisation d'interfaces bus a securite intrinseque ou sans securite intrinseque en combinaison avec des modules supplementaires. • Pour le raccordement et L'utilisation de systemes bus, consulter la documentation separee relative a ces systemes ! Option Ex • Pour l'utilisation en zones a atmosphere explosible, toutes Les versions d'entrees et de sorties pour Les boitiers de type C et F sont disponibles avec un compartiment de raccordement de type Ex-d (enceinte de confinement) ou Ex-e (securite augmentee). • Pour le raccordement et L'utilisation des appareils Ex, consulter Les instructions separees qui s'y rapportent. 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr www.krohne.com 51 RACCORDEMENT ELECTRIQUE 4.8.2 Description du numero CG CG 3 Figure 4-20:Identification(num6ro CG)du module 61ectronique et de la version d'entr6e/sortie 1Q Num6ro ID:0 Q Num6ro ID:0=standard ;9=special (3 Alimentation 4Q Affichage[version de langue) Q Version entr6e/sortie(E/S) © 1 er module en option pour borne de raccordement A © 2eme module en option pour borne de raccordement B Les 3 derniers caracteres du numero CG (5S,©et(Z) indiquent l'affection des bornes de raccordement. Voir Les exemples suivants. Exemples de numero CG CG 300 11 100 100...230 V CA&affichage standard ; E/S de base : la ou Ip&Sp/Cp&Sp& Pp/Sp CG 300 11 7FK 100...230 V CA&affichage standard ; E/S modulaires : la& PN/SN et module PN/SN&CN en option CG 300 81 4EB 24 V CC&affichage standard ; E/S modulaires : la& Pa/Sa et module Pp/Sp& Ip en option Description des abreviations et reference CG pour modules en option eventuels aux bornes A et B Abr6viation Reference pour N° CG Description la A Sortie courant active (y compris HART=aptitude HART) Ip B Sortie courant passive (y compris HART=aptitude HART) Pa/Sa C Impulsion active,frequence,sortie d'etat ou detecteur de seuil (parametrable) Pp/Sp E Impulsion passive,frequence,sortie d'etat ou detecteur de seuil (parametrable) PN/SN F Impulsion passive,frequence,sortie d'etat ou detecteur de seuil selon NAMUR (parametrable Ca G Entree de commande active Cp K Entree de commande passive CN H Entree de commande active a NAMUR Le convertisseur de mesure surveille et signale les ruptures de cable et courts-circuits selon EN 60947-5-6.Affichage de l'erreur sur l'ecran LCD. Messages d'erreur possibles par la sortie de signalisation d'etat. Ilna P Entree courant active Ilnp R Entree courant passive - 8 Pas de module supplementaire installe - 0 Aucun module supplementaire possible 52 www.krohne.com 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr M RACCORDEMENT ELECTRIQUE ff 4.8.3 Versions d'entr6es et de sorties fixes, non param6trables Ce convertisseur de mesure est disponible avec diff6rentes combinaisons d'entr6es et de sorties. • Les cases de tableau 6 fond gris font r6f6rence aux bornes de raccordement non affect6es ou non utilis6es. • Le tableau ne reprend que les derniers caracteres du num6ro CG. • La borne de raccordement A+ nest fonctionnelle qu'en version entr6e/sortie de base. N°CG Bornes de raccordement A+ A A- C- Entree/sortie (E/S) de base (standard) 1 0 0 miii� IP+HART®passive 10 SP/Cp passive (2) SP passive PP/Sp passive (2) EI.- ART®active 1) Entrees/sorties Ex-i (en option) 2 0 0 la+HART®active PN/SN NAMUR (2) 3 0 0 IP+ HARTO passive PN/SN NAMUR 2 1 0 1la active PN/SN NAMUR la+HART®active PN/SN NAMUR Cp passive 3 1 0 la active PN/SN NAMUR IP+ HART®passive PN/SN NAMUR (2 Cp passive 2 2 0 Ip passive PN/SN NAMUR la+ HART®active PN/SN NAMUR Cp passive 3 2 0 Ip passive PN/SN NAMUR IP+ HART®passive PN/SN NAMUR Cp passive Q2 PROFIBUS PA (Ex-i) (en option) D 0 0 r PA+ PA- PA+ PA- -JL��L:: Appareil FISCO Appareil FISCO D 1 0 la active PN/SN NAMUR PA+ PA- PA+ PA- Cp passive ® Appareil FISCO Appareil FISCO D 2 0 Ip passive PN/SN NAMUR PA+ PA- PA+ PA- Cp passive (2) Appareil FISCO Appareil FISCO 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr www.krohne.com 53 RACCORDEMENT ELECTRIQUE FOUNDATION Fieldbus (Ex-i) (en option) E 0 0 V/D+ V/D- V/D+ V/D- Appareil FISCO Appareil FISCO E 1 0 Ia active PN/SN NAMUR V/D+ V/D- V/D+ V/D- Cp passive © Appareil FISCO Appareil FISCO E 2 0 Ip passive PN/SN NAMUR V/D+ V/D- V/D+ V/D- Cp passive OO Appareil FISCO Appareil FISCO 1� changement de fonction par reconnexion (2) parametrable 54 www.krohne.com 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr M RACCORDEMENT ELECTRIQUE ff 4.8.4 Versions d'entr6es et de sorties param6trables Ce convertisseur de mesure est disponible avec diff6rentes combinaisons d'entr6es et de sorties. • Les cases de tableau 6 fond gris font r6f6rence aux bornes de raccordement non affect6es ou non utilis6es. • Le tableau ne reprend que les derniers caracteres du num6ro CG. • Borne = borne de raccordement N°CG Bornes de raccordement A+ A A- B C- Entrees/sorties modulaires (en option) 4__ 2 modules maxi en option pour bornes A+B la+HART®active Pa/Sa active 1D 8__ 2 modules maxi en option pour bornes A+B IP+ HART passive Pa/Sa active t0 6__ 2 modules maxi en option pour bornes A+B la+HART®active PP/Sp passive 10 B__ 2 modules maxi en option pour bornes A+B IP+ HART passive PP/Sp passive t0 7__ 2 modules maxi en option pour bornes A+B la+HART active PN/SN NAMUR 1� C_ 2 modules maxi en option pour bornes A+B IP+ HART passive PN/SN NAMUR t0 PROFIBUS PA (en option) D__ 2 modules maxi en option pour bornes A+B PA+(2) PA-(2) PA+(1) PA- (1) FOUNDATION Fieldbus (en option) E 2 modules maxi en option pour bornes A+B V/D+ (2) V/D- (2) V/D+(1) V/D- (1) PROFIBUS DP (en option) module en option Termi- RxD/TxD- RxD/TxD- Termi- RxD/TxD- RxD/TxD- pour borne A naisonP P(2) N(2) naisonN P(1) N(1) Modbus (en option) G__ 2 modules maxi en option pour bornes A+B Commun Sign. B Sign.A (D1) (DO) H__ Q3 2 modules maxi en option pour bornes A+B Commun Sign. B Sign.A (D1) (DO) 1Q param6trable © terminaison de bus non active Q3 terminaison de bus active 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr www.krohne.com 55 M RACCORDEMENT ELECTRIQUE 4.9 Description des entrees et sorties 4.9.1 Sortie courant a /NFORMA T/ON Le raccordement des sorties courant depend de la version !Consulter!'etiquette collee dans le couvercle du compartiment de raccordement electrique pour savoir quelles versions EIS et quelles entrees et sorties sont installees dans votre con vertisseur de mesure. • Toutes les sorties sont isolees galvaniquement les unes des autres et de tous les autres circuits. • Tous les parametres de fonctionnement et toutes les fonctions sont programmables. • Mode passif : source d'alimentation externe Uext<_32 V CC a I <_ 22 mA • Mode actif : charge maxi RL<_ 1 kQ a I <_ 22 mA; RL<_ 450 Q a I<_ 22 mA pour sorties Ex i • Autocontr6le : interruption ou trop grande charge du circuit de sortie courant • Signalisation d'erreur possible par la sortie de signalisation d'6tat, affichage de l'erreur sur l'ecran LCD. • Intensite pour signalisation d'erreur programmable. • Commutation d'echelle automatique par valeur de seuil ou entree de commande. La plage de reglage pour la valeur de seuil est de 5 a 80% de Q100%, ±0...5% hysteresis (rapport correspondant de la plus petite echelle a la plus grande echelle de 1:20 a 1:1.25). Signalisation de la plage active possible via l'une des sorties de signalisation d'etat (programmable). • Mesure aller/retour (mode A/R) possible. a /NFORMA T/ON! 1 Pour de plus amples informations se referer a Schemas de raccordement des entrees et sorties a page 64et se r6f6rer a Caracteristiques techniques a page 125. DANGER! EX Les appareils utilises en atmosphere explosible sont soumis a des specifications de securite supplementaires;consulter a ce sujet la documentation Ex. 56 www.krohne.com 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr = RACCORDEMENT ELECTRIQUE p 4.9.2 Sortie impulsions et de fr6quence a /NFORMA T/ON iSelon la version, les sorties impulsions et de fr6quence doivent titre raccord'es en mode passif ou actif, ou selon NAMUR EN 60947-5-6!Consulter l etiquette collee daps le couvercle du compartiment de raccordement blectrique pour savoir quelle version E/S et quelles entrees et sorties soot install6es dans votre con vertisseur de mesure. • Toutes les sorties sont isol6es galvaniquement les unes des autres et de tous les autres circuits. • Tous les parametres de fonctionnement et toutes les fonctions sont programmables. • Mode passif : N6cessite une source d'alimentation externe : Uext< 32 V CC 1 <_ 20 mA pour f<_ 10 kHz (en cas de saturation jusqu'a fmaxi 12 kHz) 1 <_ 100 mA pour f<_ 100 Hz • Mode actif : Utiliser la source de tension interne : Unom 24 V CC 1 <_ 20 mA pour f<_ 10 kHz (en cas de saturation jusqu'a fmaxi 12 kHz) 1 <_ 20 mA pour f<_ 100 Hz • Mode NAMUR : passive conform6ment a la norme EN 60947-5-6, f<_ 10 kHz, en cas de saturation jusqu'a fmaxi< 12 kHz • Unites : Sortie fr6quence : en impulsions par unite de temps (par exemple 1000 impulsions/s a debit Q100%) ; Sortie impulsions : en impulsions par unite de volume (par exemple 100 impulsions/m3). • Largeur d'impulsion : Sym6trique (rapport d'impulsions 1:1, ind6pendamment de la fr6quence) automatique (avec Largeur d'impulsion fixe, rapport d'impulsions de 1:1 env. a debit Q100%) ou fixe (largeur d'impulsions programmable librement de 0,05 ms...2 s) • Mesure alter/retour (mode A/R) possible. • Toutes les sorties impulsions et de fr6quence peuvent aussi titre utilis6es comme sortie de signalisation d'6tat/detection de seuil. A A TTENT/ON! En cas de frequences superieures a 100 Hz, utiliser des cables blindes pour eviter tout risque de signaux parasites. /NFORMA T/ON Pour de plus amples informations se r6f6rer a Schbmas de raccordement des entrees et sorties a page 64et se r6f6rer a Caractbristiques techniques a page 125. DANGER! EX Les appareils utilises en atmosphere explosible sont soumis a des specifications de s6curit6 supplementaires;consulter a ce su/et la documentation Ex. 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr www.krohne.com 57 M RACCORDEMENT ELECTRIQUE 4.9.3 Sortie de signalisation d'6tat et d6tection de seuil a /NFORMA T/ON iSelon la version, les sorties de signalisation d'btat et de detection de seuil doivent titre raccordi es en mode passif ou actif, ou selon NAMUR EN 6OP47-5-6!Consulter l'etiquette collee daps le couvercle du compartiment de raccordement&ectrique pour savoir quelle version E/S et quelles entrees et sorties soot installbes dans votre con vertisseur de mesure. • Les sorties de signalisation d'etat/detections de seuil sont separees galvaniquement les unes des autres et de tous les autres circuits. • En mode actif ou passif simple, Les etages de sortie des sorties de signalisation d'etat/ detection de seuil se comportent comme des contacts relais et peuvent etre raccordees selon toute polarite requise. • Tous les param6tres de fonctionnement et toutes les fonctions sont programmables. • Mode passif : necessite une source d'alimentation externe Uext< 32 V CC ; I <_ 100 mA • Mode actif : utilise la source de tension interne Unom 24 V CC ; 1 <_ 200 mA • Mode NAMUR : passive conformement a la norme EN 60947-5-6 • Pour de plus amples informations sur Les 6tats de fonctionnement programmables, se r6f6rer a Tableaux des fonctions a page 93. a /NFORMA T/ON Pour de plus amples informations se r6f6rer a Sch6mas de raccordement des entrees et sorties a page 64et se r6f6rer a Caract6ristiques techniques a page 125. DANGER! EX Les appareils utilises en atmosphere explosible soot soumis a des specifications de securite supplementaires;consulter a ce sujet la documentation Ex. 58 www.krohne.com 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr RACCORDEMENT ELECTRIQUE p 4.9.4 Entr6e de commande a /NFORMA T/ON iSelon la version, les entrees de commande doivent titre raccord,es en mode passif ou actif, ou selon NAMUR EN 60947-5-6!Consulter l"etiquette coll6e daps le couvercle du compartiment de raccordement 6lectrique pour savoir quelle version E/S et quelles entrees et sorties soot installbes dans votre con vertisseur de mesure. • Toutes Les entrees de commande sont s6par6es galvaniquement Les unes des autres et de tous Les autres circuits. • Tous Les parametres de fonctionnement et toutes Les fonctions sont programmables. • Mode passif : n6cessite une source d'alimentation externe Uext!�32VCC • Mode actif : utilise la source de tension interne Unom = 24 V CC • Mode NAMUR : conform6ment a la norme EN 60947-5-6 (Entree de commande active selon NAMUR EN 60947-5-6 : le convertisseur de mesure surveille et signale Les ruptures de cable et courts-circuits selon EN 60947-5-6. Affichage de L'erreur sur L'6cran LCD. Messages d'erreur possibles par la sortie de signalisation d'6tat.) • Pour de plus amples informations sur Les 6tats de fonctionnement programmables, se r6f6rer a Tableaux des fonctions a page 93. a /NFORMA T/ON! 1 Pour de plus amples informations se r6ferer 6 Sch6mas de raccordement des entrees et sorties a page 64et se r6f6rer a Caract6ristiques techniques a page 125. DANGER! EX Les appareils utilises en atmosph6re explosible sont soumis a des specifications de s6curit6 supplementaires;consulter a ce sujet la documentation Ex. 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr www.krohne.com 59 M RACCORDEMENT ELECTRIQUE 4.9.5 Entree courant a /NFORMA T/ON iSelon la version, les entrees courant doivent etre raccordees en mode passif ou actif!Consulter !'etiquette collee daps le couvercle du compartiment de raccordement electrique pour savoir quelle version E/S et quelles entrees et sorties soot installees daps votre con vertisseur de mesure. • Toutes Les entrees courant sont separees galvaniquement Les unes des autres et de tous Les autres circuits. • Tous Les parametres de fonctionnement et toutes Les fonctions sont programmables. • Mode passif : necessite une source d'alimentation externe Uext!�32VCC • Mode actif : utilise la source de tension interne Uint,nom = 24 V CC • Pour de plus amples informations sur Les etats de fonctionnement programmables, se referer a Tableaux des fonctions a page 93. a /NFORMA T/ON Pour de plus amples informations se referer a Schemas de raccordement des entrees et sorties a page 64 et se referer a Caracteristiques techniques a page 125. DANGER! EX Les appareils utilises en atmosphere explosible sont soumis a des specifications de securite supplementaires;consulter a ce sujet la documentation Ex. 60 www.krohne.com 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr I � RACCORDEMENT ELECTRIQUE p 4.10 Raccordement electrique des entrees et sorties a /NFORMA T/ON Le materiel de montage et les outils ne font pas pantie de la livraison. Utilisez du materiel de montage et des outils conformes aux reglements de protection du travail et de securite en vigueur. 4.10.1 Boitier intemperies, raccordement electrique des entrees et sorties QDANGER Toute intervention sun le raccordement electrique ne doit s'effectuer que si l'alimentation est + coupee. Observez les caracteristiques de tension indiquees sur la plaque signaletique! • En cas de fr6quences sup6rieures a 100 Hz, utiliser des cables blind6s afin de r6duire tout risque de perturbation 6Lectromagn6tique (CEM). • La borne de raccordement A+ nest fonctionnelle qu'en version de base. .. .. .. .. .. .. .. .. .. i • • A A- A+B B- C C- D D- � � 10 20 Figure 4-21:Compartiment de raccordement des entr6es et sorties dans le boitier intemp6ries 1) Ouvrir le couvercle du boitier �2 Ins6rer le cable confectionn6 par le presse-6toupe et raccorder Les conducteurs requis. 3I Raccorder le blindage en cas de besoin. /� • Fermer le couvercle du compartiment de raccordement. • Fermer le couvercle du boitier. a /NFORMA T/ON Apres chaque ouverture du couvercle de boitier, it faut nettoyer et graisser le filetage. N'utiliser qu'une graisse exempte de resine et d'acide. Veiller a ce que le joint du boitier soit pose correctement,propre et non endommage. 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr www.krohne.com 61 M RACCORDEMENT ELECTRIQUE 4.10.2 Boitier mural, raccordement 6lectrique des entr6es et sorties QDANGER �j Toute intervention sur le raccordement electrique ne doit s"effectuer que si l"alimentation est ++ coupee. Observez les caracteristiques de tension indiquees sur la plaque siggnaletique! • En cas de fr6quences sup6rieures a 100 Hz, utiliser des cables blind6s afin de r6duire tout risque de perturbation 6Lectromagn6tique (CEM). Le raccordement electrique du blindage dans le compartiment de raccordement des E/S doit s'effectuer avec des clips a Languette 6,3 mm/0,25" (isolation selon DIN 46245). • La borne de raccordement A+ nest fonctionnelle qu'en version de base. A A- A+ B B- C C- D D- O T IL AIL J Figure 4-22:Raccordement des entr6es et sorties dans le boitier mural 1) Ouvrir le couvercle du boitier (2 Ins6rer les cables confectionn6s par Les presse-6toupe et Les raccorder aux connecteurs four- nis 49). 3I Raccorder le blindage en cas de besoin. 4� Ins6rer Les connecteurs portant Les conducteurs dans Les supports correspondants. (5) Fermer le couvercle du boitier. a /NFORMA T/ON 1 Veiller a ce que le joint du boitier soit pose correctement,propre et non endommage. 62 www.krohne.com 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr RACCORDEMENT ELECTRIQUE p 4.10.3 Boitier rack 19", raccordement 6Lectrique des entrees et sorties QDANGER �j Toute intervention sur le raccordement electrique ne doit s"effectuer que si l"alimentation est ++ coupee. Observez les caracteristiques de tension indiquees sur la plaque siggnaletique! • En cas de fr6quences sup6rieures a 100 Hz, utiliser des cables blind6s afin de r6duire tout risque de perturbation 6Lectromagn6tique (CEM). • La borne de raccordement A+ nest fonctionnelle qu'en version de base. S1 S2 D- D A+ A- A zm m m T . . . m m z 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 - 26 28 30 32 0 b m m m -m m m m m m m m m m b o d= = m = m m m m m m m m m an d C- C B- B Figure 4-23:Compartiment de raccordement des entr6es et sorties dans le boitier rack 1� Blindage • Raccorder le conducteur du connecteur multipolaire comme repr6sent6 dans L'illustration. 410 • Le blindage du cable signal est raccord6 a la broche S. • Presser le connecteur male dans le connecteur femelle. 4.10.4 Montage correct des cables 6Lectriques X i0 Figure 4-24:Prot6ger le boitier contre la poussiere Pr6voir un coude d'6gouttage sur le cable tout juste en amont du boitier. �2 Serrer fermement le raccord viss6 du presse-6toupe. 3I Ne jamais installer le boitier avec Les presse-6toupe dirig6s vers le haut. 4� Obturer Les presse-6toupe non requis par un bouchon. 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr www.krohne.com 63 M RACCORDEMENT ELECTRIQUE W=rr 4.11 Sch6mas de raccordement des entrees et sorties 4.11.1 Remarques importantes a /NFORMA T/ON Selon la version, les entrees/sorties doivent etre raccordees en mode passif ou actif, ou selon NAMUR EN 60947-5-6!Consulter!'etiquette collee dans le couvercle du compartiment de raccordement electrique poursavoir quelle version E/S et quelles entrees et sorties sont installees dans votre convertisseur de mesure. • Tous les groupes sont isol6s galvaniquement les uns des autres et de tous les autres circuits d'entr6e et de sortie. • Mode de fonctionnement passif : une source d'alimentation externe est n6cessaire pour le fonctionnement (commande) des appareils en aval (Uext)- • Mode de fonctionnement actif : le convertisseur de mesure fournit !'alimentation pour le fonctionnement (commande) des appareils en aval ; respecter les caract6ristiques de fonctionnement maxi. • Les bornes non utilis6es ne doivent avoir aucune liaison de conduction avec d'autres pi6ces conductrices d'61ectricit6. DANGER! EX Les appareils utilises en atmosphere explosible sont soumis a des specifications de securite supplementaires;consulter a ce su/et la documentation Ex. Explication des abr6viations utilis6es la IP Sortie courant active ou passive Pa Pp Sortie impulsions/frequence active ou passive PN Sortie impulsions/frequence passive selon NAMUR EN 60947-5-6 Sa SP Sortie d'6tat/d6tecteur de seuil actif ou passif SN Sortie d'6tat/detection de seuil passive selon NAMUR EN 60947-5-6 Ca CP Entree de commande active ou passive CN Entree de commande active selon NAMUR EN 60947-5-6 Le convertisseur de mesure surveille et signale les ruptures de cable et courts-circuits selon EN 60947-5-6.Affichage des erreurs sur l'6cran LCD. Messages d'erreur possibles par la sortie de signalisation d'6tat. Ilna Ilnp Entree courant active ou passive 64 www.krohne.com 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr M RACCORDEMENT ELECTRIQUE p 4.11.2 Description des symboles electriques mA Milliamperemetre + 0...20 mA ou 4...20 mA et autres — RL repr6sente la resistance interne du point de mesure et inclut Les RL r6sistances de Ligne Uext Source de tension continue(Uext),alimentation externe, polarit6 de raccordement arbitraire FO Source de tension continue(Uext), noter la polarit6 suivant Les sch6mas de xt raccordement Fnt Source de tension continue interne Source de courant command6e, interne a L'appareiL Totalisateur 6Lectronique ou 6lectromagn6tique 0 0 0 En cas de fr6quences sup6rieures 6 100 Hz, utiliser des cables blind6s pour Le raccordement des totalisateurs. Ri resistance interne du totalisateur L� Ri Interrupteur,contact NO ou similaire Tableau 4-1:Description des symboles 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr www.krohne.com 65 M RACCORDEMENT ELECTRIQUE 4.11.3 Entrees/sorties de base A A TTENT/ON! Noter la polarite du raccordement. Sortie courant active (HART®), E/S de base Uint,nom = 24 VCC nominal • 1<_ 22mA • RL<_ 1 kQ + A+ Uint A_ A mA — � + RL Figure 4-25:Sortie courant active la Sortie courant passive (HART®), E/S de base Uint,nom = 24 VCC nominal Uext:�32VCC • I <_ 22mA • Up>_ 1,8V ' RL (Uext - UO) / Imaxi + A+ Vint A- I Uext — + A 1UO mA RL Figure 4-26:Sortie courant passive 1p 66 www.krohne.com 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr RACCORDEMENT ELECTRIQUE p a /NFORMA T/ON 1 • En cas de fr6quences superieures a 100 Hz, utiliser des cables blindes afin de reduire tout risque de perturbation 6lectromagn6tique XEMI. • Boitiers en version compacte et intemperies:raccordement du blindage aux bornes de cable daps le compartiment de raccordement. Boitier en version murale:raccordement du blindage daps le compartiment de raccordement avec des clips a languette 6,3mm/0,25"jisolation selon D1N462451. • Polarite de raccordement arbitraire. Sortie impulsions/fr6quence passive, E/O de base Uextc32VCC • fmaxi programm6e dans le menu de programmation sur fmaxi<_ 100 Hz I <_ 100 mA ouverte : 1 <_ 0,05 mA pour Uext= 32 V CC ferm6e : UO,maxi = 0,2 V pour I <_ 10 mA UO,maxi = 2 V pour 1 <_ 100 mA • fmaxi programm6e dans le menu de programmation sur 100 Hz < fmaxi< 10 kHz I <_ 20mA ouverte : 1 <_ 0,05 mA pour Uext= 32 V CC ferm6e : UO,maxi = 1,5 V pour 1 <_ 1 mA UO,maxi = 2,5 V pour I <_ 10 mA UO,maxi = 5,0 V pour 1 <_ 20 mA • En cas de d6passement de la r6sistance de charge RL,maxi suivante, r6duire en cons6quence La r6sistance de charge RL par un raccordement en parallele de R f<_ 100 Hz : RL,maxi =47 kQ f<_ 1 kHz : RL,maxi = 10 kS2 f__< 10 kHz : RL,maxi = 1 kQ • Le calcul de la r6sistance de charge minimum RL,mini s'effectue comme suit RL,mini = Next - UO) / Imaxi • Egalement programmable comme sortie de signalisation d'6tat ; pour le raccordement 6lectrique,voir le sch6ma de raccordement pour la sortie de signalisation d'6tat. D Vext I :UO R D- 000 Ri Figure 4-27:Sortie impulsions/fr6quence passive PP 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr www.krohne.com 67 p RACCORDEMENT ELECTRIQUE a /NFORMA T/ON 1 • Polarite de raccordement arbitraire. Sortie de signalisation d'6tat/detection de seuil passive, E/O de base Uext!�32VCC • I <_ 100 mA RL,maxi =47 kQ RL,mini = Next - U01 I Imaxi • ouverte 1 <_ 0,05 mA pour Uext= 32 V CC ferm6e : Uo,maxi = 0,2 V pour 1 <_ 10 mA Uo,maxi = 2 V pour I <_ 100 mA • La sortie est ouverte a l'6tat hors tension de l'appareil. • X identifie les bornes B, C ou D. Les fonctions des bornes de raccordement d6pendent de la programmation se r6f6rer a Tableaux des fonctions a page 93. X Uext 1 �Uo X- RL Figure 4-28:Sortie d'6tat passive/d6tecteur de seuil passif SP Entr6e de commande passive, E/S de base • 8 V<_ Uext< 32 VDC Imaxi = 6,5 mA pour Uext< 24 V CC Imaxi =8,2 mA pour Uext<_ 32 V CC • D6finir le point de commutation pour la detection "Contact ouvert ou ferm6" Contact ouvert (arret) : Up<_ 2,5 V avec Inom = 0,4 mA Contact ferm6 (marche) : Up>_8 V avec Isom = 2,8 mA • Egalement programmable comme sortie de signalisation d'6tat ; pour le raccordement 6lectrique, voir le sch6ma de raccordement pour la sortie de signalisation d'6tat. B I t0 B_ Uo Uext Figure 4-29:Entr6e de commande passive CP 1� Signal 68 www.krohne.com 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr RACCORDEMENT ELECTRIQUE p 4.11.4 Entrees/sorties modulaires et systemes bus A A TTENT/ON! Noter la polarit6 du raccordement. a /NFORMA T/ON • Pour de plus amples informations sur le raccordement 6lectrique se r6f6rer a Description des entr6es et sorties a page 56. • Pour le raccordement 6lectrique des syst6mes bus, consulter la documentation sbpari e relative aux syst6mes bus correspondants. Sortie courant active (uniquement Les bornes de sortie courant C/C- sont compatible HART®), E/S modulaires Uint, nom = 24 V CC • 1 <_ 22mA • R L<_ 1 kQ • X identifie la borne de raccordement A, B ou C, selon la version de convertisseur de mesure. k— Uint 1UO mA X- + RL Figure 4-30:Sortie courant active I, Sortie courant passive (uniquement Les bornes de sortie courant C/C- sont compatibles HART®), E/S modulaires Uext:�32VCC • I<_ 22 mA • Up>_ 1,8V ' RL (Uext - UO) / Imaxi • X identifie la borne de raccordement A, B ou C, selon la version de convertisseur de mesure. X mA �Uo IRL mp X- Uext + Figure 4-31:Sortie courant passive IP 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr www.krohne.com 69 p RACCORDEMENT ELECTRIQUE a /NFORMA T/ON 1 • En cas de fr6quences superieures a 100 Hz, utiliser des cables blindes afin de reduire tout risque de perturbation 6lectromagn6tique XEMI. • Boitiers en version compacte et intemperie:raccordement du blindage aux bornes de cable daps le compartiment de raccordement. Boitier en version murale:raccordement du blindage daps le compartiment de raccordement avec des clips a languette 6,3mm/0,25"jisolation selon D1N462451. • Polarite de raccordement arbitraire. Sortie impulsions/fr6quence active, E/S modulaires Unom = 24 V CC • fmaxi programm6e dans le menu de programmation sur fmaxi<_ 100 Hz I <_ 20mA ouverte : 1 <_ 0,05 mA ferm6e : UO,nom = 24 V pour I = 20 mA • fmaxi programm6e dans le menu de programmation sur 100 Hz < fmaxi< 10 kHz 1 <_ 20mA ouverte : 1 <_ 0,05 mA ferm6e : UO,nom = 22,5 V pour I = 1 mA Uo,nom = 21,5 V pour I = 10 mA UO,nom = 19 V pour I = 20 mA • En cas de d6passement de la r6sistance de charge RL,maxi suivante, r6duire en cons6quence La r6sistance de charge RL par un raccordement en parallele de R f_< 100 Hz : RL,maxi =47 kQ f<_ 1 kHz : RL,maxi = 10 kQ f__< 10 kHz : RL,maxi = 1 kQ • Le calcul de la r6sistance de charge minimum RL,mini s'effectue comme suit RL,mini = Next - U01 / Imaxi • X identifie la borne de raccordement A, B ou D, selon la version de convertisseur de mesure. X I Uint lU0 R 0 0 0 +I I _ X- Ri Figure 4-32:Sortie impulsions/fr6quence active Pa 70 www.krohne.com 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr RACCORDEMENT ELECTRIQUE p a /NFORMA T/ON 1 En cas de frequences superieures a 100 Hz, utiliser des cables blindes afin de reduire tout risque de perturbation electromagnetique fCEMI. Sortie impulsions/fr6quence passive, E/S modulaires • Ue,t:�32VCC • fmaxi programm6e dans le menu de programmation sur fmaxi<_ 100 Hz 1 <_ 100 mA ouverte : 1 <_ 0,05 mA pour Uext= 32 V CC ferm6e : UO,maxi = 0,2 V pour 1 <_ 10 mA UO,maxi = 2 V pour 1 <_ 100 mA • fmaxi programm6e dans le menu de programmation sur 100 Hz < fmaxi< 10 kHz ouverte : 1 <_ 0,05 mA pour Uext= 32 V CC ferm6e : UO,maxi = 1,5 V pour 1 <_ 1 mA UO,maxi = 2,5 V pour I <_ 10 mA UO,maxi = 5V pour l <_ 20mA • En cas de d6passement de la r6sistance de charge RL,maxi suivante, r6duire en cons6quence La r6sistance de charge RL par un raccordement en parall6le de R f<_ 100 Hz : RL,maxi =47 kQ f<_ 1 kHz : RL,maxi = 10 kQ f<_ 10 kHz : RL,maxi = 1 kQ • Le calcul de la r6sistance de charge minimum RL,mini s'effectue comme suit RL,mini = (Uext - UO) f Imaxi • Egalement programmable comme sortie de signalisation d'6tat ; voir le sch6ma de raccordement pour la sortie de signalisation d'6tat. • X identifie la borne de raccordement A, B ou D, selon la version de convertisseur de mesure. X Vext I IX- I- R 000 Ri Figure 4-33:Sortie impulsions/fr6quence passive PP 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr www.krohne.com 71 p RACCORDEMENT ELECTRIQUE a /NFORMA T/ON 1 • En cas de fr6quences superieures a 100 Hz, utiliser des cables blindes afin de reduire tout risque de perturbation 6lectromagn6tique XEMI. • Boitiers en version compacte et intemperie:raccordement du blindage aux bornes de cable daps le compartiment de raccordement. Boftier en version murale:raccordement du blindage daps le compartiment de raccordement avec des clips a languette 6,3mm/0,25"jisolation selon D1N462451. • Polarite de raccordement arbitraire. Sortie impulsions et frequence passive PN NAMUR, E/S modulaires • Raccordement conforme a l'EN 60947-5-6 • ouverte : Inom = 0,6 mA ferm6e : Inom = 3,8 mA • X identifie la borne de raccordement A, B ou D, selon la version de convertisseur de mesure. X R Iuo _ Vext X- Figure 4-34:Sortie impulsions et de fr6quence passive PN selon NAMUR EN 60947-5-6 72 www.krohne.com 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr RACCORDEMENT ELECTRIQUE p Sortie de signalisation d'6tat/detection de seuil active, E/S modulaires • Noter la polarit6 du raccordement. Uint= 24VCC • I <_ 20mA • RL<_ 47 kQ • ouverte : 1 <_ 0,05 mA ferm6e : Uo,nom = 24 V pour I = 20 mA • X identifie la borne de raccordement A, B ou D, selon la version de convertisseur de mesure. X 1 Uint Uo r+ — X- RL Figure 4-35:Sortie d'6tats/d6tection de seuil active Sa Sortie de signalisation d'6tat/detection de seuil passive, E/0 modulaires • Polarit6 de raccordement arbitraire. Uext =32 V CC • I <_ 100 mA RL,maxi =47 kQ RL,mini = (Uext - UO) / Imaxi • ouverte I <_ 0,05 mA pour Uext= 32 V CC ferm6e : Uo,maxi = 0,2 V pour 1 <_ 10 mA Uo,maxi = 2 V pour I <_ 100 mA • La sortie est ouverte a l'6tat hors tension de l'appareil. • X identifie la borne de raccordement A, B ou D, selon la version de convertisseur de mesure. X Uext I :UO X- RL Figure 4-36:Sortie d'6tats/d6tection de seul passive Sp 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr www.krohne.com 73 p RACCORDEMENT ELECTRIQUE Sortie de signalisation d'6tat/d6tection de SN NAMUR, E/S modulaires • Polarit6 de raccordement arbitraire. • Raccordement conforme a l'EN 60947-5-6 • ouverte : Inom = 0,6 mA ferm6e : Inom = 3,8 mA • La sortie est ouverte a l'6tat hors tension de l'appareil. • X identifie la borne de raccordement A, B ou D, selon la version de convertisseur de mesure. X R :UO = Uext X- Figure 4-37:Sortie d'6tats/d6tection de seuil SN selon NAMUR EN 60947-5-6 74 www.krohne.com 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr RACCORDEMENT ELECTRIQUE p QAA TTENT/ON! Noter la polarite du raccordement. 0 Entree de commande active, E/S modulaires Uint= 24 V CC • Contact externe ouvert UO,nom = 22 V Contact externe ferm6 Inom =4 mA • D6finir le point de commutation pour la d6tection "Contact ouvert ou ferm6" Contact ouvert (arret) : Uo<_ 10 V avec Inom = 1,9 mA Contact ferm6 (marche) : UO>_ 12 V avec Inom = 1.9 mA • X identifie la borne de raccordement A ou B, selon la version de convertisseur de mesure. X Vint X- /�UO I Figure 4-38:Entr6e de commande active Ca 1� Signal Entree de commande passive, E/S modulaires • 3V< Uext:!� 32VCC Imaxi = 9,5 mA pour Uext< 24 V Imaxi = 9,5 mA pour Uext< 32 V • D6finir le point de commutation pour la d6tection "Contact ouvert ou ferm6" Contact ouvert (arret) : Uo<_ 2,5 V avec Inom = 1,9 mA Contact ferm6 (marche) : UO>_3 V avec Inom = 1,9 mA • X identifie la borne de raccordement A ou B, selon la version de convertisseur de mesure. X O �Uo X_ Uext Figure 4-39:Entr6e de commande passive CP 1� Signal 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr www.krohne.com 75 p RACCORDEMENT ELECTRIQUE QAA TTENT/ON! Noter la polarite du raccordement. 0 Entree de commande active CN NAMUR, E/S modulaires • Raccordement conforme a l'EN 60947-5-6 • D6finir le point de commutation pour la d6tection "Contact ouvert ou ferm6" Contact ouvert (arret) : Uo,nom = 6,3 V avec Inom < 1,9 mA Contact ferm6 (marche) : Uo,nom = 6,3 V avec Inom ' 1,9 mA • D6tection de rupture de cable Up>_8,1 V avec I <_ 0,1 mA • D6tection de court-circuit de cable Up<_ 1,2 V avec I >_ 6,7 mA • X identifie la borne de raccordement A ou B, selon la version de convertisseur de mesure. X I + R int Uint lUp X_ Figure 4-40:Entr6e de commande active CN selon NAMUR EN 60947-5-6 76 www.krohne.com 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr RACCORDEMENT ELECTRIQUE p Entr6e courant active, E/S modulaires Uint, nom = 24 V CC • I<_ 22 mA • Imaxi<_ 26 mA(1imit6 6lectroniquement) • UO,mini = 19 V pour 1<_ 22 mA • non HART • X identifie la borne de raccordement A ou B, selon la version de convertisseur de mesure. X U int �Uo O o X- I + — Figure 4-41:Entre courant active Ilna 1� Signal 2� Transmetteur 2 fits(par ex.temperature) Entr6e courant passive, E/S modulaires Uextc32VCC • I <_ 22mA ' Imaxi< 26 mA Uo,maxi = 5 V pour I <_ 22 mA • X identifie la borne de raccordement A ou B, selon la version de convertisseur de mesure. X I X- l UO Uext UT o Figure 4-42:Entre courant passive IInP 1� Signal 2Z Transmetteur 2 fits(par ex.temperature) 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr www.krohne.com 77 M RACCORDEMENT ELECTRIQUE 4.11.5 Entrees/sorties Ex-i DANGER! EX Les appareils utilises en atmosph6re explosible sont soumis a des sp6cifications de sbcurit6 supplementaires;consulter a ce su/et la documentation Ex. a /NFORMA T/ON! 1 Pour de plus amples informations sur le raccordement 6lectrique se r6f&er a Description des entr6es et sorties a page 56. Sortie courant active (uniquement Les bornes de sortie courant C/C- sont compatibles HART®), E/S Exi • Noter la polarite du raccordement. Uint, nom = 20 V CC • I <_ 22mA • RL<_ 450 Q • X identifie la borne de raccordement A ou C, selon la version de convertisseur de mesure. + X I k— 41�-Uint �UO mA X- — ; + RL Figure 4-43:Sortie courant active la Exi Sortie courant passive (uniquement Les bornes de sortie courant C/C- sont compatibles HART®), E/S Exi • Polarite de raccordement arbitraire. Uext!�32VCC • I <_ 22mA • UO>_4V ' RL,mini = Next - UO) / Imaxi • X identifie la borne de raccordement A ou C, selon la version de convertisseur de mesure. X mA I � RL X- UO Uext Figure 4-44:Sortie courant passive IP Exi 78 www.krohne.com 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr RACCORDEMENT ELECTRIQUE p DANGER! EX Les appareils utilis6s en atmosph6re explosible sont soumis a des sp6cifications de s6curit6 supplementaires;consulter a ce su/et la documentation Ex. a /NFORMA T/ON • En cas de fr6quences sup6rieures i 100 Hz, utiliser des cables blind6s afin de r6duire tout risque de perturbation 6lectromagn6tique X04J • Boitiers en version compacte et intemp6rie:raccordement du blindage aux bornes de cable daps le compartiment de raccordement. BoXer en version murale:raccordement du blindage daps le compartiment de raccordement avec des clips a languette 6,3 mm 10,25"(isolation selon DIN 46245J • Polaritb de raccordement arbitraire. Sortie impulsions et fr6quence passive PN NAMUR, E/S Exi • Raccordement conforme a l'EN 60947-5-6 • ouverte : Inom = 0,43 mA ferm6e : Inom =4,5 mA • X identifie la borne de raccordement B ou D, selon la version de convertisseur de mesure. X Vext I :UO X- RL Figure 4-45:Sortie impulsions et fr6quence passive PN selon NAMUR EN 60947-5-6 Exi 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr www.krohne.com 79 p RACCORDEMENT ELECTRIQUE 1 a /NFORMA T/ON 1 • Polarite de raccordement arbitraire. Sortie de signalisation d'etat/detection de seuil SN NAMUR, E/S Exi • Raccordement conforme a l'EN 60947-5-6 • ouverte : Inom = 0,43 mA fermee : Inom =4,5 mA • La sortie est fermee a l'etat hors tension de l'appareiL • X identifie la borne de raccordement B ou D, selon la version de convertisseur de mesure. X Vext I Igo X- RL Figure 4-46:Sortie de signalisation d'6tat/d6tection de seuil SN selon NAMUR EN 60947-5-6 Exi 80 www.krohne.com 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr RACCORDEMENT ELECTRIQUE p DANGER! EX Les appareils utilises en atmosph6re explosible sont soumis a des specifications de securite supplementaires;consulter a ce su/et la documentation Ex. a /NFORMA T/ON • Polarite de raccordement arbitraire. Entr6e de commande passive, E/S Exi • 5,5 V<_ Uext< 32 V CC Imaxi = 6 mA pour Uext< 24 V Imaxi = 6,5 mA pour Uext< 32 V • Minir le point de commutation pour la d6tection "Contact ouvert ou ferm6" Contact ouvert (arret) : Up<_ 3,5 V avec I_< 0,5 mA Contact ferm6 (marchel : Up>_ 5,5 V avec I >_4 mA • X identifie la borne de raccordement B, si existante. X 10 X_ :UO Uext Ah Figure 4-47:Entr6e de commande passive CP Exi 1� Signal 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr www.krohne.com 81 p RACCORDEMENT ELECTRIQUE Entree courant active, E/S Exi Uint, nom = 20 V CC • I<_ 22 mA • U0,mini = 14 V pour 1<_ 22 mA • En cas de court-circuit, mise hors tension. • X identifie la borne de raccordement A ou B, selon la version de convertisseur de mesure. X Uint X_ VO Ul T Figure 4-48:Entr6 courant active Ilna 1� Signal 2� Transmetteur 2 fits(par ex.temp6rature) Entree courant passive, E/S Exi Uextc32VCC • I <_ 22mA Uo,maxi =4 V pour 1 <_ 22 mA • X identifie la borne de raccordement A ou B, selon la version de convertisseur de mesure. XT E:::l I _ lUo X Ut U ext + Figure 4-49:Entr6 courant passive IInP 1� Signal 2� Transmetteur 2 fits(par ex.temp6rature) 82 www.krohne.com 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr RACCORDEMENT ELECTRIQUE p 4.11.6 Raccordement HART® a /NFORMA T/ON 1 • Pour la version E/S de base, la sortie courant aux bornes de raccordement A+/A-/A est toujours compatible HART®. • Pour la version E/S modulaire, seul le module de sortie courant pour les bornes de raccordement C/C- est compatible HAR1®. Raccordement HART®active (point-a-point) 90 A z C- 0 A+ C R , Figure 4-50:Connexion HART®active(la) 9T E/S de base:bornes A et A+ 2� E/S modulaires:bornes C-et C (3 Communicateur HART® La resistance parallele vers le communicateur HART®doit etre de R >_ 230 Q. 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr www.krohne.com 83 p RACCORDEMENT ELECTRIQUE N Raccordement HART® passive (mode multidrop) • I : Ip%>_4mA • Mode Multidrop I : Ifi,(e>_4 mA= 10% Ue,tc32VCC • R>_ 230Q A- C- Vext R A C I , C Figure 4-51:Connexion HART®passive IIPI 1� E/S de base: bornes A-et A 2� E/S modulaires:bornes C-et C 33) Communicateur HART® 44) Autres appareils compatibles HART® 84 www.krohne.com 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr 9 MISE EN SERVICE p 5.1 Mise sous tension Avant la mise sous tension, contr6ler le montage correct de L'appareiL de mesure, notamment : • Le montage m6canique de L'appareiL de mesure a 6t6 effectu6 de maniere sure et conform6ment aux prescriptions. • Les raccordements de L'ahmentation ont 6t6 effectu6s conform6ment aux prescriptions. • Les compartiments de raccordement 6Lectrique sont verrouill6s et Les couvercles sont viss6s. • S'assurer que Les caract6ristiques 6Lectriques de L'ahmentation soient correctes. Mise sous tension. 5.2 Demarrage du convertisseur de mesure L'appareiL de mesure, se composant du capteur de mesure et du convertisseur de mesure, est Livr6 pr6t a fonctionner. Toutes Les caract6ristiques de fonctionnement ont 6t6 programm6es en usine sur la base de vos indications. Apr&s la mise sous tension, L'appareiL effectue un autocontr6Le, puis commence imm6diatement a mesurer et L'afficheur indique Les valeurs instantan6es. A 123 .45 x3 + 12345.E x/y + Y + 12.3 °Y r i +1234.56 z3 Figure 5-1:Affichages en mode mesure(exemples pour 2 ou 3 valeurs mesur6es) x,y et z repr6sentent les unit6s des valeurs mesur6es affich6es IL est possible de commuter entre Les deux 6crans de mesure, L'affichage de tendance et la Liste des messages de signalisation Tkat, en actionnant Les touches T et �. Pour Les messages d'6tat, Leur signification et Les causes possibles, se r6f6rer a Signalisations d'6tat et informations diagnostiquesa page 116. 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr www.krohne.com 85 PROGRAMMATION 6.1 Elements d'affichage et de commande 0 0 0 308,8 h3 40 0% 50 100 • Esc ® M© Figure 6-1:Elements d'affichage et de commande(exemple:affichage de d6bit avec 2 valeurs mesur6es) 1� Signale un message d'etat dans La liste d'etats,si existant 2� Repere du point de mesure(West indique que si ce num6ro a ete programme auparavant par l'op6rateur) 3� Signale L'actionnement d'une touche 4� 1ere valeur mesuree en grand affichage 5� Affichage sous forme de bargraphe © Touches de commande(description voir tableau ci-dessous) (7 Interface pour bus GDC(n'equipe pas toutes Les versions de convertisseur de mesure) ® Capteur infrarouge(n'6quipe pas toutes Les versions de convertisseur de mesure) a /NFORMA T/ON • Le point de commutation des 4 touches optiques se trouve directement derriere la vitre. Pour assurer un maximum de fiabilite, actionner les touches verticalement par la vant. Un actionnement de biais peut conduire a des erreurs de commande. • Apres 5 minutes sans avoir actionne de touches, retour automatique au mode mesure. Les donnees versant d"etre modifiees ne sont pas enregistrees. 86 www.krohne.com 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr PROGRAMMATION Touche Mode de mesure Mode menu Sous-fonction ou Param6tre et mode mode fonction donn6es > Commutation du mode Acc6s au menu affiche, Acces 6 la fonction ou En cas d'affichage de mesure au mode menu ; puis affichage de la 1 ere sous-fonction affichee chiffres, deplacement appuyer sur la touche fonction du menu du curseur(sur fond pendant 2,5 sec, puis bleu)d'une position vers affichage du menu la droite "Quick Start" Retour au mode Actionner 1 6 3 fois, Retour 6 la fonction ou mesure,apr6s question retour au mode menu sous-fonction avec si les donn6es modifiees avec enregistrement enregistrement des doivent titre des donn6es donn6es enregistrees ou T Commutation entre Selection du menu Selection de la fonction Utiliser le curseur sur pages d'affichage : ou sous-fonction fond bleu pour modifier valeurs mesur6es 1 +2, un chiffre, l'unit6, la tendance et listes d'etat propriete ou pour si existantes d6placer la virgule decimate Esc(> +T) - - Retour au mode menu Retour 6 la fonction ou sans prise en charge sous-fonction sans prise des donn6es en charge des donn6es Tableau 6-1:Description de la fonction des touches 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr www.krohne.com 87 PROGRAMMATION 6.1.1 Affichage en mode mesure avec 2 ou 3 valeurs mesur6es 10 02 A A x3 + 12345.6 x/y 05 123 .45 y + 12.3 °Y --' +1234.56 z3 Figure 6-2:Exemple d'affichage en mode mesure avec 2 ou 3 valeurs mesur6es 11) Signale un message d'6tat dans la liste d'etats,si existant ® Rep6re du point de mesure(n'est indiqu6 que si ce num6ro a 6te programme auparavant par l'op6rateur) Z3 1ere valeur mesuree en grand affichage 4Q Affichage sous forme de bargraphe ® Affichage avec 3 valeurs mesur6es 6.1.2 Affichage pour la s6lection de fonctions et de sous-fonctions, 3 lignes tO (Z 03 A ® Xxxxxx © YYYYYy 05 Zzzzzz Figure 6-3:Affichage pour la s6lection de fonctions et de sous-fonctions,3 lignes 1Q Signale un message d'6tat dans la liste d'etats,si existant ® Nom du menu,de la fonction ou sous-fonction 03 Numero correspondant a Q2 4Q Indique la position au sein de la liste de menus,fonctions ou sous-fonctions ® Menu,fonction ou sous-fonction suivant (___signale dans cette ligne la fin de la liste) © Menu,fonction ou sous-fonction actif ® Menu,fonction ou sous-fonction pr6c6dant (___signale dans cette ligne le debut de la liste) 88 www.krohne.com 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr PROGRAMMATION 6.1.3 Affichage pour la programmation de param6tres, 4 lignes tO 20 ® Xxxxxxxxxxxxxxx Os ® Xyzxyzxyz © x/y © 1.234 ... 5.678 [ Figure 6-4:Affichage pour la programmation de param6tres,4 lignes 11) Menu,fonction ou sous-fonction actif ® Num6ro correspondant a t� Z3 Indicateur pour programmation usine 4Q Indicateur de la plage de valeurs admissibles ® PLage de valeurs admissibles pour chiffres © Valeur,unite ou fonction programm6e momentan6ment(apparait en blanc sur fond bleu tors de la selection) C'est ici que s'effectue une modification des donn6es. ® Param6tre actuel(y acc6der avec>) ® Programmation usine du param6tre(pas modifiable) 6.1.4 Affichage apr&s modification de param6tres, 4 lignes tO A ® Xxxxxxxxxxxxxxx © Xyzxyzxyz p OO ® Yyyyyyyyyyy 40 Zzzzzzzzzzzzz Figure 6-5:Affichage apr6s modification de param6tres,4 lignes 1Q Menu,fonction ou sous-fonction actif Q Num6ro correspondant 6 1Q (3 Identifie la modification d'un param6tre(permet un controle simple des param6tres modifi6s en parcourant Les listes) 4Q Param6tre suivant © Donn6es programm6es actuellement pour © Param6tre actuel(pour la selection,appuyer sur la touche> ;puis consulter le chapitre prec6dent) © Programmation usine du param6tre[pas modifiable) 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr www.krohne.com 89 PROGRAMMATION 6.1.5 Utilisation d'une interface IR (en option) L'interface optique IR sert d'adaptateur pour une communication avec le convertisseur de mesure assist6e par ordinateur sans ouvrir le boitier. a /NFORMA T/ON iCe dispositif ne fait pas partie de l'6tendue de la fourniture. • Pour de plus amples informations sur!'activation daps les fonctions A6 ou C5.6.6, se r6f6rer a Tableaux des fonctions a page 93. 10 A zzzzzzzzzzzzz YYYYYYYYYYYYYY zzzzzzzzzzzzz xx • 2 • Figure 6-6:Interface IR 1� Fen6tre en verre de l'6cran d'affichage et de commande 2� Interface IR 3Z La LED s'allume lorsque['interface IR est activ6e. 4� Ventouses Fonction de temporisation Apres avoir activ6 !'interface IR dans la Fct. A6 ou C5.6.6, !'interface doit titre correctement positionn6e et fix6e avec Les ventouses sur la fenetre du boitier en moins de 60 secondes. Si ceci West pas effectu6 dans le d6Lai prescrit, ['appareiL peut titre utilis6 de nouveau a ['aide des touches optiques.Apres ['activation, la LED 3I s'al[ume et Les touches optiques sont d6sactiv6es. 90 www.krohne.com 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr PROGRAMMATION 6.2 Structure du menu a /NFORMA T/ON iNoter la fonction des touches daps et entre les colonises. Mode de mesure Selection L Selection de la fonction et/ou sous-fonction S61ection de la du menu T T fonction et programma- tion donn6es LT > Actionner >2,5s A Quick setup Al Langue > A2 Repere A3 Remise a z6ro? A3.1 Acquittement erreur A3.2...3.4 Totalisateur 1, 2 ou 3 A4 Sorties analogique A4.1 Fonct.de mesure A4.2 Unit6 A4.3 Echelle de mesure A4.4 D6bits de fuite A4.5 Const. de temps A5 Sorties num6riques A5.1 Fonct.de mesure A5.2 Unit6 d'impulsions A5.3 Valeur d'impulsion A5.4 D6bits de fuite A6 Interface IR GDC A7 Entr6e process 0 B Test B1 Simulation > B2 valeurs act. B3 Information LT �T T LT > 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr www.krohne.com 91 PROGRAMMATION 7-7 Mode de mesure Selection L Selection de la fonction et/ou sous-fonction Selection de la du menu T L T fonction et programma- tion donnees LT > Actionner >2,5s C Config.complete C1 Entree process > 1.1 Etalonnage > 1.2 Filtre 1.3 Autocontr6le 1.4 Information 1.5 Simulation C2 E/S(Entree/Sortie) > 2.1 Hardware > 2.0 Sortie courant X 2.❑Sortie frequence X 2.❑Sortie impulsions X 2.❑Sortie sign. d'etat X 211 Limite de seuil X 2.❑ Entree de com.X 2.❑ Entree courant X > C3 E/S Totalisateur > 3.1 Totalisateur 1 > 3.2 Totalisateur 2 3.3 Totalisateur 3 > C4 E/S HART > 4.1 PV est > 4.2 Var 2 est 4.3 Var 3 est 4.4 Var 4 est 4.5 HART Unites 0 > C5 Appareil > 5.1 Infos appareil > 40 5.2 Affichage 5.3 Mesure page 1 5.4 Mesure page 2 5.5 Page graphique 5.6 Fonct.speciales 5.7 Unites 5.8 HART 5.9 Quick setup �T > 92 www.krohne.com 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr PROGRAMMATION 6.3 Tableaux des fonctions /NFORMA T/ON 1-14-1 Les tonctions disponibles dependent de la version d"appareil. 6.3.1 Menu A, Quick Setup (configuration rapide) Fonctions Programmations/Descriptions ' Al Langue Al Langue Les langues disponibles d6pendent de la version d'appareiL. A2 Repere A2 Repere L'identification du point de mesure (n°de tag) (valable aussi pour mode HART®) est indiqqu6e dans la Ligne sur le haut de L'affichage LCD (8 caracteres maxil. A3 Remise a z6ro? A3 Remise a z6ro? All Acquittement erreur Acquittement des erreurs?S61ection : Non/Oui A3.2 RAZ totalisateur 1 RAZ totalisateur?S61ection : Non/Oui (disponible si activ6 dans C5.9.1) A3.3 RAZ totalisateur 2 RAZ totalisateur?S6lection : Non/Oui (disponible si activ6 dans C5.9.2) A3.4 RAZ totalisateur 3 RAZ totalisateur?S6lection : Non/Oui (disponible si activ6 dans C5.9.3) A4 Sorties analogiques (uniquement pour HART®) A4 Sorties analogique Valable pour toutes Les sorties courant(bornes A, B et C),sorties fr6quence (bornes A, B et D), d6tections de seuiL(bornes A, B, C,et/ou D) et page d'affichage 1 /1ere Ligne. A4.1 Fonct. de mesure 1)S6lection de la grandeur 6 mesurer:D6bit-volume/D6bit-masse/Valeur de diagnostic/Vitesse d'6coulement/Temp6rature de bobine/Conductivit6 2) Utilisation pour toutes Les sorties?(Utiliser cette programmation aussi pour Les Fct.A4.2...A4.5 !) Programmation : Non (valable uniquement pour la sortie courant principale) /Oui (valable pour toutes Les sorties analogiques) A4.2 Unit6 S6lection de L'unit6 6 partir d'une Liste,en fonction du parametre a mesurer. A4.3 Echelle de mesure 11 Programmation pour la sortie courant principale(plage de r6glage : 0...100%) Programmation :0...x.xx(le format et L'unit6 d6pendent du param6tre mesur6,cf.ci-dessus A4.1 et A4.2) 2) Utilisation pour toutes Les sorties? Pour la programmation,cf. Fct.A4.1 ci-dessus ! A4.4 D6bits de fuite 1) Programmation pour la sortie courant principale(met la valeur de la (low flow cutoff) sortie a 0") Programmation :x.xxx±x.xxx%(plage de r6glage :0,0...20%) (1 ere valeur=seuiL de commutation/2eme valeur=hyst6r6sis), condition : 2eme valeur<_ 16re valeur 21 Utilisation pour toutes Les sorties? Pour la programmation, cf. Fct.A4.1 ci-dessus ! A4.5 Const. de temps 1) Programmation pour la sortie courant principale (valable pour toutes Les mesures de d6bit); Programmation :xxx.x s(plage de r6glage :000,1...100 s 2) Utilisation pour toutes Les sorties? Pour la programmation,cf. Fct.A4.1 ci-dessus ! 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr www.krohne.com 93 PROGRAMMATION A4 Adresse appareil A4 Adresse appareil Interface pour appareils Profibus/FF/Modbus. A5 Sorties num6riques A5 Sorties num6riques Valable pour toutes Les sorties impulsions (bornes A, B et/ou D) et le totalisateur 1. A5.1 Fonct. de mesure 11 S6Lection de la grandeur 6 mesurer: D6bit-volume/D6bit-masse 2) Utilisation pour toutes Les sorties?(Utiliser cette programmation aussi pour Les Fct.A5.2...A5.4 !) Programmation : Non (valable uniquement pour la sortie impulsions D)/Oui (valable pour toutes Les sorties num6riques) A5.2 Unit6 d'impulsions S61.ection de l'unit6 6 partir d'une liste,en fonction du parametre a mesurer. A5.3 Valeur d'impulsion 1) Programmation pour la sortie impulsions D (valeur par impulsion pour unit6 de volume ou de masse) Programmation :xxx.xxx en l/s ou kg/s 2) Utilisation pour toutes Les sorties? Pour la programmation,cf. Fct.A5.1 ci-dessus ! A5.4 D6bits de fuite 11 Programmation pour la sortie impulsions D (met la valeur de la sortie a (low flow cutoff) ..01 Programmation :x.xxx±x.xxx%(plage de r6glage : 0,0...20%) (1 ere valeur=seuil de commutation/26me valeur=hyster6sis), condition : 26me valeur_< 1 ere valeur 2) Utilisation pour toutes Les sorties? Pour la programmation,cf. Fct.A5.1 ci-dessus ! A6 Interface IR GDC A6 Interface IR GDC Apr6s L'acc&s a cette fonction, it est possible de raccorder un adaptateur optique GDC a l'6cran LCD. En cas de retrait de l'adaptateur ou si une connexion nest pas 6tablie,cette fonction est ferm6e au bout de 60 secondes et Les touches optiques sont a nouveau disponibles. Interrompre (quitter la fonction sans connexion) Activer(l'interface IR (adaptateur) et interrompre Les touches optiques) A7 Entr6e process A7.1 N°de s6rie appareil Num6ro de s6rie du systeme. A7.2 Calib. du z6ro Afficher la valeur actuelle du point z6ro. Question : Etalonnage z6ro?? Programmation : Interrompre (retour avec la touche E-')/Standard (programmation usine)/ Manuel(affichage de la derni6re valeur, programmation d'une nouvelle valeur, plage de r6glage : -1,00...+1 m/s)/ Automatique(indique la valeur actuelle comme nouveau point z6ro) A7.3 Diametre nominal S6Lection 6 partir du tableau de diametres nominaux ; plage de r6glage DN2,5...3200 mm/1/10...120" A7.4 GK 5 ou 6 apparaissent,selon la s6Lection dans Fct.A7.4/A7.5, Fct.C1.1.0. A7.5 GKL Programmer sur la valeur indiqu6e sur la plaque signal6tique du capteur; plage de r6glage :0,5...12(20) A7.6 R6sist. bobine Rsp R6sistance des bobines de champ a 20°C ; plage de r6glage : 10,00...220 0 94 www.krohne.com 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr PROGRAMMATION A7.7 Calib.temp. bobine La temperature des bobines est calcul6e a partir de la resistance des bobines a une temperature de r6f6rence. R6gler la temp6rature des bobines Interrompre (retour avec la touche E'1 Standard (=20°C) Automatique (r6glage de la temp6rature r6elle) ; plage de r6glage : -40,0...+200°C R6gler la r6sistance de bobine : Interrompre (retour avec la touche F') Standard (=programmation de la Fct.C1.1.7) Automatique (=calibrage avec la r6sistance actuellel A7.8 Val. Conduct. Valeur de r6f6rence pour calibrage in situ ; plage de r6glage : 1,000...50000 µS/cm A7.9 Facteur EF 6lectr. Pour calculer la conductivit6 a partir de l'imp6dance des Electrodes. Question : Calibrage EF? Interrompre (retour avec la touche F') Programmer la valeur comme suit Standard (avec programmation usine)/ Manuel(sur toute valeur voulue)/ Automatique(determine EF selon la programmation dans la Fct. C1.1.10) AM Fr6q. de champ Programmation selon l'indication sur la plaque signal6tique du capteur de mesure= Fr6quence secteur x valeur(choisir dans la liste suivante) 2;4/3;2/3; 1/2; 1/4; 1/6; 1/8; 1/12; 1/18; 1/36; 1/50 A7.11 Sens d'6coulement Programmation de la polarit6 pour le sens d'6coulement. Alter(correspond au sens de la fleche sur le capteur de mesure) ou Retour (sens inverse de la fleche) 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr www.krohne.com 95 PROGRAMMATION 6.3.2 Menu B, Test N° Fonctions Programmations/Descriptions B1 Simulation B1 Simulation Simulation des valeurs affich6es. B1.1 Vitesse Tkoul. Simulation de la vitesse d'6coulement. Interrompre (quitter la fonction sans simulation) Programmer la valeur(plage de r6glage : -12...+12 m/s ;skection de l'unit6 dans la Fct. C5.7.7) Question : Lancer simulation ? Programmation : Non (quitter la fonction sans simulation)/Oui (lancer la simulation) B1.2 D6bit-volume Simulation du d6bit-volume ;d6roulement et param6trages similaires 6 B1.1, cf.ci-dessus ! X identifie une des bornes de raccordement A, B, C ou D ❑fait r6f6rence aux Fct. No. B1.3...1.6 B1.❑ Sortie courant X Simulation X X identifie une des bornes de raccordement A, B, C ou D B1.❑ Sortie impulsions X D6roulement et param6trages similaires a B1.1, cf.ci-dessus ! B1.❑ Sortie fr6quence X Un nombre d'impulsions pr6r6g16 est fourni 6 la sortie impulsions en 1 s ! B1.❑ Entr6e de com.X B1.❑ Limite de seuil X B1.❑ Sortie d'6tat X B1.❑ Entr6e courant X B2 valeurs actuelles B2 valeurs actuelles Affichage des valeurs actuelles ; quitter la fonction affich6e en agissant sur La touche B2.1 Heures de fonct. B2.2 Vitesse actuelle B2.3 Temp.act. bobine Voir 6 ce sujet Les Fct. C1.1.7...C1.1.8 B2.4 Temp. 6Lectronique B2.5 Conduc.actuelle Voir a ce sujet Les Fct. C1.3.1...C1.3.2 B2.6 Bruit actueL Voir 6 ce sujet Les Fct. C1.3.13...C1.3.15 B2.7 Profile d'6coul.act. Voir 6 ce sujet Les Fct. C1.1.10...C1.1.12 B2.8 act.resist. bobine R6sistance actuelle des bobines de champ en fonction de la temp6rature r6eLLe des bobines. B2.9 Entr6e courant A Affichage de la valeur de courant active. B2.10 Entr6e courant B 96 www.krohne.com 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr PROGRAMMATION N° Fonctions Programmations/Descriptions B3 Information B3 Information Affichage LCD 16re Ligne : num6ro d'identification de la carte 26me Ligne :version du logiciel 36me Ligne :date de fabrication B3.1 Num6ro C Type d'6Lectronique, ne peut pas etre modifi6 (version d'entr6es/sorties) B3.2 Entr6e process El6ment entr6e process B3.3 SW.REV.MS Electronique et logiciel HART. B3.4 SW.REV.UIS Interface utilisateur B3.5 "Interface bus" Wapparait qu'avec Profibus, Modbus et FF. B3.6 Electronic Revision ER Indique le N°ID, le N°de r6vision de L'electronique et la date de fabrication ; Comporte toutes Les modifications du materiel et du logiciel. 6.3.3 Menu C, Config. complete (configuration complete) N° Fonctions Programmations/Descriptions C1 Entr6e process C1.1 Etalonnage CM Etalonnage C1.1.1 Calib. du z6ro Afficher la valeur actueLLe du point z6ro. Question : Etalonnage z6ro?? Programmation : Interrompre (retour avec la touche F')/Standard (programmation usine)/ Manuel(affichage de la derni6re valeur, programmation d'une nouvelle valeur, plage de r6glage : -1,00...+1 m/s)/ Automatique(indique la valeur actuelle comme nouveau point z6ro) C1.1.2 Diam&tre nominal Selection 6 partir du tableau de diam6tres nominaux ; plage de r6glage DN2,5...3200 mm/1/10...120" C1.1.3 Select. Const.capt. Selon le courant de champ et Les valeurs GKx disponibles ;selectionner la valeur GK(cf. plaque signaletique du capteur de mesure). Selection :GK&GKL(Les deux valeurs peuvent titre utilisees pour le contr6Le de lin6arit6)/ GK(250 mApp) (uniquement Les valeurs GK peuvent titre utilis6es)/ GKL 025 mApp) (uniquement Les valeurs GKL peuvent titre utilis6es)/ GKH (250 mApp) (uniquement Les valeurs GKH peuvent titre utilisees) C1.1.4 GK 5 ou 6 apparaissent,selon la selection dans Fct. C1.1.3, Fct. C1.1.4. C1.1.5 GKL Programmer sur la valeur indiqu6e sur la plaque signaletique du capteur; plage de r6glage : 0,5...12(20) C1.1.6 GKH C1.1.7 R6sist. bobine Rsp R6sistance des bobines de champ a 20°C ; plage de r6glage : 10,00...220 S2 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr www.krohne.com 97 PROGRAMMATION N° Fonctions Programmations/Descriptions C1.1.8 Calib.temp. bobine La temperature des bobines est calculee 6 partir de la resistance des bobines a une temperature de reference. Regler la temperature des bobines Interrompre (retour avec la touche F') Standard (=20°C) Automatique (reglage de la temperature reelle) ; plage de reglage : -40,0...+200°C Regler la resistance de bobine : Interrompre (retour avec la touche F') Standard (=programmation de la Fct.C1.1.71 Automatique(=calibrage avec la resistance actuelle) C1.1.9 Masse volumique Calcul du d6bit-masse 6 masse volumique constante du produit ; plage de reglage : 0,1...5 kg/L C1.1.10 Val. Conduct. Valeur de reference pour calibrage in situ ; plage de reglage : 1,000...50000 µS/cm C1.1.11 Facteur EF electr. Pour calculer la conductivite 6 partir de l'impedance des electrodes. Question : Calibrage EF? Interrompre (retour avec la touche F') Programmer la valeur comme suit : Standard (avec programmation usine)/ Manuel(sur toute valeur voulue)/ Automatique(determine EF selon la programmation dans la Fct. C1.1.10) C1.1.12 Nombres d'electr. Selection : cf. plaque signaletique du capteur de mesure 2 electrodes(standard)/ 3 electrodes(avec electrode de tube plein)/ 4 electrodes(electrode de tube plein et electrode de mise 6 la terre) C1.1.13 Freq.de champ Programmation selon L'indication sur la plaque signaletique du capteur de mesure= Frequence secteur x valeur(choisir dans la liste suivante) 2;4/3;2/3; 1/2; 1/4; 1/b; 1/8; 1/12; 1/18; 1/36; 1/50 C1.1.14 Select. etablis. Mode d'etablissement(fonction speciale) Selection :Standard (affectation fixe)/ Manuel(programmation manueUe du temps d'etablissement pour le courant de champ) C1.1.15 Temps etablis. Uniquement pour selection "Manuel" dans la Fct. C1.1.14; plage de reglage : 1,0...250 ms C1.1.16 Frequence secteur Programmation de la frequence secteur. Automatique(mesure& reglage ; programmation fixe sur 50 Hz pour Les syst6mes CC) Selection :50 Hz ou 60 Hz(programmation fixe) C1.1.17 act.resist. bobine Affichage de la valeur actuelle pour le calcul de la temperature. 98 www.krohne.com 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr PROGRAMMATION C1.2 Filtre C1.2 Filtre C1.2.1 Limitation Limitation de toutes Les valeurs de debit,avant Lissage par constante de temps,agit sur toutes Les sorties. Programmations: -xxx.x/+xxx.x m/s ;condition : 1 ere valeur< 2eme valeur PLage de reglage 1 ere valeur: -100,0 m/s<_valeur<_-0,001 m/s PLage de reglage 2eme valeur:+0,001 m/s<_valeur<_+100 m/s C1.2.2 Sens d'ecoulement Programmation de la polarite pour le sens d'ecoulement. Alter(correspond au sens de la fl6che sur le capteur de mesure) ou Retour (sens inverse de la fleche) C1.2.3 Const. de temps Pour toutes Les mesures et sorties de debit. xxx.x s ; plage de reglage :0,0...100 s C1.2.4 Filtre impulsions Creation d'une"bande passante" pour la suppression des perturbations dues a des particules solides,bulles d'air/de gaz,variations brusques de pH. Selection :Arret(sans filtre de bruit)/Marche(avec filtre de bruit) C1.2.5 Largeur d'impulsion Uniquement si "filtre d'impulsions"active, Fct. C1.2.4 Longueur des perturbations et retards a supprimer en cas de variations brusques du debit(frequence). xx.x s ; plage de reglage :0,01...10 s C1.2.6 Limit. d'impulsion Limitation dynamique d'une valeur mesuree a l'autre,efficace uniquement si fiLtre d'impulsions active dans la Fct. C1.2.4(Amplitude). xx.x s ; plage de reglage :0,01...100 m/s C1.2.7 Filtre de bruit Pour la suppression des bruits parasites en cas de faible conductivite,forte teneur en particules solides, bulles d'air ou de gaz,ainsi que produits chimiquement non homogenes. Selection :Arret(sans filtre de bruit)/Marche(avec filtre de bruit) C1.2.8 Niveau de bruit PLage au sein de laquelle toute variation est interpretee comme bruit et hors de laquelle elle est interpretee comme debit (uniquement si filtre de bruit active dans la Fct. C1.2.7). xx.xx m/s ; plage de reglage : 0,01...10 m/s C1.2.9 Suppression bruit Programmation de la suppression de bruit(uniquement si le filtre de bruit est active dans la Fct. C1.2.7). PLage de reglage : 1...10,facteur de suppression de bruit [min= 1...max= 101 C1.2.10 Debits de fuite(Low flow Met la valeur de toutes Les sorties sur"0" cutoff) x.xxx±x.xxx m/s (ft/s) ; plage de reglage :0,0...20 m/s(0,0...32,8 ft/s) (16re valeur=seuiL de commutation/2eme valeur=hysteresis), condition : 2eme valeur<_ 1 ere valeur 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr www.krohne.com 99 PROGRAMMATION C1.3 Autocontr&e C1.3 Autocontr6le C1.3.1 Detect.cond vide Pour activer et d6sactiver la mesure de conductivit6(mesure de[a r6sistance d'61ectrode). Selection :Arret Conductivit6(uniquement mesure de conductivit6) Cord.+Tube vide[F] (affichage de la conductivit6 et de tube vide, cat6gorie d'erreur[F]Application) ; Affichage de debit"=0" lorsque tube vide Cord.+Tube vide [S] (affichage de[a conductivit6 et de tube vide,cat6gorie d'erreur[S] Mesure hors sp6cification) ; Affichage de debit"#0" lorsque tube vide C1.3.2 Val. Lim.tube vide Uniquement disponible si Tube vide[..]active dans la Fct. C1.3.1. Page de reglage :0,0...9999 µS(programmer au maximum 50%de la plus faib[e conductivit6 rencontree en service.Conductivites inferieures 6 cette valeur=signalisation de tube vide) C1.3.3 Conduc.actuelle Uniquement disponible si Tube vide[..]active dans la Fct. C1.3.1. Affichage de la conductivit6 actuelle. L'activation ne s'effectue que lorsque [e mode programmation a ete quitte ! C1.3.4 Detect.cond pLeine Disponible uniquement pour un capteur de mesure 6 3(4)electrodes. Selection :Arret(pas de mesure de tube p[ein)/Marche (mesure de tube plein par la 36me 6lectrodel C1.3.5 Val. Lim.tube p[ein Disponible uniquement lorsque L'indication de tube plein est activee,cf. Fct.C 1.3.4. Page de reglage :0,0...9999 µS(conductivit6 sup6rieure 6 cette valeur= signal pour tube plein) C1.3.6 Linearite Disponible uniquement si la selection GK a ete mise sur"GK+GKL"dans la Fct. C1.1.3(contr6le effectue avec 2 courants de champ). Selection :Arret(contr6le de Linearite inactif)/Marche(contr6le de Linearite actif) C1.3.7 Linearit6 actuelle Disponible uniquement lorsque [e contr6le de linearite est active par "Marche"dans la Fct. C1.3.6. La mesure de conductivit6 doit 6galement etre active, cf. Fct. C1.3.1. L'activation ne s'effectue que lorsque le mode programmation a 6t6 quitt6 ! C1.3.8 Amplification Activer/d6sactiver le contr6le automatique,selection : Marche/Arret C1.3.9 Courant de champ Activer/d6sactiver le contr6Le automatique,selection : Marche/Arret C1.3.10 Profit d'6coulement Activer/d6sactiver le contr6le automatique,selection : Marche/Arr6t C1.3.11 Lim. profi[d'ecoul. Disponible uniquement si "Profit d'ecoulement"est active,cf. Fct.C1.3.10. PLage de r6glage :0,000...10(des va[eurs abso[ues sup6rieures cette limite entrainent une erreur de la cat6gorie[S]) C1.3.12 Profile d'6coul.act. Disponible uniquement si le"Profit d'ecouLement"est active par"Marche" dans la Fct.C1.3.10. L'activation ne s'effectue que lorsque le mode programmation a ete quitte ! C1.3.13 Bruits d'6[ectrode Activer/d6sactiver le contr6le automatique,selection : Marche/Arret C1.3.14 Val. limite de bruit Uniquement si le contr6le des"bruits d'6[ectrodes"est active,cf. Fct. C1.3.13. PLage de reglage :0,00...12 m/s(des bruits superieurs 6 ce seuil entrainent des erreurs de la cat6gorie[S]) C1.3.15 Bruit actue[ Disponible uniquement si le contr6le des"bruits d'electrodes"est active par "Marche"dans la Fct. C1.3.13. L'activation ne s'effectue que lorsque le mode programmation a 6t6 quitte ! C1.3.16 Stabilis.du signal Activer/d6sactiver le contr6le automatique,selection : Marche/Arret 100 www.krohne.com 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr PROGRAMMATION C1.3.17 Valeur diagnostic Selectionner la valeur de diagnostic pour le contr6le des differentes sorties analogiques. Selection :Arret(pas de diagnostic)/Bruits d'electrodes(activer dans la Fct. C1.3.13) Profit d'6coulement(activer la Fct. C1.3.101/lin6arit6(activer la Fct. C1.3.61 Borne 2 CC(tension CC de l'6lectrode)/Borne 3 CC (tension CC de l'6lectrode) C1.4 Information C1.4 Information C1.4.1 Revetement Indique le mat6riau du revetement. C1.4.2 Materiaux electr. Indique le materiau des Electrodes. C1.4.3 Date d'6talonnage Nest pas encore disponible actuellement. C1.4.4 N°de s6rie capteur Indique le N°de s6rie du capteur de mesure. C1.4.5 N°V capteur Indique le N°de commande du capteur de mesure. C1.4.6 Info l'6lectr.du capt Indique la date de fabrication et d'6talonnage de l'6lectronique ainsi que la version du logiciel. C1.5 Simulation C1.5 Simulation C1.5.1 Vitesse d'6coul. D6roulement,cf. Fct. B1.1 C1.5.2 D6bit-volume D6roulement,cf. Fct. B1.2 N° Fonctions Programmations/Descriptions C2 Entrees/sorties (E/S) C2.1 Hardware (Materiel) C2.1 Hardware L'affectation des bornes de raccordement d6pend de la version de convertisseur de mesure :actif/passif/NAMUR C2.1.1 Borne A Selection :Arret(d6sactiv6e)/Sortie courant/Sortie fr6quence/Sortie impulsions/Sortie d'6tat/Limite de seuil/Entree de commande/Entree courant C2.1.2 Borne B Selection :Arret(d6sactiv6e)/Sortie courant/Sortie fr6quence/Sortie impulsions/Sortie d'6tat/Limite de seuil/Entree de commande/Entr6e courant C2.1.3 Borne C S6lection :Arret(d6sactiv6e)/Sortie courant/Sortie d'6tat/Limite de seuil C2.1.4 Borne D S6lection :Arr6t(d6sactiv6e)/Sortie fr6quence/Sortie impulsions/Sortie d'6tat/Limite de seuil 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr www.krohne.com 101 PROGRAMMATION C2.❑ Sortie courant X C2.❑ Sortie courant X X identifie une des bornes de raccordement C, B ou C ❑fait reference aux Fct. No. C2.2 (A)/C2.3(B)/C2.4(D) C2.❑.1 Echelle 0%...100% Plage de courant pour le param6tre selectionne, par ex.4...20 mA, correspond a 0...100% xx.x...xx.x mA; plage de r6glage : 0,00...20 mA (condition :0 mA<_ 1 ere valeur<_26me valeur<_20 mA) C2.0.2 Echelle etendue Depassement des seuils mini et maxi xx.x...xx.x mA; plage de r6glage : 03,5...21,5 mA (condition :0 mA<_ 16re valeur<_26me valeur<_21,5 mA) C2.113 Courant de defaut D6finir le courant de defaut. xx.x mA; plage de r6glage :3...22 mA(condition : hors plage de mesure etendue) C2.0.4 Condition d'erreur Les conditions d'erreur suivantes peuvent etre selectionnees. Selection : Defaut de l'appareil(categorie d'erreur[F])/Erreur d'application (categorie d'erreur[F])/Hors sp6cification (categorie d'erreur[S]) C2.0.5 Fonct. de mesure Param&tres pour la fonction de la sortie. Selection : Debit-volume/Debit-masse/Valeur de diagnostic/Vitesse d'ecoulement/Temperature de bobine/Conductivite C2.0.6 Echelle de mesure 0...100%du param6tre programme dans la Fct. C20.5 0...xx.xx___(le format et l'unite dependent du param6tre mesur6, cf.ci- dessus) C2.117 Polarite Pour la selection de la polarite de la valeur mesur6e, noter le sens d'ecoulement dans la Fct. C1.2.2 ! Selection : Les deux polarites(affichage des valeurs positives et negatives)/ Polarite positive(affichage pour valeurs negatives=0)/Polarite negative (affichage pour valeurs positives=0)/Valeur absolue C2.❑.8 Limitation Limitation avant application de la constante de temps. ±xxx ... ±xxx% ; plage de r6glage : -150...+150% C2.❑.9 Debits de fuite(low flow Met la valeur de la sortie a "0" cutoff) x.xxx±x.xxx% ; plage de r6glage :0,0...20% (16re valeur=seuil de commutation/26me valeur=hysteresis), condition : 26me valeur<_ 16re valeur C2.0.10 Const. de temps Plage de r6glage :000,1...100 s C2.El.11 Fonct.speciale Commutation d'echelle automatique ;selection Arret(desactivee) Commutation d'echelle automatique (commutation automatique de l'echelle,extension de la plage inferieure,6 utiliser uniquement en association avec la sortie d'etat) Echelle externe(l'echelle est commutee via l'entree de commande, extension de la plage inferieure, l'entree de commande doit We egalement activee) C2.0.12 Valeur de seuil N'apparait que si la Fct.C2.0.11 est activee :valeur de seuil entre l'echelle etendue et l'echelle normale. La commutation d'echelle automatique commute toujours de l'echelle etendue 6 l'echelle normale lorsque la valeur de courant atteint 100%. Lorsque l'hysteresis est de 100%, la valeur superieure est=0. La valeur de seuil est alors la valeur de l'hyster6sis,au lieu de"valeur de seuil±hysteresis",comme affiche. Plage de r6glage : 5,0...80% (16re valeur=seuil de commutation/26me valeur= hysteresis), condition : 26me valeur<_ 16re valeur 102 www.krohne.com 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr PROGRAMMATION C2.1-113 Information No. de s6rie de la carte E/S, No. de version du Logiciel et date de fabrication de la carte 6Lectronique. C2.0.14 Simulation D6roulement,cf. B1.❑Sortie courant X C2.0.15 Echelle 4mA Programmation de la valeur pour 4 mA La remise a 4 mA entraine le retour aux valeurs 6talonn6es en usine. Est utilis6e pour la programmation HART®. C2.❑.16 Echelle 20mA Programmation de la valeur pour 20 mA La remise a 20 mA entraine le retour aux valeurs 6talonn6es en usine. Est utilis6e pour la programmation HART®. C2.❑ Sortie fr6quence X C2.❑ Sortie fr6quence X X identifie une des bornes de raccordement C, B ou D ❑fait r6f6rence aux Fct. No. C2.2 (A)/C2.3(B)/C2.5(D) C2.El.1 Forme d'impulsion D6finition de la forme d'impulsion S6lection :Sym6trique (env. 50%marche et env. 50%arr6t)/Automatique (impulsion constante avec env.50% marche et env. 50%arret pour un taux d'impulsion a 100%)/Fixe (taux d'impulsion fixe, programmation cf. Fct. C2.0.3 Taux d'impuL. 100%) C2.❑.2 Largeur d'impulsion Disponible uniquement si Fixe a 6t6 programm6 dans la Fct. C2.❑.1. PLage de r6glage :0,05...2000 ms Noter:valeur maxi 6 programmer pour Tp[ms]<_500/taux d'impulsions maxi DAL donc Largeur d'impulsion=temps pendant lequeL la sortie est active C2.❑.3 Taux d'impuL. 100% Taux d'impulsions pour 100%de L'6chelle de mesure. PLage de r6glage :0,0...10000 1/s Limitation a taux d'impulsions 100%<_ 100/s : lmaxi< 100 mA Limitation a taux d'impulsions 100% > 100/s : Imaxi<20 mA C2.❑.4 Fonct. de mesure Param6tres pour la fonction de la sortie. S6lection : D6bit-volume/D6bit-masse/Valeur de diagnostic/Vitesse d'6coulement/Temp6rature de bobine/Conductivit6 C2.0.5 Echelle de mesure 0...100%du parametre programm6 dans la Fct. C2.0.4 0...xx.xx___(Le format et l'unit6 d6pendent du param6tre mesur6, cf. ci- dessus) C2.0.6 Polarit6 Pour la s6Lection de la polarit6 de la valeur mesur6e, noter le sens d'6coulement dans la Fct. C1.2.2 S6lection : Les deux polarit6s(affichage des valeurs positives et n6gatives)/ Polarit6 positive(affichage pour valeurs n6gatives=0)/Polarit6 n6gative (affichage pour valeurs positives=0)/Valeur absolue C2.0.7 Limitation Limitation avant application de la constante de temps. ±xxx ... ±xxx% ; plage de r6glage : -150...+150% C2.0.8 D6bits de fuite (low flow Met la valeur de la sortie a "0" : cutoff) x.xxx±x.xxx% ; plage de r6glage : 0,0...20% (1 ere valeur=seuiL de commutation/2eme valeur=hyst6r6sis), condition : 2eme valeur< 1 ere valeur C2.❑.9 Const. de temps PLage de r6glage :000,1...100 s C2.0.10 Inverser le signal S6lection : Arr6t(La sortie activ6e d6Livre un courant fort,contact ferm6) Marche (La sortie activ6e d6livre un courant faible, contact ouvert) 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr www.krohne.com 103 PROGRAMMATION C2.❑.11 Dephasage/B Cette fonction nest disponible qu'aux bornes A ou D et uniquement si la sortie B est une sortie impulsions ou frequence.Si la selection dans la Fct.2.5.6 est "Les deux polarites", le signe du dephasage indique la polarite, par ex. -90'et+90°. Selection :Arret(pas de dephasage)/0°Dephasage(entre Les sorties A ou D et B, inversion possible)/90' Dephasage (entre Les sorties A ou D et B, inversion possible)/180'Dephasage(entre Les sorties A ou D et B, inversion possible) C2.3.11 Fonct.specia[es Cette fonction nest disponible que pour une sortie frequence a la borne B. En meme temps, it est necessaire que 2 sorties frequence soient disponib[es : 1 ere sortie a [a borne A ou D/2eme sortie a la borne B La sortie B est exp[oitee en mode esc[ave,contr6Lee et programmee a partir La sortie maitre A ou D Selection :Arret(pas de dephasage)/Dephasage/D ou/A(La sortie esctave est B et la sortie maitre est D ou A) C2.❑.12 Information No. de serie de La carte E/S, No. de version du Logiciel et date de fabrication de La carte e[ectronique. C2.❑.13 Simulation Derou[ement,cf. B1.❑Sortie frequence X C2.❑ Sortie impulsions X C2.❑ Sortie impulsions X X identifie une des bornes de raccordement C, B ou D ❑fait reference aux Fct. No. C2.2 (A)/C2.3(B)/C2.5(D) C2.El.1 Forme d'impu[sion Definition de la forme d'impu[sion. Selection :Symetrique (env. 50%marche et env. 50%arret)/Automatique (impulsion constante avec env.50% marche et env. 50%arret pour un taux d'impu[sion a 100%)/Fixe (taux d'impu[sion fixe, programmation cf. Fct. C2.❑.3 Taux d'impuL. 100%) C2.❑.2 Largeur d'impu[sion Disponib[e uniquement si Fixe a ete programme dans La Fct. C2.❑.1. Page de reglage :0,05...2000 ms Noter:valeur maxi a programmer pour Tp[ms)<_500/taux d'impu[sions maxi ON, donc Largeur d'impulsion=temps pendant Leque[to sortie est active C2.❑.3 Taux d'impu[s. max. Taux d'impu[sions pour 100%de L'eche[Le de mesure. PLage de reglage : 0,0...10000 1/s Limitation a taux d'impu[sions 100%<_ 100/s : imaxi< 100 mA Limitation a taux d'impu[sions 100% > 100/s : imaxi<20 mA C2.❑.4 Fonct. de mesure Parametres pour La fonction de[a sortie. Selection : Debit-volume/Debit-masse C2.❑.5 Unite d'impu[sions Selection de L'unite a partir d'une Liste,en fonction du parametre a mesurer. C2.❑.6 Valeur d'impu[sion Programmation de La valeur de volume ou de masse par impulsion. xxx.xxx,page de reglage en [l)ou[kg) (volume ou masse pour sortie courant C2.El.6) Pour Le taux d'impulsion maxi,cf.ci-dessus 2.❑.3 Sortie impulsions. C2.❑.7 Polarite Pour la selection de La polarite de La valeur mesuree, noter le sens d'ecoutement dans La Fct. C1.2.2 ! Selection : Les deux polarites(affichage des valeurs positives et negatives)/ Polarite positive(affichage pour valeurs negatives=0)/Polarite negative (affichage pour valeurs positives=0)/Valeur absolue C2.❑.8 Debits de fuite(Low flow Met la valeur de La sortie a "0" cutoff) x.xxx±x.xxx% ; p[age de reglage :0,0...20% (1 ere valeur=seuil de commutation/2eme valeur=hysteresis), condition : 2eme valeur<_ 1 ere valeur 104 www.krohne.com 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr PROGRAMMATION C2.❑.9 Const. de temps Plage de r6glage :000,1...100 s C2.❑.10 Inverser le signal S6lection : Arr6t(La sortie activ6e d6livre un courant fort,contact ferm6) Marche (La sortie activ6e d6livre un courant faible, contact ouvert) C2.El.11 D6phasage/B Cette fonction nest disponible que pour Les sorties A ou D et uniquement si La sortie B est une sortie impulsions ou fr6quence.Si la skection dans la Fct.2.5.6 est"Les deux polarit6s", le signe du d6phasage indique la polarit6, par ex. -90'et+90°. S6lection :Arret(pas de d6phasage)/0°D6phasage(entre Les sorties A ou D et B, inversion possible)/90' D6phasage (entre Les sorties A ou D et B, inversion possible)/180°D6phasage(entre Les sorties A ou D et B, inversion possible) C2.3.11 Fonct.sp6ciales Cette fonction nest disponible que pour une sortie impulsions a la borne B. En m6me temps, it est n6cessaire que 2 sorties impulsions soient disponibles: 1 ere sortie a la borne A ou D/2eme sortie a la borne B La sortie B est exploit6e en mode esclave,contr6L6e et programm6e a partir La sortie maitre A ou D S6lection :Arr6t(pas de d6phasage)/D6phasage/D ou/A(La sortie esclave est B et la sortie maitre est D ou A) C2.❑.12 Information No. de s6rie de la carte E/S, No. de version du Logiciel et date de fabrication de la carte 6Lectronique. C2.❑.13 Simulation D6roulement,cf. B1.❑Sortie impulsions X C2.❑ Sortie de signalisation d'6tat X C2.❑ Sign.d'6tat X X(Y) identifie une des bornes de raccordement A, B, C ou D ❑fait r6f6rence aux Fct. No. C2.2 (A)/C2.3(B)/C.2.4(C)/C2.5 (D) C2.El.1 Mode de fonction. La sortie indique Les conditions de mesure suivantes : Hors sp6cifications(sortie activ6e,signale une erreur d'application ou une erreur dans L'appareil se r6f6rer a Signalisations d'etatetinformations diagnostiques6 page 116/ Erreur d'application (sortie activ6e,signale une erreur d'application ou une erreur dans L'appareil se r6f6rer 6 Signalisations dWatetinformations diagnostiquesa page 116/ Sens d'6coulement (polarit6 du debit instantan6)/ Saturation d'6coulement(d6passement de L'6chelle de mesure)/ Totalisateur 1 pr6s6Lection (Le totalisateur X devient actif lorsque la valeur pr6s6lectionnee est atteinte)/ Totalisateur 2 pr6s6Lection (le totalisateur X devient actif lorsque la valeur pr6s6lectionnee est atteinte)/ Totalisateur 3 pr6s6Lection (le totalisateur X devient actif lorsque la valeur pr6s6lectionnee est atteinte)/ Sortie A(est activ6e par L'6tat de la sortie Y, pour d'autres caract6ristiques 6 La sortie,voir ci-dessous)/ Sortie B (est activ6e par L'6tat de la sortie Y, pour d'autres caract6ristiques 6 La sortie,voir ci-dessous)/ Sortie C (est activ6e par L'6tat de La sortie Y, pour d'autres caract6ristiques 6 La sortie,voir ci-dessous)/ Sortie D(est activ6e par L'6tat de la sortie Y, pour d'autres caract6ristiques 6 La sortie,voir ci-dessous)/ Arret(d6sactiv6e)/ Tube vide(La sortie est activ6e lorsque le tube est vide)/ Erreur d'appareil(La sortie est activ6e en cas d'erreur) C2.❑.2 Sortie courant Y N'apparait que si la sortie A...C a 6t6 activ6e sous"Mode de fonctionnement (cf. ci-dessus)" et si cette sortie est une"Sortie courant". Polarit6(est signal6e) Saturation (est signal6e) La commutation automatique d'6cheLLe signale la plus petite 6cheLLe. 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr www.krohne.com 105 PROGRAMMATION C2.❑.2 Sortie frequence Y et N'apparait que si la sortie A, B ou D a ete activee sous"Mode de sortie impulsions Y fonctionnement(cf. ci-dessus)"et si cette sortie est une"Sortie frequence/impulsions". Polarite(est signalee) Saturation (est signalee) C2.❑.2 Sign.d'etat Y N'apparait que si la sortie A...D a ete activee sous"Mode de fonctionnement (cf. ci-dessus)" et si cette sortie est une "Sortie de signalisation d'etat". Signal identique(comme Les autres sorties d'etat,le signal peut etre inverse, cf. ci-dessous) C2.❑.2 Limite de seuil Y et entree N'apparait que si la sortie A...D/L'entree A ou B a ete activee sous"Mode de de commande Y fonctionnement(cf.ci-dessus)"et si cette sortie/entree est une"Limite de seuil/Entree de commande". Etat arret(toujours selectionne ici si la sortie de signalisation d'etat X est associee a une detection de seuil/entree de commande Y. C2.❑.2 Arret N'apparait que si la sortie A...D a ete activee sous"Mode de fonctionnement (cf. ci-dessus)"et si cette sortie est programmee sur Arret. C2.❑.3 Inverser le signal Arret(La sortie activee delivre un courant fort,contact ferme) Marche (La sortie activee delivre un courant faible, contact ouvert) C2.❑.4 Information No. de serie de la carte E/S, No. de version du logiciel et date de fabrication de la carte electronique. C2.❑.5 Simulation Deroulement,cf. B1.❑Sortie de signalisation d'etat X C2.❑ Limite de seuil X C2.❑ Limite de seuil X X identifie une des bornes de raccordement A, B, C ou D ❑fait reference aux Fct. No. C2.2 (A)/C2.3(B)/C.2.4(C)/C2.5 (D) C2.❑.1 Fonct. de mesure Selection : Debit-volume/Debit-masse/Valeur de diagnostic/Vitesse d'ecoulement/Temperature de bobine/Conductivite C2.❑.2 Valeur Limite Niveau de commutation, programmer la valeur Limite avec l'hysteresis xxx.x±x.xxx (le format et l'unite dependent du parametre mesure,cf.ci-dessus) (1 ere valeur=valeur Limite/2eme valeur=hysteresis), condition : 2eme valeur<_ 1erevaleur C2.❑.3 Polarite Pour la selection de la polarite de la valeur mesuree, noter le sens d'ecoulement dans la Fct. C1.2.2 Selection : Les deux polarites(affichage des valeurs positives et negatives)/ Polarite positive (affichage pour valeurs negatives=0)/Polarite negative (affichage pour valeurs positives=0)/Valeur absolue C2.❑.4 Const. de temps Plage de reglage :000,1...100 s C2.❑.5 Inverser le signal Selection : Arret(La sortie activee delivre un courant fort,contact ferme) Marche (La sortie activee delivre un courant faible, contact ouvert) C2.❑.6 Information No. de serie de la carte E/S, No. de version du logiciel et date de fabrication de la carte electronique. C2.❑.7 Simulation Deroulement,cf. B1.❑ Limite de seuil X 106 www.krohne.com 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr PROGRAMMATION C2.❑ Entree de corn. X C2.❑ Entr6e de com.X X identifie Les bornes de raccordement A ou B ❑fait r6f6rence aux Fct. No. C2.2(A)/C2.3 (B) C2.❑.1 Mode de fonction. Arret(entr6e de commande d6sactiv6e)/ Maint.tout.sorties (toutes Les sorties sont fig6es sur la valeur actuelle, n'a aucun effet sur L'affichage et Les totalisateurs)/ Sortie Y(fig6e sur Les valeurs actuelles)/ Tout.sorti.sur z6ro(valeurs actuelles=0%,n'a aucun effet sur l'affichage et Les totalisateurs)/ Sortie Y sur z6ro (valeur actuelle=0%)/ RAZ tous totalis. (tous Les totalisateurs sont mis 6 "0")/ RAZ totalisateur"Z" (seul le totalisateur 1, (2 ou 31 est mis a "0"1/ Arret tous les total./ Arr6t totalisateur"Z" (seul le totalisateur 1, (2 ou 31 est stopp6)/ Sort.z6ro+arr.total. (met toutes Les sorties sur 0%,stoppe tous Les totalisateurs mais n'a aucun effet sur l'affichage)/ Com.d'6chelle externe Y(entr6e de commande pour l'6chelle externe de la sortie courant Y) -effectuer cette programmation aussi pour la sortie courant Y(pas de contr6le si la sortie courant Y est disponible)/ Acquittement erreur(toutes les erreurs pouvant We acquitt6es sont effac6es) C2.0.2 Inverser le signal Arret(l'entr6e de commande est activ6e lorsqu'un courant est appliqu6 a l'entr6e via une tension aux entr6es passives ou une r6sistance de basse imp6dance aux entr6es actives) Marche(l'entr6e de commande est activ6e lorsqu'il n'existe pas de courant a 1'entr6e,tension basse aux entr6es passives ou r6sistance de haute imp6dance aux entr6es actives) C2.0.3 Information No. de s6rie de la carte E/S, No. de version du logiciel et date de fabrication de la carte 6Lectronique. C2.0.4 Simulation D6roulement,cf. B 1.❑ Entr6e de com.X C2.0 Entree courant X C2.❑ Entr6e courant X X identifie Les bornes de raccordement A ou B ❑fait r6f6rence aux Fct. No. C2.2(A)/C2.3 (B) C2.El.1 Echelle 0%...100% Plage de courant fixe(4...20 mA)pour la plage de valeurs attribu6e ; la plage indiqu6e ne peut pas titre modifiee C2.0.2 Echelle 6tendue La plage 6tendue r6glable, lin6aire,est de 3,6...21,0 mA; Plages d'erreur:0,5...<3,6 mA/>21,0...23,0 mA/<0,5 mA contact ouvert/ >23,0 contact ferm6 C2.❑.3 Fonct. de mesure Le capteur de mesure raccord6 fournit Les valeurs a l'entr6e courant ; valeurs possibles :temp6rature, pression ou courant C2.0.4 Echelle de mesure Plage de mesure de 0...100%avec L'unit6 correspondante. C2.0.5 Const. de temps C2.0.6 Information No. de s6rie de la carte E/S, No.de version du logiciel et date de fabrication de la carte 6lectronique. C2.0.7 Simulation D6roulement,cf. B 1.❑Sortie courant X C2.0.8 Echelle 4mA Programmation de la valeur pour 4 mA La remise 6 4 mA entraine le retour aux valeurs 6talonn6es en usine. C2.0.9 Echelle 20mA Programmation de la valeur pour 20 mA La remise a 20 mA entraine le retour aux valeurs 6talonn6es en usine. 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr www.krohne.com 107 PROGRAMMATION N° Fonctions Programmations/Descriptions C3 E/S Totalisateur C3.1 Totalisateur 1 Programmation du mode de fonctionnement du totalisateur❑ C3.2 Totalisateur 2 El fait reference a 1, 2,3 (=totalisateurr 1, 2,31 La version de base (standard) n'a que 2 totalisateurs C3.3 Totalisateur 3 C3.El.1 Fonction total. Selection :Somme(totaLise Les valeurs positives+negatives)/+totalisateur (ne totalise que Les valeurs positives)/-totalisateur(ne totalise que Les valeurs negatives)/Arret(totalisateur desactive) C3.❑.2 Ford. de mesure Selection de la fonction de mesure pour le totalisateur❑ Selection : Debit-volume/Debit-masse C3.❑.3 Debits de fuite (low flow Met la valeur de la sortie a "0" cutoff) Plage de reglage :0,0...20% (1 ere valeur=seuil de commutation/2eme valeur=hysteresis), condition : 2eme valeur_< 1 ere valeur C3.0.4 Const. de temps PLage de reglage :0,1...100 s C3.❑.5 VaLeur preregLee Lorsque cette valeur positive ou negative est atteinte,generation d'un signal pouvant etre utilise pour une sortie de signalisation d'etat pour Laquelle la fonction "Totalis.X preselec."a ete activee. La valeur preregLee(8 caracteres maxi)x.xxxxx selon l'unite selectionnee, cf.C5.7.10+ 13 C3.❑.6 RAZ totalisateur Deroulement,cf. Fct.A3.2,A3.3 et A3.4 C3.0.7 Regler totalisateur Regler le totalisateur❑sur la valeur voulue. Selection : Interrompre(quitter la fonction)/Program. la valeur(editeur pour la programmation est ouvert) Question : Regler totalisateur? Selection : Non (quitter la fonction sans regler une valeur)/Oui (regler le totalisateur, puis quitter la fonction) C3.❑.8 Arreter totalisateur Arreter le totalisateur❑ et maintenir la valeur actuelle. Selection : Non (quitter la fonction sans arreter le totalisateur)/Oui (regler Le totalisateur, puis quitter la fonction) UE-19 Lancer totalisateur Demarrer le totalisateur❑apres l'arret de ce totalisateur. Selection : Non (quitter la fonction sans lancer le totalisateur)/Oui (lancer Le totalisateur, puis quitter la fonction) C3.0.10 Information No. de serie de la carte E/S, No. de version du logiciel et date de fabrication de la carte 6Lectronique. 108 www.krohne.com 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr PROGRAMMATION N° Fonctions Programmations/Descriptions C4 E/S HART C4 E/S HART Selection/affichage des 4 variables dynamiques(DV) pour HART®. La sortie courant HART®(borne A E/S de base ou borne 0160C E/S modulaires) est toujours associ6e de maniere fixe a la variable primaire (PV). Des associations fixes pour Les autres variables(1-3) ne sont possibles que si d'autres sorties analogiques(courant et fr6quence)sont disponibles ; dans le cas contraire, le parametre peut titre skectionn6 Librement de la liste suivante :cf. Fct.A4.1 "Fonct. de mesure". ❑fait r6f6rence 6 1, 2,3 ou 4 X identifie Les bornes de raccordement A...D C4.1 PV est Sortie courant(variable primaire) C4.2 Var 2 est (variable secondaire) C4.3 Var 3 est (3eme variable) C4.4 Var 4 est (4eme variable) C4.5 HART Unit6s Changement de L'unit6 d'affichage pour Les variables dynamiques(DA ; g6n6ralement vari6es Interrompre : retour avec la touche 0 Affichage HART: copie le param6trage des unit6s d'affichage au param6trage des variables dynamiques Standard : programmation usine des variables dynamiques C4.El.1 Sortie courant X Indique la vaLeur mesur6e analogique instantan6e de la sortie courant associee. Le parametre mesur6 ne peut pas etre modifi6 ! C4.El.1 Sortie fr6quence X Indique la valeur mesur6e de la sortie fr6quence associee,si existante. Le parametre mesur6 ne peut pas etre modifi6 ! C4.El.1 var.dynam. HART Parametres des variables dynamiques pour HART®. Parametres de mesure Lin6aires : D6bit-volume/D6bit-masse/Valeur de diagnostic/Vitesse d'6coulement/Temp6rature de bobine/Conductivit6 Parametres de mesure num6riques :Totalisateur 1 /Totalisateur 2/ Totalisateur 3/Heures de service LN Fonctions Programmations/ Descriptions C5 Appareil C5.1 Infos appareil C5.1 Infos appareil C5.1.1 Repere Caract6res programmables(8 caract6res maxi) A...Z;a...z; 0...9;/-, . C5.1.2 Num6ro C Type d'6Lectronique, ne peut pas etre modifi6 (versions d'entr6es/sorties) C5.1.3 N°de s6rie appareil Num6ro de s6rie du syst6me. C5.1.4 N°de s6rie L'6Lectr. N°de s6rie du module 6lectronique, ne peut pas We modifi6. C5.1.5 SW.REV.MS N°de s6rie de la carte 6lectronique, N°de version du logiciel et date de fabrication de la carte 6lectronique. C5.1.6 Electronic Revision ER Indique le N° ID, le N°de r6vision de L'6Lectronique et la date de fabrication ; Comporte toutes Les modifications du mat6riel et du logiciel. 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr www.krohne.com 109 PROGRAMMATION C5.2 Affichage C5.2 Affichage C5.2.1 Langue Les langues disponibles dependent de la version d'appareil. C5.2.2 Contraste Adaptation de l'affichage en presence de temperatures extremes. Reglage : -9...0...+9 Cette adaptation s'effectue immediatement,sans attendre que le mode programmation ait ete quitte ! C5.2.3 Page de defaut Definition de la page de defaut a laquelle l'affichage revient apres une breve duree d'attente. Selection :Aucune (la page actuelle est toujours active)/Mesure pa e 1 (affichage de cette page)/Mesure page 2 (affichage de cette page)/Page d'etat(affichage uniquement des messages d'etatl/Page graphique (affichage de la tendance pour la 1ere mesure) C5.2.4 Autocontrole Nest pas encore disponible actuellement. C5.2.5 SW.REV.MS No.de serie de la carte electronique, No.de version du logiciel utilisateur et date de fabrication de la carte electronique. C5.3 et C5.4 1. Mesure page 1 et Mesure page 2 C5.3 Mesure page 1 ❑fait reference a 3= Mesure page 1 et a 4= Mesure page 2 C5.4 Mesure page 2 C5.❑.1 Fonction Definition du nombre de lignes pour afficher la mesure(taille des caracteres) Selection : 1 ligne/2 lignes/3 lignes C5.0.2 Mesure 1ere ligne Programmation du parametre pour la 1ere ligne Selection : Debit-volume/Debit-masse/Valeur de diagnostic/Vitesse d'ecoulement/Temperature de bobine/Conductivite C5.113 Echelle de mesure 0...100%du parametre programme dans la Fct. C5.0.2 0...xx.xx (le format et l'unite dependent du parametre mesure) C5.0.4 Limitation Limitation avant application de la constante de temps. xxx% ; plage de reglage : -120...+120% C5.0.5 Debits de fuite Met la valeur de depart sur"0" : x.xxx±x.xxx% ; (low flow cutoff) plage de reglage :0.0...20% (1 ere valeur=seuil de commutation/2eme valeur=hysteresis), condition : 2eme valeur<_ 1 ere valeur C5.1-16 Const. de temps Plage de reglage :0,1...100 s C5.0.7 Format 1ere ligne Programmation des positions decimales. Selection :Automatique (adaptation automat ique)/ X(=aucune) ...X.XXXXXXXX(8 caracteres maxil C5.0.8 Mesure 2eme ligne Programmation du parametre pour la 2eme ligne (disponible uniquement si cette 2eme ligne est activee) Selection :Diagramme a barres(pour le parametre selectionne dans la 1 ere ligne)/Debit-volume/Debit-masse/Valeur de diagnostic/Vitesse d'ecoulement/Totalisateur 1 /Totalisateur /Totalisateur 3/Conductivite/ Temperature de bobine C5.0.9 Format 2eme ligne Programmation des positions decimales. Selection :Automatique (adaptation automat ique)/ X(=aucune) ...X.XXXXXXXX(8 caracteres maxil 110 www.krohne.com 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr PROGRAMMATION C5.❑.10 Mesure 36me Ligne Programmation du param6tre pour la 36me ligne (disponible uniquement si cette 36me Ligne est activ6e) Selection : Debit-volume/Debit-masse/Valeur de diagnostic/Vitesse d'6coulement/Temp6rature de bobine/Conductivit6/Totalisateur 1 / Totalisateur 2/Totalisateur 3/Entree courant A/Entree courant B C5.El.11 Format 36me Ligne Programmation des positions d6cimales. S6lection :Automatique (adaptation automat iqque)/ X(=aucune) ...X.XXXXXXXX(8 caract6res maxi C5.5 C5.5 Page graphique C5.5 Page graphique C5.5.1 Select. L'echelle La page graphique affiche toujours une courbe de tendance du param6tre affich6 6 la page 1 /Ligne 1,cf. Fct. C5.3.2 S6lection : Manuel(programmation de l'6chelle de mesure dans la Fct. C5.5.2)/ Automatique (adaptation automatique selon Les valeurs mesur6es) Remise a zero uniquement apr6s changement de param6tre ou apr6s mise hors tension et mise sous tension. C5.5.2 Echelle de mesure Programmation de L'6chelle pour L'axe Y.Disponible uniquement si"Manuel" est activ6 dans la Fct. C5.5.1. +xxx±xxx% ; plage de r6glage :-100...+100% (16re valeur=seuiL inf6rieur/26me valeur=seuiL sup6rieur), condition : 16re valeur<_26me valeur C5.5.3 Echelle temps Programmation de l'6chelle de temps pour L'axe X,courbe de tendance xxx min ; plage de r6glage :0...100 min C5.6 Fonct. speciales C5.6 Fonct.speciales C5.6.1 Acquittement erreur Remise a z6ro? S6lection : Non/Oui C5.6.2 Sauv. des program. Enregistrement des proggrammations actuelles. S6lection : Interrompre lquitter la fonction sans sauvegarder)/Backup 1 (enregistrer 6 L'emplacement 1)/Backup 2(sauvegarder a L'emplacement 2) Question : Continuer copie?(annulation impossible) S6lection : Non (quitter la fonction sans sauvegarder)/Oui (copier Les param6trages actuels dans la m6moire Backup 1 ou Backup 2J C5.6.3 Charger des progr. Recharger Les param&tres enregistres. S6lection : Interrompre (quitter la fonction sans charger)/Param6trage usine (charger L'etat 6 la Livraison)/Backup 1 (charger Les donn6es de L'emplacement 1)/Backup 2(charger Les donn6es de L'emplacement 2)/ Charger donn6es capteur(parametrage usine des coefficients d'etalonnage) Question : Continuer copie?(annulation impossible) S6lection : Non (quitter la fonction sans sauvegarder)/Oui (charger Les donn6es de l'emplacement de stockage s6lectionn6) C5.6.4 Mot de passe Q.set Un mot de passe est n6cessaire pour modifier des donn6es dans le menu Quick Setup. 0000 (=acc6der au menu Quick Setup sans mot de passe) xxxx(necessite un mot de passe) ; plage de r6glage a 4 caract6res 0001...9999 C5.6.5 Mot de passe conf. Un mot de passe est n6cessaire pour modifier des donn6es dans le menu de configuration compl6te. 0000 (=acc6der au menu Quick Setup sans mot de passe) xxxx(necessite un mot de passe) ; plage de r6glage a 4 caract6res 0001...9999 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr www.krohne.com 111 PROGRAMMATION C5.6.6 Interface IR GDC Apres L'acces a cette fonction, iL est possible de raccorder un adaptateur optique GDC 6 L'6cran LCD. En cas de retrait de L'adaptateur ou si une connexion nest pas 6tablie,cette fonction est ferm6e au bout de 60 secondes et Les touches optiques sont 6 nouveau disponibLes. Interrompre (quitter la fonction sans connexion) Activer(L'interface IR (adaptateur) et interrompre Les touches optiques) En cas de retrait de L'adaptateur ou si une connexion nest pas 6tablie, cette fonction est ferm6e au bout de 60 secondes et Les touches optiques sont 6 nouveau disponibLes. C5.7 Unit6s C5.7 Unit6s C5.7.1 D6bit-volume m3/h ; m3/min ; m3/s ; L/h ; L/min ; L/s(L= litre) ; ft3/h ;ft3/min ;ft3/s ;gal/h ; gal/min ; gal/s ; Unit6 utilisateur(programmation du facteur et du texte dans Les deux fonctions suivantes,d6roulement cf.ci-dessous) C5.7.2 Texte d'unit6 Libre Pour le texte 6 d6finir se r6f6rer 6 Programmation des unites libres6 page 114: C5.7.3 [m3/s]*facteur D6finition du facteur de conversion sur la base de m3/s xxx.xxx se r6f6rer 6 Programmation des unites libres6 page 114 C5.7.4 D6bit-masse kg/s ; kg/min ; kgg/h ;t/min ;t/h ; g/s ; g/min ;g/h ; Lb/s ; lb/min ; lb/h ;ST/min ;ST/h (ST=Short Ton) ; LT/h (LT=Long Ton) ; Unit6 utilisateur(programmation du facteur et du texte dans Les deux fonctions suivantes,d6roulement cf.ci-dessous) C5.7.5 Texte d'unit6 Libre Pour le texte 6 d6finir se r6f6rer 6 Programmation des unites libres a page 114: C5.7.6 [kg/s]*facteur D6finition du facteur de conversion sur la base de kg/s xxx.xxx se r6f6rer 6 Programmation des unites libres6 page 114 C5.7.7 Vitesse d'6coul. m/s ;ft/s C5.7.8 Conductivit6 PS/cm ;S/cm C5.7.9 Temp6rature °C ; °F; K C5.7.10 Volume m3; L(litre) ; hL; ml; gal; IG ; in ;ft3;yd3; Unit6 utilisateur(programmation du facteur et du texte dans Les deux fonctions suivantes,d6roulement cf.ci-dessous) C5.7.11 Texte d'unit6 Libre Pour Le texte 6 d6finir se r6f6rer 6 Programmation des unites libres6 page 114: C5.7.12 [m3]*facteur D6finition du facteur de conversion sur la base de m3: xxx.xxx se r6f6rer 6 Programmation des unites libres6 page 114 C5.7.13 Masse kg ;t ; mg ; g ; Lb ;ST; LT;oz ; Unit6 utilisateur(programmation du facteur et du texte dans Les deux fonctions suivantes,d6roulement cf.ci-dessous) C5.7.14 Texte d'unit6 Libre Pour le texte 6 d6finir se r6f6rer 6 Programmation des unites libres6 page 114: C5.7.15 [kg]*facteur D6finition du facteur de conversion sur la base de kg xxx.xxx se r6f6rer 6 Programmation des unites libres6 page 114 C5.7.16 Masse volumique kg/cm3; kg/L; kg/m3; lb/ft3; lb/gal; Unit6 utilisateur(programmation du facteur et du texte dans Les deux fonctions suivantes,d6roulement cf.ci-dessous) C5.7.17 Texte d'unit6 Libre Pour le texte 6 d6finir se r6f6rer 6 Programmation des unites libres 6 page 114 : 112 www.krohne.com 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr PROGRAMMATION C5.7.18 [kg/m']*facteur Definition du facteur de conversion sur la base de kg/m3: xxx.xxx se r6f6rer a Programmation des unites libresa page 114 C5.7.19 Pression Pa ; kPa ; bar; mbar; psi (des unites libres ne sont pas possibles) ; uniquement si entr6e courant disponible. 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr www.krohne.com 113 PROGRAMMATION C5.8 HART C5.8 HART C5.8.1 HART Activer/d6sactiver la communication HART®: Selection : HART Marche (HART®active),courant=4...20 mA/HART Arret(HART®non active),courant=0...20 mA C5.8.2 Adresse Programmation de l'adresse pour le mode HART® Selection :00(mode Point to Point, la sortie courant a une fonction normale, courant=4...20 n-A)/01...15(mode Multidrop, la sortie courant est en permanence sur 4 mA) C5.8.3 Message Programmation de toute texte voulu A...Z;a...z;0...9 ;/ -+, .* C5.8.4 Description Programmation de toute texte voulu A...Z;a...z;0...9 ;/ C5.9 Quick setup C5.9 Quick setup Activer l'acces rapide au menu de configuration rapide Quick Setup Selection :Oui (active)/Non (d6sactiv6) C5.9.1 RAZ totalisateur 1 Remettre 6 zero le totalisateur 1 dans le menu Quick Setup? Selection :Oui (active)/Non (d6sactiv6) C5.9.2 RAZ totalisateur 2 Remettre 6 z6ro le totalisateur 2 dans le menu Quick Setup? S6lection :Oui (activ6)/Non (d6sactiv6) C5.9.3 RAZ totalisateur 3 Remettre 6 z6ro le totalisateur 3 dans le menu Quick Setup? S6lection :Oui (activ6)/Non (d6sactiv6) C5.9.4 Entr6e process S6lection :Oui (activ6)/Non (d6sactiv6) ; uniquement si entr6e courant disponible. 6.3.4 Programmation des unites libres Unit6s libres Comment proc6der pour programmer des textes et des facteurs Textes D6bit-volume,d6bit-masse et masse 3 positions avant et apres la barre oblique volumique : xxx/xxx(3 positions maxi avant/apres la barre oblique) Volume, masse xxx(3 positions maxi) Caracteres admissibles : A...Z;a...z;0...9 ;/ -+, . * ;(d$%— Facteurs de conversion Unit6 voulue =[unit6 comme indiqu6 ci-dessus] *facteur de conversion Facteur de conversion 9 caracteres maxi D6placement du point d6cimal: T vers la gauche et�vers la droite 114 www.krohne.com 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr PROGRAMMATION 6.4 Description des fonctions 6.4.1 Remise a zero des totalisateurs dans le menu Quick Setup /NFORMA T/ON 1 Le cas echeant, it est necessaire d'activer la remise i zero des totalisateurs daps le menu Quick Setup. Touche Affichage Description et programmation > Quick setup Laisser s'ecouler le temps de 2,5...0,0 s, puis rela"cher la touche. > Langue 2 x Reinitialisation > Acquittement erreur Totalisateur 1 Selectionner le totalisateur devant etre L Totalisateur 2 remis a zero. (Le totalisateur 3 est en option) Totalisateur 3 > RAZ totalisateur Non ou T RAZ totalisateur Oui F' Totalisateur 1,2 (ou 3) Le totalisateur est remis a zero. 3 x F' Mode mesure 6.4.2 Effacement des messages d'erreur dans le menu Quick Setup /NFORMA T/ON! Pour la liste deta/llee des messages d'erreur possibles, se referer a Signal/sations d etat et informations diagnostiques i page 116. uche Affichage Description et programmation > Quick setup Laisser s'ecouler le temps de 2,5...0,0 s, puis rela"cher La touche. > Langue 2 x Reinitialisation > Acquittement erreur > Remise a zero? Non L ou T Remise a zero? Oui F' Acquittement erreur L'erreur est acquittee. 3 x<-' Mode mesure 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr www.krohne.com 115 PROGRAMMATION 6.5 Signalisations d'6tat et informations diagnostiques D6fauts de fonctionnement de l'appareil Messages affich6s Description Actions Etat : F_____ D6faut de fonctionnement de l'appareil, R6paration n6cessaire. sortie courant<_3,6 mA ou courant de d6faut programm6 (selon gravit6 de l'erreur), sortie d'6tat ouverte, sortie impulsions/de fr6quence : pas d'impulsions F Erreur d'appareil D6faut de fonctionnement ou d6faillance de Message collectif pour Les erreurs L'appareil. D6faut de param6tre ou de suivantes ou d'autre erreurs graves. mat6riel. Pas de mesure possible. F ES 1 Erreur,d6faut de fonctionnement de L'E/S 1. Charger Les programmations(Fct. C4.6.31 D6faut de param6tre ou de mat6riel. Pas de (Backup 1, Backup 2 ou programmations mesure possible. usine).Si le message d'6tat ne disparait pas, F Parametres Erreur,d6faut de fonctionnement gestion de remplacer le module 6lectronique. donn6es, unit6 6lectronique,d6faut de param6tre ou de mat6riel. Les parametres ne sont plus utilisables. F ES 2 Erreur,d6faut de fonctionnement de L'E/S 2. D6faut de param6tre ou de mat6riel. Pas de mesure possible. F Configuration Configuration non valide : le logiciel Apres un changement de module,valider la (6galement en cas de d'affichage, Les parametres bus ou le demande d'existence d'une configuration changement de module) logiciel principal ne conviennent pas 6 la modifi6e.Si la configuration de L'appareil configuration existante. Cette erreur est inchang6e :d6faut, remplacer L'unit6 apparait 6galement Lorsqu'un module a 6t6 6lectronique. ajout6 ou retir6 sans que la configuration modifi6e ait 6t6 valid6e. F Affichage Erreur, d6faut de fonctionnement de D6fectueux, remplacer l'unit6 6lectronique L'affichage. D6faut de param6tre ou de mat6riel. Pas de mesure possible. F Electronique du capteur Erreur, d6faut de fonctionnement de D6fectueux, remplacer l'unit6 6lectronique L'61ectronique du capteur de mesure.D6faut de param6tre ou de mat6riel. Pas de mesure possible. F Capteur global Erreur dans Les donn6es globales de Charger Les programmations(Fct. C5.6.3) L'61ectronique du capteur de mesure. (Backup 1, Backup 2 ou programmations usine).Si le message d'6tat ne disparait pas, remplacer le module 6lectronique. F Capteur Local Erreur dans Les donn6es Locales de D6fectueux, remplacer 1'unit6 6lectronique L'61ectronique du capteur de mesure. F Courant de champ local Erreur dans Les donn6es locales de D6fectueux, remplacer l'unit6 6lectronique L'alimentation en courant de champ. F Entr6e/sortie courant A Erreur, d6faut de fonctionnement de la D6fectueux, remplacer l'unit6 6lectronique sortie courant ou de la sortie pour Les ou le module des entr6es/sorties(module F Entr6e/sortie courant B bornes A/B. D6faut de param6tre ou de E/S). mat6riel. Pas de mesure possible. F Sortie courant C Erreur, d6faut de fonctionnement de la D6fectueux, remplacer l'unit6 6lectronique sortie courant pour la borne C. D6faut de ou le module de sorties(module E/S). parametre ou de mat6riel. Pas de mesure possible. F Interface utilis. logic. Erreur au cours du contr6Le CRC du logiciel Remplacer L'unit6 6lectronique. de l'interface utilisateur. 116 www.krohne.com 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr PROGRAMMATION Messages affich6s Description Actions Etat : F_____ Waut de fonctionnement de l'appareil, R6paration n6cessaire. sortie courant<_3,6 mA ou courant de d6faut programm6 (selon gravit6 de l'erreur), sortie d'6tat ouverte, sortie impulsions/de fr6quence : pas 'impulsions F Param. config. 6Lectr. Les parametres programmes pour le Repondre aux questions en mode dialogue (6galement en cas de mat6riel ne conviennent pas au mat6riel et suivre Les instructions. changement de module) identifi6. Un dialogue s'affiche. Apres un changement de module,valider la demande d'existence d'une configuration modifi6e.Si la configuration de L'appareil est inchang6e :d6faut, remplacer L'unit6 6lectronique. F D6tect. config.6Lectr Le mat6riel existant ne peut pas We Remplacer L'unit6 6lectronique. identifi6. Modules d6fectueux ou inconnus. F RAM/ROM Erreur ES1 D6tection dune erreur RAM ou ROM au D6fectueux, remplacer l'unit6 6lectronique F RAM/ROM Erreur ES2 cours du contr6Le CRC. ou le module des entr6es/sorties(module E/S). F Fieldbus Dysfonctionnement de L'interface Fieldbus, Profibus ou FF. Dysfonctionnement de L'interface Modbus ou Ethernet(peut aussi survenir avec certaines erreurs Profibus ou FF). Erreur d'application Messages affich6s Description Actions Etat : F_____ Erreur d'application, l'appareil est OK Contr6le d'application ou intervention mais les valeurs mesur6es sont de l'utilisateur n6cessaires. "douteuses". F Erreur d'application Erreur d'application,appareiL cependant en Message collectif pour Les erreurs ordre. suivantes ou autres erreurs d'application. F Tube vide 1 ou 2 6lectrodes de mesure ne sont pas en Tube de mesure non rempli, cette fonction contact avec le produit : la valeur mesur6e d6pend de la Fct. C1.3.2. Controler est mise 6 z6ro. Pas de mesure possible. l'installation. Ou :6lectrodes enti&rement isol6es, par ex. par un film d'huile. Nettoyer! Les deux messages de tube vide ne peuvent pas se produire simultan6ment. Ce qui fait la diff6rence en cas de d6tection de tube vide est si la valeur mesur6e est alors 6galement mise a z6ro.Selon la s6Lection faite par L'utilisateur, L'61ectronique du capteur de mesure utilise l'une ou l'autre fonction (mise a z6ro ou poursuite de la mesure). F D6bit hors limites D6passement d'6chelle de mesure, la Limitation Fct. C1.2.1 :augmenter Les programmation de filtre limite Les valeurs valeurs. mesur6es. Pas de message en cas de tube vide. Si ce d6passement de la valeur limite intervient sporadiquement dans Les liquides avec bulles d'air,particules ou pr6sentant une faible conductivit6,la valeur limite doit alors titre augmentee ou bien un filtre impulsions doit etre install6 pour r6duire Les messages d'erreur et Les erreurs de mesure. F Fr6q.de champ trop Le courant de champ n'atteint pas d'6tat Si la Fct. C1.1.14"Temps 6tablis."est r6gl6e 6Lev. stable, la valeur du d6bit mesur6 continue sur"Manuel",augmenter la valeur dans la d'etre fournie,eLLe peut toutefois comporter Fct. C1.1.15.Si elle est r6gl6e sur des erreurs. Les valeurs mesur6es "Standard", programmer la fr6quence de continuent d'etre fournies, mais elles sont champ dans la Fct. C1.1.13 en fonction de la constamment trop faibles. Pas de message plaque signal6tique du convertisseur de en cas de bobine d6fectueuse ou court- mesure. circuit6e. 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr www.krohne.com 117 PROGRAMMATION Messages affiches Description Actions Etat : F_____ Erreur d'application, L'appareil est OK Contr6Le d'application ou intervention mais les valeurs mesurees sont de l'uti[isateur necessaires. "douteuses". _AL in- F DC offset CAN sature par niveau d'entree CC. Pas de Pour Les convertisseurs de mesure en mesure possible,valeur de debit mesuree a version separee, contr6Ler le raccordement zero. Pas de message en cas de tube vide. du cable signal. F Interruption A Charge trop elevee a la sortie courant Courant non correct,Ligne de sortie courant F Interruption B A/B/C, courant effectif trop faible. interrompue ou charge trop elevee. p Contr6ler le cable, reduire la charge (doit F Interruption C etre< 1000 Ohm). F A sature Le courant ou la valeur mesuree A L'appui de la Fct. C2.1 Hardware ou de F B sature correspondante sont limites par la ['etiquette dans le compartiment de programmation filtre. raccordement,verifier queue sortie est F C sature branchee sur la borne. Pour la sortie courant :augmenter Les F A sature Le taux d'impulsions ou la valeur mesuree valeurs de la Fct. C2.x.6 Echelle de mesure F B sature correspondante sont limites par la et Fct. C2.x.8 Limitation. programmation filtre. Ou bien le taux Pour la sortie frequence :augmenter Les F C sature d'impulsions recherche est trop eleve. valeurs sous Fct.C2.x.5 et Fct. C2.x.7. F Parametrage actif Detection d'une erreur au cours du contr6le Charger,verifier et, le cas echeant,adapter CRC des parametrages actifs. Les parametrages Backup 1 ou Backup 2. F Program. usine Detection d'une erreur au cours du contr6le CRC des programmations usine. F Parametr. Backup 1 Detection d'une erreur au cours du contr6le Enregistrer Les parametrages actifs dans la F Parametr. Backup 2 CRC des parametrages Backup 1 ou 2. memoire Backup 1 ou 2. F cablage A Interruption ou court-circuit de la sortie de F cabla e B commande A/B. Uniquement disponible si g utilisee comme entree NAMUR active. F cablage A Le courant a['entree courant est inferieur a 0,5 mA ou superieur a la detection de seuiL F cablage B de 23 mA. Mesures hors specifications Messages affiches Description Actions Etat :S___ Hors specifications,la mesure continue, Maintenance necessaire. eventuellement moins precise. A A& S Mesure incertaine Maintenance de L'appareiL necessaire ; Les Message collectif pour Les erreurs valeurs mesurees ne sont utilisables que suivantes et autres influences. sous reserve. S Tube non p[ein Disponible uniquement pour un capteur de Tube de mesure non rempli, cette fonction mesure a 3 ou 4 electrodes. L'e[ectrode depend de la Fct. C1.3.5. Contr6ler tube plein nest pas en contact avec le ['installation. Ou :electrodes entierement produit. Les valeurs mesurees continuent isolees, par ex. par un film d'huile. d'6tre fournies, mais sont trop elevees. Nettoyer! S Tube vide 1 ou 2 electrodes de mesure ne sont pas en Degre de remplissage du DEM inferieur a contact avec le produit : la valeur mesuree 50%ou electrodes completement isolees.Si West pas mise a zero. La mesure continue. "0"doit etre affiche en cas de tube vide, activer"Cond.+Tube vide [FY dans la Fct. C1.3.1. Les deux messages de tube vide ne peuvent pas se produire simultanement. Ce qui fait la difference en cas de detection de tube vide est si la valeur mesuree est alors egalement mise a zero.Selon la selection faite par L'utilisateur, L'e[ectronique du capteur de mesure utilise l'une ou L'autre fonction (mise a zero ou poursuite de la mesure). S Linearite Valeurs mesurees differentes pour Les deux Champs magnetiques externes tres forts ou courants de champ. Les valeurs mesurees defaut dans le circuit magnetique du continuent d'etre fournies. capteur ou dans le traitement du signal. 118 www.krohne.com 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr PROGRAMMATION Messages affiches Description Actions Etat : S_____ Hors specifications, la mesure continue, Maintenance necessaire. eventuellement moins precise. S Profil d'ecoulement La valeur mesuree nest pas nulle dans le Les sections d'entree et de sortie du cas d'un champ magnetique non homog6ne. capteur de mesure non perturbees sont Les valeurs mesurees continuent d'etre trop courtes,conduite non pleine, fournies. rev6tement du tube de mesure endommage. S Bruits d'electrode Bruits d'electrode trop forts. Les valeurs a) Electrodes extremement encrassees ; mesurees continuent d'etre fournies. Pas b) Conductivite trop basse :activer le filtre de message en cas de tube vide. de bruit ou d'impulsions dans Les fonctions C1.2.4, C1.2.7 ; c) Bulles d'air, particules solides ou reactions chimiques dans le produit a mesurer:activer le filtre de bruit ou d'impulsion dans Les fonctions C1.2.4, C 1.2.7 ; d) Corrosion des electrodes(si le message apparait aussi pour debit null : utiliser un capteur avec un materiau d'electrode approprie. S Erreur amplification Le preamplificateur ne correspond pas a la Defectueux, remplacer L'unite electronique valeur etalonne ;contr6ler L'etalonnage. Les valeurs mesurees continuent d'etre fournies. S Symetrie d'electrodes Difference d'impedance des deux Dep6ts dans le tube de mesure ou court- eLectrodes de mesure. Les valeurs circuit d'electrode avec la masse. Nettoyer mesurees continuent d'etre fournies. et contr6ler le tube de mesure ! S Bobines coupees Resistance trop grande des bobines de Contr6ler si Les raccordements de courant courant de champ. de champ au module electronique (pour Les S Court-circuit bobine Resistance tropfaible des bobines de versions separees :cable de courant de champ)sont interrompus ou court- courant de champ. circuites. S Deviation courant Le courant de champ mesure ne correspond Contr6ler Les connexions de courant de champ pas a la valeur etalonnee. Contr6ler champ.Si OK:defectueuses, remplacer L'etalonnage. Les valeurs mesurees L'unite electronique. continuent d'etre fournies. Pas de message en cas de bobine defectueuse ou court- circuitee. S Freq.de champ trop Le rapport entre Les deux fenetres de Si la Fct. C1.1.14"Temps etablis."est reglee elev. mesure differe de 1. Le champ magnetique sur"Manuel",augmenter la valeur dans la est instable. Les valeurs mesurees Fct. C1.1.15. continuent d'etre fournies. Si elle est reglee sur"Standard", programmer la frequence de champ dans la Fct. C1.1.13 en fonction de la plaque signaletique du capteur de mesure. S Temperature La limite superieure de la temperature Temperature ambiante trop elevee,expose electronique admissible de L'electronique est depassee. directement au soleiL ou, pour la version C, temperature du produit trop elevee. S Temp. de bobine La limite superieure de la temperature Temperature ambiante et du produit trop admissible de bobine est depassee. Pas de elevee. message en cas de bobine defectueuse ou court-circuitee. S Totalisateur 1 depas. Concerne le totalisateur 1 ou FB2 (avec Profibus).Apres saturation, le totalisateur est reparti a zero. S Totalisateur 2 depas. Concerne le totalisateur 2 ou FB3 (avec Profibus).Apres saturation, le totalisateur est reparti a zero. S Totalisateur 3 depas. Concerne le totalisateur 3 ou FB4(avec Profibus). Pas disponible sans ES2.Apres saturation, le totalisateur est reparti a zero. 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr www.krohne.com 119 PROGRAMMATION Messages affiches Description Actions Etat : S_____ Hors specifications, la mesure continue, Maintenance necessaire. eventuellement moins precise. S Fond de panier n.valide Les donnees du fond de panier ne sont pas En cas de remplacement de l'electronique, valides. Le controle CRC a revele une U nest pas possible de charger des donnees erreur. du fond de panier. Remplacer le boitier. S Courant de defaut A Courant de defaut a la sortie courant S Courant de defaut B Simulation des valeurs mesurees Messages affiches I Description Actions Etat : C_____ Valeurs de sortie en partie simulees ou Maintenance necessaire. fixes C Tests en cours Mode test de l'appareil. Les valeurs Message via HART ou FDT selon la mesurees sont eventuellement des valeurs situation. Indication sur l'affichage lorsque simulees ou fixes programmees. les sorties sont maintenues par l'entree de commande ou bien mises a zero. C Test capteur La fonction test de l'electronique du capteur est activee. C Simulation fieldbus Les valeurs sur l'interface Foundation Fieldbus sont des valeurs simulees. 120 www.krohne.com 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr NEFIr PROGRAMMATION p Information Messages affich6s Description Actions Etat : I Information (mesure en cours est en ordre) I Totalisateur 1 arret6 Concerne le totalisateur 1 ou F132 (avec Si le totalisateur doit continuer de compter, Profibus). Le totalisateur a 6t6 arret6. activer"Oui" (lancer le totalisateur)dans la I Totalisateur 2 arret6 Concerne le totalisateur 2 ou F133(avec Fct. C2.y.9. Profibus). Le totalisateur a W arret6. I Totalisateur 3 arret6 Concerne le totalisateur 3 ou F134(avec Profibus). Le totalisateur a 6t6 arret6. I D6faillance secteur L'appareil a W hors service pendant un D6faillance de secteur passag6re. Les temps ind6termin6, le courant de secours totalisateurs 6taient arr6t6s pendant ce ayant 6t6 d6sactiv6. Ce message ne sert temps. qu'a titre d'information. I Entr6e de com.A actif Ce message apparait quand L'entr6e de commande est active. Ce message ne sert I Entr6e de com. B actif qu'a titre d'information. I Satur6 affichage 1 La 16re Ligne sur la page d'affichage 1 (ou 2) Dans l'affichage menu Fct. C4.3 et/ou C4.4, est Limit6e par le r6glage de filtre. s6lectionner Mesure page 1 ou 2,et dans Les fonctions C4.z.3 Echelle de mesure et/ou C4.z.4 Limitation,augmenter les valeurs. I Fond de panier capteur Les donn6es sur Le fond de panier ne sont pas utilisables car elles ont 6t6 g6n6r6es avec une version non compatible. I Param.fond de panier Le param6trage global sur le fond de panier West pas utiLisable car it a W g6n6r6 avec une version incompatible. I Diff6r.fond panier Les donn6es du fond de panier sont diff6rentes de celles affichaes. Un dialogue s'affiche si les donn6es du fond de panier sont utilisables. I Interface optique L'interface optique est utilis6e. Les touches Les touches sont 6 nouveau op6rationnelles sur l'affichage local ne sont hors service. 60 s apres la fin du transfert des donn6es/ apres avoir retir6 le coupleur opto6Lectrique. I D6pass. cycL. 6criture D6passement du nombre maximal de cycles d'6criture sur L'EEPROM ou sur le FRAMS de la carte Profibus DP. I Baudrate search Cherche la vitesse de transmission de l'interface Profibus DP. I No data exchange Pas d'6change de donn6es entre le convertisseur de mesure et le Profibus. I Conductivit6 arr6t La mesure de conductivit6 est d6sactiv6e. Modifier Les param6trages dans la Fct. C1.3.1. I Valeur diagnostic arret La valeur diagnostic est arr6t6e. Modifier Les param6trages dans la Fct. C 1.3.17. 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr www.krohne.com 121 0 MAINTENANCE 7.1 Disponibilite de pieces de rechange Le fabricant declare vouloir assurer la disponibilite de pieces de rechange appropriees pour le bon fonctionnement de chaque appareil et de chaque accessoire important durant une periode de trois ans a compter de la livraison de la derniere serie de fabrication de cet appareil. Cette disposition ne s'applique qu'aux pieces de rechange soumises a l'usure dans le cadre de l'utilisation conforme a l'emploi prevu. 7.2 Disponibilite de services apres-vente Le fabricant assure de multiples services pour assister ses clients apres !'expiration de la garantie. Ces services s'etendent sur les besoins de reparation, de support technique et de formation. a /NFORMA T/ON 1 Pour toutes les informations complementaires, contactez votre agent local. 7.3 Comment proceder pour retourner !'appareil au fabricant 7.3.1 Informations generates Vous avez recu un appareil fabrique avec grand soin et controle a plusieurs reprises. En suivant scrupuleusement les indications de montage et d'utilisation de la presente notice, vous ne devriez pas rencontrer de problemes. A A TTENT/ON! Toutefois, si vous devez retourner votre appareil chez le fabricant aux fins de controle ou de reparation, veuillez respecter les points suivants: • Les dispositions legales auxquelles doit se soumettre en matiere de protection de l'environnement et de son personnel imposent de ne manutentionner, controler ou reparer les appareils qui lui sont retournes qu'a la condition expresse qu'ils n'entrainent aucun risque pour le personnel et pour l'environnement. • Le fabricant ne peut donc traiter les appareils concernes que s'ils sont accompagnes dun certificat etabli par le proprietaire(voir le paragraphe suivantJ et attestant de leur innocuite. A TTENT/ON Q° Si des substances en contact avec!'appareil presentent un caractere toxique, corrosifA , inflammable ou polluant pour les eaux, veuillez. • Controler et veiller a ce que toutes les cavites de!'appareil soient exemptes de telles substances dangereuses, et le cas echeant effectuer un rincage ou une neutralisation. • Joindre a!'appareil retourne un certificat decrivant les substances mesurees et attestant de leur innocuite. 122 www.krohne.com 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr MAINTENANCE 7.3.2 Modele de certificat (a copier) pour retourner un appareil au fabricant Societe : Adresse : Service : Nom : Tel. N° : Fax N° L'apparei[ci-joint,type N°de commission ou de s6rie a 6t6 utilis6 avec le produit suivant Ces substances pr6sentant un polluant pour Les eaux caract6re toxique corrosif inflammable Nous avons contr6L6 L'absence desdites substances dans toutes Les cavit6s de ['instrument. Nous avons rinc6 et neutralis6 toutes Les cavit6s de ['appareil. Nous attestons que ['appareil retourn6 ne pr6sente aucune trace de substances susceptibles de repr6senter un risque pour Les personnes et pour L'environnement ! Date : Cachet de L'entreprise Signature 7.4 Mise aux dechets A A TTENT/ON! La mise en dechets doit s"effectuer conformement a la reglementation en vigueur dans votre pays. 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr www.krohne.com 123 19 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 8.1 Principe de mesure Un fluide conducteur coule a l'int6rieur du tube de mesure isol6 6lectriquement et y traverse un champ magn6tique. Ce champ magn6tique est g6n6r6 par un courant qui traverse une paire de bobines de champ. Une tension U est alors induite dans le fluide U =v* k* B * D dans laquelle : v=vitesse d'6coulement moyenne k= constante de correction pour la g6om6trie B = intensit6 du champ magn6tique D = diametre int6rieur du capteur de mesure Le signal de tension U, proportionnel a la vitesse moyenne d'6coulement v et donc au d6bit q, est capt6 par des electrodes. La tension du signal est tres faible (typiquement 1 mV a v= 3 m/s / 10 ft/s et bobines de champ d'une puissance de 1 W). Un convertisseur de mesure amplifie ensuite le signal de la tension mesur6e, le filtre (le s6pare du bruit), puis le transforme en signaux normalis6s pour la totalisation, l'enregistrement et le traitement. 3 2 4 1 1� Tension(tension induite proportionnelle a la vitesse d'6coulement) 2� Electrodes 3Z Champ magn6tique 4� Bobines de champ 124 www.krohne.com 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 19 8.2 Caracteristiques techniques a /NFORMA T/ON i • Les donnees suivantes sont fournies pour les applications generales. Si vows necessitez des donnees plus pointues pour votre application specifique, veuillez contacter votre representant local. • Des informations complementaires/certificats, outils spec/aux, logiciels,,...1 et une documentation produit complete peuvent etre telechargees gratuitement de notre site Internet /centre de telechargement. Systeme de mesure Principe de mesure Loi d'induction de Faraday Domaine d'application Mesure en continu du debit-volume instantane,du debit-masse (a masse volumique constante),de la vitesse d'ecoulement, conductivite,temperature de bobine du capteur de mesure Design Conception modulaire Le systeme de mesure se compose d'un capteur et d'un convertisseur de mesure. capteur de mesure 0PTIFLUX 1000 DN10...150/3/8...6" OPTIFLUX 2000 DN25...3000/1...120" OPTIFLUX 4000 DN2,5...3000/1/10...120" OPTIFLUX 5000 Bride : DN15...300 P/2...12" Sandwich : DN2,5...100/1/10...4" OPTIFLUX 6000 DN2,5...150/1/10...6" WATERFLUX 3000 DN50...600/2...24" A l'exception de L'OPTIFLUX 1000 et du WATERFLUX 3000,tous Les capteurs de mesure sont aussi disponibles en version Ex. Convertisseur de mesure Version compacte (C) IFC 300 C Boitier intemperies(F) -version IFC 300 F separee Boitier mural IN -version IFC 300 W separee Boitier pour montage rack 19"(R) IFC 300 R -version s6par6e La version compacte et la version boitier intemperies sont aussi disponibles en version Ex. Options Entrees/sorties Sortie courant(y compris HART®), impulsions,frequence et/ou d'etat, detection de seuiL et/ou entree de commande,entree courant(depend de la version E/S) Totalisateurs 2(en option 3)totalisateurs internes a 8 caracteres maxi(par ex. pour la totalisation de volume et/ou de masse) Verification Verification,fonctions diagnostiques integrees :debitmetre, process,valeur mesur6e,detection de tube vide,stabilisation Interfaces de communication Foundation Fieldbus, Profibus PA et DR Modbus, HART® 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr www.krohne.com 125 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES re mil Afficheur et interface utilisateur Affichage graphique LCD blanc retro-eclaire. TaILLe : 128 x 64 pixels, correspondant a 59 x 31 mm=2,32"x 1,22" L'affichage peut etre pivote par etapes de 90°. Des temperatures ambiantes inferieures a-25°C/-13°F peuvent affecter la Lisibilite de l'afficheur. Elements de commande 4 touches optiques pour la programmation du convertisseur de mesure sans ouvrir Le boitier. Interface infrarouge pour la lecture et L'ecriture de tous Les parametres avec L'interface IR (en option)sans ouvrir Le boitier Commande 6 distance PACTwareo(y compris Logiciel pilote Device Type Manager(DTM)) Module de programmation portable HART®d'Emerson Process AMS®d'Emerson Process PDMO de Siemens Tous Les DTM et Logiciels pilotes peuvent We telecharges gratuitement du site Internet du fabricant. Affichage des fonctions Menu de programmation Programmation des parametres a partir de 2 pages pour valeurs mesurees, 1 page signalisation d'etat, 1 page graphique (valeurs mesurees et representation reglables au choix) Langue des textes d'affichage Standard :francais,anglais,allemand,danois,espagnol, italien, portugais,suedois (paquets de Langues) Europe de L'Est:anglais, hongrois,sLovene,tcheque Europe du Nord :anglais,danois, polonais Chine :anglais,chinois Russie :anglais, russe Unites Unites metriques, britanniques et US, Librement selectionnables a partir de Listes d'unites pour debit volume/masse et totalisation,vitesse d'ecoulement, conductivite electrique,temperature, pression Incertitude de mesure Conditions de reference Produit 6 mesurer: eau Temperature :20°C/68°F Pression : 1 bar/14,5 psi Section droite amont :>_5 DN Incertitude de mesure maxi ±0,15%de la valeur mesuree±1 mm/s,en fonction du capteur de mesure Pour de plus amples informations et Les courbes d'incertitude de mesure,voir le chapitre"Incertitude de mesure". Repetabilite ±0,06%selon OIML R117 ; non disponible pour WATERFLUX 3000 126 www.krohne.com 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 19 Conditions de service Temp6rature Temperature de process Voir fiche technique du capteur de mesure. Temp6rature ambiante D6pend de la version et de la combinaison de sorties -40...+65°C/-40...+149°F(temp6rature ambiante a partir de 55°C/131 T prot6ger le module 6Lectronique contre l'auto6chauffement,toute augmentation de sa temp6rature de 10°C/50°F entrainant une r6duction de sa dur6e de vie selon un facteur 2.) Boitier en acier inox:-40...+60°C/-40...+140°F Des temp6ratures ambiantes inf6rieures 6-25°C/-1 YF peuvent affecter la lisibilit6 de L'afficheur. Temp6rature de stockage -50...+70°C/-58...+158°F Pression Produit a mesurer Voir fiche technique du capteur de mesure. Pression ambiante Atmosphere. Propridt6s chimiques Conductivit6 6lectrique Tous Les produits hormis eau :>_1 pS/cm (voir aussi fiche technique du capteur de mesure) Eau :>_20 pS/cm Condition physique Produits conducteurs, Liquides Teneur en solides(volume) <70% pour capteurs de mesure OPTIFLUX Teneur en gaz(volume) <_5%pour capteurs de mesure OPTIFLUX D6bit Pour de plus amples informations,consulter le chapitre"Tableaux de d6bit". Autres conditions Classe de protection selon CEI C(version compacte) & F(boitier intemp6ries) 529/EN 60529 IP67/68(6quiv.a NEMA 4X/6) W(boitier mural) : IP65 (6quiv.a NEMA 4/4X) R(boitier pour montage en rack 19") IP20 (6quiv.a NEMA 1 Conditions de montage Montage Pour de plus amples informations,consulter le chapitre"Conditions de montage". Sections droites amont/aval Voir fiche technique du capteur de mesure. Dimensions et poids Pour de plus amples informations,consulter le chapitre "Dimensions et poids". 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr www.krohne.com 127 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES re mil Mat6riaux Boitier du convertisseur de Standard mesure Versions C et F:aluminium moule sous pression (avec revetement polyurethane) Version W: polyamide- polycarbonate Version R :aluminium,acier inox et tole d'aluminium, revetement partiel en polyester Option Versions C et F:acier inox 316 L(1.4408) Capteur de mesure Pour Les materiaux du boitier,des raccordements process,revetements,electrodes de mise a la terre et joints,voir Les caracteristiques techniques du capteur de mesure. Raccordement 6lectrique Generalites Le raccordement 6lectrique s'effectue selon la norme VDE 0100 "Reglements pour des installations 6 courant de tension inferieure ou egale a 1000 Volts" ou autres prescriptions nationales correspondantes. Tension Standard : 100...230 V CA 1-15%/+10%), 50/60 Hz Option 1 :24 V CC(-55%/+30%) Option 2 :24 V CA/CC(CA:-15%/+10%,50/60 Hz;CC : -25%/+30%) Consommation CA: 22 VA CC : 12W Cable signal Pour versions separees uniquement. DS 300(type A) Longueur maxi : 600 m/1950 ft(selon la conductivite 6lectrique et la version de capteur de mesure). BTS 300(type B) Longueur maxi : 600 m/1950 ft(selon la conductivite 6lectrique et la version de capteur de mesure). Type LIYCY(uniquement FM,Classe 1 Div.21 Longueur maxi : 100 m/330 ft(selon la conductivite 6lectrique et la version de capteur de mesure). WSC(uniquement pour WATERFLUX 3000) Longueur maxi : 25 m/82 ft Presse-etoupe Standard : M20 x 1,5 (8...12 mm) En option :W NPT, PF'/z 128 www.krohne.com 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 19 Entrees et sorties G6n6ratit6s Toutes Les sorties sont isol6es galvaniquement Les unes des autres et de tous Les autres circuits. Tous Les parametres de fonctionnement et toutes Les sorties sont programmables. Explication des abr6viations Uext=tension externe ; RL=charge+ r6sistance ; utitis6es UO=tension a La borne ; Inom=courant nominal Valeurs Limites de s6curit6(Ex-1) : UI=tension d'entr6e maxi ; II=courant d'entr6e maxi ; P,= puissance nominate d'entr6e maxi ; Ci=capacit6 d'entr6e maxi ; LI=inductivit6 d'entr6e maxi Sortie courant Donn6es de sortie D6bit-volume,d6bit-masse,vateur diagnostique,vitesse d'6coutement, temp6rature de bobine,conductivit6 Programmations Sans HART Q=0% :0...20 mA; Q= 100% : 10...21,5 mA Identification d'erreurs : 0...22 mA Avec HART Q=0% :4...20 mA; Q= 100% : 10...21,5 mA Identification d'erreurs :3,5...22 mA Caract6ristiques de E/S de base E/S modulaires Ex i fonctionnement Mode actif Uint,nom=24 V CC Uint,nom=20 V CC I_<22mA I<_22mA RL<_ 1 kS2 RL<_450 S2 UO=21V IO=90mA PO=0,5 W CO=90 nF/LO=2 mH CO= 110nF/LO=0,5mH Mode passif Uext<_32 V CC Uext<32 V CC I<_22mA I<_22mA Up>_ 1,8V Up>_4V RL<(Uext- UO)/Imaxi RL<(Uext- UO)/Imaxi UI=30V II= 100 mA PI= 1 W Ci= 10nF LI-0mH 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr www.krohne.com 129 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES re mi, HART® Description Protocole HART®via sortie courant active et passive Version HART®:V5 Parametre HART®universel: entierement integre Charge >_250 92 au point de test HART; Observer la charge maxi pour la sortie courant ! Mode Multidrop Oui,sortie courant=4 mA Adresse Multidrop reglable dans le menu de programmation 1...15 Fichier pilote Disponible pour FC 375,AMS, PDM, FDT/DTM Enregistrement(HART Oui Communication Foundation) Sortie impulsions ou frequence Donnees de sortie Sortie impulsions : debit-volume,debit-masse Sortie frequence :debit-volume, debit-masse,valeur diagnostique,vitesse d'ecoulement,temperature de bobine, conductivite Fonction Programmable comme sortie impulsions ou sortie frequence Taux d'impulsions/frequence 0,01...10000 impulsions/s ou Hz Programmations Impulsions par unite de volume ou de masse ou frequence maxi pour debit 100% Largeur d'impulsion : reglage automatique,symetrique ou fixe (0,05...2000 ms) Caracteristiques de E/S de base E/S modulaires Ex i fonctionnement Mode actif - Unom=24 V CC - fmax programmee dans le menu de programmation sur fmaxi< 100 Hz 1<20 mA ouverte : 1<_0,05 mA fermee : v0,nom=24V pour I=20 mA fmax programmee dans le menu de programmation sur 100 Hz<fmaxi< 10 kHz 1<_20 mA ouverte : 1<_0,05 mA fermee : V0,nom=22,5 V pour I= 1 mA V0,nom=21,5V pour I= 10 mA VO,nom= 19V pour I=20 mA 130 www.krohne.com 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Mode passif Uext<32 V CC - fmax programm6e dans le menu de programmation sur fmaxi< 100 Hz I< 100mA ouverte : 1<_0,05 mA pour Uext=32 V CC ferm6e : Uo,maxi=0,2 V pour 1<_ 10 mA U0,maxi=2 V pour 1<_ 100 mA fmax programm6e dans le menu de programmation sur 100 Hz<fmaxi<_10 kHz 1_<20mA ouverte : 1<_0,05 mA pour Uext=32 V CC ferm6e : U0,maxi= 1,5 V pour 1<_ 1 mA U0,maxi=2,5 V pour 1<_ 10 mA Uo,maxi=5,0 V pour 1<_20 mA NAMUR - Passive selon Passive selon EN 60947-5-6 EN 60947-5-6 ouverte : ouverte : Inom=0,6 mA Inom=0,43 mA ferm6e : ferm6e : Inom=3,8 mA Inom=4,5 mA UI=30V II= 100mA Pi= 1 W Ci= 10nF LI-0mH Suppression des debits de fuite Fonction Seuil de commutation et hyst6r6sis programmables s6par6ment pour chaque sortie,totalisateur et l'affichage Seuil de commutation Programmable par incr6ments de 0,1. 0...20% (sortie courant,sortie fr6quence) ou 0...±9,999 m/s(sortie impulsions) Hyst6r6sis Programmable par incr6ments de 0,1. 0...5%(sortie courant,sortie fr6quence)ou 0...5 m/s(sortie impulsions) Constante de temps Fonction La constante de temps correspond au temps 6coul6 jusqu'6 ce que 67%de la valeur de fin d'6chelle ont et6 atteints selon une fonction Echelon. Programmations Programmable par incr6ments de 0,1. 0...100 s 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr www.krohne.com 131 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Offris mil Sortie d'6tat/d6tecteur de seuil Fonctions et programmations Programmable pour commutation d'6cheLLe automatique, indication du sens d'6coulement, de saturation,d'erreurs, de seuiL ou de detection de tube vide Commande de vanne si fonction de dosage active Etat et/ou commande : MARCHE ou ARRET Caract6ristiques de E/S de base E/S modulaires Ex i fonctionnement Mode actif - Uint=24 V CC - I<20 mA ouverte : 1<_0,05 mA ferm6e : U0,nom=24 V pour I=20 mA Mode passif Uext<32 V CC Uext=32 V CC - I<_ 100 mA I<_ 100 mA ouverte : RL,maxi=47 kQ 1<_0,05 mA pour R =(U U )/I U 32 V CC L,mini (Uext- 0 maxi ext= ouverte ferm6e : 1<_0,05 mA U0,maxi=0,2 V pour Uext=32 V CC pour 1<_ 10 mA U0,maxi=2 V ferm6e pour 1<_ 100 mA Uo,maxi=0,2 V pour l_< 10mA U0,maxi=2 V pour 1<_ 100 mA NAMUR - Passive selon Passive selon EN 60947-5-6 EN 60947-5-6 ouverte : ouverte : Inom=0,6 mA Inom=0,43 mA ferm6e : ferm6e : Inom=3,8 mA Inom=4,5 mA UI=30V II= 100mA Pi= Iw Ci= 10nF LI-0mH 132 www.krohne.com 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Entree de commande Fonction Maintien des valeurs a la sortie(par ex. pendant nettoyage), "mise a zero" de la valeur aux sorties,remise 6 zero du totalisateur,acquittement erreurs, commutation d'6chelle. D6marrage du dosage si la fonction dosage est activ6e. Caract6ristiques de E/S de base E/S modulaires Fi, =fonctionnement Mode actif - Uint=24 V CC Contact ext.ouvert U0,nom=22 V Contact ext.ferm6 Inom=4 mA Contact ferm6(marche) U0>-12V avec Inom= 1,9 mA Contact ouvert(arret) : U0<- 10V avec Inom= 1,9 mA Mode passif 8 V<_ Uext<32 V CC 3 V<-Uext—<32 V CC Uext<_32 V CC — Imax=6,5 mA Imaxi=9,5 mA I_<6 mA pour Uext=24 V pour Uext<24 V CC pour Uext<24 V I<_6,6 mA pour Uext=32 V Imaxi=8,2 mA Imaxi=9,5 mA our U <32 V CC pour Uext<32 V Marche P ext- U0>_5,5 V ou I>_4 mA Contact ferm6 (marche) : Contact ferm6(marche) - Arret : U0>_8V U0>3V U0<_3,5Vou1<_0,5mA avec Inom=2,8 mA avec Inom= 1,9 mA Ui=30V Contact ouvert(arr6t) : Contact ouvert (arret) : 11=100 mA UO:!�2,5V UO<2,5V Pi= 1 W avec Inom=0,4 mA avec Inom= 1,9 mA Ci= 10 nF Li-OmH NAMUR - Active selon EN 60947-5-6 - Bornes ouvertes U0,nom=8,7 V Contact ferm6(marche) U0,nom=6,3 V avec Inom > 1,9 mA Contact ouvert(arr6t) U0,nom=6,3 V avec Inom < 1,9 mA D6tection de rupture de cable : U0>-8,1 V avec I<-0,1 mA D6tection de court-circuit de cable : U0< 1,2 V avec I>-6,7 mA 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr www.krohne.com 133 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES re Me, Entr6e courant Fonction Les valeurs suivantes peuvent etre fournies a L'entr6e courant par Le capteur de mesure :temperature, pression et courant Caract6ristiques de E/S de base E/S modulaires Ex i fonctionnement Mode actif - Uint,Horn=24 V CC Uint,nom=20 V CC 1<22 mA 1<22 mA lmaxi<26 mA U0,mini= 14 V (6 Limitation 6Lectronique) pour 1<_22 mA UO,mini= 19 V Non HART pour 1<_22 mA UO=24,5V Non HART® 10=99 mA PO=0,6 W C0=75nF/LO=0,5mH Non HART® Mode passif - Uext<_32 V CC Uext<_32 V CC I<22mA <_22 mA UO,maxi=4 V pour 1<_22 mA lmaxi�26 mA (6 Limitation 6Lectronique) Non HART® UO,maxi=5V UI=30V pour 1!_22 mA II= 100 mA Pi= 1 W Non HART® Ci= 10 nF LI-0mH Non HART® 134 www.krohne.com 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PROFIBUS DP Description Separation galvanique selon CEI 61158 Version de profit:3.01 D6tection automatique du taux de transmission de donn6es(12 MBauds maxi) Adresse bus ajustable par affichage local sur l'appareil de mesure Blocs de fonctions 5 x entr6e analogique,3 x totalisateur Donn6es de sortie D6bit-volume, d6bit-masse,totalisation de volume 1 +2,totalisation de masse, vitesse d'6coulement,temp6rature de bobine,conductivit6 PROFIBUS PA Description Separation galvanique selon CEI 61158 Version de profit:3.01 Consommation de courant : 10,5 mA Tension de bus admissible :9...32 V;en application Ex:9...24 V Interface bus avec protection int6gr6e contre l'inversion de polarit6 Courant d6faut typique FIDE(Fault Disconnection Electronic) :4,3 mA Adresse bus ajustable par affichage local sur l'appareil de mesure Blocs de fonctions 5 x entr6e analogique,3 x totalisateur Donn6es de sortie D6bit-volume, d6bit-masse,totalisation de volume 1 +2,totalisation de masse, vitesse d'6coulement,temp6rature de bobine,conductivit6 FOUNDATION Fieldbus Description Separation galvanique selon CEI 61158 Consommation de courant : 10,5 mA Tension de bus admissible :9...32 V; en application Ex:9...24 V Interface bus avec protection int6gr6e contre l'inversion de polarit6 Supporte la fonction Link Master(LM) Test6 avec kit de test d'interop6rabilit6(ITK)version 5.1 Blocs de fonctions 3 x entr6e analogique, 2 x totalisateur Donn6es de sortie D6bit-volume,d6bit-masse,vitesse d'6coulement,temp6rature de bobine, conductivit6,temp6rature de l'61[ectronique Modbus Description Modbus RTU, maitre/esclave, RS485 Plage d'adresses 1...247 Codes de fonction support6s 03,04, 16 Transmission Support6e par le code fonction 16 Taux de transmission support6 1200, 2400,4800,9600, 19200,38400, 57600, 115200 bauds 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr www.krohne.com 135 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES re mil Homologations et certifications CE L'appareil satisfait aux exigences L6gales des directives CE. En apposant le marquage CE, le fabricant certifie la conformit6 aux exigences. Non Ex Standard Zones a atmosphere explosive En option (uniquement version C) ATEX II 2 GD Ex d [ial IIC T6...T3 II 2 GD Ex de[ial IIC T6...T3 II 2 GD Ex a[ial IIC T6...T3 II 3 G Ex nA[nL1 IIC T4...T3 En option(uniquement version F) ATEX II 2 GD Ex de [ial IIC T6 II 20) GD Ex de [ial IIC T6 Nepsi Ex de[ial IIC T6 En option (uniquement versions C et F) FM/CSA Classe I, Div.2, Groupe A, B, C et D Class II, Div.2, Groupes F et G SAA(en pr6paration) Aus Zone Ex 1/2 TIIS(en pr6paration) Zone 1/2 Transactions commerciates Sans Standard En option Eau potable froide (OIML R 49, KIWA K618) ; Liquides autres que l'eau 2004/22/CE (MID) selon OIML R 117-1 ; MI-001 et MI-005 Autres normes et homologations Resistance aux chocs et aux IEC 68-2-3 vibrations Compatibilit6 6Lectromagn6tique 89/336/CEE et 93/68/CEE en association avec EN 61326-1 (Al,A2) (CEM) Directive europ6enne pour Les DESP 97/23(uniquement pour versions compactes) 6quipements sous pression NAMUR NE 21, NE 43, NE 53 136 www.krohne.com 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 8.3 Dimensions et poids 8.3.1 Boitier a a a b � b ► 0 0 0 q o —+— c o —I— — c b 0 0 a d b ► e O I ° - -a-- - - - O 9 c o � ` ► In T © OO 1Q Version compacte(C) (2) Boitier intemp6ries(F)-version s6par6e Q3 Boitier mural(W)-version s6par6e 4Q Boitier pour montage rack 19"(R)-version s6par6e Dimensions et poids en mm et kg Version Dimensions[mm] Poids [kg] a b c d e g h C 202 120 155 260 137 - - 4,2 F 202 120 155 - - 295,8 277 5,7 W 198 138 299 - - - - 2,4 R 142 129 195 - - - - 1,2 (28 TE) (3 HE) Dimensions et poids en pouces et lbs Version Dimensions [pouces] Poids [lbs] a b c d e g h C 7,75 4,75 6,10 10,20 5,40 - - 9,30 F 7,75 4,75 6,10 - - 11,60 10,90 12,60 W 7,80 5,40 11,80 - - - - 5,30 R 5,59 5,08 7,68 - - - - 2,65 (28 TE) (3 HE) 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr www.krohne.com 137 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 0 E rig Mil 8.3.2 Plaque de montage, boitier intemperies a c b Dimensions en mm et pouces [mm] [pouces] a 60 2,4 b 100 3,9 c 09 00,4 8.3.3 Plaque de montage pour boitier mural a b c f O O O d h Ke 4 O O f 9 Dimensions en mm et pouces [mm] [pouces] a 09 00,4 b 64 2,5 c 16 0,6 d 6 0,2 e 63 2,5 f 4 0,2 9 64 2,5 h 98 3,85 138 www.krohne.com 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 19 8.4 Tableaux des debits Debit en m/s et m3/h Q100%en m3/h v[m/s] 0,3 1 3 12 DN [mm] Debit mini Debit nominal Debit maxi 2,5 0,005 0,02 0,05 0,21 4 0,01 0,05 0,14 0,54 6 qr 0,03 0,10 qp 0,31 1,22 10 0,08 0,28 0,85 3,39 15 0,19 0,64 1,91 7,63 20 0,34 1,13 3,39 13,57 25 0,53 1,77 5,30 21,21 32 0,87 2,90 8,69 34,74 40 1,36 4,52 13,57 54,29 50 2,12 7,07 21,21 84,82 65 3,58 11,95 35,84 143,35 80 5,43 18,10 54,29 217,15 100 8,48 28,27 84,82 339,29 125 13,25 44,18 132,54 530,15 150 19,09 63,62 190,85 763,40 200 33,93 113,10 339,30 1357,20 250 53,01 176,71 530,13 2120,52 300 76,34 254,47 763,41 3053,64 350 103,91 346,36 1039,08 4156,32 400 135,72 452,39 1357,17 5428,68 171,77 572,51 1717,65 6870,60 500 212,06 706,86 2120,58 8482,32 60 305,37 1017,90 3053,70 12214,80 700 415,62 1385,40 4156,20 16624,80 542,88 1809,60 5428,80 21715,20 900 687,06 2290,20 6870,60 27482,40 1000 848,22 2827,40 8482,20 33928,80 1200 1221,45 3421,20 12214,50 48858,00 1400 1433,52 4778,40 14335,20 57340,80 1600 2171,46 7238,20 21714,60 86858,40 1800 2748,27 9160,9 27482,70 109930,80 2000 3393,00 11310,00 33930,00 135720,00 2200 4105,50 13685,00 41055,00 164220,00 2400 4885,80 16286,00 48858,00 195432,00 2600 5733,90 19113,00 57339,00 229356,00 2800 6650,10 22167,00 66501,00 266004,00 3000 AL 7634,10 25447,00 76341,00 305364,00 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr www.krohne.com 139 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ME rim M1, D6bit en ft/s et gallon/min a100 Rio en US gallon/min v MAI 1 3,3 10 40 DN D6bit mini D6bit nominal D6bit maxi [pouces] 1/10 0,02 0,09 0,23 1 0,93 1/8 0,06 0,22 0,60 2,39 1/4 0,13 0,44 1,34 5,38 3/8 0,37 1,23 3,73 14,94 1/2 2,8 8,40 33,61 3/4 1,49 4,98 14,94 59,76 1 2,33 93,36 1,25 3,82 12,77 38,24 152,97 1,5 5,98 19,90 59,75 239,02 2 9,34 31,13 93,37 373,47 2,5 15,78 52,61 159,79 631,16 3 23,90 79,69 239,02 956,09 4 37,35 124,47 373,46 1493,84 5 58,35 194,48 583,24 2334,17 6 84,03 279,97 840,29 3361,17 8 149,39 497,92 1493,29 5975,57 10 233,41 777,96 2334,09 9336,37 12 336,12 1120,29 3361,19 13444,77 14 457,59 1525,15 4574,93 18299,73 16 597,54 1991,60 5975,44 23901,76 18 756,26 2520,61 7562,58 30250,34 20 933,86 3112,56 9336,63 37346,53 24 1344,50 4481,22 13445,04 53780,15 28 1829,92 6099,12 18299,20 73196,79 32 2390,23 7966,64 23902,29 95609,15 36 3025,03 10082,42 30250,34 121001.37 40 3734,50 12447,09 37346,00 149384,01 48 5377,88 17924,47 53778,83 215115,30 56 6311,60 21038,46 63115,99 252463,94 64 9560,65 31868,51 95606,51 382426,03 72 12100,27 40333,83 121002,69 484010,75 80 14938,92 49795,90 149389,29 597557,18 88 18075,97 60252,63 180759,73 723038,90 96 21511,53 71704,38 215115,30 860461,20 104 25245,60 84151,16 252456,02 1009824,08 112 29279,51 97597,39 292795,09 1171180,37 120 33611,93 112038,64 336119,31 1344477,23 140 www.krohne.com 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 8.5 Incertitude de mesure Conditions de r6f6rence • Produit a mesurer : eau • Temp6rature : 20°C/68°F • Pression : 1 bar/ 14,5 psi • Section droite amont :>_5 DN Y [%] 1.0 0.9 0.8 0.7 0.6 0.5 0.4 0.3 0.2 O 0.1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 X[m/s] X[m/sl :vitesse Tkoulement Y N:6cart par rapport a la valeur mesur6e(vml DN [mm] DN [pouces] Incertitude de mesure Courbe OPTIFLUX 5300 10....100 3/8...4 0,15%de la valeur 1� mesur6e+ 1 mm/s 150...300 6...12 0,2%deLavaleurmesur6e (2 + 1 mm/s OPTIFLUX 2300/4300/6300 10....1600 3/8...80 0,2%de La valeur mesur6e (2 + 1 mm/s OPTIFLUX1300 10...150 3/8...6 0,3%deLavaleurmesur6e 03 +2 mm/s OPTIFLUX 2300/4300 >1600 >64 0,3%de La valeur mesur6e (3 +2 mm/s OPTIFLUX 4300/5300/6300 <10 <3/8 0,3%de La valeur mesur6e (3 +2 mm/s WATERFLUX 3300 50...600 2...24 0,2%de la valeur mesur6e (2) + 1 mm/s 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr www.krohne.com 141 NOTES 142 www.krohne.com 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr NOTES 09/2009-4000069902-MA IFC 300 R03 fr www.krohne.com 143 r Gamme de produits KROHNE • Debitmetres electromagnetiques • Debitmetres a sections variables • Debitmetres a ultrasons • Debitmetres massiques a • Debitmetres Vortex a • Mesure et controle de debit • Transmetteurs de niveau o • Transmetteurs de temperature • Transmetteurs de pression v • Produits d'analyse • Systemes de mesure pour l'industrie petroliere et du gaz 0 • Systemes de mesure pour petroliers de haute mer 0 0 M u LL Q Siege social KROHNE Messtechnik GmbH P Ludwig-Krohne-Str. 5 D-47058 Duisburg (Allemagne) g Tel. :+49 (0)203 301 0 0 0 Fax:+49 (0)203 301 10389 Z infolakrohne.de & La liste actuelle de tous les contacts et de toutes les adresses KROHNE KROHNE o peut etre trouvee sur : www.krohne.com