Loading...
HomeMy WebLinkAboutMA_IFC 300__fr__101004_4000069903_R04 + 2.497 2.49 M IFC 300 Manuel de r6f6rence Convertisseur de mesure pour debitmetres electromagnetiques Electronic Revision (revision electronique) ER 3.3.xx (SW.REV. 3.3x) La pr6sente documentation nest compl6te que si elle est utilis6e avec la documentation concernant le capteur de mesure. ©KROHNE 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr KROHNE ■ MENTIONS LEGALES Tous droits reserves. Toute reproduction integrate ou partielle de la presente documentation, par quelque procede que ce soit, est interdite sans autorisation ecrite prealable de KROHNE Messtechnik GmbH. Sous reserve de modifications sans preavis. Copyright 2010 by KROHNE Messtechnik GmbH - Ludwig-Krohne-Str. 5 - 47058 Duisburg (Allemagne) 2 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr SOMMAIRE ■ 1 Instructions de securite 7 1.1 Historique du logiciel ....................................................................................................... 7 1.2 Fonction de l'appareil....................................................................................................... 9 1.3 Certifications ....................................................................................................................9 1.4 Instructions de securite du fabricant............................................................................. 10 1.4.1 Droits d'auteur et protection des donnees........................................................................... 10 1.4.2 Clause de non-responsabilite............................................................................................... 10 1.4.3 Responsabilite et garantie.................................................................................................... 11 1.4.4 Informations relatives a la documentation .......................................................................... 11 1.4.5 Avertissements et symboles utilises.................................................................................... 12 1.5 Instructions de securite pour l'operateur...................................................................... 12 2 Description de l'appareil 13 2.1 Description de la fourniture........................................................................................... 13 2.2 Description de L'appareil................................................................................................ 15 2.2.1 Boitier intemperies............................................................................................................... 16 2.2.2 Boitier mural......................................................................................................................... 17 2.3 Plaques signaletiques .................................................................................................... 18 2.3.1 Version compacte (exemple) ................................................................................................ 18 2.3.2 Version separee (exemple) ................................................................................................... 19 2.3.3 Caracteristiques de raccordement electrique des entrees/sorties(exemple pour version de base)................................................................................................................................................ 20 3 Montage 21 3.1 Consignes de montage generates.................................................................................. 21 3.2 Stockage ......................................................................................................................... 21 3.3 Transport........................................................................................................................ 21 3.4 Remarques importantes pour l'installation .................................................................. 21 3.5 Montage de la version compacte ................................................................................... 22 3.6 Montage du boitier intemperies, version separee......................................................... 22 3.6.1 Montage sur tube support .................................................................................................... 22 3.6.2 Montage mural...................................................................................................................... 23 3.6.3 Orientation de L'affichage du boitier en version intemperies .............................................. 24 3.7 Montage du boitier mural, version separee................................................................... 25 3.7.1 Montage sur tube support .................................................................................................... 25 3.7.2 Montage mural...................................................................................................................... 26 4 Raccordement electrique 27 4.1 Instructions de securite ................................................................................................. 27 4.2 Remarques importantes pour le raccordement electrique .......................................... 27 4.3 Cables electriques pour versions separees, instructions............................................. 28 4.3.1 Instructions pour Les cables signal A et B............................................................................28 4.3.2 Instructions pour le cable de courant de champ C..............................................................28 4.3.3 Caracteristiques a respecter pour Les cables signal fournis par le client.......................... 29 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 3 ■ SOMMAIRE NIUM 4.4 Confection du cable signal et du cable de courant de champ (excepte TIDALFLUX) ... 30 4.4.1 CAble signal A (type DS 300), confection ..............................................................................30 4.4.2 Confection du cable signal A, raccordement au convertisseur de mesure.........................31 4.4.3 Longueur du cable signal A..................................................................................................33 4.4.4 CAble signal B (type BTS 300), confection............................................................................34 4.4.5 Confection du cable signal B, raccordement au convertisseur de mesure ........................34 4.4.6 Longueur du cable signal B..................................................................................................37 4.4.7 Confection du cable de courant de champ C, raccordement au convertisseur de mesure 38 4.4.8 Confection du cable signal A, raccordement au capteur de mesure ..................................40 4.4.9 Confection du cable signal B, raccordement au capteur de mesure..................................41 4.4.10 Confection du cable de courant de champ C, raccordement au capteur de mesure........42 4.5 Raccordement du cable signal et du cable de courant de champ (excepte TIDALFLUX) 43 4.5.1 Raccordement du cable signal et du cable de courant de champ, boitier intemp6ries......44 4.5.2 Raccordement du cable signal et du cable de courant de champ, boitier mural ...............45 4.5.3 Raccordement du cable signal et du cable de courant de champ, boitier rack 19" (28 TE)46 4.5.4 Raccordement du cable signal et du cable de courant de champ, boitier rack 19" (21 TE)47 4.5.5 Sch6ma de raccordement pour le capteur de mesure, boitier intemp6ries.......................48 4.5.6 Sch6ma de raccordement pour le capteur de mesure, boitier mural.................................49 4.5.7 Sch6ma de raccordement pour le capteur de mesure, boitier rack 19" (28 TE)................. 50 4.5.8 Sch6ma de raccordement pour le capteur de mesure, boitier rack 19" (21 TE)................. 51 4.6 Confection et raccordement du cable signal et du cable de courant de champ (unique- mentTIDALFLUX).................................................................................................................. 52 4.6.1 Longueurs de cables............................................................................................................. 52 4.6.2 CAble signal A (type DS 300), confection .............................................................................. 53 4.6.3 Confection du cable signal A, raccordement au convertisseur de mesure......................... 54 4.6.4 Confection du cable signal A, raccordement au capteur de mesure .................................. 55 4.6.5 CAble signal B (type BTS 300), confection............................................................................56 4.6.6 Confection du cable signal B, raccordement au convertisseur de mesure ........................ 56 4.6.7 Confection du cable signal B, raccordement au capteur de mesure.................................. 58 4.6.8 Confection du cable de courant de champ C, raccordement au convertisseur de mesure 59 4.6.9 Confection du cable de courant de champ C, raccordement au capteur de mesure.......... 60 4.6.10 CAble interface.................................................................................................................... 62 4.6.11 Raccordement des cables................................................................................................... 63 4.7 Mise a la terre du capteur de mesure............................................................................ 64 4.7.1 Methode classique................................................................................................................ 64 4.7.2 Reference virtuelle (non disponible pour TIDALFLUX 4000 & OPTIFLUX 7300 C) .............. 65 4.8 Connexion de l'alimentation electrique......................................................................... 65 4.9 Vue d'ensemble des entrees et sorties.......................................................................... 68 4.9.1 Combinaisons des entr6es/sorties (E/S)..............................................................................68 4.9.2 Description du num6ro CG ................................................................................................... 69 4.9.3 Versions d'entr6es et de sorties fixes, non param6trables................................................. 70 4.9.4 Versions d'entr6es et de sorties param6trables.................................................................. 72 4.10 Description des entrees et sorties............................................................................... 73 4.10.1 Sortie courant ..................................................................................................................... 73 4.10.2 Sortie impulsions et de fr6quence...................................................................................... 74 4.10.3 Sortie de signalisation d'etat et d6tection de seuil............................................................ 75 4.10.4 Entr6e de commande.......................................................................................................... 76 4.10.5 Entr6e courant .................................................................................................................... 77 4.11 Raccordement electrique des entrees et sorties ........................................................ 78 4.11.1 Boitier intemp6ries, raccordement electrique des entr6es et sorties..............................78 4.11.2 Boitier mural, raccordement electrique des entrees et sorties........................................ 79 4.11.3 Boitier rack 19" (28 TE), raccordement electrique des entr6es et sorties........................80 4.11.4 Boitier rack 19" (21 TE), raccordement electrique des entr6es et sorties........................81 4.11.5 Montage correct des cables electriques............................................................................81 4 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr SOMMAIRE ■ 4.12 Schemas de raccordement des entrees et sorties...................................................... 82 4.12.1 Remarques importantes.....................................................................................................82 4.12.2 Description des symboles electriques ...............................................................................83 4.12.3 Entrees/sorties de base......................................................................................................84 4.12.4 Entrees/sorties modulaires et systemes bus ....................................................................87 4.12.5 Entrees/sorties Ex i........................................................................................................... 96 4.12.6 Raccordement HART®.................................................................................................................................101 5 Mise en service 103 5.1 Mise sous tension......................................................................................................... 103 5.2 Demarrage du convertisseur de mesure..................................................................... 103 6 Programmation 104 6.1 Affichage local.............................................................................................................. 104 6.1.1 Affichage en mode mesure avec 2 ou 3 valeurs mesur6es ............................................... 106 6.1.2 Affichage pour la selection de fonctions et de sous-fonctions, 3 lignes........................... 106 6.1.3 Affichage pour la programmation de parametres, 4 lignes............................................... 107 6.1.4 Affichage apres modification de parametres, 4 lignes ...................................................... 107 6.1.5 Utilisation d'une interface IR (en option)............................................................................ 108 6.2 Structure du menu ....................................................................................................... 109 6.3 Tableaux des fonctions................................................................................................. 112 6.3.1 Menu A, Quick Setup (configuration rapide)....................................................................... 112 6.3.2 Menu B, Test ....................................................................................................................... 115 6.3.3 Menu C, Config. compl6te (configuration compl6te).......................................................... 117 6.3.4 Programmation des unit6s libres....................................................................................... 135 6.4 Description des fonctions............................................................................................. 136 6.4.1 Remise a zero des totalisateurs dans le menu "Quick Setup............................................ 136 6.4.2 Effacement des messages d'erreur dans le menu "Quick Setup.. .................................... 136 6.5 Signalisations d'etat et informations diagnostiques ................................................... 137 7 Maintenance 143 7.1 Disponibilite de pieces de rechange ............................................................................ 143 7.2 Disponibilite de services apres-vente.......................................................................... 143 7.3 Comment proceder pour retourner l'appareil au fabricant........................................ 143 7.3.1 Informations g6n6rales ...................................................................................................... 143 7.3.2 Modele de certificat (a copier) pour retourner un appareil au fabricant........................... 144 7.4 Mise aux dechets.......................................................................................................... 144 8 Caracteristiques techniques 145 8.1 Principe de mesure ...................................................................................................... 145 8.2 Caracteristiques techniques ........................................................................................ 146 8.3 Dimensions et poids..................................................................................................... 158 8.3.1 Boitier.................................................................................................................................. 158 8.3.2 Plaque de montage, boitier intemperies............................................................................ 159 8.3.3 Plaque de montage pour boitier mural.............................................................................. 159 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 5 ■ SOMMAIRE MIUM 8.4 Tableaux des d6bits...................................................................................................... 160 8.5 Incertitude de mesure (except6 TIDALFLUX) .............................................................. 162 8.6 Incertitude de mesure (uniquement pourTIDALFLUX)............................................... 163 9 Description de l'interface HART 165 9.1 Description g6n6rale.................................................................................................... 165 9.2 Historique du logiciel ................................................................................................... 165 9.3 Versions de connexion.................................................................................................. 166 9.3.1 Connexion point-a-point - mode analogique/ num6rique ................................................ 167 9.3.2 Connexion multipoints (raccordement 2 fits)..................................................................... 168 9.3.3 Connexion multipoints (raccordement 3 fits)..................................................................... 169 9.4 Entr6es/sorties, variables dynamiques HART® et variables d'appareil..................... 170 9.5 Param6tres pour la configuration de base.................................................................. 171 9.6 Communicateur de terrain 375/475 (FC 375/4751 ....................................................... 172 9.6.1 Installation .......................................................................................................................... 172 9.6.2 Programmation................................................................................................................... 172 9.6.3 Param6tres pour la configuration de base ........................................................................ 172 9.7 Asset Management Solutions (AMS)............................................................................ 173 9.7.1 Installation .......................................................................................................................... 173 9.7.2 Programmation................................................................................................................... 173 9.7.3 Parametres pour la configuration de base ........................................................................ 173 9.8 Field Device Manager (FDM) ........................................................................................ 174 9.8.1 Installation .......................................................................................................................... 174 9.8.2 Programmation................................................................................................................... 174 9.9 Process Device Manager (PDM)................................................................................... 174 9.9.1 Installation .......................................................................................................................... 174 9.9.2 Programmation................................................................................................................... 175 9.9.3 Param6tres pour la configuration de base ........................................................................ 175 9.10 Field Device Toot/ Device Type Manager (FDT/ DTM).............................................. 176 9.10.1 Installation ........................................................................................................................ 176 9.10.2 Programmation................................................................................................................. 176 9.11 Annexe A : Arborescence des menus HART® pour DD de base................................ 176 9.11.1 Structure des menus DD de base (positions dans l'arborescence)................................. 177 9.11.2 Arborescence des menus DD de base (d6tails pour le param6trage)............................. 178 9.12 Annexe B : Arborescence des menus HART® pour AMS........................................... 183 9.12.1 Structure des menus AMS (positions dans l'arborescence)............................................ 183 9.12.2 Arborescence des menus AMS (d6tails pour le param6trage)........................................ 184 9.13 Annexe C : Arborescence des menus HART® pour PDM .......................................... 188 9.13.1 Structure des menus PDM (positions dans l'arborescence) ........................................... 188 9.13.2 Arborescence des menus PDM (d6tails pour le param6trage) ....................................... 190 10 Notes 195 6 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr INSTRUCTIONS DE SECURITE 0 1 .1 Historique du logiciel La "R6vision 6Lectronique" (ER) est consult6e pour documenter L'6tat de r6vision de l'6quipement 6lectronique selon NE 53 pour tous Les appareils GDC. L'ER permet d'identifier facilement si L'6quipement 6lectronique a fait l'objet de correction de d6fauts ou de modifications importantes et quels en sont Les effets sur la compatibilit6 Modifications et effets sur la compatibilit6 1 Modifications et eliminations de d6fauts a compatibilit6 descendante sans effet sur le fonctionnement(par exemple faute d'orthographe sur L'affichage) 2-_ Modifications de mat6riel et/ou de logiciel a compatibilit6 descendante pour Les interfaces H HARTO P PROFIBUS F Foundation Fieldbus M Modbus X toutes Les interfaces 3-_ Modifications de mat6riel et/ou de logiciel 6 compatibilit6 descendante pour Les entr6es et sorties : I Sortie courant F, P Sortie fr6quence/impulsions S Sortie d'6tat C Entr6e de commande CI Entr6e courant X toutes Les entr6es et sorties 4 Modifications avec nouvelles fonctions a compatibilit6 descendante 5 Modifications incompatibles, L'unit6 6lectronique doit titre chang6e. 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 7 INSTRUCTIONS DE SECURITE a /NFORMA T/ON! Dans le tableau suivant, ""x"remplace des combinaisons alphanumeriques i plusieurs caracteres qui varient en fonction de la version disponible. Date de sortie Electronic Revision (r6vision Modifications et Documentation 6lectronique) compatibilit6 12/12/2006 ER 3.1.Ox - - (SW.REV.3.10(2.21)) 07/02/2007 ER 3.1.1x 1; 2 MA IFC 300 R02 (SW.REV.3.10(2.21)) 12/03/2007 ER 3.1.2x 1; 2-H;3-I MA IFC 300 R02 (SW.REV.3.10(2.21)) 25/05/2007 ER 3.1.3x 1;3-I MA IFC 300 R02 (SW.REV.3.10(2.21)) 13/05/2008 ER 3.2.Ox 1; 2-X;3-X;4 MA IFC 300 R03 (SW.REV.3.20(3.00)) 25/07/2008 ER 3.2.1x 1 MA IFC 300 R03 (SW.REV.3.20(3.03)) 29/08/2008 ER 3.2.2x 1 MA IFC 300 R03 (SW.REV.3.20(3.03)) 30/10/2008 ER 3.2.4x 1 MA IFC 300 R03 (SW.REV.3.20(3.03)) 15/05/2009 ER 3.2.5x 2-F MA IFC 300 R03 (SW.REV.3.20(3.03)) 07/12/2009 ER 3.2.6x 1 MA IFC 300 R03 (SW.REV.3.20(3.03)) 02/11/2009 ER 3.2.7x 1 MA IFC 300 R03 (SW.REV.3.20(3.03)) 07/12/2009 ER 3.2.8x 1 MA IFC 300 R03 (SW.REV.3.20(3.03)) 2010 ER 3.3.Ox 1 ;2-H ; 2-F ; 3-X ;4 MA IFC 300 R04 (SW.REV.3.30(3.04)) a /NFORMA T/ON! i Pour les capteurs de mesure T/DALFLUX4000 et OPT/FLUX7000, la version de logiciel valable est ER 3.3.Ox et superieure(SW.REV. 3.3013.0411 8 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr INSTRUCTIONS DE SECURITE p 1 .2 Fonction de l'appareil Les d6bitmetres 6Lectromagn6tiques sont concus exclusivement pour mesurer le debit et la conductivit6 de produits Liquides conducteurs. DANGER! EX Les appareils utilises en atmosphere explosible soot soumis a des specifications de securite supplementaires;consulters ce sujet la documentation Ex. AVERT/SSEMENT! Si l'appared nest pas utilise selon les conditions de service prescrites tvoir le chapitre "Caracteristigues techniguesJ, ceci pent mettre en cause la protection prevue. 1 .3 Certifications CE L'appareil satisfait aux exigences l6gales des directives CE suivantes • Directive basse tension 2006/95/CE • Directive CEM 2004/108/CE ainsi que • EN 61010 • Specifications CEM selon EN 61326/A1 • Recommandations NAMUR NE 21 et NE 43 En apposant le marquage CE, le fabricant certifie que le produit a passe avec succes Les contr6les et essais. DANGER! EX Les appareils utilises en atmosphere explosible soot soumis a des specifications de securite supplementaires;consulters ce sujet la documentation Ex. 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 9 H INSTRUCTIONS DE SECURITE MMZM 1 .4 Instructions de securite du fabricant 1.4.1 Droits d'auteur et protection des donn6es Les contenus de ce document ont 6t6 6labor6s avec grand soin.Aucune garantie ne saura cependant titre assum6e quant a leur exactitude, int6gralit6 et actualit6. Les contenus et oeuvres 6labor6s dans ce document sont soumis a la l6gislation en mati&re de propri6t6 intellectuelle. Les contributions de tiers sont identifi6es en tant que telles. Toute reproduction, adaptation et diffusion ainsi que toute utilisation hors des limites des droits d'auteurs suppose L'autorisation 6crite de L'auteur respectif ou du fabricant. Le fabricant s'efforce de toujours respecter les droits d'auteur de tiers et de recourir a des oeuvres 6labor6es par Lui meme ou tombant dans le domaine public. Lorsque des donn6es se rapportant a des personnes sont collect6es dans Les documents du fabricant (par exemple nom, adresse postale ou e-mail), leur indication est daps la mesure du possible toujours facultative. Les offres et services sont si possible toujours disponibles sans indication de donn6es nominatives. Nous attirons L'attention sur le fait que la transmission de donn6es par Internet (par ex. dans le cadre de la communication par e-mail) peut comporter des lacunes de s6curit6. Une protection sans faille de ces donn6es contre l'accbs de tiers est impossible. La pr6sente s'oppose express6ment a L'utilisation de donn6es de contact publi6es dans le cadre de nos mentions l6gales obligatoires par des tiers pour la transmission de pub[icit6s et de mat6riels d'information que nous n'avons pas sollicit6s explicitement. 1.4.2 Clause de non-responsabilit6 Le fabricant ne saura pas etre tenu responsable de dommages quelconques dus a ['utilisation du produit, y compris mais non exc[usivement les dommages directs, indirects, accidentels, cons6cutifs ou donnant lieu a des dommages-int6r6ts. Cette clause de non-responsabilit6 ne s'applique pas en cas d'action intentionnelle ou de n6gligence grossiere de la part du fabricant. Pour le cas qu'une l6gislation en vigueur n'autorise pas une telle restriction des garanties implicites ou ['exclusion [imitative de certains dommages, i[se peut, si cette loi s'applique dans votre cas, que vous ne soyez totalement ou partiellement affranchis de la clause de non-responsabilit6, des exclusions ou des restrictions indiqu6es ci- dessus. Tout produit achet6 est soumis a la garantie selon la documentation du produit correspondante et nos Conditions G6n6rales de Vente. Le fabricant se r6serve le droit de modifier de quelque facon que ce soit, a tout moment et pour toute raison voulue, sans pr6avis, le contenu de ses documents,y compris la pr6sente clause de non-responsabilit6, et ne saura aucunement titre tenu responsable de consequences 6ventuelles d'une telle modification. 10 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr INSTRUCTIONS DE SECURITE p 1.4.3 Responsabilite et garantie L'utilisateur est seul responsable de la mise en oeuvre de cet appareil de mesure pour ['usage auquel it est destine. Le fabricant n'assumera aucune garantie pour les dommages dus a une utilisation non conforme de ['appareil par l'utilisateur. Toute installation ou exploitation non conforme des appareits (syst&mes) pourrait remettre en cause la garantie. Nos Conditions G6n6rales de Vente, base du contrat de vente des 6quipements, sont par ailteurs applicables. 1.4.4 Informations relatives a la documentation Afin d'6carter tout risque de blessure de l'utitisateur ou d'endommagement de ['appareil, tisez soigneusement Les informations contenues dans la pr6sente notice et respectez toutes les normes sp6cifiques du pays de mise en oeuvre ainsi que Les r6glements en vigueur pour la protection et la pr6vention des accidents. Si vous avez des probl6mes de compr6hension du pr6sent document,veuiltez solliciter L'assistance de ['agent local du fabricant. Le fabricant ne saura assumer aucune responsabilit6 pour Les dommages ou blessures d6coutant d'une mauvaise compr6hension des informations contenues dans ce document. Le pr6sent document est fourni pour vous aider a 6tablir des conditions de service qui permettent d'assurer une utilisation sure et efficace de cet appareil. Ce document comporte en outre des indications et consignes de pr6caution sp6ciates, mises en Evidence par Les pictogrammes d6crits ci-apr6s. 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 11 H INSTRUCTIONS DE SECURITE MMZM 1.4.5 Avertissements et symboles utilises Les symboles suivants attirent ['attention sur des mises en garde. QDANGER Cette information attire!'attention sur un danger imminent en travaillant daps le domaine + electrique. DANGER! SSS Cet avertissement attire l attention sur un danger imminent de brulure du a la chaleur ou a des surfaces chaudes. DANGER! EX Cet avertissement attire!'attention sur un danger imminent lie a l'utilisation de!'appareil daps une zone i atmosphere explosible. A DANGER Ces mises en garde doivent etre respectees scrupuleusement. Toutes deviations meme partielles peuvent entrainer de serieuses atteintes a la sante, voir meme la mort. Elles peuvent aussi entrainer de serieux dommages sur l'appareil ou le site d'installation. AAVERT/SSEMENT! e! Toutes deviations meme partielles par rapport i cette mise en garde peuvent entrainer de serieuses atteintes a la sante. Elles peuvent aussi entrainer des dommages sur l appareil ou sur le site d installation. A TTENT/ON Q° Toutes deviations de ces instructions peuvent entrainer de serieux dommages sur!'appareil ou le site d installation. a /NFORMA T/ON 1 Ces instructions comportent des informations importantes concernant le maniement de l appareil. aNOTES LEGALE5 Cette note comporte des informations concernant des dispositions reglementaires et des normes. MANIEMENT Ce symbole fait reference a toutes Les actions devant titre realis6es par l'operateur dans L'ordre sp6cifi6. RESULTAT Ce symbole fait reference a toutes Les consequences importantes decou[ant des actions qui precedent. 1 .5 Instructions de securite pour l'operateur AAVERT/SSEMENT! ! De maniere generale, le montage, la mise en service, l'utilisation et la maintenance des appareils du fabricant ne doivent etre effectues que par du personnel forme en consequence et autorise i le faire. Le present document est fourni pour vous aider i etablir des conditions de service qui permettent d'assurer une utilisation sure et efficace de cet appareil. 12 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr ■ M DESCRIPTION DE L'APPAREIL p 2.1 Description de la fourniture a /NFORMA T/ON lnspectez soigneusement le contenu des cartons afin dassurer que Pappareil n'ait subi aucun dommage. Signalez tout dommage a votre transitaire ou a votre agent local. a /NFORMA T/ON V/ rifiez a l appui de la liste d"emballage si vous avez recu tons les elements commandos. a /NFORMA T/ON V&ifiez a l appui de la plaque signaletique si l appareil correspond a votre commande. V/ fiez si la tension d'alimentation indiquee sur la plaque signaletique est correcte. 10 02 0 OO Figure 2-1:Description de la fourniture (1) L'appareil suivant la version command6e 2� Documentation(certificat d'6talonnage,Quick Start,CD-ROM avec la documentation produit pour le capteur de me- sure et le convertisseur de mesure) Cable signal(uniquement pour la version s6par6e) 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 13 DESCRIPTION DE L'APPAREIL Description de la fourniture possible pour le convertisseur de mesure /capteur de mesure Capteur de mesure Capteur de mesure+ convertisseur de mesure IFC 300 Version compact Version s6par6e Version s6par6e Version s6par6e avec dans boitier dans boitier mural boitier pour montage intemp6ries en rack R (28 TE) ou (21 TE) OPTIFLUX 1000 OPTIFLUX 1300 C OPTIFLUX 1300 F OPTIFLUX 1300 W OPTIFLUX 1300 R OPTIFLUX 2000 OPTIFLUX 2300 C OPTIFLUX 2300 F OPTIFLUX 2300 W OPTIFLUX 2300 R OPTIFLUX 4000 OPTIFLUX 4300 C 0PTIFLUX 4300 F OPTIFLUX 4300 W 0PTIFLUX 4300 R OPTIFLUX 5000 OPTIFLUX 5300 C OPTIFLUX 5300 F OPTIFLUX 5300 W OPTIFLUX 5300 R OPTIFLUX 6000 0PTIFLUX 6300 C OPTIFLUX 6300 F 0PTIFLUX 6300 W OPTIFLUX 6300 R OPTIFLUX 7000 OPTIFLUX 7300 C - - - WATERFLUX 3000 WATERFLUX 3300 C WATERFLUX 3300 F WATERFLUX 3300 W WATERFLUX 3300 R TIDALFLUX 4000 - TIDALFLUX 4300 F - - 14 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr I = DESCRIPTION DE L'APPAREIL p 2.2 Description de l'appareil Les d6bitm&tres 6lectromagn6tiques sont concus exclusivement pour mesurer le d6bit et la conductivit6 de produits liquides conducteurs. Votre appareil de mesure est fourni pret a fonctionner. Les donn6es de fonctionnement ont 6t6 programm6es en usine sur la base des indications que vous avez pr6cis6es avec la commande. Les versions suivantes sont disponibles : • Version compacte (le convertisseur de mesure est month directement sur le capteur de mesure) • Version s6par6e (connexion 6lectrique au capteur de mesure par cable de courant de champ et cable signal) e�00 10 (2) (f7 ® 05 0000 o �o Figure 2-2:Versions d'appareils 1� Version compacte 2� Capteur de mesure avec boitier de raccordement 3� Boitier intemp6ries 4� Boitier mural 5� Boitier pour montage en rack 19" 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 15 p DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2.2.1 Boitier intemperies 10 . �0 ©iE� • • OO • 03 O O 40 Figure 2-3:Conception du boitier intemperies 1) Couvercle du compartiment 6Lectronique et de l'affichage 2� Couvercle du compartiment de raccordement pour l'alimentation et Les entrees et sorties 3Z Couvercle pour le compartiment de raccordement du capteur de mesure avec vis d'arret 4� Entree pour le cable signal du capteur de mesure 5� Entree pour le cable de courant de champ du capteur de mesure © Entree de cable pour l'alimentation electrique (7 Entree de cable pour entrees et sorties ® Plaque de montage pour montage mural et sur tube support A A TTENT/ON! La conception duboitierintemp,riesdu TIDALFLUXdiffere de la version standard montrbe ici.Elle comporte une entree de cable suppl,mentaire pour le cable interface. Pour de plus amples informations, se rbfbrer a Raccordement des cables a la page 63. a /NFORMA T/ON! iApr6s chaque ouverture du couvercle de boitier, it Taut nettoyer et graisser le filetage. N'utiliser qu'une graisse exempte de r6sine et d acide. Vedler a ce que le joint du boitier soit posh correctement,propre et non endommag6. 16 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2.2.2 Boitier mural Sensor �� APowerA' 00•,00 ) 3 4 1� O ©OO7 O O O Figure 2-4:Conception du bonier mural 1Q Couvercle des compartiments de raccordement © Compartiment de raccordement pour le capteur de mesure (3 Compartiment de raccordement pour Les entr6es et sorties 4Q Compartiment de raccordement pour l'alimentation avec couvercle de protection(protection au toucher) Q5 Entree pour cable signal © Entree pour cable de courant de champ ® Entree de cable pour entr6es et sorties ® Entree de cable pour l'alimentation 6lectrique © 1) Tourner le verrou vers la droite et ouvrir le couvercle. 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 17 DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2.3 Plaques signaletiques /NFORMA T/ON iV&ifiez a l appui de la plaque signaletique si l'appareil correspond a votre commande. V6rifiez si la tension d'alimentation indiquee sur la plaque signaletique est correcte. 2.3.1 Version compacte (exemple) I KR O H N E �" KEMA 04 ATEX 2 T6 T077 X T85150°C° O Tamb=-40 60°C Altometer, Dordrecht NL-3313 LC Do not open when energized! XXXXXXX yy00 C-EEx CG30011100 After de-energizing delay before opening the ® S/N A051R5613 C 0344 converter housing: T6>35 min,T5>10 min Manufactured:200X ` Q Lj www.krohne.com Non-IS circuits A,B,C,D:Vn < 32 V; In<100 mA Docu CD, 730952xx00 © GK=3.7183 f field=f line/6 GKL=7.3528 DIN 40 mm/1 1/2 inch Vm=253 V 100-230 VAC -15% +10 © 48-63 Hz 22 VA Wetted materials PFA Ta IP66/67 Nema type 4x/6 enclosure PIED(97/23/EC): O PS1=40 bar@ TS1<=40°C PS2=32 bar @ TS2=180"C FT-2004 PT=60 bar @ TT = 20°C Figure 2-5:Exemple de plaque signal6tique pour la version compacte 9T Informations relatives aux homologations:homologation Ex,attestation CE de type,homologations sanitaires,etc. © Valeurs limites d'homologation Q3 Caract6ristiques d'homologation pour le raccordement des entr6es/sorties;Vm=alimentation maxi 4� Caract6ristiques d'homologation(par exemple classe de precision,plage de mesure,Limites de temperature,de pres- sion et de viscosit6) Q5 Valeurs Limites d'homologation pour la pression et La temperature © Alimentation;type de protection ;mat6riaux des pieces en contact avec Le produit ® Valeurs GK/GKL(constantes du capteur de mesure) ;diam&tre nominal(mm/pouces) ;fr6quence de champ (V Nsignation du produit,num6ro de s6rie et date de fabrication 18 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fir DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2.3.2 Version separee (exemple) o KR O H N E Altometer, Dordrecht NL-3313 LC © XFC 300 F-EExCG30011100 S/N A05R6513 C Manufactered:2005 C ` Q Lj www.krohne.com Doku CD GK=3 7183 f field=f line/6 GKL=7.3528 DN40mm/1 1/2 inch O 100-230 VAC -15% +10% 48-63 Hz 22 VA Wetted materials PFA Ta IP66/67 © R�o;i=66 Ohm FT-22004 Figure 2-6:Exemple de plaque signal6tique pour la version s6par6e 1Q Fabricant Q Designation du produit,num6ro de s6rie et date de fabrication (3 Valeurs GK/GKL(constantes du capteur de mesure) ;diam6tre nominal(mm/pouces) ;fr6quence de champ 4Q Alimentation Q Mat6riaux des pieces en contact avec le produit © R6sistance de la bobine de courant de champ © Caract6ristiques d'homologation(par exemple classe de pr6cision,plage de mesure,Limites de temp6rature,de pres- sion et de viscosit6) 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 19 p DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2.3.3 Caract6ristiques de raccordement electrique des entrees/sorties (exemple pour version de base) (FE) CG 3xxxxxxx SIN:xxxxxxxx KR O H N E FE � L(L+) A Lj aN(L-) A=Active P=Passive NC=Not connected D PULSE OUT/STATUS OUT Z P Imax=100 mA@f<=10 Hz; =20 mA@f<=12 kHz D Vo= 1.5 V @ 10 mA; Umax=32VDC OO a C P STATUS OUT =O C Imax= 100 mA; Vmax=32 VDC STATUS OUT/CONTROL IN B P Imax= 100 mA IL B Von> 19 VDC, Voff<2.5 VDC; Vmax=32 VDC z_ --- A+ A CURRENT OUT(HART) OO A- Active (Terminals A&A+); RLmax=1 kohm A P Passive (Terminals A&A-); Vmax=32 VDC Figure 2-7:Exemple de plaque signat6tique avec Les caract6ristiques de raccordement 6lectrique des entrees et sorties 1T Alimentation(CA: L et N ;CC:L+et L- ; PE pour>_24 V CA;FE pour_<24 V CA et CC) 2� Caract6ristiques de raccordement des bornes de raccordement D/D- 3Z Caract6ristiques de raccordement des bornes de raccordement C/C- 4� Caract6ristiques de raccordement des bornes de raccordement B/B- 5� Caract6ristiques de raccordement des bornes de raccordement A/A-;La borne A+nest fonctionne[Le qu'en version de base • A= mode actif ; le convertisseur de mesure assure l'alimentation pour le fonctionnement des appareils en aval • P = mode passif ; une source d'alimentation externe est requise pour le fonctionnement des appareils en aval • N/C = bornes de raccordement non utilisees 20 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr MONTAGEEI 3.1 Consignes de montage generates a /NFORMA T/ON lnspectez soigneusement le contenu des cartons afin dassurer que Pappareil n'ait subi aucun dommage. Signalez tout dommage a votre transitaire ou a votre agent local. a /NFORMA T/ON V/ rifiez a l appui de la liste d"emballage si vous avez recu tons les elements commandos. a /NFORMA T/ON V&ifiez a l appui de la plaque signal6tique si l appareil correspond a votre commande. V/ fiez si la tension d'alimentation indiqu6e sur la plaque signal6tique est correcte. 3.2 Stockage • Stocker L'appareiL dans un local sec et a l'abri des poussi6res. • biter Les rayons directs du soled. • Stocker L'appareiL dans son emballage d'origine • Temperature de stockage : -50 ...+70°C/-58...+l58°F 3.3 Transport Convertisseur de mesure • Pas de prescriptions sp6cifiques. Version compacte • Ne pas soulever L'appareil de mesure par le corps du convertisseur de mesure. • Ne pas utiliser des chaines de transport. • Pour le transport d'appareils a brides, utiliser des sangles. Poser celles-ci autour des deux raccordements process. 3.4 Remarques importantes pour l'installation a /NFORMA T/ON Prendre les precautions suivantes pour assurer une installation sure. • Pr6voirsuffisamment d"espace sur les c6to5. • Prot6ger le convertisseur de mesure contre le rayonnement solaire direct et installer un toit de protection en cas de besoin. • Les convertisseurs de mesure instalh s en armoire olectrique n6cessitent un refroidissement approprio,par exemple par ventilateur ou 6changeur de chaleur. • Ne pas soumettre le convertisseur de mesure a des vibrations excessives. Les d6bitm6tres sont test6s pour un niveau de vibration selon CEl 68-2-3. 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 21 p MONTAGE � M NEUM 3.5 Montage de la version compacte a /NFORMA T/ON Le convertisseur de mesure est monte directement sur le capteur de mesure. Pour le montage du debitmetre, respecter les instructions donnees daps la documentation produit fournie avec le capteur de mesure. 3.6 Montage du boitier intemperies, version separee a /NFORMA T/ON Le materiel de montage et les outils ne font pas partie de la livraison. Utilisez du materiel de montage et des outils conformes aux reglements de protection du travail et de securite en vigueur. 3.6.1 Montage sur tube support 10 � OO � 03 Figure 3-1:Montage du boitier intemp6ries sur tube support 1) Fixer le convertisseur de mesure sur le tube support. 410 �2 Fixer le convertisseur de mesure avec des boulons en U standard et des rondelles. 33) Serrer Les 6crous. 22 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr MONTAGE 3.6.2 Montage mural 0 OMAn��� • T �.\z\�\\\,MMAZAA 0 0 R Figure 3-2:Montage mural du boitier intemp6ries /� 10 Pr6parer les percages a ['aide de la plaque de montage. Pour de plus amples informations se r6f6rer a Plaque de montage, boitierintemperies6 la page 159. 02 Utiliser du materiel de montage et des outils conformes aux r6glements de protection du tra- vail et de s6curit6 en vigueur. 30 Fixer le boitier au mur de mani6re sure. Montage de plusieurs appareils c6te 6 c6te I"P F O O O 0 0 0 0 0 0 a a b O 0 • O 0 a>_600 mm/23,6" b>_250 mm/9,8" 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 23 p MONTAGE 3.6.3 Orientation de L'affichage du boitier en version intemperies A— , 0 �Z oo:,00 oo:,00 ( @ °o. � o, o o O ® OO Figure 3-3:Orientation de l'affichage du boitier en version intemp6ries L'affichage du boitier en version intemperies peut titre pivote par pas de 90°. 1T Devisser le couvercle de L'affichage et du compartiment electronique. (2) A L'aide d'un outiL approprie, tirer Les deux languettes metalliques d'extraction sur la gauche et sur la droite de L'unite d'affichage. 3� Retirer L'unite d'affichage d'entre Les deux languettes metalliques d'extraction et la tourner dans la position requise. 4� Reintroduire L'unite d'affichage puis Les languettes metalliques d'extraction dans le boitier. (5) Replacer le couvercle et le serrer a la main. A A TTENT/ON! Ne pas plier ou tordre a plusieurs reprises le cable nappe de lunite d affichage. a /NFORMA T/ON Apres chaque ouverture du couvercle de boitier, it faut nettoyer et graisser le filetage. N'utiliser qu'une graisse exempte de resine et d'acide. Veiller a ce que le joint du boitier soit pose correctement,propre et non endommage. 24 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr I = MONTAGE EI 3.7 Montage du boitier mural, version separee a /NFORMA T/ON Le materiel de montage et les outils ne font pas pantie de la livraison. Utilisez du materiel de montage et des outils conformes aux reglements de protection du travail et de securite en vigueur. 3.7.1 Montage sur tube support 11 02 8 0 0 8 Figure 3-4:Montage du boitier mural sur un tube support Fixer la plaque de montage sur le tube avec des boulons en U standard, des rondelles et des ecrous. 0 Visser le convertisseur de mesure sur la plaque de montage a ['aide des ecrous et rondelles. 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 25 MONTAGE 3.7.2 Montage mural • • T (2) 3 o o Figure 3-5:Montage mural du boitier mural © 90 Preparer Les percages a ['aide de la plaque de montage. Pour de plus amples informations se referer a Plaque de montage pour boitier mural a la page 159. 20 Fixer la plaque de montage au mur de maniere sure. 03 Visser le convertisseur de mesure sur la plaque de montage a ['aide des ecrous et rondelles. Montage de plusieurs appareils cote a cote a a o 0 0 o o 0 0 o o 0 0 o 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 o 0 0 0 0 a>_240 mm/9,4" 26 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr I � RACCORDEMENT ELECTRIQUE p 4.1 Instructions de securite QDANGER Toute intervention sur le raccordement electrique ne doit s'effectuer que si l'alimentation est + coupee. Observez les caracteristiques de tension indiquees sur la plaque signaletique QDANGER Respectez les reglements nationaux en vigueur pour le montage DANGER! EX Les appareils utilises en atmosphere explosible sont soumis a des specifications de securite supplementaires;consulter a ce sujet la documentation Ex. AA VERT/SSEMENT! Respectez rigoureusement les reglements regionaux de protection de la sante et de la securite du travail. N'intervenersur le systeme electrique de l'appareil que si vous&es formes en consequence. a /NFORMA T/ON Verifiez a l'appui de la plaque signaletique si l'appareil correspond i votre commande. Verifiez si la tension d'alimentation indiquee sur la plaque signaletique est correcte. 4.2 Remarques importantes pour le raccordement electrique QDANGER Le raccordement electrique s'effectue selon la norme VDE 0700 'Reglements pour des + installations i courant de tension inferieure ou egale a 1000 Volts"ou autres prescriptions rationales correspondantes. A TTENT/ON Q0Utiliser des presse-etoupe adaptes aux differents cables electriquesA . • Le capteur de mesure et le convertisseur de mesure sont appaires en usine. Pour cette raison, raccorder les appareils par paire. S assurer que les deux ont une programmation identique de la constante GK/GKL du capteur de mesure�voir plaques signaletiquesl. • Si les appareils soot fournis separement ou en cas de montage d'appareils non appaires, programmer le con vertisseur de mesure au diametre nominal DN et a la constante du capteur de mesure, se referer a Tableaux des fonctions a la page 772. 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 27 p RACCORDEMENT ELECTRIQUE W� 4.3 Cables electriques pour versions separees, instructions 4.3.1 Instructions pour Les cables signal A et B a /NFORMA T/ON Les cables signal A(type DS 3001 a double blindage et B(type BTS 3001 a triple blindage assurent la transmission parfaite des valeurs mesurees. Respecter Les instructions suivantes : • Poser le cable signal avec des elements de fixation. • Le cable signal peut etre immerge ou enterre. • Le materiau isolant est ignifuge selon EN 50625-2-1, CEI 60322-1. • Le cable signal est sans halogene et plastifiant, et reste flexible a basse temperature. • Le raccordement du blindage interne s'effectue par la tresse de contact (1). • Le raccordement du blindage externe s'effectue par le blindage (60) ou la tresse de contact (6), selon la version de boitier. Respecter Les instructions suivantes. • Le cable signal de type B ne peut pas etre utilise avec des options dotees d'une "reference virtuelle" ! 4.3.2 Instructions pour Le cable de courant de champ C QDANGER Toutes les versions a!exception du TIDALFLUX: Un cable en cuivre sans blindage a trois fils suffit comme cable de courant de champ. Si vous utilisez malgre tout des cables blindes, le blindage ne doit PAS etre raccorde daps le boitier du con vertisseur de mesure. TIDALFL UX uniquement: Utiliser un cable en cuivre blinde a deux fils comme cable de courant de champ. Le blindage DOIT etre raccorde daps le boitier du capteur de mesure et du con vertisseur de mesure. a /NFORMA T/ON Le cable de courant de champ ne fait pas pantie de l'etendue de la fourniture. 28 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr = RACCORDEMENT ELECTRIQUE p 4.3.3 Caract6ristiques a respecter pour Les cables signal fournis par le client a /NFORMA T/ON iSi le cable signal n a pas fait l"objet de la commande, it doit etre fourni par le client. Respecter alors les caracteristiques electriques suivantes pour le cable signal: S6curit6 6Lectrique • Selon EN 60811 (Directive Basse Tension) ou autres prescriptions nationales correspondantes. Capacit6 des conducteurs isol6s • Conducteur isol6/conducteur isol6 < 50 pF/m • Conducteur isol6/ blindage < 150 pF/m R6sistance d'isolement Riso ' 100 GQ x km ' Umaxi < 24 V ' 1maxi < 100 mA Tensions d'essai • Conducteur isol6/ blindage interne 500 V • Conducteur isol6/conducteur isol6 1000 V • Conducteur isol6/ blindage externe 1000 V Torsion des conducteurs isol6s • Au moins 10 tours par metre, important pour le blindage de champs magn6tiques. 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 29 M RACCORDEMENT ELECTRIQUE 4.4 Confection du cable signal et du cable de courant de champ (excepte TI DALFLUX) a /NFORMA T/ON Le materiel de montage et les outils ne font pas partie de la livraison. Utilisez du materiel de montage et des outils conformes aux reglements de protection du travail et de securite en vigueur. Le raccordement 61ectrique du blindage externe varie selon Les versions de boitier. Respecter Les instructions correspondantes. 4.4.1 Cable signal A (type DS 300), confection • Le cable signal A est un cable a blindage double pour La transmission du signal entre Le capteur de mesure et Le convertisseur de mesure. • Rayon de courbure : >_50 mm/2" il O O o �_ 03 Figure 4-1:Confection du cable signal A 9T Tresse de contact(1)pour le blindage interne(10), 1,0 mmZ Cu/AWG 17(non isol6e,nue) 2� Conducteur isol6(2),0,5 mmZ Cu/AWG 20 3� Conducteur isol6(3),0,5 mmZ Cu/AWG 20 4� Gaine externe 5� Couches d'isolation © Tresse de contact(6)pour le blindage externe(60) 30 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr RACCORDEMENT ELECTRIQUE p 4.4.2 Confection du cable signal A, raccordement au convertisseur de mesure Boitier intemp6ries a /NFORMA T/ON 1 Le materiel de montage et les outils ne font pas partie de la livraison. Utilisez du materiel de montage et des outils conformes aux reglements de protection du travail et de securite en vigueur. • Le raccordement du blindage externe (60) dans Le boitier intemp6ries s'effectue directement au niveau de [a tresse, a ['aide Tun collier de serrage. • Rayon de courbure : >_50 mm/2" Mat6riels n6cessaires : • Gaine isolante PVC, 02,5 mm/0,1" • Gaine thermor6tractab[e • Embout de cable se[on DIN 46 228 : E 1.5-8 pour[a tresse de contact (1) • 2 embouts de cable se[on DIN 46 228 : E 0.5-8 pour Les conducteurs iso[6s (2, 3) a b lbl Ltl O O O �O (60) Figure 4-2:Cable signal A,confection pour le boitier intemp6ries a=80mm/3,15" b=10 mm/0,39" 10 Denuder Le cable a La [ongueur a. Raccourcir Le blindage externe a La cote b et Le tirer sur La gaine externe. (2) Couper Le blindage interne (10) et La tresse de contact (6).Vei[Ler a[ors a ne pas endommager La tresse de contact M. 3� Enfiler une gaine isolante sur La tresse de contact (1). 4� Sertir Les embouts sur Les conducteurs (2, 3) ainsi que sur La tresse de contact. (5) Enfiler une gaine thermor6tractable sur Le cable signal confectionn6. 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 31 p RACCORDEMENT ELECTRIQUE Boitier mural a /NFORMA T/ON Le materiel de montage et les outils ne font pas partie de la livraison. Utilisez du materiel de montage et des outils conformes aux reglements de protection du travail et de securite en vigueur. • Le raccordement du blindage externe (60) s'effectue dans le boitier mural par la tresse de contact (6). • Rayon de courbure : >_50 mm/2" Materiels n6cessaires • Clip a languette 6,3 mm/0,25", isolation selon DIN 46245 pour conducteur 0 = 0,5...1 mm2/ AWG 20...17 • Gaine isolante PVC, 02,5 mm/0,1" • Gaine thermor6tractable • Embout de cable selon DIN 46 228 : E 1.5-8 pour la tresse de contact (1) • 2 embouts de cable selon DIN 46 228 : E 0.5-8 pour Les conducteurs isol6s (2, 3) a (6) 1 © O Figure 4-3:Cable signal A,confection pour le boitier mural a=80mm/3,15" /� 1) Denuder le cable a la Longueur a. Couper le blindage interne (10) et le blindage externe (60).Veiller a ne pas endommager Les tresses de contact (1) et (6). 3� Enfiler une gaine isolante sur Les tresses de contact. 4� Sertir le clip a languette sur la tresse de contact (6). (5) Sertir Les embouts sur Les conducteurs (2, 3) ainsi que sur la tresse de contact (1). © Enfiler une gaine thermor6tractable sur le cable signal confectionn6. 32 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr � RACCORDEMENT ELECTRIQUE 4.4.3 Longueur du cable signal A a /NFORMA T/ON Un cable signal special et un boitier de raccordement intermediaire soot necessaires lorsque la temperature du produit depasse 150°C/300°F. lls sort disponlbles avec les schemas de raccordement electriques modifies. Capteur de mesure Diam6tre nominal Conductivit6 Courbe pour cable 6lectrique mini signal A m] [pouce] [pS/cm] OPTIFLUX 1000 F 10...150 3/8...6 5 Al OPTIFLUX 2000 F 25...150 1...6 20 Al 200...2000 8...80 20 A2 OPTIFLUX 4000 F 2,5...150 1/10...6 1 Al 200...2000 8...80 1 A2 OPTIFLUX 5000 F 2,5...100 1/10...4 1 Al 150...250 6...10 1 A2 OPTIFLUX 6000 F 2,5...150 1/10...6 1 Al WATERFLUX 3000 F 25...600 1...24 20 Al 10 600 1800 A2 Al 100 300 10 30 1 5 10 100 1000 6000 Figure 4-4:Longueur maxi du cable signal A 1Q Longueur maximale du cable signal A entre le capteur de mesure et le convertisseur de mesure[m] © Longueur maximale du cable signal A entre Le capteur de mesure et Le convertisseur de mesure[ft] (3 Conductivit6 6lectrique du produit a mesurer[µS/cm] 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 33 M RACCORDEMENT ELECTRIQUE OEM 4.4.4 Cable signal B (type BTS 300), confection • Le cable signal B est un cable a blindage triple pour la transmission du signal entre le capteur de mesure et le convertisseur de mesure. • Rayon de courbure : >_50 mm/2" il t O E 02 O (30) o Figure 4-5:Confection du cable signal B T Tresse de contact pour le blindage interne(10), 1,0 mm2 Cu/AWG 17(non isol6e,nue) Conducteur iso16(2),0,5 mm2 Cu/AWG 20 avec tresse de contact(20)pour le blindage Conducteur iso16(3),0,5 mm2 Cu/AWG 20 avec tresse de contact(301 pour le blindage 4) Gaine externe Couches d'isolation © Tresse de contact(6)pour le blindage externe(601,0,5 mm2 Cu/AWG 20(non isol6e,nue) 4.4.5 Confection du cable signal B, raccordement au convertisseur de mesure Boitier intemp6ries a /NFORMA T/ON Le materiel de montage et les outils ne font pas partie de la livraison. Utilisez du materiel de montage et des outils conformes aux reglements de protection du travail et de securite en vigueur. • Le raccordement du blindage externe (601 dans le boitier intemp6ries s'effectue directement au niveau de la tresse, a ['aide d'un collier de serrage. • Rayon de courbure : >_50 mm/2" Mat6riels n6cessaires • Gaine iso[ante PVC, 02.0...2,5 mm/0,08...0,1" • Gaine thermor6tractab[e • Embout de cable selon DIN 46 228 : E 1.5-8 pour la tresse de contact (1) • 4 embouts de cable se[on DIN 46 228 : E 0.5-8 pour Les conducteurs isol6s 2 et 3 et Les tresses de contact (20, 30) 34 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MAIFC 300 R04 fr RACCORDEMENT ELECTRIQUE p tO a b (6) (1) 2, (20) (60) (30) ��03 (60) (20) (51 (30) Figure 4-6:Cable signal B,confection pour le boitier intemp6ries a=80mm/3,15" b=10 mm/0,39" 1T Denuder le cable a la Longueur a. 410 �2 Raccourcir le blindage externe a la cote b et le tirer sur la gaine externe. 3I Couper le blindage interne (10), la tresse de contact (6) et Les blindages des conducteurs iso- L6s.Veiller alors a ne pas endommager Les tresses de contact (1, 20, 30). 4� Enfiler une gaine isolante sur Les tresses de contact (1, 20, 30) (5) Sertir Les embouts sur Les conducteurs et sur les tresses de contact. © Enfiler une gaine thermor6tractable sur le cable signal confectionn6. 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 35 p RACCORDEMENT ELECTRIQUE Boitier mural a /NFORMA T/ON Le materiel de montage et les outils ne font pas partie de la livraison. Utilisez du materiel de montage et des outils conformes aux reglements de protection du travail et de securite en vigueur. • Le raccordement du blindage externe (60) s'effectue dans le boitier mural par la tresse de contact (6). • Rayon de courbure : >_50 mm/2" Materiels n6cessaires : • Clip a languette 6,3 mm/0,25", isolation selon DIN 46245 pour conducteur 0 = 0,5...1 mm2/ AWG 20...17 • Gaine isolante PVC, 02,5 mm/0,1" • Gaine thermor6tractable • Embout de cable selon DIN 46 228 : E 1.5-8 pour la tresse de contact (1) • 4 embouts de cable selon DIN 46 228 : E 0.5-8 pour Les conducteurs isol6s 2 et 3 et Les tresses de contact (20, 30) O a (61 (1 (20) (30) (1) (201 (301 Figure 4-7:Cable signal B,confection pour le boitier mural a=80mm/3,15" 0 Denuder le cable a la Longueur a. Cou per le blindage interne (10), le blindage externe (60) et les blindages des conducteurs (2, 3).Veiller alors a ne pas endommager les tresses de contact (1, 6, 20, 30). Enfiler une gaine isolante sur les tresses de contact. Sertir le clip a languette sur la tresse de contact (6). 0 Sertir les embouts sur les conducteurs et sur Les tresses de contact (1, 20, 30). © Enfiler une gaine thermor6tractable sur le cable signal confectionn6. 36 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr � RACCORDEMENT ELECTRIQUE 4.4.6 Longueur du cable signal B a /NFORMA T/ON Un cable signal special et un boitier de raccordement intermediaire soot necessaires lorsque la temperature du produit depasse 150°C/300°F. lls sort disponibles avec les schemas de raccordement electriques modifies. Capteur de mesure Diam6tre nominal Conductivit6 Courbe pour cable 6lectrique mini signal B m] [pouce] [pS/cm] OPTIFLUX 1000 F 10...150 3/8...6 5 B2 OPTIFLUX 2000 F 25...150 1...6 20 B3 200...2000 8...80 20 B4 OPTIFLUX 4000 F 2,5...6 1/10...1/6 10 B1 10...150 3/8...6 1 B3 200...2000 8...80 1 B4 OPTIFLUX 5000 F 2,5 1/10 10 B1 4...15 1/6...112 5 B2 25...100 1...4 1 B3 150...250 6...10 1 B4 OPTIFLUX 6000 F 2,5...15 1/10...1/2 10 B1 25...150 1...6 1 B3 WATERFLUX 3000 F 25...600 1...24 20 B1 10 600 1800 B4 B3 B2 B1 100 300 OF go- 10 30 1 5 10 100 1000 6000 0 Figure 4-8:Longueur maxi du cable signal B 1Q Longueur maximale du cable signal B entre le capteur de mesure et le convertisseur de mesure[m] ® Longueur maximale du cable signal B entre le capteur de mesure et le convertisseur de mesure[ft] Q3 Conductivit6 6lectrique du produit a mesurer[µS/cm] 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 37 M RACCORDEMENT ELECTRIQUE 4.4.7 Confection du cable de courant de champ C, raccordement au convertisseur de mesure QDANGER Un cable en cuivre sans blindage a trois fils suffit comme cable de courant de champ. Si vous + utilisez malgre tout des cables blindes, le blindage ne doit PAS etre raccorde dans le boitier du con vertisseur de mesure. a /NFORMA T/ON Le materiel de montage et les outils ne font pas partie de la livraison. Utilisez du materiel de montage et des outils conformes aux reglements de protection du travail et de securite en vigueur. • Le cable de courant de champ C ne fait pas partie de l'etendue de la fourniture. • Rayon de courbure : >_50 mm/2" Materiels necessaires : • CAble en cuivre blinde a 3 conducteurs avec gaine thermoretractable appropriee • Embouts de cable selon DIN 46 228 : taille selon le cable utilise Longueur et section du cable de courant de champ C Longueur Section AF (Cu) [m] [ftl [MM21 [AWGI 0...150 0...492 3 x 0,75 Cu 10 3 x 18 150...300 492...984 3 x 1,50 Cu 90 3 x 14 300...600 984...1968 3 x 2,50 Cu 10 3 x 12 10 Cu=section cuivre 38 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr RACCORDEMENT ELECTRIQUE M Les bornes de raccordement dans le boitier en version murale sont concues pour Les sections de cable suivantes : • Cable flexible<_ 1,5 mm2/AWG 14 • Cable plein<_ 2,5 mm2/AWG 12 i0 20 a 03 7 8 9 Figure 4-9:Cable de courant de champ C,confection pour le convertisseur de mesure a=80mm/3,15" elF,N, T Denuder le cable a la longueur a. ,410 �2 Enlever tout blindage existant. 3� Enfiler une gaine thermoretractable sur le cable confectionne. 4� Sertir des embouts sur les conducteurs 7, 8 et 9. 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 39 M RACCORDEMENT ELECTRIQUE 4.4.8 Confection du cable signal A, raccordement au capteur de mesure a /NFORMA T/ON Le materiel de montage et les outils ne font pas partie de la livraison. Utilisez du materiel de montage et des outils conformes aux reglements de protection du travail et de securite en vigueur. • Le raccordement du blindage externe (60) s'effectue dans le boitier de raccordement du capteur de mesure directement au niveau de la tresse, a ['aide d'un collier de serrage. • Rayon de courbure : >_50 mm/2" Mat6riels n6cessaires • Gaine isolante PVC, 02,0...2,5 mm/0,08...0,1" • Gaine thermor6tractable • Embout de cable se[on DIN 46 228 : E 1.5-8 pour la tresse de contact (1) • 2 embouts de cable selon DIN 46 228 : E 0.5-8 pour les conducteurs isol6s (2, 3) O a b (6) O (1) L) (60) (1) (60) 2 3 Figure 4-10:Confection du cable signal A,raccordement au capteur de mesure a=50mm/2" b=10 mm/0,39" 1) Denuder le cable a la longueur a. 410 �2 Raccourcir le blindage externe (60) a la cote b et le tirer sur la gaine externe. 3� Couper la tresse de contact (6) du b[indage externe ainsi que le blindage interne (10). Veiller a ne pas endommager la tresse de contact (1) du bindage interne. 40 Enfiler une gaine isolante sur la tresse de contact (1). (5) Sertir les embouts sur les conducteurs 2 et 3 ainsi que sur la tresse de contact (1). © Enfiler une gaine thermor6tractable sur le cable signal confectionn6. 40 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr RACCORDEMENT ELECTRIQUE p 4.4.9 Confection du cable signal B, raccordement au capteur de mesure a /NFORMA T/ON Le materiel de montage et les outils ne font pas partie de la livraison. Utilisez du materiel de montage et des outils conformes aux reglements de protection du travail et de securite en vigueur. • Le raccordement du blindage externe (60) s'effectue dans le boitier de raccordement du capteur de mesure directement au niveau de la tresse, a ['aide d'un collier de serrage. • Rayon de courbure : >_50 mm/2" Mat6riels n6cessaires • Gaine isolante PVC, 02,0...2,5 mm/0,08...0,1" • Gaine thermor6tractable • Embout de cable se[on DIN 46 228 : E 1.5-8 pour la tresse de contact (1) • 2 embouts de cable selon DIN 46 228 : E 0.5-8 pour Les conducteurs isol6s (2, 3) O a b (6) O (1) (20) (60) (30) (1) (60) 2 3 Figure 4-11:Confection du cable signal B,raccordement au capteur de mesure a=50mm/2" b=10 mm/0,39" 1) Denuder le cable a la Longueur a. 410 �2 Raccourcir le blindage externe (60) a la cote b et le tirer sur la gaine externe. 3� Couper la tresse de contact (6) du blindage externe ainsi que Les blindages et Les tresses de contact des conducteurs isol6s (2, 3). Couper le blindage interne (10). Vei[Ler alors a ne pas endommager la tresse de contact (1). 40 Enfiler une gaine isolante sur la tresse de contact (1). (5) Sertir Les embouts sur Les conducteurs 2 et 3 ainsi que sur la tresse de contact (1). © Enfiler une gaine thermor6tractable sur le cable signal confectionn6. 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 41 M RACCORDEMENT ELECTRIQUE 11 4.4.10 Confection du cable de courant de champ C, raccordement au capteur de mesure a /NFORMA T/ON Le materiel de montage et les outils ne font pas partie de la livraison. Utilisez du materiel de montage et des outils conformes aux reglements de protection du travail et de securite en vigueur. • Le cable de courant de champ C ne fait pas partie de l'6tendue de la fourniture. • Le blindage du cable de courant de champ C peut etre raccord6 au capteur de mesure. • Rayon de courbure : >_50 mm/2" Materiels n6cessaires • Gaine thermor6tractable • 3 embouts de cable selon DIN 46 228 : taille selon le cable utilis6 10 20 a OO 7 8 9 Figure 4-12:Cable de courant de champ,confection pour le capteur de mesure a=50mm/2" 1T Denuder le cable a la longueur a. (2) Enlever tout blindage existant. 3� Enfiler une gaine thermor6tractable sur le cable confectionn6. 4� Sertir des embouts sur les conducteurs 7, 8 et 9. 42 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr M = RACCORDEMENT ELECTRIQUE M 4.5 Raccordement du cable signal et du cable de courant de champ (excepte TI DALFLUX) QDANGER Ne raccorder les cables que si l"alimentation est toupee. QDANGER L appareil doit etre mis correctement a la terre afin de proteger le personnel contre tout risque + de decharge. DANGER! EX Les appareils utilises en atmosphere explosible soot soumis a des specifications de securite supplementaires;consulter a ce sujet la documentation Ex. AA VERT/SSEMENT! Respectez rigoureusement les reglements regionaux de protection de la sante et de la securite du travail. N'intervenez sur le systeme electrique de['appareil que si vous etes formes en consequence. 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 43 M RACCORDEMENT ELECTRIQUE NEPw � 11 4.5.1 Raccordement du cable signal et du cable de courant de champ, boitier intemperies • Le blindage externe du cable signal A et/ou B est en liaison 6Lectrique avec le boitier par le collier de serrage de la borne de d6charge. • Si un cable de courant de champ blind6 est utilise, le blindage ne doit PAS titre raccord6 dans Le boitier du convertisseur de mesure. • Rayon de courbure : >_50 mm/2" o 0 0 Figure 4-13:Raccordement 6lectrique du cable signal et du cable de courant de champ,boitier intemp6ries 10 Devisser la vis d'arr6t et ouvrir le couvercle du boitier. 02 Inserer le cable signal et le cable de courant de champ confectionn6s par Les presse-6toupe et raccorder Les tresses de contact et conducteurs correspondants. 30 Fixer le cable de courant de champ avec le collier de serrage.Veiller alors a ne PAS raccorder Le blindage 6ventuellement existant. 40 Fixer le cable signal avec le collier de serrage. Raccorder alors aussi le blindage externe au boitier. (5) Fermer le couvercle du boitier et le verrouiller avec la vis d'arret. a /NFORMA T/ON Apres chaque ouverture du couvercle de boitier, it faut nettoyer etgraisser le filetage. N"utiliser qu'une graisse exempte de resine et d acide. Veiller a ce que le joint du boitier soit pose correctement,propre et non endommage. 44 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr M = RACCORDEMENT ELECTRIQUE p 4.5.2 Raccordement du cable signal et du cable de courant de champ, boitier mural • Le blindage externe du cable signal A et/ou B est raccord6 par la tresse de contact. • Si un cable de courant de champ blind6 est utilise, le blindage ne doit PAS titre raccord6 dans Le boitier du convertisseur de mesure. • Rayon de courbure : >_50 mm/2" 30 3 2 20 1 ■ O 9 8 7 ° Figure 4-14:Raccordement 6lectrique du cable signal et du cable de courant de champ,boitier mural /� 1T Ouvrir le couvercle du boitier. 02 Ins6rer le cable signal confectionn6 par le presse-6toupe et raccorder Les tresses de contact et conducteurs correspondants. 30 Raccorder la tresse de contact du blindage externe. 40 Ins6rer le cable de courant de champ confectionn6 par le presse-6toupe et raccorder le con- ducteur correspondant. Willer alors a ne PAS raccorder le blindage 6ventuellement existant. (5) Serrer les raccords viss6s des presse-6toupe et fermer le couvercle du boitier. a /NFORMA T/ON Veiller a ce que le joint du boitier soit pose correctement,propre et non endommage. 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 45 RACCORDEMENT ELECTRIQUE 4.5.3 Raccordement du cable signal et du cable de courant de champ, boitier rack 19" (28 TO _ .� ❑ O ' ' 2 0 (S) (1) 2 3 ; �� 8 9 ' zM M M M M M M M M' o M M� M z 22 24 dm m m m m m m m m! o M MGM M M, = d� (S) 7 Figure 4-15:Raccordement du cable signal A et du cable de courant de champ 11) Cable signal A ® Blindage et conducteurs isol6s 2 et 3 Q3 Cable de courant de champ (1) (z of J �(30) 0000 (S) (1) 2 3 8 9 z M M M - - - = M M ! M M M! M z 4 6 8 10 12 14 16 18 ' 20 22 24 26 28 30 32 O b M M M M M M M M, M MI b� (S) (20) (30Y -7 Figure 4-16:Raccordement du cable signal B et du cable de courant de champ 1Q Cable signal B Q Blindage et conducteurs isol6s 2 et 3 (3 Cable de courant de champ 46 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr M RACCORDEMENT ELECTRIQUE 4.5.4 Raccordement du cable signal et du cable de courant de champ, boitier rack 19" (21 TO x2n x1 (1) III' 'IIII O .i i 2 �3 © X1 z- - - - - - - - - - - - - - z 0 �2 4 6 �8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 0 d'— — — — — — — — — — — — — — — — d (1) 23 J /�� 7 8 9 z— — — — — — — '— — — '— — — — — — z 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 122 24 26 28 30 32 0 d— — — — — — — — — —J— — — — — — d Figure 4-17:Raccordement du cable signal A et du cable de courant de champ (1) Cable signal A © Blindage et conducteurs isol6s 2 et 3 Q Cable de courant de champ x2 x1 I� [201 10 s 02 (61 It [301 (20) (30) xi z— — — — — — — - — — — — — — — — z 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 0 d'— — — — — — — — — — — — — — — — d (1) -2 3 V^ ----- 7 8 9 JAL i z— — — — — — — '— — — '— — — — — — z 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 0 d— — — — — — — — — — — — — — — — d Figure 4-18:Raccordement du cable signal B et du cable de courant de champ 1Q Cable signal B © Blindage et conducteurs isol6s 2 et 3 Q3 Cable de courant de champ 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 47 M RACCORDEMENT ELECTRIQUE � 1 4.5.5 Schema de raccordement pour le capteur de mesure, boitier intemperies QDANGER �j L"appareil doit etre mis correctement a la terre afire de proteger le personnel contre tout risque ++ de decharge. • Si un cable de courant de champ blind6 est utilise, le blindage ne doit PAS titre raccord6 dans le boitier du convertisseur de mesure. • Le blindage externe du cable signal A ou B est raccord6 dans le boitier du convertisseur de mesure par la borne de d6charge de traction. • Rayon de courbure du cable signal et du cable de courant de champ : >_50 mm/2" • La representation suivante est sch6matique. La position des bornes de raccordement 6lectrique peut varier selon la version de boitier. 4 40 30 3 2 20 1 9 8 7 4 40 30 3 2 20 1 9 8 7 (10) (10) 10 10 (60) 0 0 O (60) 0 0 O 02 ® 03 Oo o Oo 0 OO © 05 3 2 1 9 8 7 - Figure 4-19:Sch6ma de raccordement pour le capteur de mesure,boitier intemp6ries 1� Compartiment de raccordement 6lectrique du cable signal et du cable de courant de champ dans le boitier du conver- tisseur de mesure. 2� Cable signal A 3Z Cable signal B 4k Cable de courant de champ C 5� Boitier de raccordement du capteur de mesure © Terre de mesure FE 48 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr I M M RACCORDEMENT ELECTRIQUE M 4.5.6 Schema de raccordement pour le capteur de mesure, boitier mural QDANGER �j L"appareil doit etre mis correctement a la terre afire de proteger le personnel contre tout risque ++ de decharge. • Si un cable de courant de champ blinde est utilise, le blindage ne doit PAS etre raccorde dans le boitier du convertisseur de mesure. • Le blindage externe du cable signal est raccorde dans le boitier du convertisseur de mesure par la tresse de contact. • Rayon de courbure du cable signal et du cable de courant de champ : >_50 mm/2" • La representation suivante est schematique. La position des bornes de raccordement electrique peut varier selon la version de boitier. 4 40 30 3 2 20 1 9 8 7 30 3 2 20 1 9 8 7 L-...--�—] O (10) d�� O (10) (60)C (6) (60) (b) O\X, (X) O OO J O O 4 1 3 2 1 1 9 8 7 © 3 2 1 9 8 7 Figure 4-20:Sch6ma de raccordement pour le capteur de mesure,boitier mural 1� Compartiment de raccordement electrique du cable signal et du cable de courant de champ dans le boitier du conver- tisseur de mesure. 2� Cable signal A 3Z Cable signal B 4) Cable de courant de champ C 5� Boitier de raccordement du capteur de mesure © Terre de mesure FE 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 49 M RACCORDEMENT ELECTRIQUE WOW MMUM 4.5.7 Schema de raccordement pour le capteur de mesure, boitier rack 19" (28 TO QDANGER �j L"appareil doit etre mis correctement a la terre afire de proteger le personnel contre tout risque ++ de decharge. • Si un cable de courant de champ blinde est utilise, le blindage ne doit PAS etre raccorde dans le boitier du convertisseur de mesure. • Le blindage externe du cable signal est raccorde dans le boitier du convertisseur de mesure par la tresse de contact. • Rayon de courbure du cable signal et du cable de courant de champ : >_50 mm/2" • La representation suivante est schematique. La position des bornes de raccordement electrique peut varier selon la version de boitier. 24 22 20 20 32 32 32 24 24 22 22 20 20 32 32 32 z z z d b z d d z z d z d b z d L,—>C�—] (10) 1 (10) 1 0 (601`;-_ b 6 (60)- 02 ® 03 Oo o Oo 0 OO © 05 3 2 1 4 3 2 1 Figure 4-21:Sch6ma de raccordement pour le capteur de mesure,boitier rack 19"(28 TE) 1� Compartiment de raccordement 6lectrique du cable signal et du cable de courant de champ daps le boitier du conver- tisseur de mesure. 2Z Cable signal A 3Z Cable signal B 4) Cable de courant de champ C 5� Boitier de raccordement du capteur de mesure © Terre de mesure FE 50 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr = RACCORDEMENT ELECTRIQUE p 4.5.8 Schema de raccordement pour le capteur de mesure, boitier rack 19" (21 TE) QDANGER �j L"appareil doit etre mis correctement a la terre afire de proteger le personnel contre tout risque ++ de decharge. • Si un cable de courant de champ blind6 est utilise, le blindage ne doit PAS titre raccord6 dans le boitier du convertisseur de mesure. • Le blindage externe du cable signal est raccord6 dans le boitier du convertisseur de mesure par la tresse de contact. • Rayon de courbure du cable signal et du cable de courant de champ : >_50 mm/2" • La representation suivante est sch6matique. La position des bornes de raccordement 6lectrique peut varier selon la version de boitier. 6 4 2 16 18 20 6 6 4 4 2 16 18 20 X1 d d d z z z x1 z d d z d z z z 11 [301 [201 9� 1 90 1 [601 O o [601 O o O © 0 4 1 3 2 Li 7 1 8 1 9 Figure 4-22:Sch6ma de raccordement pour le capteur de mesure,boitier rack 19"(21 TE) 1� Compartiment de raccordement 6lectrique du cable signal et du cable de courant de champ daps le boitier du conver- tisseur de mesure. 2� Cable signal A 3� Cable signal B 4) Cable de courant de champ C 5� Boitier de raccordement du capteur de mesure © Terre de mesure FE 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 51 M RACCORDEMENT ELECTRIQUE � M mum 4.6 Confection et raccordement du cable signal et du cable de courant de champ (uniquement TIDALFLUX) QDANGER Ne raccorder les cables que si l"alimentation est toupee. QDANGER L appareil doit etre miss correctement a la terre afin de proteger le personnel contre tout risque + de decharge. DANGER! EX Les appareils utilises en atmosphere explosible soot soumis a des specifications de securite supplementaires;consulter a ce sujet la documentation Ex. AA VERT/SSEMENT! Respectez rigoureusement les reglements regionaux de protection de la sante et de la securite du travail. N'intervenez sur le systeme electrique de['appareil que si vous etes formes en consequence. 4.6.1 Longueurs de cables QoLa distance maximale admissible entre le capteur de mesure et le con vertisseur de mesure est determinee par la longueur de cable la plus courte. Cable interface : la longueur maxi est de 600 m/ 1968 ft. Cable signal type B (BTS) : la longueur maxi est de 600 m / 1968 ft. Cable signal type A WS) : la longueur maxi depend de la conductivit6 du liquide Conductivit6 6Lectrique Longueur maximale [PS/cm] [m] [ft] 50 120 394 100 200 656 200 400 1312 >400 600 1968 Cable de courant de champ : la section transversale du cable d6termine la longueur maximale Section transversale Longueur maximale [mm21 [AWGI [ml [ft] 2 x 0,75 2 x 18 150 492 2 x 1,5 2 x 14 300 984 2 x 2,5 2 x 12 600 1968 52 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr M � RACCORDEMENT ELECTRIQUE M 4.6.2 Cable signal A (type DS 300), confection • Le cable signal A est un cable a blindage double pour la transmission du signal entre le capteur de mesure et le convertisseur de mesure. • Rayon de courbure : >_50 mm/2" ® O O t�O Figure 4-23:Confection du cable signal A T Tresse de contact(1)pour le blindage interne(10), 1,0 mm2 Cu/AWG 17(non isol6e,nue) (2) Conducteur isol6(2),0,5 mm2 Cu/AWG 20 Conducteur isol6(3),0,5 mm2 Cu/AWG 20 (4) Gaine externe Couches d'isolation © Tresse de contact(6)pour le blindage externe(601 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 53 M RACCORDEMENT ELECTRIQUE 4.6.3 Confection du cable signal A, raccordement au convertisseur de mesure Boitier intemp6ries a /NFORMA T/ON 1 Le materiel de montage et les outils ne font pas partie de la livraison. Utilisez du materiel de montage et des outils conformes aux reglements de protection du travail et de securite en vigueur. • Le raccordement du blindage externe (60) dans Le boitier intemp6ries s'effectue directement au niveau de [a tresse, a ['aide Tun collier de serrage. • Rayon de courbure : >_50 mm/2" Materiels n6cessaires : • Gaine isolante PVC, 02,5 mm/0,1" • Gaine thermor6tractab[e • Embout de cable se[on DIN 46 228 : E 1.5-8 pour[a tresse de contact (1) • 2 embouts de cable se[on DIN 46 228 : E 0.5-8 pour Les conducteurs iso[6s (2, 3) a b lbl Ltl O O O �O (60) Figure 4-24:Cable signal A,confection pour le boitier intemp6ries a=80mm/3,15" b=10 mm/0,39" 10 Denuder Le cable a La [ongueur a. Raccourcir Le blindage externe a La cote b et Le tirer sur La gaine externe. (2) Couper Le blindage interne (10) et La tresse de contact (6).Vei[Ler a[ors a ne pas endommager La tresse de contact M. 3� Enfiler une gaine isolante sur La tresse de contact (1). 4� Sertir Les embouts sur Les conducteurs (2, 3) ainsi que sur La tresse de contact. �5 Enfiler une gaine thermor6tractable sur Le cable signal confectionn6. 54 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr � RACCORDEMENT ELECTRIQUE p 4.6.4 Confection du cable signal A, raccordement au capteur de mesure a /NFORMA T/ON Le materiel de montage et les outils ne font pas partie de la livraison. Utilisez du materiel de montage et des outils conformes aux r6glements de protection du travail et de securite en vigueur. Mat6riels n6cessaires • Gaine isolante PVC, 02,0...2,5 mm/0,08...0,1" • Gaine thermor6tractable • Embout de cable selon DIN 46 228 : E 1.5-8 pour Les tresses de contact torsad6es (1) et (6) • 2 embouts de cable selon DIN 46 228 : E 0.5-8 pour Les conducteurs isol6s (2, 3) O a (6) (�1 (601 (11+(6) Oa 50 2 Eir:000 3 Figure 4-25:Confection du cable signal A,raccordement au capteur de mesure a=50mm/2" 10 Denuder le cable a la Longueur a. 410 02 Couper Les blindages externes(60)et(10).Veiller a ne pas endommager Les tresses de contact (1) et (6). 30 Vriller Les tresses de contact (6) du blindage externe et la tresse de contact (1) du blindage interne (10). 40 Enfiler une gaine isolante sur Les tresses de contact (1) et (6). (5) Sertir Les embouts sur Les conducteurs 2 et 3 et sur Les tresses de contact (1) et (6). © Enfiler une gaine thermor6tractable sur le cable signal confectionn6. 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 55 M RACCORDEMENT ELECTRIQUE OEM 4.6.5 Cable signal B (type BTS 300), confection • Le cable signal B est un cable a blindage triple pour la transmission du signal entre le capteur de mesure et le convertisseur de mesure. • Rayon de courbure : >_50 mm/2" il t O E 02 O (30) o Figure 4-26:Confection du cable signal B T Tresse de contact pour le blindage interne(10), 1,0 mm2 Cu/AWG 17(non isol6e,nue) Conducteur iso16(2),0,5 mm2 Cu/AWG 20 avec tresse de contact(20)pour le blindage Conducteur iso16(3),0,5 mm2 Cu/AWG 20 avec tresse de contact(301 pour le blindage 4) Gaine externe Couches d'isolation © Tresse de contact(6)pour le blindage externe(601,0,5 mm2 Cu/AWG 20(non isol6e,nue) 4.6.6 Confection du cable signal B, raccordement au convertisseur de mesure Boitier intemp6ries a /NFORMA T/ON Le materiel de montage et les outils ne font pas partie de la livraison. Utilisez du materiel de montage et des outils conformes aux reglements de protection du travail et de securite en vigueur. • Le raccordement du blindage externe (601 dans le boitier intemp6ries s'effectue directement au niveau de la tresse, a ['aide d'un collier de serrage. • Rayon de courbure : >_50 mm/2" Materiels n6cessaires • Gaine iso[ante PVC, 02.0...2,5 mm/0,08...0,1" • Gaine thermor6tractab[e • Embout de cable selon DIN 46 228 : E 1.5-8 pour la tresse de contact (1) • 4 embouts de cable se[on DIN 46 228 : E 0.5-8 pour Les conducteurs isol6s 2 et 3 et Les tresses de contact (20, 30) 56 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MAIFC 300 R04 fr RACCORDEMENT ELECTRIQUE p tO a b (6) (1) 2, (20) (60) (30) ��03 (60) (20) n momr— (30) Figure 4-27:Cable signal B,confection pour le boitier intemp6ries a=80mm/3,15" b=10 mm/0,39" 1T Denuder le cable a la Longueur a. 410 �2 Raccourcir le blindage externe a la cote b et le tirer sur la gaine externe. 3I Couper le blindage interne (10), la tresse de contact (6) et Les blindages des conducteurs iso- L6s.Veiller alors a ne pas endommager Les tresses de contact (1, 20, 30). 4� Enfiler une gaine isolante sur Les tresses de contact (1, 20, 30) (5) Sertir Les embouts sur Les conducteurs et sur les tresses de contact. © Enfiler une gaine thermor6tractable sur le cable signal confectionn6. 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 57 B RACCORDEMENT ELECTRIQUE W� � I 4.6.7 Confection du cable signal B, raccordement au capteur de mesure a /NFORMA T/ON Le materiel de montage et les outils ne font pas partie de la livraison. Utilisez du materiel de montage et des outils conformes aux reglements de protection du travail et de securite en vigueur. Mat6riels n6cessaires • Gaine isolante PVC, 02,0...2,5 mm/0,08...0,1" • Gaine thermor6tractable • Embout de cable selon DIN 46 228 : E 1.5-8 pour Les tresses de contact torsad6es (1) et (6) • 2 embouts de cable selon DIN 46 228 : E 0.5-8 pour Les conducteurs isol6s (2, 3) T a Sio(b) (1) (20) (30) (1)+(b) 2 3 Figure 4-28:Confection du cable signal B,raccordement au capteur de mesure a=50mm/2" 10 Denuder le cable a la Longueur a. 410 0 Couper Les blindages externes (60), (10), Les blindages autour des conducteurs isol6s (2, 3) et Les tresses de contact (20, 30). Veiller a ne pas endommager Les tresses de contact (1) et (6). 0 Vriller Les tresses de contact (6) du blindage externe et la tresse de contact (1) du blindage interne (10). 0 Enfiler une gaine isolante sur Les tresses de contact (1) et (6). 0 Sertir Les embouts sur Les conducteurs 2 et 3 et sur Les tresses de contact (1) et (6). © Enfiler une gaine thermor6tractable sur le cable signal confectionn6. 58 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr RACCORDEMENT ELECTRIQUE p 4.6.8 Confection du cable de courant de champ C, raccordement au convertisseur de mesure QDANGER Utiliser un cable en cuivre blinde a deux fils comme cable de courant de champ. Le blindage + DOIT titre raccorde daps le boitier du capteur de mesure et du con vertisseur de mesure. a /NFORMA T/ON Le materiel de montage et les outils ne font pas partie de la livraison. Utilisez du materiel de montage et des outils conformes aux r6glements de protection du travail et de securite en vigueur. • Le cable de courant de champ C ne fait pas partie de L'etendue de la fourniture. • Rayon de courbure : >_50 mm/2" Materiels necessaires : • Cable en cuivre blinde a deux conducteurs, avec gaine thermoretractable • Embouts de cable selon DIN 46 228 : taille selon le cable utilise a 0 b � =—Isom 0 Figure 4-29:Confection du cable de courant de champ C a=80mm/3,15" b=10mm/0,4- 10 Denuder le cable a la Longueur a. 02 Raccourcir le blindage externe a la cote b et le tirer sur la gaine externe. 30 Sertir des embouts sur Les deux conducteurs. 40 Enfiler une gaine thermoretractable sur le cable confectionne. 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 59 M RACCORDEMENT ELECTRIQUE 4.6.9 Confection du cable de courant de champ C, raccordement au capteur de mesure a /NFORMA T/ON Le materiel de montage et les outils ne font pas partie de la livraison. Utilisez du materiel de montage et des outils conformes aux reglements de protection du travail et de securite en vigueur. • Le cable de courant de champ ne fait pas partie de ['6tendue de la fourniture. • Le raccordement du blindage s'effectue dans le boitier de raccordement du convertisseur de mesure directement au niveau de la tresse, a ['aide d'un collier de serrage. • Le raccordement du blindage dans le capteur de mesure s'effectue par le presse-6toupe sp6cial. • Rayon de courbure : >_50 mm/2" Mat6riels n6cessaires • Cable en cuivre blind6 a deux conducteurs isol6s • Gaine isolante, taille selon le cable utilis6 • Gaine thermor6tractab[e • Embouts de cable selon DIN 46 228 : taille selon le cable utilis6 a 0 b Figure 4-30:Confection du cable de courant de champ C a=125mm/5" b=10mm/0,4" 10 Denuder le cable a la longueur a. 02 Raccourcir le blindage externe a la cote b et le tirer sur la gaine externe. 30 Sertir des embouts sur les deux conducteurs. 60 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr RACCORDEMENT ELECTRIQUE p Cote convertisseur de mesure : Raccordement du blindage sous la bride de fixation dans le boitier de raccordement du convertisseur 10 20 Figure 4-31:Raccordement des blindages 1� Cable de courant de champ 2� Cable signal Cote capteur de mesure Raccordement du blindage par presse-etoupe special 1 2 3 4 2mm/3/32" mf7 Figure 4-32:Raccordement du blindage dans le presse-6toupe 1� Conducteurs 2Z Isolation 3Z Blindage 4� Isolation 5� Ins6rer le cable a travers['6crou a calotte et['insert de serrage,puis replier le blindage sur['insert de serrage.S'as- surer que[a tresse de blindage recouvre le joint torique de 2 mm/3/32". © Enforcer['insert de serrage dans le corps. (7 Serrer['6crou a calotte. 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 61 M RACCORDEMENT ELECTRIQUE MMZM 4.6.10 Cable interface Le cable interface de transmission de donn6es est un cable LIYCI blind6 de 3 x 1.5 mm2. La longueur de cable fournie en s6rie est de 10 m/32,8 ft. Confection du cable interface a L IM 10 b 1 � 2 3 Figure 4-33:Confection du cable interface a=100mm/4" b=10mm/0,4- 1T Denuder le cable a la longueur a. (2) Raccourcir le blindage externe a la cote b et le tirer sur la gaine externe. 3� Sertir des embouts sur les conducteurs 1, 2 et 3. Raccorder le blindage aux deux extr6mit6s du cable par le presse-6toupe special. Raccordement du blindage par presse-etoupe special 1 2 3 4 2mm/3/32" Figure 4-34:Raccordement du blindage dans le presse-6toupe 1� Conducteurs 2� Isolation 3Z Blindage 4� Isolation 5� Ins6rer le cable a travers['6crou a calotte et['insert de serrage,puis replier le blindage sur['insert de serrage.S'as- surer que[a tresse de blindage recouvre le joint torique de 2 mm/3/32". © Enforcer['insert de serrage clans le corps. (7 Serrer['6crou a calotte. 62 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr M RACCORDEMENT ELECTRIQUE p 4.6.11 Raccordement des cables Y Y O 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Figure 4-35:Raccordement 6lectrique Q D6visser le couvercle pour acc6der aux connecteurs © D6visser le couvercle pour acc6der aux connecteurs (3) CAble de courant de champ Q Uble interface Q C5ble signal[DS ou BTS) Schema de raccordement ' 7 g 1 202330E CD r W 101112 7 8 A B C D E 1 2 3 - Figure 4-36:Sch6ma de raccordement (1) Conducteur de protection(PE) ® Conducteur neutre(N) (3) Conducteur d'alimentation[L) (K) CAble de courant de champ ® CAble interface © Uble signal.Le cable repr6sent6 est de type BTS.En cas de cable DS,ne pas utiliser Les connecteurs 20 et 30. ® Raccorder Le boitier 6 La terre de protection PE 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 63 M RACCORDEMENT ELECTRIQUE MM� M Les capteurs de mesure en classe de protection IP 68 ne peuvent plus titre ouverts. Les cables sont raccordes en usine et reperes comme suit. O O 03 Mans es Terr�,�a�s 0 9 m aks o;s Inke rCTtun ,8 1,2.3 le, o Ten naks 0— Mid Figure 4-37:Identification des cables pour versions IP 68 9T Alimentation(10=nu, 11 =bleu, 12=noir) 2� Courant de champ(7=blanc,8=vert) 3Z Interface donnees(cables noirs,C=marque"1", D=marque"2", E=marque"31 4) Electrodes(1 =noir,2=blanc,3=rouge) 4.7 Mise a la terre du capteur de mesure 4.7.1 Methode dassique A A TTENT/ON! ll ne doitpasyavoir de difference depotentiel entre le capteurde mesure et le boitier ou la terre de protection du con vertisseur de mesure! • Le capteur de mesure doit 6tre mis a la terre correctement du point de vue technique. • Le cable de mise a la terre ne doit pas transmettre de tension perturbatrice. • Ne pas mettre a la terre d'autres appareils sur le m6me cable de mise a la terre. • Dans Les zones a atmosphere explosible, la mise a la terre sert en m6me temps de liaison d'6quipotentialit6. Des instructions de mise a la terre suppl6mentaires sont donnees dans la documentation Ex separee, fournie uniquement avec des 6quipements concus pour l'utilisation en zone a atmosphere explosible. • La mise a la terre des capteurs de mesure s'effectue par une terre de mesure FE. • Des instructions de mise a la terre speciales pour Les differents capteurs de mesure sont donnees dans la documentation separee pour le capteur de mesure. • La documentation pour le capteur de mesure donne aussi une description pour la mise en oeuvre d'anneaux de mise a la terre ainsi que pour le montage du capteur de mesure sur des conduites m6talliques, en plastique ou a rev6tement int6rieur. 64 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr RACCORDEMENT ELECTRIQUE p 4.7.2 Reference virtuelle (non disponible pour TIDALFLUX 4000 & OPTIFLUX 7300 C) En cas de conduites dont la face interne est isol6e 6Lectriquement (par exemple a revetement interne ou entierement en plastique), it est 6galement possible de mesurer sans anneaux de mise a la terre ou d'6lectrodes suppl6mentaires. L'amplificateur d'entr6e du convertisseur de mesure enregistre Les potentiels des deux Electrodes de mesure et une m6thode brevet6e est utilis6e pour g6n6rer une tension qui correspond au potentiel du produit non mis a la terre. Cette tension sert ensuite de potentiel de r6f6rence pour le traitement du signal. Ceci signifie qu'il n'y a pas de diff6rences de potentiel perturbatrices entre le potentiel de r6f6rence et Les Electrodes de mesure pendant le traitement du signal. Une utilisation sans mise a la terre est 6galement possible pour les syst6mes a conduites sous tension ou conductrices de courant, par exemple syst&mes d'6lectrolyse et de galvanisation. a /NFORMA T/ON En cas de reference virtuelle avec boitier mural, une tension est admissible entre PE/FE du convertisseur et du capteur de mesure! Seuils pour mesures avec r6f6rence virtuelle Taille >_DN10/>_3/8" Conductivit6 6Lectrique >_200 pS/cm Cable signal utiliser uniquement A(type DS 300) Longueur du cable signal <_50 m/<_ 150 ft 4.8 Connexion de l'aftentation electrique QDANGER L"appareil doit etre mis correctement a la terre afire de proteger le personnel contre tout risque + de decharge. DANGER! EX Les apparels utilises en atmosph6re explosible sont soumis a des specifications de securite supplementaires;consulter a ce su/et la documentation Ex. • La classe de protection d6pend de la version de boitier(IP65...67 selon CEI 529/EN 60529 ou N E MA4/4X/6). • Toujours garder bien ferm6s Les boitiers des appareils de mesure qui prot6gent le syst6me 61ectronique contre la poussi6re et L'humidit6. Les entrefers et les lignes de fuite sont dimensionn6s selon VDE 0110 et CEI 664 pour le degr6 de pollution 2. Les circuits d'alimentation sont concus pour la cat6gorie de surtension III et les circuits de sortie sont concus pour la cat6gorie de surtension II. • Pr6voir une protection par fusible (IN_< 16 A) du circuit d'alimentation ainsi qu'un dispositif de coupure (interrupteur, disjoncteur) pour la d6connexion du convertisseur de mesure a proximit6 de l'appareiL. Le dispositif de coupure doit satisfaire aux normes CEI 60947-1 et CEI 60947-3 et doit titre identifi6 comme servant de dispositif de coupure pour cet appareil. 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 65 p RACCORDEMENT ELECTRIQUE 100...230 V CA(plage de tolerance : -15%/+10%) • Noter la tension d'alimentation et la frequence (50...60 Hz) sur la plaque signaletique. • La terre de protection PE de l'alimentation 6lectrique doit etre branch6e a la borne en U s6par6e dans le compartiment de raccordement du convertisseur de mesure. Pour le boitier pour montage en rack 19", consulter Les sch6mas de raccordement. a /NFORMA T/ON 1 240 V CA +5%sont inclus daps la marge de tolerance. 12...24 V CC (plage de tolerance : -55%/+30%) • Respecter Les indications donnees sur la plaque signaletique ! • En cas de raccordement a une alimentation tres basse tension, pr6voir une barri6re de s6curit6 (PELV) (selon VDE 0100/VDE 0106 et CEI 364/CEI 536 ou autres prescriptions nationales correspondantes). a /NFORMA T/ON 1 12 V CC- 10%sont inclus daps la marge de tolerance. 24 V CA/CC (plage de tolerance : CA : -15%/+10%; CC : -25%/+30%) • CA : Noter la tension d'alimentation et la fr6quence (50...60 Hz) sur la plaque signaletique. • CC : En cas de raccordement a une alimentation tres basse tension, pr6voir une barriere de s6curit6 (PELV) (selon VDE 0100/VDE 0106 et CEI 364/CEI 536 ou autres prescriptions nationales correspondantes). a /NFORMA T/ON 72 V ne soot pas inclus daps la marge de tolerance. 66 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr RACCORDEMENT ELECTRIQUE p Raccordement de l'alimentation (sauf boitier pour montage en rack 19") 11) PE O N L (2) FE L- L+ 03 FE + N L 1� 100...230 V CA(-15%/+10%),22 VA 22) 24 V CC(-55%/+30%), 12 W 3Z 24 V CA/CC(CA:-15%/+10%;CC:-25%/+30%),22 VA ou 12 W Raccordement de l'alimentation du boitier pour montage en rack 19" (28 TE) "• L(L+) PE(FE) 0000 .. N(L-) Raccordement de l'alimentation du boitier pour montage en rack 19" (21 TO X2 , X, , X2 Z 24 28 30 32 O o d r N L (L-) (L+) a /NFORMA T/ON! 1 Pour des raisons de securite, le fabricant a raccorde le contact 28d aux contacts 28z, 30z et 32z par une liaison interne. 11 est conseille de raccorder aussi les contacts 28z, 30z et 32z au conducteur de protection externe. A ON QLess contacts du conducteur de protection ne doivent pas etre utilises pour un bouclage du ° raccordement de mise a la terre fPEI. 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 67 M RACCORDEMENT ELECTRIQUE 4.9 Vue d'ensemble des entrees et sorties 4.9.1 Combinaisons des entrees/sorties (E/S) Ce convertisseur de mesure est disponible avec differentes combinaisons d'entrees et de sorties. Version de base • Possede 1 sortie courant, 1 sortie impulsions et 2 sorties de signalisation d'etat/detecteurs de seuiL. • La sortie impulsions peut etre programmee comme sortie de signalisation d'etat/de seuiL, et une des sorties d'etat comme entree de commande. Version Ex i • L'appareiL peut etre configure avec differents modules de sortie, selon Les besoins. • Les sorties courant peuvent etre actives ou passives. • Disponible en option avec Foundation Fieldbus et Profibus PA Version modulaire • L'appareiL peut etre configure avec differents modules de sortie, selon Les besoins. Systemes bus • L'appareiL permet L'utilisation d'interfaces bus a securite intrinseque ou sans securite intrinseque en combinaison avec des modules supplementaires. • Pour le raccordement et L'utilisation de systemes bus, consulter la documentation separee relative a ces systemes. Option Ex • Pour l'utilisation en zones a atmosphere explosible, toutes Les versions d'entrees et de sorties pour Les boitiers de type C et F sont disponibles avec un compartiment de raccordement de type Ex d (enceinte de confinement) ou Ex e (securite augmentee). • Pour le raccordement et L'utilisation des appareils Ex, consulter Les instructions separees qui s'y rapportent. 68 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr M RACCORDEMENT ELECTRIQUE p 4.9.2 Description du numero CG CG 3 Figure 4-38:Identification(numero CG)du module electronique et de la version d'entree/sortie 1Q Numero ID:0 Q Numero ID:0=standard ;9=special (2) Option d'alimentation/option de capteur de mesure 4Q Affichage(langue) © Version entree/sortie(E/S) © 1 er module en option pour borne de raccordement A © 26me module en option pour borne de raccordement B Les 3 derniers caracteres du numero CG (5S,©et(Z) indiquent l'affection des bornes de raccordement. Voir Les exemples suivants. Exemples de numero CG CG 300 11 100 100...230 V CA&affichage standard ; E/S de base : la ou Ip&Sp/Cp&Sp& Pp/Sp CG 300 11 7FK 100...230 V CA&affichage standard ; E/S modulaires : la& PN/SN et module PN/SN&CN en option CG 300 81 4EB 24 V CC&affichage standard ; E/S modulaires : la& Pa/Sa et module Pp/Sp& Ip en option Description des abreviations et reference CG pour modules en option eventuels aux bornes A et B Abreviation Reference pour N° CG Description la A Sortie courant active Ip B Sortie courant passive Pa/Sa C Impulsion active,frequence,sortie d'etat ou detecteur de seuil (parametrable) Pp/Sp E Impulsion passive,frequence,sortie d'etat ou detecteur de seuil (parametrable) PN/SN F Impulsion passive,frequence,sortie d'etat ou detecteur de seuil selon NAMUR (parametrable Ca G Entree de commande active Cp K Entree de commande passive CN H Entree de commande active a NAMUR Le convertisseur de mesure surveille et signale Les ruptures de cable et courts-circuits selon EN 60947-5-6.Affichage des erreurs sur L'ecran LCD. Messages d'erreur possibles par la sortie de signalisation d'etat. Ilna P Entree courant active Ilnp R Entree courant passive - 8 Pas de module supplementaire installe - 0 Aucun module supplementaire possible 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 69 RACCORDEMENT ELECTRIQUE 4.9.3 Versions d'entrees et de sorties fixes, non parametrables Ce convertisseur de mesure est disponible avec differentes combinaisons d'entrees et de sorties. • Les cases de tableau a fond gris font reference aux bornes de raccordement non affectees ou non utilisees. • Le tableau ne reprend que les derniers caracteres du numero CG. • La borne de raccordement A+ nest fonctionnelle qu'en version entree/sortie de base. N°CG Bornes de raccordement A+ A A- C- Entrees/sorties de base (standard) 1 0 0 IP+HART®passive 10 SP/Cp passive (2) SP passive PP/SP passive (2) la+HART®active 10 Entrees/sorties Ex i (en option) 2 0 0 la+HART®active PN/SN NAMUR (2) 3 0 0 IP+ HART passive PN/SN NAMUR 2 1 0 1la active PN/SN NAMUR la+HART®active PN/SN NAMUR Cp passive 3 1 0 la active PN/SN NAMUR IP+ HART®passive PN/SN NAMUR (2 Cp passive 2 2 0 Ip passive PN/SN NAMUR la+ HART®active PN/SN NAMUR Cp passive 3 2 0 Ip passive PN/SN NAMUR IP+ HART®passive PN/SN NAMUR Cp passive (2 230 1Ina active PN/SN NAMUR la+HART®active PN/SN NAMUR Q Cp passive Q2 330 1Ina active PN/SN NAMUR IP+ HART passive PN/SN NAMUR Q Cp passive 2 4 0 IInp passive PN/SN NAMUR la+HART active PN/SN NAMUR Cp passive 340 IInp passive PN/SN NAMUR IP+ HART passive PN/SN NAMUR (2) Cp passive 70 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr RACCORDEMENT ELECTRIQUE p N°CG Bornes de raccordement A+ A A- B B- C D D- PROFIBUS PA (Ex i) (en option) D 0 0 PA+ PA- PA+ PA- Appareil FISCO Appareil FISCO D 1 0 la active PN/SN NAMUR PA+ PA- PA+ PA- Cp passive 02 Appareil FISCO Appareil FISCO D 2 0 Ip passive PN/SN NAMUR PA+ PA- PA+ PA- Cp passive ® Appareil FISCO Appareil FISCO D 3 0 Ilna active PN/SN NAMUR PA+ PA- PA+ PA- Cp passive © Appareil FISCO Appareil FISCO D 4 0 IInp passive PN/SN NAMUR PA+ PA- PA+ PA- Cp passive © Appareil FISCO Appareil FISCO FOUNDATION Fieldbus (Ex i) (en option) E 0 0 V/D+ V/D- V/D+ V/D- Appareil FISCO Appareil FISCO E 1 0 la active PN/SN NAMUR V/D+ V/D- V/D+ V/D- Cp passive ® Appareil FISCO Appareil FISCO E 2 0 Ip passive PN/SN NAMUR V/D+ V/D- V/D+ V/D- Cp passive (Z Appareil FISCO Appareil FISCO E 3 0 IIna active PN/SN NAMUR V/D+ V/D- V/D+ V/D- Cp passive © Appareil FISCO Appareil FISCO E 4 0 IInp passive PN/SN NAMUR V/D+ V/D- V/D+ V/D- Cp passive 02 Appareil FISCO Appareil FISCO 1Q changement de fonction par reconnexion © param6trable 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 71 RACCORDEMENT ELECTRIQUE 4.9.4 Versions d'entrees et de sorties parametrables Ce convertisseur de mesure est disponible avec differentes combinaisons d'entrees et de sorties. • Les cases de tableau a fond gris font reference aux bornes de raccordement non affectees ou non utilisees. • Le tableau ne reprend que les derniers caracteres du numero CG. • Borne = borne de raccordement N°CG Bornes de raccordement A+ A A- B C- Entrees/sorties modulaires (en option) 4__ 2 modules maxi en option pour bornes A+B la+HART®active Pa/Sa active 1D 8__ 2 modules maxi en option pour bornes A+B IP+ HART passive Pa/Sa active t0 6__ 2 modules maxi en option pour bornes A+B la+HART®active PP/Sp passive 10 B__ 2 modules maxi en option pour bornes A+B IP+ HART passive PP/Sp passive t0 7__ 2 modules maxi en option pour bornes A+B la+HART active PN/SN NAMUR 1� C_ 2 modules maxi en option pour bornes A+B IP+ HART passive PN/SN NAMUR t0 PROFIBUS PA (en option) D__ 2 modules maxi en option pour bornes A+B PA+(2) PA-(2) PA+(1) PA- (1) FOUNDATION Fieldbus (en option) E 2 modules maxi en option pour bornes A+B V/D+ (2) V/D- (2) V/D+(1) V/D- (1) PROFIBUS DP (en option) module en option Terminais RxD/TxD- RxD/TxD- Terminais RxD/TxD- RxD/TxD- pour borne A on P(2) N(2) on P(1) N(1) Modbus (en option) G__ 2 modules maxi en option pour bornes A+B Commun Sign. B Sign.A (D1) (DO) H__ Q3 2 modules maxi en option pour bornes A+B Commun Sign. B Sign.A (D1) (DO) 1Q parametrable © terminaison de bus non active Q3 terminaison de bus active 72 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr = RACCORDEMENT ELECTRIQUE p 4.10 Description des entrees et sorties 4.10.1 Sortie courant a /NFORMA T/ON Le raccordement des sorties courant depend de la version !Consulter!'etiquette collee dans le couvercle du compartiment de raccordement electrique pour savoir quelles versions EIS et quelles entrees et sorties sont installees dans votre con vertisseur de mesure. • Toutes les sorties sont isolees galvaniquement les unes des autres et de tous les autres circuits. • Tous les parametres de fonctionnement et toutes les fonctions sont programmables. • Mode passif : source d'alimentation externe Uext<_32 V CC a I <_ 22 mA • Mode actif : charge maxi RL<_ 1 kQ a I <_ 22 mA; RL<_ 450 Q a I<_ 22 mA pour sorties Ex i • Autocontrole : interruption ou trop grande charge du circuit de sortie courant • Signalisation d'erreur possible par la sortie de signalisation d'etat, affichage de l'erreur sur l'ecran LCD. • Intensite pour signalisation d'erreur programmable. • Commutation d'echelle automatique par valeur de seuil ou entree de commande. La plage de reglage pour la valeur de seuil est de 5 a 80% de Q100%, ±0...5% hysteresis (rapport correspondant de la plus petite echelle a la plus grande echelle de 1.20 a 1:1,25). Signalisation de la plage active possible via l'une des sorties de signalisation d'etat (programmable). • Mesure aller/retour (mode A/R) possible. a /NFORMA T/ON! 1 Pour de plus amples informations se referer a Schemas de raccordement des entrees et sorties a la page 82et se referer a Caracteristiques techniques a la page 146. DANGER! EX Les appareils utilises en atmosphere explosible sont soumis a des specifications de securite supplementaires;consulter a ce sujet la documentation Ex. 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 73 M RACCORDEMENT ELECTRIQUE 4.10.2 Sortie impulsions et de fr6quence a /NFORMA T/ON iSelon la version, les sorties impulsions et de fr6quence doivent titre raccord'es en mode passif ou actif, ou selon NAMUR EN 60947-5-6!Consulter l etiquette collee daps le couvercle du compartiment de raccordement blectrique pour savoir quelle version E/S et quelles entrees et sorties soot install6es dans votre con vertisseur de mesure. • Toutes les sorties sont isol6es galvaniquement les unes des autres et de tous les autres circuits. • Tous les parametres de fonctionnement et toutes les fonctions sont programmables. • Mode passif : N6cessite une source d'alimentation externe : Uext< 32 V CC 1 <_ 20 mA pour f<_ 10 kHz (en cas de saturation jusqu'a fmaxi 12 kHz) 1 <_ 100 mA pour f<_ 100 Hz • Mode actif : Utilise la source de tension interne : Unom = 24 V CC 1 <_ 20 mA pour f<_ 10 kHz (en cas de saturation jusqu'a fmaxi 12 kHz) 1 <_ 20 mA pour f<_ 100 Hz • Mode NAMUR : passive conform6ment a la norme EN 60947-5-6, f<_ 10 kHz, en cas de saturation jusqu'a fmaxi< 12 kHz • Unites : Sortie fr6quence : en impulsions par unite de temps (par exemple 1000 impulsions/s a debit Q100%) ; Sortie impulsions : quantit6 par impulsions. • Largeur d'impulsion : Sym6trique (rapport d'impulsions 1:1, ind6pendamment de la fr6quence) automatique (avec Largeur d'impulsion fixe, rapport d'impulsions de 1:1 env. a debit Q100%) ou fixe (largeur d'impulsions programmable librement de 0,05 ms...2 s) • Mesure alter/retour (mode A/R) possible. • Toutes les sorties impulsions et de fr6quence peuvent aussi etre utilis6es comme sortie de signalisation d'6tat/d6tection de seuil. A A TTENT/ON! En cas de frequences superieures a 100 Hz, utiliser des cables blindes pour eviter tout risque de signaux parasites. a /NFORMA T/ON! Pour de plus amples informations se rbf6rer a Schbmas de raccordement des entrees et sorties a la page 82et se referer a Caractbristiques techniques a la page 146. DANGER! EX Les appareils utilises en atmosphere explosible sont soumis a des specifications de s6curit6 supplementaires;consulter a ce su/et la documentation Ex. 74 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr = RACCORDEMENT ELECTRIQUE p 4.10.3 Sortie de signalisation d'6tat et d6tection de seuil a /NFORMA T/ON iSelon la version, les sorties de signalisation d'btat et de detection de seuil doivent titre raccordi es en mode passif ou actif, ou selon NAMUR EN 6OP47-5-6!Consulter l'etiquette collee daps le couvercle du compartiment de raccordement&ectrique pour savoir quelle version E/S et quelles entrees et sorties soot installbes dans votre con vertisseur de mesure. • Les sorties de signalisation d'6tat/detections de seuil sont s6par6es galvaniquement les unes des autres et de tous les autres circuits. • En mode actif ou passif simple, Les 6tages de sortie des sorties de signalisation d'6tat/ detection de seuil se comportent comme des contacts relais et peuvent titre raccord6s selon toute polarit6 requise. • Tous les param6tres de fonctionnement et toutes les fonctions sont programmables. • Mode passif : n6cessite une source d'alimentation externe Uext< 32 V CC ; I <_ 100 mA • Mode actif : utilise la source de tension interne Unom = 24 V CC ; 1 <_ 20 mA • Mode NAMUR : passive conform6ment a la norme EN 60947-5-6 • Pour de plus amples informations sur Les 6tats de fonctionnement programmables, se r6f6rer a Tableaux des fonctions a la page 112. a /NFORMA T/ON Pour de plus amples informations se r6f6rer a Sch6mas de raccordement des entrees et sorties a la page 82et se r6f6rer a Caract6ristiques techniques a la page 146. DANGER! EX Les appareils utilises en atmosphere explosible soot soumis a des specifications de securite supplementaires;consulter a ce sujet la documentation Ex. 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 75 M RACCORDEMENT ELECTRIQUE 4.10.4 Entr6e de commande a /NFORMA T/ON iSelon la version, les entrees de commande doivent 6tre raccord,es en mode passif ou actif, ou selon NAMUR EN 60947-5-6!Consulter l"etiquette coll6e daps le couvercle du compartiment de raccordement 6lectrique pour savoir quelle version E/S et quelles entrees et sorties soot installbes dans votre con vertisseur de mesure. • Toutes Les entrees de commande sont s6par6es galvaniquement Les unes des autres et de tous Les autres circuits. • Tous Les parametres de fonctionnement et toutes Les fonctions sont programmables. • Mode passif : n6cessite une source d'ahmentation externe Uext!�32VCC • Mode actif : utilise la source de tension interne Unom = 24 V CC • Mode NAMUR : conform6ment a la norme EN 60947-5-6 (Entr6e de commande active selon NAMUR EN 60947-5-6 : le convertisseur de mesure surveille et signale Les ruptures de cable et courts-circuits selon EN 60947-5-6. Affichage de L'erreur sur L'6cran LCD. Messages d'erreur possibles par la sortie de signalisation d'6tat. • Pour de plus amples informations sur Les 6tats de fonctionnement programmables, se r6f6rer a Tableaux des fonctions a la page 112. a /NFORMA T/ON! 1 Pour de plus amples informations se r6f6rer 6 Sch6mas de raccordement des entrees et sorties a la page 82et se r6f6rer a Caract6ristiques techniques a la page 146. DANGER! EX Les appareils utilises en atmosph6re explosible sont soumis a des sp6cifications de s6curit6 supplementaires;consulter a ce sujet la documentation Ex. 76 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr RACCORDEMENT ELECTRIQUE p 4.10.5 Entree courant a /NFORMA T/ON iSelon la version, les entrees courant doivent etre raccordees en mode passif ou actif!Consulter !'etiquette collee daps le couvercle du compartiment de raccordement electrique pour savoir quelle version E/S et quelles entrees et sorties soot installees daps votre con vertisseur de mesure. • Toutes Les entrees courant sont separees galvaniquement Les unes des autres et de tous Les autres circuits. • Tous Les parametres de fonctionnement et toutes Les fonctions sont programmables. • Mode passif : necessite une source d'alimentation externe Uext!�32VCC • Mode actif : utilise la source de tension interne Uint, nom = 24 V CC • Pour de plus amples informations sur Les etats de fonctionnement programmables, se referer a Tableaux des fonctions a la page 112. a /NFORMA T/ON Pour de plus amples informations se referer a Schemas de raccordement des entrees et sorties a la page 82et se referer a Caracteristiques techniques i la page 146. DANGER! EX Les appareils utilises en atmosphere explosible sont soumis a des specifications de securite supplementaires;consulter a ce sujet la documentation Ex. 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 77 M RACCORDEMENT ELECTRIQUE 4.11 Raccordement electrique des entrees et sorties a /NFORMA T/ON Le materiel de montage et les outils ne font pas pantie de la livraison. Utilisez du materiel de montage et des outils conformes aux reglements de protection du travail et de securite en vigueur. 4.11.1 Boitier intemperies, raccordement electrique des entrees et sorties QDANGER Toute intervention sun le raccordement electrique ne doit s'effectuer que si l'alimentation est + coupee. Observez les caracteristiques de tension indiquees sur la plaque signaletique! • En cas de fr6quences sup6rieures a 100 Hz, utiliser des cables blind6s afin de r6duire tout risque de perturbation 6Lectromagn6tique (CEM). • La borne de raccordement A+ nest fonctionnelle qu'en version de base. .. .. .. .. .. .. .. .. .. i • • A A- A+B B- C C- D D- � � 90 20 Figure 4-39:Compartiment de raccordement des entr6es et sorties dans le boitier intemp6ries 1) Ouvrir le couvercle du boitier �2 Ins6rer le cable confectionn6 par le presse-6toupe et raccorder Les conducteurs requis. 3I Raccorder le blindage en cas de besoin. /� • Fermer le couvercle du compartiment de raccordement. • Fermer le couvercle du boitier. a /NFORMA T/ON Apres chaque ouverture du couvercle de boitier, it faut nettoyer et graisser le filetage. N'utiliser qu'une graisse exempte de resine et d'acide. Veiller a ce que le joint du boitier soit pose correctement,propre et non endommage. 78 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr RACCORDEMENT ELECTRIQUE p 4.11.2 Boitier mural, raccordement 6lectrique des entr6es et sorties QDANGER �j Toute intervention sur le raccordement electrique ne doit s"effectuer que si l"alimentation est ++ coupee. Observez les caracteristiques de tension indiquees sur la plaque siggnaletique! • En cas de fr6quences sup6rieures a 100 Hz, utiliser des cables blind6s afin de r6duire tout risque de perturbation 6Lectromagn6tique (CEM). Le raccordement electrique du blindage dans le compartiment de raccordement des E/S doit s'effectuer avec des clips a Languette 6,3 mm/0,25" (isolation selon DIN 46245). • La borne de raccordement A+ nest fonctionnelle qu'en version de base. A A- A+ B B- C C- D D- O T IL AIL J Figure 4-40:Raccordement des entr6es et sorties dans le boitier mural 1) Ouvrir le couvercle du boitier (2 Ins6rer les cables confectionn6s par Les presse-6toupe et Les raccorder aux connecteurs four- nis 49). 3I Raccorder le blindage en cas de besoin. 4� Ins6rer Les connecteurs portant Les conducteurs dans Les supports correspondants. (5) Fermer le couvercle du boitier. a /NFORMA T/ON 1 Veiller a ce que le joint du boitier soit pose correctement,propre et non endommage. 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 79 M RACCORDEMENT ELECTRIQUE 4.11.3 Boitier rack 19" (28 TE), raccordement electrique des entrees et sorties QDANGER �j Toute intervention sur le raccordement electrique ne doit s"effectuer que si l"alimentation est ++ coupee. Observez les caracteristiques de tension indiquees sur la plaque siggnaletique! • En cas de fr6quences sup6rieures a 100 Hz, utiliser des cables blind6s afin de r6duire tout risque de perturbation 6lectromagn6tique (CEM). • La borne de raccordement A+ nest fonctionnelle qu'en version de base. S1 S2 00,00 ..... D- D A+ A- A zm m T m m m z 0 b 2 10 12 14 m m m m m m m 32 m b O dm m m = m m m m m m m m an d C- C B- B Figure 4-41:Compartiment de raccordement des entr6es et sorties dans le boitier rack 1� Blindage • Raccorder le conducteur du connecteur multipolaire comme repr6sent6 dans l'illustration. 410 • Le blindage du cable signal est raccord6 a la broche S. • Presser le connecteur male dans le connecteur femelle. 80 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr m RACCORDEMENT ELECTRIQUE p 4.11.4 Boitier rack 19" (21 TE), raccordement electrique des entrees et sorties QDANGER �j Toute intervention sur le raccordement electrique ne doit s"effectuer que si l"alimentation est ++ coupee. Observez les caracteristiques de tension indiquees sur la plaque siggnaletique! • En cas de frequences superieures a 100 Hz, utiliser des cables blindes afin de reduire tout risque de perturbation electromagnetique (CEM). • La borne de raccordement A+ nest fonctionnelle qu'en version de base. X2 X, X2 �o D D- B B- �, Z� m m m m m m !m z 0 � 2 4 6 8 10 12 14 1 0 d,m m m m = m !m d A+ A A- A+ C C- --------------------- Figure 4-42:Compartiment de raccordement des entr6es et sorties dans le boitier rack /� • Raccorder le conducteur du connecteur multipolaire comme represent6 dans l'illustration. • Presser le connecteur male dans le connecteur femelle. 4.11.5 Montage correct des cables electriques 03 10 Figure 4-43:Proteger le boitier contre la poussiere 1) Prevoir un coude d'egouttage sur le cable tout juste en amont du boitier. 410 �2 Serrer fermement le raccord visse du presse-etoupe. 3� Ne jamais installer le boitier avec Les presse-etoupe diriges vers le haut. 4� Obturer Les presse-etoupe non requis par un bouchon. 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 81 M RACCORDEMENT ELECTRIQUE W=rr 4.12 Sch6mas de raccordement des entrees et sorties 4.12.1 Remarques importantes a /NFORMA T/ON Selon la version, les entrees/sorties doivent etre raccordees en mode passif ou actif, ou selon NAMUR EN 60947-5-6!Consulter!'etiquette collee dans le couvercle du compartiment de raccordement electrique poursavoir quelle version E/S et quelles entrees et sorties sont installees dans votre convertisseur de mesure. • Tous Les groupes sont isol6s galvaniquement Les uns des autres et de tous les autres circuits d'entr6e et de sortie. • Mode de fonctionnement passif : une source d'alimentation externe est n6cessaire pour le fonctionnement (commande) des appareils en aval (Uext)- • Mode de fonctionnement actif : le convertisseur de mesure fournit !'alimentation pour le fonctionnement (commande) des appareils en aval ; respecter Les caract6ristiques de fonctionnement maxi. • Les bornes non utilis6es ne doivent avoir aucune liaison de conduction avec d'autres pi6ces conductrices d'61ectricit6. DANGER! EX Les appareils utilises en atmosphere explosible sont soumis a des specifications de securite supplementaires;consulter a ce su/et la documentation Ex. Explication des abr6viations utilis6es la IP Sortie courant active ou passive Pa Pp Sortie impulsions/frequence active ou passive PN Sortie impulsions/frequence passive selon NAMUR EN 60947-5-6 Sa SP Sortie d'6tat/d6tecteur de seuiL actif ou passif SN Sortie d'6tat/detection de seuil passive selon NAMUR EN 60947-5-6 Ca CP Entree de commande active ou passive CN Entree de commande active selon NAMUR EN 60947-5-6 Le convertisseur de mesure surveille et signale Les ruptures de cable et courts-circuits selon EN 60947-5-6.Affichage des erreurs sur l'6cran LCD. Messages d'erreur possibles par la sortie de signalisation d'6tat. Ilna Ilnp Entree courant active ou passive 82 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr M RACCORDEMENT ELECTRIQUE p 4.12.2 Description des symboles electriques mA Milliamperemetre + 0...20 mA ou 4...20 mA et autres — RL repr6sente la resistance interne du point de mesure et inclut Les RL r6sistances de Ligne Uext Source de tension continue(Uext),alimentation externe, polarit6 de raccordement arbitraire FO Source de tension continue(Uext), noter la polarit6 suivant Les sch6mas de xt raccordement Fnt Source de tension continue interne Source de courant command6e, interne a L'appareiL Totalisateur 6Lectronique ou 6lectromagn6tique 0 0 0 En cas de fr6quences sup6rieures 6 100 Hz, utiliser des cables blind6s pour Le raccordement des totalisateurs. Ri resistance interne du totalisateur L� Ri Interrupteur,contact NO ou similaire Tableau 4-1:Description des symboles 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 83 M RACCORDEMENT ELECTRIQUE 4.12.3 Entrees/sorties debase A A TTENT/ON! Noter la polarite du raccordement. Sortie courant active (HART®), E/S de base ' Uint, n, , = 24 V CC nominal • 1<_ 22mA • RL<_ 1 kQ + A+ Uint A_ A mA — � + RL Figure 4-44:Sortie courant active la Sortie courant passive (HART®), E/S de base ' Uint, n, , = 24 V CC nominal Uext:�32VCC • I <_ 22mA • Up>_ 1,8V ' RL (Uext - UO) / Innaxi + A+ Vint A- I Uext — + A 1UO mA RL Figure 4-45:Sortie courant passive IP 84 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr RACCORDEMENT ELECTRIQUE p a /NFORMA T/ON 1 • En cas de fr6quences superieures a 100 Hz, utiliser des cables blindes afin de reduire tout risque de perturbation 6lectromagn6tique XEMI. • Boitiers en version compacte et intemperies:raccordement du blindage aux bornes de cable daps le compartiment de raccordement. Boitier en version murale:raccordement du blindage daps le compartiment de raccordement avec des clips a languette 6,3mm/0,25"jisolation selon D1N462451. • Polarite de raccordement arbitraire. Sortie impulsions/fr6quence passive, E/S de base Uextc32VCC • fmaxi programm6e dans le menu de programmation sur fmaxi<_ 100 Hz I <_ 100 mA ouverte : 1 <_ 0,05 mA pour Uext= 32 V CC ferm6e : UO,maxi = 0,2 V pour I <_ 10 mA UO,maxi = 2 V pour 1 <_ 100 mA • fmaxi programm6e dans le menu de programmation sur 100 Hz < fmaxi< 10 kHz I <_ 20mA ouverte : 1 <_ 0,05 mA pour Uext= 32 V CC ferm6e : UO,maxi = 1,5 V pour 1 <_ 1 mA UO,maxi = 2,5 V pour I <_ 10 mA UO,maxi = 5,0 V pour 1 <_ 20 mA • En cas de d6passement de la r6sistance de charge RL,maxi suivante, r6duire en cons6quence La r6sistance de charge RL par un raccordement en parallele de R f<_ 100 Hz : RL,maxi =47 kQ f<_ 1 kHz : RL,maxi = 10 kS2 f__< 10 kHz : RL,maxi = 1 kQ • Le calcul de la r6sistance de charge minimum RL,mini s'effectue comme suit RL,mini = Next - UO) / Imaxi • Egalement programmable comme sortie de signalisation d'6tat ; pour le raccordement 6lectrique,voir le sch6ma de raccordement pour la sortie de signalisation d'6tat. D Vext I :UO R D- 000 Ri Figure 4-46:Sortie impulsion/fr6quence passive Pp 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 85 p RACCORDEMENT ELECTRIQUE ■ a /NFORMA T/ON 1 • Polarite de raccordement arbitraire. Sortie de signalisation d'6tat/detection de seuil passive, E/S de base Uext!�32VCC • I <_ 100 mA RL,maxi =47 kQ RL,mini = Next - U01 I Imaxi • ouverte 1 <_ 0,05 mA pour Uext= 32 V CC ferm6e : Uo,maxi = 0,2 V pour 1 <_ 10 mA Uo,maxi = 2 V pour I <_ 100 mA • La sortie est ouverte a ['6tat hors tension de ['appareil. • X identifie la borne de raccordement B, C ou D. Les fonctions de bornes de raccordement dependent de la programmation se r6f6rera Tableaux des fonctions a la page 112. X Uext 1 X- �Uo RL Figure 4-47:Sortie d'6tat passive/d6tecteur de seuil passif SP Entr6e de commande passive, E/S de base • 8V< Uext:!� 32VCC Imaxi = 6,5 mA pour Uext< 24 V CC Imaxi =8,2 mA pour Uext<_ 32 V CC • D6finir le point de commutation pour ['identification "Contact ouvert ou ferm6" Contact ouvert (arret) : Up<_ 2,5 V avec Inom = 0,4 mA Contact ferm6 (marche) : Up>_8 V avec Isom = 2,8 mA • Egalement programmable comme sortie de signalisation d'6tat ; pour le raccordement 6lectrique, voir le sch6ma de raccordement pour la sortie de signalisation d'6tat. B I t0 B_ Uo Uext Figure 4-48:Entr6e de commande passive CP 1� Signal 86 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr RACCORDEMENT ELECTRIQUE p 4.12.4 Entrees/sorties modulaires et systemes bus A A TTENT/ON! Noter la polarite du raccordement. a /NFORMA T/ON • Pour de plus amples informations sur le raccordement electrique se referer a Description des entrees et sorties a la page 73. • Pour le raccordement electrique de systemes bus, consulter la documentation separee relative aux systemes bus correspondants. Sortie courant active (uniquement Les bornes de sortie courant C/C- sont compatible HART®), E/S modulaires Uint, nom = 24 V CC • 1 <_ 22mA • R L<_ 1 kQ • X identifie la borne de raccordement A, B ou C, selon la version de convertisseur de mesure. k— Uint 1UO mA X- + RL Figure 4-49:Sortie courant active I, Sortie courant passive (uniquement Les bornes de sortie courant C/C- sont compatibles HART®), E/S modulaires Uext:�32VCC • I<_ 22 mA • Up>_ 1,8V ' RL (Uext - UO) / Imaxi • X identifie la borne de raccordement A, B ou C, selon la version de convertisseur de mesure. X mA �Uo IRL mp X- Uext + Figure 4-50:Sortie courant passive IP 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 87 p RACCORDEMENT ELECTRIQUE a /NFORMA T/ON 1 • En cas de fr6quences superieures a 100 Hz, utiliser des cables blindes afin de reduire tout risque de perturbation 6lectromagn6tique XEMI. • Boitiers en version compacte et intemperies:raccordement du blindage aux bornes de cable daps le compartiment de raccordement. Boitier en version murale:raccordement du blindage daps le compartiment de raccordement avec des clips a languette 6,3mm/0,25"jisolation selon D1N462451. • Polarite de raccordement arbitraire. Sortie impulsions/fr6quence active, E/S modulaires Unom = 24 V CC • fmaxi programm6e dans le menu de programmation sur fmaxi<_ 100 Hz I <_ 20mA ouverte : 1 <_ 0,05 mA ferm6e : UO,nom = 24 V pour I = 20 mA • fmaxi programm6e dans le menu de programmation sur 100 Hz < fmaxi< 10 kHz 1 <_ 20mA ouverte : 1 <_ 0,05 mA ferm6e : UO,nom = 22,5 V pour I = 1 mA UO,nom = 21,5V pour I = 10mA UO,nom = 19 V pour I = 20 mA • En cas de d6passement de la r6sistance de charge RL,maxi suivante, r6duire en cons6quence La r6sistance de charge RL par un raccordement en parallele de R f_< 100 Hz : RL,maxi =47 kQ f<_ 1 kHz : RL,maxi = 10 kQ f__< 10 kHz : RL,maxi = 1 kQ • Le calcul de la r6sistance de charge minimum RL,mini s'effectue comme suit RL,mini = Next - U01 / Imaxi • X identifie la borne de raccordement A, B ou D, selon la version de convertisseur de mesure. X I Uint lUO R 0 0 0 +I I _ X- Ri Figure 4-51:Sortie impulsions/fr6quence active Pa 88 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr RACCORDEMENT ELECTRIQUE p a /NFORMA T/ON 1 En cas de frequences superieures a 100 Hz, utiliser des cables blindes afin de reduire tout risque de perturbation electromagnetique fCEMI. Sortie impulsions/fr6quence passive, E/S modulaires • Ue,t:�32VCC • fmaxi programm6e dans le menu de programmation sur fmaxi<_ 100 Hz 1 <_ 100 mA ouverte : 1 <_ 0,05 mA pour Uext= 32 V CC ferm6e : UO,maxi = 0,2 V pour 1 <_ 10 mA UO,maxi = 2 V pour 1 <_ 100 mA • fmaxi programm6e dans le menu de programmation sur 100 Hz < fmaxi< 10 kHz ouverte : 1 <_ 0,05 mA pour Uext= 32 V CC ferm6e : UO,maxi = 1,5 V pour 1 <_ 1 mA UO,maxi = 2,5 V pour I <_ 10 mA UO,maxi = 5V pour l <_ 20mA • En cas de d6passement de la r6sistance de charge RL,maxi suivante, r6duire en cons6quence La r6sistance de charge RL par un raccordement en parall6le de R f<_ 100 Hz : RL,maxi =47 kQ f<_ 1 kHz : RL,maxi = 10 kQ f<_ 10 kHz : RL,maxi = 1 kQ • Le calcul de la r6sistance de charge minimum RL,mini s'effectue comme suit RL,mini = (Uext - UO) f Imaxi • Egalement programmable comme sortie de signalisation d'6tat ; voir le sch6ma de raccordement pour la sortie de signalisation d'6tat. • X identifie la borne de raccordement A, B ou D, selon la version de convertisseur de mesure. X Vext I IX- I- R 000 Ri Figure 4-52:Sortie impulsions/fr6quence passive PP 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 89 p RACCORDEMENT ELECTRIQUE a /NFORMA T/ON 1 • En cas de fr6quences superieures a 100 Hz, utiliser des cables blindes afin de reduire tout risque de perturbation 6lectromagn6tique XEMI. • Boitiers en version compacte et intemperies:raccordement du blindage aux bornes de cable daps le compartiment de raccordement. Boitier en version murale:raccordement du blindage daps le compartiment de raccordement avec des clips a languette 6,3mm/0,25"jisolation selon D1N462451. • Polarite de raccordement arbitraire. Sortie impulsions et frequence passive PN NAMUR, E/S modulaires • Raccordement conforme a l'EN 60947-5-6 • ouverte : Inom = 0,6 mA ferm6e : Inom = 3,8 mA • X identifie la borne de raccordement A, B ou D, selon la version de convertisseur de mesure. X R Iuo _ Vext X- Figure 4-53:Sortie impulsions et de fr6quence passive PN selon NAMUR EN 60947-5-6 90 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr RACCORDEMENT ELECTRIQUE p Sortie de signalisation d'6tat/detection de seuil active, E/S modulaires • Noter la polarit6 du raccordement. Uint= 24VCC • I <_ 20mA • RL<_ 47 kQ • ouverte : 1 <_ 0,05 mA ferm6e : Uo,nom = 24 V pour I = 20 mA • X identifie la borne de raccordement A, B ou D, selon la version de convertisseur de mesure. X 1 Uint Uo r+ — X- RL Figure 4-54:Sortie d'6tats/d6tection de seuil active Sa Sortie de signalisation d'6tat/detection de seuil passive, E/S modulaires • Polarit6 de raccordement arbitraire. Uext =32 V CC • I <_ 100 mA RL,maxi =47 kQ RL,mini = (Uext - UO) / Imaxi • ouverte I <_ 0,05 mA pour Uext= 32 V CC ferm6e : Uo,maxi = 0,2 V pour 1 <_ 10 mA Uo,maxi = 2 V pour I <_ 100 mA • La sortie est ouverte a l'6tat hors tension de l'appareil. • X identifie la borne de raccordement A, B ou D, selon la version de convertisseur de mesure. X Uext I :UO X- RL Figure 4-55:Sortie d'6tats/d6tection de seul passive Sp 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 91 p RACCORDEMENT ELECTRIQUE Sortie de signalisation d'6tat/d6tection de SN NAMUR, E/S modulaires • Polarit6 de raccordement arbitraire. • Raccordement conforme a l'EN 60947-5-6 • ouverte : Inom = 0,6 mA ferm6e : Inom = 3,8 mA • La sortie est ouverte a l'6tat hors tension de l'appareil. • X identifie la borne de raccordement A, B ou D, selon la version de convertisseur de mesure. X R :UO — Uext X- Figure 4-56:Sortie d'6tats/d6tection de seuil SN selon NAMUR EN 60947-5-6 92 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr RACCORDEMENT ELECTRIQUE p QAA TTENT/ON! Noter la polarite du raccordement. 0 Entree de commande active, E/S modulaires Uint= 24 V CC • Contact externe ouvert UO,nom = 22 V Contact externe ferm6 Inom =4 mA • Minir le point de commutation pour l'identification "Contact ouvert ou ferm6" Contact ouvert (arr6t) : Uo<_ 10 V avec Inom = 1,9 mA Contact ferm6 (marche) : UO>_ 12 V avec Inom = 1.9 mA • X identifie la borne de raccordement A ou B, selon la version de convertisseur de mesure. X Vint X- /�UO I Figure 4-57:Entr6e de commande active Ca 1� Signal Entree de commande passive, E/S modulaires • 3V< Uext:!� 32VCC Imaxi = 9,5 mA pour Uext< 24 V Imaxi = 9,5 mA pour Uext< 32 V • D6finir le point de commutation pour l'identification "Contact ouvert ou ferm6" Contact ouvert (arret) : Uo<_ 2,5 V avec Inom = 1,9 mA Contact ferm6 (marche) : UO>_3 V avec Inom = 1,9 mA • X identifie la borne de raccordement A ou B, selon la version de convertisseur de mesure. X O �Uo X_ Uext Figure 4-58:Entr6e de commande passive CP 1� Signal 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 93 p RACCORDEMENT ELECTRIQUE QAA TTENT/ON! Noter la polarite du raccordement. 0 Entree de commande active CN NAMUR, E/S modulaires • Raccordement selon EN 60947-5-6 • D6finir le point de commutation pour l'identification "Contact ouvert ou ferm6" Contact ouvert (arret) : Uo,nom = 6,3 V avec Inom < 1,9 mA Contact ferm6 (marche) : Uo,nom = 6,3 V avec Inom ' 1,9 mA • D6tection de rupture de cable Up>_8,1 V avec I <_ 0,1 mA • D6tection de court-circuit de cable Up<_ 1,2 V avec I >_ 6,7 mA • X identifie la borne de raccordement A ou B, selon la version de convertisseur de mesure. X I + R int Uint lUp X_ Figure 4-59:Entr6e de commande active CN selon NAMUR EN 60947-5-6 94 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr RACCORDEMENT ELECTRIQUE p Entr6e courant active, E/S modulaires Uint, nom = 24 V CC • I<_ 22 mA • Imaxi<_ 26 mA(1imit6 6lectroniquement) • U0,mini = 19 V pour 1<_ 22 mA • non HART • X identifie la borne de raccordement A ou B, selon la version de convertisseur de mesure. X U int �Uo O o X- I + — Figure 4-60:Entre courant active Ilna 1� Signal 2� Transmetteur 2 fits(par ex.temperature) Entr6e courant passive, E/S modulaires Uextc32VCC • I <_ 22mA ' Imaxi< 26 mA Uo,maxi = 5 V pour I <_ 22 mA • X identifie la borne de raccordement A ou B, selon la version de convertisseur de mesure. X I X- l UO Uext UT o Figure 4-61:Entre courant passive IInP 1� Signal 2Z Transmetteur 2 fits(par ex.temperature) 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 95 M RACCORDEMENT ELECTRIQUE 4.12.5 Entrees /sorties Ex i DANGER! EX Les appareils utilises en atmosphere explosible sont soumis a des specifications de securite supplementaires;consulter a ce su/et la documentation Ex. a /NFORMA T/ON! 1 Pour de plus amples informations sur le raccordement electrique se referer a Description des entrees et sorties a la page 73. Sortie courant active (uniquement Les bornes de sortie courant C/C- sont compatibles HART®), E/S Ex i • Noter la polarite du raccordement. Uint, nom = 20 V CC • I <_ 22mA • RL<_ 450 Q • X identifie la borne de raccordement A ou C, selon la version de convertisseur de mesure. + X I k— 41�-Uint �UO mA X- — ; + RL Figure 4-62:Sortie courant active la Exi Sortie courant passive (uniquement Les bornes de sortie courant C/C- sont compatibles HART®), E/S Ex i • Polarite de raccordement arbitraire. Uext!�32VCC • I <_ 22mA • UO>_4V ' RL,mini = Next - UO) / Imaxi • X identifie la borne de raccordement A ou C, selon la version de convertisseur de mesure. X mA I � RL X- UO Uext Figure 4-63:Sortie courant passive IP Exi 96 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr RACCORDEMENT ELECTRIQUE p DANGER! EX Les appareils utilis6s en atmosph6re explosible sont soumis a des sp6cifications de s6curit6 supplementaires;consulter a ce su/et la documentation Ex. a /NFORMA T/ON • En cas de fr6quences sup6rieures i 100 Hz, utiliser des cables blind6s afin de r6duire tout risque de perturbation 6lectromagn6tique XEAV • Boitiers en version compacte et intemp6ries:raccordement du blindage aux bornes de cable daps le compartiment de raccordement. BoXer en version murale:raccordement du blindage daps le compartiment de raccordement avec des clips a languette 6,3 mm 10,25"(isolation selon DIN 46245J • Polaritb de raccordement arbitraire. Sortie impulsions et fr6quence passive PN NAMUR, E/S Ex i • Raccordement selon EN 60947-5-6 • ouverte : Inom = 0,43 mA ferm6e : Inom =4,5 mA • X identifie la borne de raccordement B ou D, selon la version de convertisseur de mesure. X Vext I :UO X- RL Figure 4-64:Sortie impulsions et fr6quence passive PN selon NAMUR EN 60947-5-6 Exi 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 97 p RACCORDEMENT ELECTRIQUE 1 a /NFORMA T/ON 1 • Polarite de raccordement arbitraire. Sortie de signalisation d'etat/detection de seuil SN NAMUR, E/S Ex i • Raccordement selon EN 60947-5-6 • ouverte : Inom = 0,43 mA fermee : Inom =4,5 mA • La sortie est fermee a l'6tat hors tension de l'appareil. • X identifie la borne de raccordement B ou D, selon la version de convertisseur de mesure. X Vext Ink I Iuo X- RL Figure 4-65:Sortie de signalisation d'6tat/d6tection de seuil SN selon NAMUR EN 60947-5-6 Exi 98 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr RACCORDEMENT ELECTRIQUE p DANGER! EX Les appareils utilises en atmosph6re explosible sont soumis a des specifications de securite supplementaires;consulter a ce su/et la documentation Ex. a /NFORMA T/ON • Polarite de raccordement arbitraire. Entr6e de commande passive, E/S Ex i • 5,5 V<_ Uext< 32 V CC Imaxi = 6 mA pour Uext< 24 V Imaxi = 6,5 mA pour Uext< 32 V • Minir le point de commutation pour ['identification "Contact ouvert ou ferm6" Contact ouvert (arret) : Up<_ 3,5 V avec I<_ 0,5 mA Contact ferm6 (marche) : Up>_ 5,5 V avec I >_4 mA • X identifie la borne de raccordement B, si existante. X t0 X_ :UO Uext Ah Figure 4-66:Entr6e de commande passive CP Exi 1� Signal 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 99 p RACCORDEMENT ELECTRIQUE Entree courant active, E/S Ex i Uint, nom = 20 V CC • I<_ 22 mA • U0,mini = 14 V pour 1<_ 22 mA • En cas de court-circuit, mise hors tension. • X identifie la borne de raccordement A ou B, selon la version de convertisseur de mesure. X Uint X- VO Ul + — Figure 4-67:Entr6 courant active Ilna 1� Signal 2� Transmetteur 2 fits(par ex.temp6rature) Entree courant passive, E/S Ex i Uextc32VCC • I <_ 22mA Uo,maxi =4 V pour 1 <_ 22 mA • X identifie la borne de raccordement A ou B, selon la version de convertisseur de mesure. X I E:::l _ lUo X Ut U ext Figure 4-68:Entr6 courant passive IInP 1� Signal 2� Transmetteur 2 fits(par ex.temp6rature) 100 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr I RACCORDEMENT ELECTRIQUE p 4.12.6 Raccordement HART® a /NFORMA T/ON 1 • Pour la version E/S de base, la sortie courant aux bornes de raccordement A+/A-/A est toujours compatible HART®. • Pour la version E/S modulaire, seul le module de sortie courant pour les bornes de raccordement C/C- est compatible HAR1®. Raccordement HART®actif (point-a-point) 10 A z C- 0 A+ C R , Figure 4-69:Raccordement HART®actif(la) 9T E/S de base:bornes A et A+ 2� E/S modulaires:bornes C-et C 3� Communicateur HART® La resistance parallele vers le communicateur HART®doit etre de R >_ 230 Q. 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 101 p RACCORDEMENT ELECTRIQUE Raccordement HART® passif (mode multipoints) • I : Ip%>_4mA • Mode multipoints I : Ifixe>_4 mA= Ip% U ,etc32VCC • R>_ 230Q A- C- Vext + - R A C I , C Figure 4-70:Raccordement HART®passif(Ip) 1� E/S de base:bornes A-et A 2� E/S modulaires:bornes C-et C (3) Communicateur HART® 44) Autres appareils compatibles HART® 102 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr 9 MISE EN SERVICE p 5.1 Mise sous tension Avant la mise sous tension, contr6ler le montage correct de l'appareil de mesure, notamment : • Le montage m6canique de L'appareiL de mesure a 6t6 effectu6 de maniere sure et conform6ment aux prescriptions. • Les raccordements de l'ahmentation ont 6t6 effectu6s conform6ment aux prescriptions. • Les compartiments de raccordement 6Lectrique sont verrouill6s et Les couvercles sont viss6s. • S'assurer que Les caract6ristiques 6Lectriques de L'ahmentation soient correctes. Mise sous tension. 5.2 Demarrage du convertisseur de mesure L'appareil de mesure, se composant du capteur de mesure et du convertisseur de mesure, est Livr6 pr6t a fonctionner. Toutes Les caract6ristiques de fonctionnement ont 6t6 programm6es en usine sur la base de vos indications. Apres la mise sous tension, l'appareiL effectue un autocontr6Le. Ensuite, iL commence imm6diatement a mesurer et l'afficheur indique Les valeurs instantan6es. A 123 .45 x3 + 12345.E x/y + Y + 12.3 °Y r i +1234.56 z3 Figure 5-1:Affichages en mode mesure(exemples pour 2 ou 3 valeurs mesur6es) x,y et z repr6sentent les unit6s des valeurs mesur6es affich6es IL est possible de commuter entre Les deux 6crans de mesure, L'affichage de tendance et la Liste des messages de signalisation Tkat, en actionnant Les touches T et �. Pour de plus amples informations sur Les messages Tkat, Leur signification et Les causes possibles se r6f6rer a Signalisations d"6tat et informations diagnostiques a la page 137. 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 103 PROGRAMMATION 6.1 Affichage local T T o + 308.8 h3 0 0% 50 100 O � O Esc J Figure 6-1:Elements d'affichage et de commande(exemple:affichage de debit avec 2 valeurs mesur6es) 1Q Signale un message d'6tat dans la liste d'6tats,si existant T Repere du point de mesure(West indiqu6 que si ce num6ro a 6t6 programme auparavant par l'op6rateur) Q3 Signale l'utilisation d'une touche 4Q 1 ere valeur mesur6e en grand affichage © Affichage sous forme de bargraphe © Touches de commande[description voir tableau ci-dessous) ® Interface pour bus GDC(n'6quipe pas toutes Les versions de convertisseur de mesure) ® Capteur infrarouge(n'6quipe pas toutes Les versions de convertisseur de mesure) a /NFORMA T/ON • Le point de commutation des 4 touches optiques se trouve directement derriere la vitre. Pour assurer un maximum de fiabilite, actionner les touches verticalement par l avant. Un actionnement de biais peut conduire a des erreurs de commande. • Apres 5minutes sans avoiractionne de touches, retourautomatique au mode mesure. Les donnees versant d etre modifiees ne sont pas enregistrees. 104 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr PROGRAMMATION Touche Mode de mesure Mode menu Sous-fonction ou Param6tre et mode mode fonction donn6es > Commutation du mode Acc6s au menu affiche, Acces 6 la fonction ou En cas d'affichage de mesure au mode menu ; puis affichage de la 1 ere sous-fonction affichee chiffres, deplacement appuyer sur la touche fonction du menu du curseur(sur fond pendant 2,5 sec, puis bleu)d'une position vers affichage du menu la droite "Quick Start" F' Reinitialisation de Retour au mode Actionner 1 6 3 fois, Retour 6 la fonction ou l'affichage mesure,apr6s demande retour au mode menu sous-fonction avec si les donn6es modifiees avec enregistrement enregistrement des doivent titre des donn6es donn6es enregistrees ou T Commutation entre Select. du menu Selection de la fonction Utiliser le curseur sur pages d'affichage : ou sous-fonction fond bleu pour modifier valeurs mesur6es 1 +2, un chiffre, l'unit6, la tendance et listes d'etat propriete ou pour si existantes d6placer la virgule decimate Esc(> +T) - - Retour au mode menu Retour 6 la fonction ou sans prise en charge sous-fonction sans prise des donn6es en charge des donn6es Tableau 6-1:Description de la fonction des touches 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 105 PROGRAMMATION 6.1.1 Affichage en mode mesure avec 2 ou 3 valeurs mesur6es 10 02 A A x3 + 12345.6 x/y 05 123 .45 y + 12.3 °Y --' +1234.56 z3 Figure 6-2:Exemple d'affichage en mode mesure avec 2 ou 3 valeurs mesur6es 11) Signale un message d'6tat dans la liste d'etats,si existant ® Rep6re du point de mesure(n'est indiqu6 que si ce num6ro a 6te programme auparavant par l'op6rateur) Z3 1ere valeur mesuree en grand affichage 4Q Affichage sous forme de bargraphe ® Affichage avec 3 valeurs mesur6es 6.1.2 Affichage pour la s6lection de fonctions et de sous-fonctions, 3 lignes 10 (Z 03 A ® Xxxxxx © YYYYYy 05 Zzzzzz Figure 6-3:Affichage pour la s6lection de fonctions et de sous-fonctions,3 lignes 1Q Signale un message d'6tat dans la liste d'etats,si existant ® Nom du menu,de la fonction ou sous-fonction 03 Numero correspondant a Q2 4Q Indique la position au sein de la liste de menus,fonctions ou sous-fonctions ® Menu,fonction ou sous-fonction suivant (___signale dans cette ligne la fin de la liste) © Menu,fonction ou sous-fonction actif ® Menu,fonction ou sous-fonction pr6c6dant (___signale dans cette ligne le debut de la liste) 106 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr PROGRAMMATION 6.1.3 Affichage pour la programmation de param6tres, 4 lignes tO 20 ® Xxxxxxxxxxxxxxx 03 ® Xyzxyzxyz © x/y © 1.234 ... 5.678 [ Figure 6-4:Affichage pour la programmation de param6tres,4 lignes 11) Menu,fonction ou sous-fonction actif ® Num6ro correspondant a 1� Z3 Indicateur pour programmation usine 4Q Indicateur de la plage de valeurs admissibles ® PLage de valeurs admissibles pour chiffres © Valeur,unit6 ou fonction programm6e momentan6ment(apparait en blanc sur fond bleu tors de la selection) C'est ici que s'effectue une modification des donn6es. ® Param6tre actuel(y acc6der avec>) ® Programmation usine du param6tre(pas modifiable) 6.1.4 Affichage apr&s modification de param6tres, 4 lignes tO A ® Xxxxxxxxxxxxxxx © Xyzxyzxyz p OO ® Yyyyyyyyyyy 40 Zzzzzzzzzzzzz Figure 6-5:Affichage apr6s modification de param6tres,4 lignes 1Q Menu,fonction ou sous-fonction actif Q Num6ro correspondant 6 1Q (3 Identifie la modification d'un param6tre(permet un controle simple des param6tres modifi6s en parcourant Les listes) 4Q Param6tre suivant © Donn6es programm6es actuellement pour © Param6tre actuel(pour la selection,appuyer sur la touche> ;puis consulter le chapitre prec6dent) © Programmation usine du param6tre[pas modifiable) 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 107 PROGRAMMATION 6.1.5 Utilisation d'une interface IR (en option) L'interface optique IR sert d'adaptateur pour une communication avec le convertisseur de mesure assist6e par ordinateur sans ouvrir le boitier. /NFORMA T/ON iCe dispositif ne fait pas partie de l'6tendue de la fourniture. • Pour de plus amples informations sur l activation daps les fonctions A6 ou C5.6.6 se r6f6rer a Tableaux des fonctions a la page 112. 10 zzzzzzzzzzzzz YYYYYYYYYYYYYY zzzzzzzzzzzzz xx • 2 • Figure 6-6:Interface IR 1� Fen6tre en verre de l'6cran d'affichage et de commande 2� Interface IR 3Z La LED s'allume lorsque['interface IR est activ6e. 4� Ventouses Fonction de temporisation Apres avoir activ6 ['interface IR dans la Fct. A6 ou C5.6.6, ['interface doit titre correctement positionn6e et fix6e avec Les ventouses sur la fenetre du boitier en moins de 60 secondes. Si ceci West pas effectu6 dans le d6Lai prescrit, ['appareiL peut titre utilis6 de nouveau a ['aide des touches optiques.Apres ['activation, la LED 3I s'al[ume et Les touches optiques sont d6sactiv6es. 108 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr PROGRAMMATION 6.2 Structure du menu a /NFORMA T/ON iNoter la fonction des touches daps et entre les colonises. Mode de mesure Select. S6lection de la fonction et/ou sous-fonction Select. de du T T fonction et menu program. donn6es � T > F' Presser > 2,5 s A Quick Setup Al Langue > A2 Repere A3 Winitialisation > All Acquittement erreur A3.2 Totalisateur 1 A3.3 Totalisateur 2 A3.4 Totalisateur 3 A4 Sorties analogiques A4.1 Fonct. de mesure A4.2 Unit6 A4.3 Echelle de mesure A4.4 Debits de fuite A4.5 Const.de temps A5 Sorties num6riques A5.1 Fonct.de mesure A5.2 Unit6 d'impulsions A5.3 Valeur d'impulsion A5.4 Debits de fuite A6 Interface IR GDC A7 Entr6e process > A7.1 N°de s6rie appareil A7.2 Calib.du z6ro A7.3 Diam6tre nominal A7.4 GK A7.5 GKL A7.6 R6sist. bobine Rsp A7.7 Calib.temp. bobine A7.8 Val. Conduct. A7.9 Facteur EF 6lectr. A7.10 Fr6q.de champ A7.11 Sens d'6coulement �T > 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 109 PROGRAMMATION AM Mode de mesure Select. Selection de la fonction et/ou sous-fonction Select. de du T T fonction et menu program. donnees �T > F' Presser > 2,5 s B Test B1 Simulation > 131.1 Vitesse d'ecoul. > B1.2 Debit-volume B1.❑Sortie courant X B1.0 Sortie impuls.X B1.0 Sortie freq.X B1.1--1 Entree de com.X 131.0 Limite de seuilX B1.❑Sortie sign. d'etat X B1.1--1 Entree courant X B1.7 Degre de remplis. B1.8 Niveau B2 Valeurs act. > B2.1 Heures de fonct. B2.2 Vitesse actuelle B2.3 Temp.act. bobine B2.4 Temp.electronique B2.5 Conduc.actuelle B2.6 Bruit actuel B2.7 Profile d'ecoul.act. B2.8 act. resist. bobine B2.9 Entree courant A B2.10 Entree courant B B2.11 Degre de remplis. B2.12 Niveau B3 Information > B3.1 Numero C B3.2 Entree process B3.3 SW.REV.MS B3.4 SW.REV.UIS B3.6 Electronic Revision ER T �T �T �T > 110 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr PROGRAMMATION Mode de mesure S6lect. Selection de la fonction et/ou sous-fonction Skect. de du T T fonction et menu program. donn6es F' Presser > 2,5 s C Config. complete C1 Entr6e process > C1.1 Etalonnage > C1.2 Filtre C1.3 Autocontr6le C1.4 Information C1.5 Simulation F' C2 E/S(Entr6e/Sortie) > C2.1 Hardware (Mat6riel) > C2.❑Sortie courant X C2.❑Sortie fr6q.X C2.❑Sortie impuls.X C2.❑Sortie sign. d'6tat X C2.❑ Limite de seuilX C2.❑ Entr6e de com.X C2.❑ Entr6e courant X F' > C3 E/S Totalisateur > C3.1 Totalisateur 1 > C3.2 Totalisateur 2 C3.3 Totalisateur 3 F' > C4 E/S HART > C4.1 PV est > C4.2 SV est C4.3 TV est C4.4 4V est C4.5 Unit6s HART F' > C5 Appareil > C5.1 Infos appareil > 40 C5.2 Affichage C5.3 Mesure page 1 C5.4 Mesure page 2 C5.5 Page graphique C5.6 Fonct.sp6ciales C5.7 Unit6s C5.8 HART C5.9 Quick setup �T > 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 111 PROGRAMMATION 6.3 Tableaux des fonctions /NFORMA T/ON 1 Selon la version d appareil, les fonctions ne sont pas toutes disponibles. La reference 'option PF"utilisee dans les tableaux ne s applique qu au capteur de mesure T/DALFLUX400011a reference "option CAP"ne s applique qu au capteur de mesure OPT/FL UX 7000. 6.3.1 Menu A, Quick Setup (configuration rapide) [NO I Fonction Programmations/Descriptions Al Langue Al Langue Les langues disponibles dependent de la version d'appareiL. A2 Repere [X2 Repere L'identification du point de mesure(No. repere)est indiquee dans la ligne sur le haut de L'affichage LCD. A3 Reinitialisation A3 Reinitialisation - A3.1 Acquittement erreur Remise a zero?Selection : Non/Oui A3.2 RAZ totalisateur 1 RAZ totalisateur?Selection : Non/Oui (disponible si active dans C5.9.1) AU RAZ totalisateur 2 RAZ totalisateur?Selection : Non/Oui (disponible si active dans C5.9.2) A3.4 RAZ totalisateur 3 RAZ totalisateur?Selection : Non/Oui (disponible si active dans C5.9.3) A4 Sorties analogiques (uniquement pour HART®) A4 Sorties analogiques Valable pour toutes Les sorties courant(bornes A, B et C),sorties frequence (bornes A, B et D), detections de seuiL(bornes A, B, C, et/ou D)et page d'affichage 1 /1ere Ligne. A4.1 Fonct. de mesure 1)Selection : Debit-volume/Debit-masse (pas valable pour PF (partiellement remplie))/Valeur diagnostic/Vitesse d'ecouL./Temp. de bobine/Conductivite(pas valable pour PF(partiellement remplie))et CAP (capacitive))/Niveau (uniquement valable pour PF(partiellement remplie)) 2) Utilisation pour toutes Les sorties?(Utiliser cette programmation aussi pour Les Fct.A4.2...A4.5 !) Programmation : Non (valable uniquement pour la sortie courant principale)/Oui (valable pour toutes Les sorties analogiques) A4.2 Unite Selection de L'unite a partir d'une Liste,en fonction du parametre a mesurer. A4.3 Plage de mesure 1) Programmation pour la sortie courant principale(echelle de mesure :0...100%) Programmation :0...x.xx(le format et L'unite dependent du parametre mesure,cf.ci-dessus A4.1 et A4.2) 2) Utilisation pour toutes Les sorties? Pour la programmation,cf. Fct.A4.1 ci-dessus ! A4.4 Debits de fuite(low flow 1) Programmation pour la sortie courant principale(met la valeur de la cutoff) sortie a "01 Programmation :x.xxx±x.xxx%(plage de reglage : 0,0...20%) (1 ere valeur=seuiL de commutation/2eme valeur=hysteresis), condition : 2eme valeur<_ 1 ere valeur 2) Utilisation pour toutes Les sorties? Pour la programmation, cf. Fct.A4.1 ci-dessus ! 112 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr PROGRAMMATION No Fonction Programmations/Descriptions A4.5 Const. de temps 1) Programmation pour la sortie courant principaLe (valable pour toutes Les mesures de debit) Programmation :xxx.x s(plage de r6glage :000,1...100 s) 21 Utilisation pour toutes Les sorties? Pour la programmation,cf. Fct.A4.1 ci-dessus ! A4 Adresse appareil (uniquement pour PROFIBUS) A4 Adresse appareil Programmation de L'adresse de L'appareil. A4 Adresse esclave (uniquement pour MODBUS) A4 adress esclave Programmation de l'adresse de L'appareiL. A5 Sorties num6riques (uniquement pour for HART®) A5 Sorties num6riques Valable pour toutes Les sorties impulsions (bornes A, B et/ou D1 et le totalisateur 1. A5.1 Fonct. de mesure 1)S6lection de la grandeur a mesurer: D6bit-volume/D6bit-masse (pas valable pour PF(partiellement remplie)) 2) Utilisation pour toutes Les sorties?(Utiliser cette programmation aussi pour Les Fct.A4.2...A4.5 !) Programmation : Non (valable uniquement pour la sortie impulsions D)/Oui (valable pour toutes Les sorties num6riques) A5.2 Unit6 d'impulsions S6lection de L'unit6 a partir d'une Liste,en fonction du param&tre a mesurer. A5.3 Valeur d'impulsion 1) Programmation pour la sortie impulsions D (vaLeur par impulsion pour unit6 de volume ou de masse) Programmation :xxx.xxx en L/s ou kg/s 21 Utilisation pour toutes Les sorties? Pour la programmation,cf. Fct.A5.1 ci-dessus ! A5.4 D6bits de fuite(low flow 1) Programmation pour la sortie impulsions D (met la vaLeur de la sortie a cutoff) ..Ol (16re vaLeur=seuiL de commutation/26me vaLeur=hyst6r6sis), condition : 26me vaLeur_< 1 ere vaLeur 2) Utilisation pour toutes Les sorties? Pour la programmation,cf. Fct.A5.1 ci-dessus ! A6 Interface IR GDC A6 Interface IR GDC Apr6s L'acces a cette fonction, it est possible de raccorder un adaptateur optique GDC a L'6cran LCD. En cas de retrait de L'adaptateur ou si une connexion nest pas 6tablie,cette fonction est ferm6e au bout de 60 secondes et Les touches optiques sont a nouveau disponibles. S6lection : Interrompre(quitter La fonction sans connexion)/ Activer(L'interface IR (adaptateur) et interrompre Les touches optiques) 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 113 PROGRAMMATION A7 Entree process A7.1 N°de s6rie appareil Num6ro de s6rie du syst6me. Les parametres d'entr6e process suivants ne sont disponibles que si l'acces rapide a W activ6 dans le menu "Config. complete/Apparei[/Quick setup. A7.2 Calib. du z6ro Affichage de la valeur actuelle du point z6ro. Question : Calib.z6ro? Programmation : Interrompre (retour avec la touche<-')/Standard (programmation usine)/ Manuel(affichage de la derni6re valeur; programmation d'une nouvelle valeur, page de r6glage : -1,00...+1 m/s)/ Automatique(indique la valeur actuelle comme nouveau point z6ro) A7.3 Diam6tre nominal S6lectionner a partir du tableau des diam6tres nominaux. A7.4 GK Selon la s6lection dans Fct.A7.4/A7.5, la Fct. C1.1.0, 5 ou 6 apparaissent A7.5 GKL Programmer sur la valeur indiqu6e sur la plaque signal6tique du capteur; plage de r6glage :0,5...12(20) A7.6 R6sist. bobine Rsp R6sistance des bobines de champ 6 20°C ; plage de r6glage : 10,00...220 S2 A7.7 Calib.temp. bobine La temp6rature des bobines est calcul6e 6 partir de la r6sistance des bobines a une temp6rature de r6f6rence. R6gler la temp6rature des bobines Interrompre (retour avec la touche F') Standard (=20°C) Automatique(r6glage de la temp6rature r6elle) ; plage de r6glage : - 40,0...+200°C R6gler la r6sistance des bobines Interrompre (retour avec la touche E') Standard (=programmation de la Fct A7.6) Automatique(=calibrage avec la r6sistance actuelle) A7.8 Val. Conduct. Pas valable pour CAP(capacitive) ! Valeur de r6f6rence pour calibrage in situ ; plage de r6glage : 1,000...50000 µS/cm Avec['option PF(partiellement remplie),cette mesure nest utilis6e que pour la d6tection de tube vide(Fct. C1.1.10). A7.9 Facteur EF 6lectr. Pour calculer la conductivit6 a partir de l'imp6dance des Electrodes (Fct. C1.1.11). S6lection : Interrompre(retour avec la touche F')/ Standard (avec programmation usine)/ Manuel(sur toute valeur voulue)/ Automatique(d6termine EF selon la programmation dans la Fct.A7.8 ou Fct. C1.1.10) Avec['option CAP(capacitive) et['option PF(partiellement remplie), cette mesure nest utilis6e que pour la d6tection de tubes vides(Fct. C1.1.101. A7.10 Fr6q. de champ Programmation selon ['indication sur la plaque signal6tique du capteur de mesure= Fr6quence secteur x valeur(choisir dans la liste suivante) 2 ;4/3 ; 2/3 ; 1/2 ; 1/4 ; 1/6 ; 1/8 ; 1/12 ; 1/18; 1/36 ; 1/50 A7.11 Sens d'6coulement Programmation de la po[arit6 pour le sens d'6coulement. Alter(correspond au sens de la fleche sur le capteur de mesure) ou Retour (contre le sens de la fl6che) 114 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr PROGRAMMATION 6.3.2 Menu B, Test N° Fonctio� Programmations/Descriptions B1 Simulation B1 Simulation Simulation des valeurs affichees. B1.1 Vitesse d'ecou[. Simulation de la vitesse d'ecoulement Selection : Interrompre(quitter la fonction sans simulation)/ Programmer la valeur(plage de reglage : -12...+12 m/s ;selection de['unite dans la Fct. C5.7.7) Question : Lancer simulation? Programmation : Non (quitter la fonction sans simulation)/Oui (lancer la simulation) B1.2 Debit-volume Simulation du debit-volume ;deroulement et parametrages similaires a B1.1, cf.ci-dessus ! X identifie une des bornes de raccordement A, B, C ou D ❑fait reference aux Fct. No. B1.3...1.6 B1.❑ Sortie courant X Simulation X X identifie une des bornes de raccordement A, B, C ou D B1.❑ Sortie impuls.X Deroulement et parametrages similaires a B1.1, cf.ci-dessus ! B1.❑ Sortie freq.X Un nombre d'impulsions preregle est fourni 6 la sortie impulsions en 1 s ! B1.❑ Entree de com.X B1.❑ Limite de seuiLX B1.❑ Sign.d'etat X B1.❑ Entree courant X B3.4 Degre.de rempLis. Uniquement valable pour L'option PF(partiellement remplie) ! Simulation du degre de remp[issage de conduites partiellement remplies. Cette valeur est multipliee par la mesure de debit normale. 100%se rapporte a des conduites entierement remplies. Deroulement et parametrages similaires h B1.1,cf.ci-dessus ! B1.8 Niveau Uniquementvalable pour L'option PF(partiellement remplie) ! Simulation du niveau pour conduites partiellement remplies. Deroulement et parametrages similaires 6 B1.1,cf.ci-dessus ! B2 Valeurs act. B2 Valeurs act. Affichage des valeurs actuelles ; quitter la fonction affichee en agissant sur La touche B2.1 Heures de fonct. Affichage des heures de fonctionnement reelles ;quitter la fonction affichee en appuyant sur la touche F'. B2.2 Vitesse actuelle Affichage de la vitesse d'ecoulement actuelle ; quitter la fonction en appuyant sur la touche F'. B2.3 Temp.act. bobine Voir 6 ce sujet Les Fct. C1.1.7...C1.1.8 B2.4 Temp. electronique Affichage de la temperature actuelle de L'electronique ;quitter la fonction en appuyant sur La touche F'. B2.5 Conduc.actuelle Voir 6 ce sujet Les Fct. C1.3.1...C1.3.2 Avec['option CAP(capacitive) et['option PF(partiellement remplie), cette mesure nest uti[isee que pour la detection de tube vide (Fct.C1.1.101. B2.6 Bruit actueL Voir a ce sujet Les Fct. C1.3.13...C1.3.15 B2.7 Profile d'ecouL.act. Pas valable pour['option PF(partiellement remplie) ! Voir 6 ce sujet Les Fct. C1.1.10...C1.1.12 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 115 PROGRAMMATION No Fonction Programmations/Descriptions B2.8 act.resist. bobine Affichage de la resistance actuelle des bobines de champ en fonction de la temperature r6elle des bobines. B2.9 Entree courant A Affichage de la valeur de courant active. B2.10 Entr6e courant B B2.11 Degr6.de remplis. Uniquement valable pour l'option PF(partiellement remplie) ! Affichage du degr6 de remplissage actuel de conduites partiellement remplies. Cette valeur est multipli6e par la mesure de d6bit normale. 100% se rapporte 6 des conduites entierement remplies. B2.12 Niveau Uniquementvalable pour l'option PF(partiellement remplie) ! Affichage de la hauteur de remplissage actuelles de conduites partiellement remplies. B3 Information B3 Information - B3.1 Num6ro C Type d'6Lectronique, ne peut pas etre modifi6 (version d'E/S) B3.2 Entr6e process E16ment entr6e process Affichage LCD : 1ere ligne : num6ro d'identification de la carte 2eme Ligne :version du logiciel 3eme ligne :date de fabrication B3.3 SW.REV.MS Electronique et logiciel HART®. Affichage LCD : 1ere Ligne : num6ro d'identification de la carte 26me Ligne :version du logiciel 3eme ligne :date de fabrication B3.4 SW.REV.UIS Interface utiLisateur Affichage LCD : 1ere Ligne : num6ro d'identification de la carte 2eme ligne :version du logiciel 3eme ligne :date de fabrication B3.5 "Interface bus" Wapparait qu'avec Profibus, Modbus et FF. Affichage LCD : 16re ligne : num6ro d'identification de la carte 2eme ligne :version du logiciel 36me ligne :date de fabrication B3.6 Electronic Revision ER Indique le N° ID, le N°de r6vision de l'6Lectronique et la date de fabrication ; Comporte toutes Les modifications du mat6riel et du logiciel. 116 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr PROGRAMMATION 6.3.3 Menu C, Config. complete (configuration complete) 1w— Fonction Programmations/Descriptions C1 Entree process C1.1 Etalonnage C1.1 Etalonnage Regroupement de toutes Les fonctions relatives a L'eta[onnage du capteur de mesure. C1.1.1 Ca[ib.du zero Affichage de la valeur actueLLe du point zero. Question : Ca[ib.zero? Programmation : Interrompre (retour avec la touche<-')/ Standard (avec programmation usine)/ Manuel(affichage de la derni6re valeur; programmation d'une nouve[Le valeur, page de r6gLage : -1,00...+1 m/s)/ Automatique(indique la valeur actueLLe comme nouveau point zero) C1.1.2 Diam6tre nominal SeLectionner a partir du tableau des diam6tres nominaux. C1.1.3 Select. Const.capt. Pas valable pour['option PF(partiellement remplie) ! Se[on le courant de champ et Les valeurs GKx disponib[es ;selectionner la valeur GK(cf. plaque signaletique du capteur de mesure). Selection :GK&GKL(Les deux valeurs peuvent We utilis6es pour le contr6le de[inearite)/ GK(250 mApp) (uniquement Les valeurs GK peuvent We utilis6es)/ GKL(125 mApp) (uniquement Les valeurs GKL peuvent etre utilis6es)/ GKH (250 mApp) (uniquement Les valeurs GKH peuvent We utilis6es) C1.1.4 GK La Fct. C1.1.4 apparait se[on la selection dans la Fct. C1.1.3. Programmer sur la valeur indiqu6e sur la plaque signaletique du capteur; page de r6gLage :0,5...12(20) C1.1.5 GKL Pas valable pour['option PF(partiellement remplie) ! La Fct. C1.1.5 apparait se[on la seLection dans la Fct. C1.1.3. Programmer sur la valeur indiqu6e sur la plaque signaletique du capteur; plage de r6gLage :0,5...12(20) C1.1.6 GKH Pas valable pour['option PF(partiellement remplie) ! La Fct. C1.1.6 apparait selon la selection dans la Fct. C1.1.3. Programmer sur la valeur indiqu6e sur la plaque signaletique du capteur; plage de reglage :0,5...12(20) C1.1.7 R6sist. bobine Rsp Resistance des bobines de champ a 20°C ; plage de r6gLage : 10,00...220 0 C1.1.8 Ca[ib.temp. bobine La temperature des bobines est calcul6e 6 partir de la resistance des bobines a une temperature de reference. Regler la temperature des bobines Interrompre (retour avec la touche E') Standard (=20°C) Automatique (r6gLage de la temperature r6elle) ; plage de reglage : -40,0...+200°C R6gler la resistance des bobines Interrompre (retour avec la touche F') Standard (=programmation de la Fct.C1.1.7) Automatique(=calibrage avec la resistance actueLLe) C1.1.9 Masse volumique Pas valable pour['option PF(partiellement remplie) ! CaLcuL du debit-masse 6 masse volumique constante du produit ; page de r6gLage : 0,1...5 kg/L C1.1.10 Val. Conduct. Va[eur de reference pour calibrage in situ ; page de reglage : 1,000...50000 µS/cm Avec['option CAP(capacitive) et['option PF(partiellement remplie), cette mesure nest utilis6e que pour la detection de tube vide (Fct.C1.1.10). 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 117 PROGRAMMATION No Fonction Programmations/Descriptions C1.1.11 Facteur EF 61ectr. Pour calculer la conductivit6 6 partir de L'imp6dance des electrodes. Selection : Interrompre (retour avec la touche E-')/ Standard (avec programmation usine)/ Manuel(sur toute valeur voulue)/ Automatique(determine EF selon la programmation dans la Fct. C1.1.10) Avec L'option CAP(capacitive) et L'option PF(partiellement remplie), cette mesure nest utilis6e que pour la detection de tube vide (Fct.C1.1.10). C1.1.12 Nombres d'6Lectr. Selection : cf. plaque signal6tique du capteur de mesure 2 Electrodes(sans Electrode de tube plein)/ 3 6lectrodes(avec Electrode de tube plein mais sans Electrode de mise a la terre)/ 4 6lectrodes(ave Electrode de tube plein et Electrode de mise 6 la terre) Pas valable pour['option CAP(capacitive)et['option PF(partiellement remplie) ! C1.1.13 Fr6q.de champ Programmation selon ['indication sur la plaque signal6tique du capteur de mesure= Fr6quence secteur x valeur(choisir dans la Liste suivante) 2 ;4/3 ; 2/3 ;'/2; 1/4; 1/6 ; 1/8 ; 1/12 ; 1/18 ; 1/36 ; 1/50 C1.1.14 Select. 6tablis. Mode d'6tablissement(fonction sp6ciale) Skection :Standard (affectation fixe)/ Manuel(programmation manuelle du temps d'6tablissement pour le courant de champ) C1.1.15 Temps 6tablis. Uniquement pour selection "Manuel"dans la Fct.C1.1.14; plage de r6glage : 1,0...250 ms C1.1.16 Fr6quence secteur Programmation de la fr6quence secteur. Automatique(mesure& r6glage ; programmation fixe sur 50 Hz pour Les systemes CC) S6lection :50 Hz ou 60 Hz(programmation fixe) C1.1.17 act. resist. bobine Affichage de la r6sistance actuelle de la bobine de champ pour le calcul de La temp6rature. 118 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr PROGRAMMATION C1.2 Filtre C1.2 Filtre Regroupement de toutes Les functions relatives au filtre de l'electronique du capteur de mesure. C1.2.1 Limitation Limitation de toutes Les valeurs de debit,avant Lissage par constante de temps,agit sur toutes Les sorties. Programmations : -xxx.x/+xxx.x m/s ;condition : 16re valeur< 2eme valeur PLage de reglage 16re valeur: -100,0 m/s_<valeur<_-0,001 m/s PLage de reglage 2eme valeur:+0,001 m/s<_valeur<_+100 m/s C1.2.2 Sens d'ecoulement Programmation de la polarite pour le sens d'ecoulement. Alter(correspond au sens de la fLeche sur le capteur de mesure) ou Retour (contre le sens de la fleche) C1.2.3 Const. de temps Pour toutes les mesures et sorties de debit. xxx.x s ; plage de reglage :0,0...100 s C1.2.4 Filtre impulsions Creation d'une"bande passante" pour la suppression des perturbations dues a des particules solides,bulles d'air/de gaz,variations brusques de pH. Selection :Arret(sans filtre d'impulsions)/Marche(avec ancien filtre d'impulsions)/Automatique (avec nouveau filtre d'impulsions) Filtre impulsions"Marche" :le passage d'une valeur mesuree 6 la valeur suivante est limite 6 la valeur"Limitation d'impulsion" pour toute la duree de la "Largeur d'impulsion". Ce filtre permet de suivre plus rapidement le signal en cas de variations Lentes des valeurs de debit. Filtre impulsions"Automatique" :Les valeurs de debit brutes sont accumulees dans un tampon couvrant deux fois Les valeurs de la "Largeur d'impulsion". Ce filtre est appele filtre "median". Ce filtre assure une meilleure suppression des perturbations de la forme d'impulsion (presence de particules ou de bulles d'air dans un environnement tres bruyant). C1.2.5 Largeur d'impulsion Longueur des perturbations et retards 6 supprimer en cas de variations brusques du debit(frequence). Disponible uniquement si le filtre d'impulsions (Fct. C1.2.4) est active par "Marche"ou "Auto matique". xx.x s ; plage de reglage :0,01...10 s C1.2.6 Limit. d'impulsion Limitation dynamique d'une valeur mesuree 6 l'autre,efficace uniquement si le filtre d'impulsions est active par"Marche" (Fct. C1.2.4). xx.x s ; plage de reglage :0,01...100 m/s C1.2.7 Filtre de bruit Pour la suppression des bruits parasites en cas de faible conductivite,forte teneur en particules solides, bulles d'air ou de gaz,ainsi que produits chimiquement non homogenes. Selection :Arret(sans filtre de bruit)/Marche(avec filtre de bruit) C1.2.8 Niveau de bruit PLage au sein de laquelle toute variation est interpretee comme bruit et hors de laquelle elle est interpretee comme debit(uniquement si filtre de bruit active dans la Fct. C1.2.7). xx.xx m/s ; plage de reglage : 0,01...10 m/s C1.2.9 Suppression bruit Programmation de la suppression de bruit(uniquement si le filtre de bruit est active dans la Fct. C1.2.71. PLage de reglage : 1...10,facteur de suppression de bruit [min= 1...max= 101 C1.2.10 Debits de fuite(low flow Met la valeur de toutes Les sorties 6 "0" cutoff) x.xxx±x.xxx m/s(ft/s) ; plage de reglage :0.0...10 m/s (1 ere valeur=seuiL de commutation/2eme valeur=hysteresis), condition : 2eme valeur<_ 16re valeur 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 119 PROGRAMMATION C1.3 Autocontrole C1.3 Autocontrole Regroupement de toutes Les fonctions relatives a L'autocontr6Le de L'electronique du capteur de mesure. C1.3.1 Detect. cond vide Pas valable pour L'option CAP(capacitive) et L'option PF(partiellement remplie) ! Pour activer et desactiver la mesure de conductivite(mesure de la resistance d'electrode). Selection :Arret(pas d'affichage de la resistance d'electrode,de la conductivite ou de tube vide)/ Conductivite(uniquement mesure de conductivite)/ Cond.+Tube vide [F] (affichage de la conductivite et de tube vide, categorie d'erreur[F]AppLication) ; Affichage de debit"=0" lorsque tube vide/ Cond.+Tube vide [S] (affichage de la conductivite et de tube vide,categorie d'erreur[S] Mesure hors specification) ; Affichage de debit"=0" lorsque tube vide Cond.+Tube vide [1] (affichage de la conductivite et de tube vide, categorie d'erreur[1] Information) ; Affichage de debit"=0" lorsque tube vide C1.3.1 Detect.cond vide Uniquement valable pour L'option CAP(capacitive)et L'option PF (partiellement remplie) ! Selection :Arret(pas d'affichage de la resistance d'electrode ou de tube vide)/ Tube vide [F] (affichage de tube vide,categorie d'erreur[F]Application) ; Affichage de debit"=0" lorsque tube vide/ Tube vide [S] (affichage de tube vide, categorie d'erreur[S] Mesure hors specification) ; Affichage de debit"=0" lorsque tube vide Tube vide[1] (affichage de tube vide,categorie d'erreur[I] Information) ; Affichage de debit"=0" lorsque tube vide C1.3.2 Val. lim. tube vide Uniquement disponible si "Tube vide" [..]est active dans la Fct.C1.3.1. Plage de reglage :0,0...9999 µS(programmer au maximum 50%de la plus faible conductivite rencontree en service. Conductivites inferieures a cette valeur=signalisation de tube vide) Pour L'option CAP(capacitive),cette valeur n'indique pas la conductivite du liquide ! C1.3.3 Conduc.actuelle Uniquement disponible si "Tube vide" [..l est active dans la Fct.C1.3.1. Affichage de la conductivite actueLLe. L'activation ne s'effectue que lorsque Le mode programmation a et6 quitte ! Pour L'option CAP(capacitive), la valeur affichee pour la detection de tube vide ne fait pas reference a la conductivite du liquide ! C1.3.4 Detect.cond pleine Disponible uniquement pour un capteur de mesure a 3(4)electrodes. Selection :Arret(pas de mesure de tube plein)/Marche (mesure de tube plein par la 3eme electrode) C1.3.5 Val. Lim.tube plein Disponible uniquement lorsque['indication de tube pLein est activee,cf. Fct.C1.3.4. Plage de reglage :0,0...9999 µS(conductivite superieure a cette valeur= signal pour tube plein) C1.3.6 Linearite Pas valable pour['option CAP(capacitive)et['option PF(partiellement remplie) ! Disponible uniquement si la selection GK a ete mise sur"GK+GKL" dans la Fct. C1.1.3(contr6le effectue avec 2 courants de champ). Selection :Arret(contr6le de Linearite inactif)/Marche(contr6le de Linearite actif) 120 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr PROGRAMMATION C1.3.7 Lin6arit6 actuelle Pas valable pour L'option CAP(capacitive)et['option PF(partiellement remplie) ! Disponible uniquement si le contr6le de Lin6arit6 est activ6 par"Marche" dans la Fct. C1.3.6. La mesure de conductivit6 doit aussi We activ6e,voir la Fct. C1.3.1. L'activation ne s'effectue que lorsque le mode programmation a W quitt6 ! C1.3.8 Amplification Activer/d6sactiver le contr6le automatique. C1.3.9 Courant de champ S6lection :Arret/Marche C1.3.10 Profit d'6coulement Pas valable pour L'option CAP(capacitive)et['option PF(partiellement remplie) ! Activer/d6sactiver le controle automatique. S6lection :Arr6t/Marche C1.3.11 Lim. profit d'6coul. Pas valable pour['option CAP(capacitive)et['option PF(partiellement remplie) ! Disponible uniquement si "Profit d'6coulement"est activ6,cf. Fct.C1.3.10. PLage de r6glage :0,00...10 (des valeurs absolues sup6rieures cette limite entrainent une erreur de la cat6gorie[SD C1.3.12 Profile d'6coul.act. Pas valable pour['option CAP(capacitive)et['option PF(partiellement remplie) ! Disponible uniquement si le "Profit d'6coulement"est activ6 par"Marche" dans la Fct. C1.3.10. L'activation ne s'effectue que lorsque le mode programmation a W quitt6 ! C1.3.13 Bruits d'6Lectrode Activer/d6sactiver le contr6Le automatique. S6lection :Arret/Marche C1.3.14 Val. limite de bruit Uniquement si le controle des"bruits d'kectrodes"est activ6, cf. Fct. C1.3.13. Plage de r6glage :0,00...12 m/s(des bruits sup6rieurs a ce seuil entrainent des erreurs de la cat6gorie[S)) C1.3.15 Bruit actuel Disponible uniquement si le contr6le des"bruits d'kectrode"est activ6 par "Marche"dans[a Fct. C1.3.13. L'activation ne s'effectue que lorsque le mode programmation a 6t6 quitt6 ! C1.3.16 Stabilis.du signal Activer/d6sactiver le contr6le automatique. S6lection :Arret/Marche C1.3.17 Valeur diagnostic Pas valable pour['option CAP(capacitive)et['option PF(partiellement remplie) ! S6lectionner la valeur de diagnostic pour le contr6le des diff6rentes sorties analogiques. S6lection : Arr6t(pas de diagnostic)/Bruits d'6Lectrodes(activer dans la Fct. C1.3.131/ Profit d'6coulement(activer la Fct. C1.3.10)/Lin6arit6(activer la Fct. C1.3.61/ Borne 2 CC(tension CC de Nlectrode)/Borne 3 CC (tension CC de Ukectrode) C1.3.17 Valeur diagnostic Uniquement valable pour['option CAP(capacitive) ! S6lectionner[a valeur de diagnostic pour le contr6le des diff6rentes sorties analogiques. Selection :Arret(pas de diagnostic)/Bruits d'6Lectrodes (activer dans la Fct. C1.3.13) C1.3.17 Valeur diagnostic Uniquementvalable pour['option PF(partiellement remplie) ! S6lectionner[a valeur de diagnostic pour le controle des diff6rentes sorties analogiques. S6lection : Arr6t(pas de diagnostic)/Bruits d'6Lectrodes(activer dans la Fct. C1.3.13)/ Borne 2 CC(tension CC de l'61ectrode)/Borne 3 CC (tension CC de L'61ectrode) 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 121 PROGRAMMATION C1.4 Information C1.4 Information Regroupement de toutes Les fonctions relatives aux informations concernant Le capteur de mesure et L'electronique du capteur. C1.4.1 Revetement Indique le materiau du revetement. C1.4.2 Materiaux electr. Indique le materiau des electrodes. C1.4.3 Date d'etalonnage Nest pas encore disponible actuellement. C1.4.4 N°de serie capteur Indique le N°de serie du capteur de mesure. C1.4.5 N°V capteur Indique le N°de commande du capteur de mesure. C1.4.6 Info l'electr.du capt Indique le numero de serie de la carte electronique,version du logiciel et date d'etalonnage de la carte 6Lectronique. C1.4.7 Info option PF Uniquement valable pour L'option PF(partiellement remplie) ! Indique le numero de serie de la carte electronique,version du logiciel et date d'etalonnage de la carte electronique pour conduites partiellement remplies C1.5 Simulation C1.5 Simulation Regroupement de toutes Les fonctions pour simuler des parametres du capteur de mesure.Ces simulations se repercutent sur toutes Les sorties,y compris totalisateur et affichage. C1.5.1 Vitesse d'ecoul. Deroulement,cf. Fct. B1.1 C1.5.2 Debit-volume Deroulement,cf. Fct. 131.2 C1.5.3 Degre.de remplis. Uniquement valable pour L'option PF(partiellement remplie) ! Deroulement,cf. Fct. B1.3 C1.5.4 Niveau Uniquement valable pour L'option PF(partiellement remplie) ! Deroulement,cf. Fct. 131.4 LN° Fonction Programmations/Description C2 E/S (Entrees/sorties) C2.1 Hardware (Materiel) C2.1 Hardware L'affectation des bornes de raccordement depend de la version de convertisseur de mesure :actif/passif/NAMUR C2.1.1 Borne A Selection :Arret(desactivee)/Sortie courant/Sortie frequence/Sortie impulsions/Sortie d'etat/Limite de seuiL/Entree de commande/Entree courant C2.1.2 Borne B Selection :Arret(desactivee)/Sortie courant/Sortie frequence/Sortie impulsions/Sortie d'etat/Limite de seuiL/Entree de commande/Entree courant C2.1.3 Borne C Selection :Arret(desactivee)/Sortie courant/Sortie d'etat/Limite de seuiL C2.1.4 Borne D Selection :Arret(desactivee)/Sortie frequence/Sortie impulsions/Sortie d'etat/Limite de seuiL 122 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr PROGRAMMATION C2.❑ Sortie courant X C2.❑ Sortie courant X X identifie une des bornes de raccordement C, B ou C ❑fait r6f6rence aux Fct. No. C2.2 (A)/C2.3(B)/C2.4(C) C2.❑.1 Echelle 0%...100% PLage de courant pour le param6tre s6Lectionn6, par ex.4...20 mA, correspond a 0...100% xx.x...xx.x mA; plage de r6glage : 0,00...20 mA (condition :0 mA<_ 1 ere valeur<_26me valeur<_20 mA) C2.0.2 Echelle 6tendue D6finit Les seuiLs mini et maxi. xx.x...xx.x mA; plage de r6glage : 03,5...21,5 mA (condition :0 mA<_ 1ere valeur<_26me valeur<_21,5 mA) C2.113 Courant de d6faut D6finir le courant de d6faut. xx.x mA; plage de r6glage :3...22 mA(condition : hors plage de mesure 6tendue) C2.0.4 Condition d'erreur Les conditions d'erreur suivantes peuvent etre s6Lectionn6es. S6lection : D6faut de l'appareil(cat6gorie d'erreur[F])/Erreur d'application (cat6gorie d'erreur[F])/Hors sp6cification (cat6gorie d'erreur[S]) C2.0.5 Fonct. de mesure Parametres pour la fonction de la sortie. S6lection : D6bit-volume/D6bit-masse(pas valable pour PF(partiellement remplie))/Valeur diagnostic/Vitesse d'6couL./Temp.de bobine/ Conductivit6(pas valable pour PF(partiellement remplie))et CAP (capacitive))/Niveau (uniquement valable pour PF(partiellement remplie)) C2.0.6 Echelle de mesure 0...100%du param6tre programm6 dans la Fct. C2.❑.5 0...xx.xx___(le format et l'unit6 d6pendent du param6tre mesur6, cf.ci- dessus) C2.117 Polarit6 Pour la skection de la polarit6 de la valeur mesur6e, noter le sens d'6coulement dans la Fct. C1.2.2 ! S6lection : Les deux polarit6s(affichage des valeurs positives et n6gatives)/ Polarit6 positive(affichage pour valeurs n6gatives=0)/Polarit6 n6gative (affichage pour valeurs positives=0)/Valeur absolue C2.❑.8 Limitation Limitation avant application de la constante de temps. ±xxx ... ±xxx% ; plage de r6glage : -150...+150% C2.❑.9 D6bits de fuite(low flow Met la valeur de la sortie a "0" cutoff) x.xxx±x.xxx% ; plage de r6glage :0,0...20% (16re valeur=seuiL de commutation/26me valeur=hyst6r6sis), condition : 26me valeur<_ 1erevaleur C2.0.10 Const. de temps PLage de r6glage :000,1...100 s C2.El.11 Fonct.sp6ciale Skectionner:Arr6t Wsactiv6e)/ Com.d'6chelle autom. (commutation automatique de 1'6chelle,extension de La plage inf6rieure, a utiliser uniquement en association avec la sortie d'6tat1/ Echelle externe(L'6chelle est commut6e via l'entr6e de commande, extension de la plage inf6rieure, L'entr6e de commande doit titre 6galement activ6e) C2.0.12 Valeur Limite N'apparait que si la Fct. C2.❑.11 est activ6e :valeur de seuiL entre l'6chelle 6tendue et l'6chelle normale. La commutation d'6chelle automatique commute toujours de l'6chelle 6tendue 6 L'6chelle normale Lorsque la valeur de courant atteint 100%. Lorsque L'hyst6r6sis est de 100%, la valeur sup6rieure est=0. La valeur de seuiL est alors la valeur de L'hyst6r6sis,au lieu de"valeur de seuiL±hyst6r6sis",comme affich6. PLage de r6glage : 5,0...80% (16re valeur=seuiL de commutation/26me valeur=hyst6r6sis), condition : 26me valeur<_ 16re valeur 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 123 PROGRAMMATION C2.1-113 Information No. de s6rie de la carte E/S, No. de version du Logiciel et date de fabrication de la carte 6Lectronique C2.0.14 Simulation D6roulement,cf. B1.❑Sortie courant X C2.0.15 Echelle 4mA Programmation de la valeur pour 4 mA La remise a 4 mA entraine le retour aux valeurs 6talonn6es en usine. Est utilis6e pour la programmation HART®. C2.❑.16 Echelle 20mA Programmation de la valeur pour 20 mA La remise a 20 mA entraine le retour aux valeurs 6talonn6es en usine. Est utilis6e pour la programmation HART®. C2.❑ Sortie fr6q. X C2.❑ Sortie fr6q.X X identifie une des bornes de raccordement C, B ou D ❑fait r6f6rence aux Fct. No. C2.2 (A)/C2.3(B)/C2.5(D) C2.El.1 Forme d'impulsion D6finition de la forme d'impulsion. S6lection :Sym6trique (env. 50%marche et env. 50%arr6t)/Automatique (impulsion constante avec env.50% marche et env. 50%arret pour un taux d'impulsion a 100%)/Fixe (taux d'impulsion fixe, programmation cf. Fct. C2.0.3 Taux d'impul. 100%) C2.❑.2 Largeur d'impulsion Disponible uniquement si "Fixe"est activ6 dans la Fct. C2.❑.1 Plage de r6glage :0,05...2000 ms Noter:valeur maxi a programmer pour Tp[ms]<_500/taux d'impulsions maxi DAL donc Largeur d'impulsion=temps pendant lequel la sortie est active C2.❑.3 Taux d'impul. 100% Taux d'impulsions pour 100%de L'6chelle de mesure. Plage de r6glage :0,0...10000 1/s Limitation a taux d'impulsions 100%<_ 100/s : lmaxi< 100 mA Limitation a taux d'impulsions 100% > 100/s : Imaxi<20 mA C2.❑.4 Fonct. de mesure Param6tres pour la fonction de la sortie. S6lection : D6bit-volume/D6bit-masse (pas valable pour PF(partiellement remplie))/Valeur diagnostic/Vitesse d'6coul./Temp.de bobine/ Conductivit6(pas valable pour PF(partiellement remplie))et CAP (capacitive))/Niveau (uniquement valable pour PF(partiellement remplie)) C2.0.5 Echelle de mesure 0...100%du parametre programm6 dans la Fct. C2.0.4 0...xx.xx___(Le format et l'unit6 d6pendent du param6tre mesur6, cf.ci- dessus) C2.0.6 Polarit6 Pour la s6Lection de la polarit6 de la valeur mesur6e, noter le sens d'6coulement dans la Fct. C1.2.2 ! S6lection : Les deux polarit6s(affichage des valeurs positives et negatives)/ Polarit6 positive(affichage pour valeurs negatives=0)/Polarit6 n6gative (affichage pour valeurs positives=0)/Valeur absolue C2.0.7 Limitation Limitation avant application de la constante de temps. ±xxx ... ±xxx% ; plage de r6glage : -150...+150% C2.0.8 D6bits de fuite (low flow Met la valeur de la sortie a "0" : cutoff) x.xxx±x.xxx% ; plage de r6glage : 0,0...20% 0 ere valeur=seuil de commutation/2eme valeur=hyst6r6sis), condition : 26me valeur< 16re valeur C2.❑.9 Const. de temps Plage de r6glage :000,1...100 s C2.0.10 Inverser le signal S6lection : Arret(La sortie activ6e d6livre un courant fort,contact ferm6)/ Marche (La sortie activ6e d6livre un courant faible, contact ouvert) 124 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr PROGRAMMATION C2.❑.11 D6phasage/B Cette fonction nest disponible que pour Les sorties A ou D et uniquement si La sortie B est une sortie impulsions ou fr6quence.Si la selection dans la Fct.2.5.6 est "Les deux polarites", le signe du dephasage indique la polarite, par ex. -90'et+90°. Selection :Arr&t(pas de dephasage)/0°D6phasage(entre Les sorties A ou D et B, inversion possible)/90' D6phasage (entre Les sorties A ou D et B, inversion possible)/180'D6phasage(entre Les sorties A ou D et B, inversion possible) C2.3.11 Fonct.sp6ciales Cette fonction nest disponible que pour une sortie fr6quence a la borne B. En m6me temps, it est necessaire que 2 sorties fr6quence soient disponibles : 1 ere sortie a la borne A ou D/26me sortie 6 la borne B La sortie B est exploit6e en mode esclave,contr6l6e et programmee 6 partir La sortie maitre A ou D Selection :Arr6t(pas de dephasage)/D6phasage/D ou/A(La sortie esclave est B et la sortie maitre est D ou A) C2.❑.12 Information No. de s6rie de la carte E/S, No. de version du Logiciel et date de fabrication de la carte electronique C2.❑.13 Simulation Deroulement,cf. B1.❑Sortie fr6q.X C2.❑ Sortie impuls. X C2.❑ Sortie impuls.X X identifie une des bornes de raccordement C, B ou D ❑fait r6f6rence aux Fct. No. C2.2 (A)/C2.3(B)/C2.5(D) C2.El.1 Forme d'impuLsion D6finition de la forme d'impulsion. Selection :Symetrique (env. 50%marche et env. 50%arr6t)/Automatique (impulsion constante avec env.50% marche et env. 50%arrbt pour un taux d'impulsion a 100%)/Fixe (taux d'impulsion fixe, programmation cf. Fct. C2.0.3 Taux d'impul. 100%) C2.❑.2 Largeur d'impulsion Disponibte uniquement si "Fixe"est active dans la Fct. C2.0.1 Plage de r6glage :0,05...2000 ms Noter:valeur maxi a programmer pour Tp[ms)<_500/taux d'impulsions maxi ON, donc Largeur d'impulsion=temps pendant Lequel la sortie est active C2.0.3 Taux d'impuls. max. Taux d'impulsions pour 100%de L'echelle de mesure. PLage de r6glage : 0,0...10000 1/s Limitation a taux d'impulsions 100%<_ 100/s : imaxi< 100 mA Limitation 6 taux d'impulsions 100% > 100/s : imaxi<20 mA C2.1-14 Fonct. de mesure Param6tres pour la fonction de la sortie. Selection : D6bit-volume/D6bit-masse(pas valable pour PF(partiellement remplie)) C2.0.5 Unit6 d'impulsions Selection de L'unite 6 partir d'une Liste,en fonction du parametre 6 mesurer. C2.0.6 Valeur d'impulsion Programmation de la valeur de volume ou de masse par impulsion. xxx.xxx,plage de reglage en [L)ou[kg) (volume ou masse pour sortie courant C2.❑.6) Pour le taux d'impulsion maxi, cf.ci-dessus C2.❑.3 Sortie impulsions. C2.0.7 Polarit6 Pour la selection de la polarite de la valeur mesuree, noter le sens d'6coulement dans la Fct. C1.2.2 ! Selection : Les deux polarites(affichage des valeurs positives et negatives)/ Polarit6 positive(affichage pour valeurs negatives=0)/Polarit6 n6gative (affichage pour valeurs positives=0)/Valeur absolue C2.0.8 D6bits de fuite (low flow Met la valeur de la sortie 6 "0" cutoff) (16re valeur=seuil de commutation/26me valeur=hyst6r6sis), condition : 26me valeur<_ 1 ere valeur C2.❑.9 Const. de temps PLage de r6glage :000,1...100 s 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 125 PROGRAMMATION C2.❑.10 Inverser le signal Selection Arret(La sortie activee delivre un courant fort,contact ferme)/ Marche (La sortie activee delivre un courant faible, contact ouvert) C2.El.11 D6phasage/B Cette fonction nest disponible que pour Les sorties A ou D et uniquement si La sortie B est une sortie impulsions ou frequence.Si la selection dans la Fct.2.5.6 est "Les deux polarites", le signe du dephasage indique la polarite, par ex. -90'et+90°. Selection :Arret(pas de dephasage)/0°D6phasage(entre Les sorties A ou D et B, inversion possible)/90' D6phasage (entre Les sorties A ou D et B, inversion possible)/180'D6phasage(entre Les sorties A ou D et B, inversion possible) C2.3.11 Fonct.speciales Cette fonction nest disponible que pour une sortie impulsions a la borne B. En meme temps, it est necessaire que 2 sorties impulsions soient disponibles : 1 ere sortie a la borne A ou D/2eme sortie a la borne B La sortie B est exploitee en mode esclave,contrelee et programmee a partir La sortie maitre A ou D Selection :Arret(pas de dephasage)/D6phasage/D ou/A(La sortie esclave est B et la sortie maitre est D ou A) C2.❑.12 Information No. de serie de la carte E/S, No. de version du Logiciel et date de fabrication de la carte electronique C2.❑.13 Simulation D6roulement,cf. B1.❑Sortie impuls.X 126 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr PROGRAMMATION C2.❑ Sortie sign. Wkat X C2.❑ Sign.d'6tat X X(Y) identifie une des bornes de raccordement A, B, C ou D ❑fait r6f6rence aux Fct. No. C2.2 (A)/C2.3(B)/C2.4(C)/C2.5(D) C2.El.1 Mode de fonction. La sortie indique Les conditions de mesure suivantes : Hors sp6cifications(sortie activ6e,signale une erreur d'application ou une erreur dans L'appareil se r6f6rer a Signalisations dWatetinformations diagnostiquesa la page 137/ Erreur d'application (sortie activ6e,signale une erreur d'application ou une erreur dans l'appareil se r6f6rer a Signalisations d'etatetinformations diagnostiques6 La page 137/ Sens d'6coulement (polarit6 du d6bit instantan6)/ Saturation d'6coul. (d6passement de L'6chelle de mesure)/ Totalis. 1 pr6s6lect. (le totalisateur X devient actif lorsque la valeur pr6s6lectionn6e est atteinte)/ Totalis.2 pr6s6lect. (le totalisateur X devient actif lorsque la valeur pr6s6lectionn6e est atteinte)/ Totalis.3 pr6s6lect. (Le totalisateur X devient actif lorsque la valeur pr6s6lectionn6e est atteinte)/ Sortie A(est activ6e par L'6tat de la sortie Y, pour d'autres caract6ristiques a La sortie,voir ci-dessous)/ Sortie B (est activ6e par L'6tat de la sortie Y, pour d'autres caract6ristiques a La sortie,voir ci-dessous)/ Sortie C (est activ6e par L'6tat de la sortie Y, pour d'autres caract6ristiques a La sortie,voir ci-dessous)/ Sortie D(est activ6e par L'6tat de la sortie Y, pour d'autres caract6ristiques a La sortie,voir ci-dessous)/ Arret(d6sactiv6e)/ Tube vide(sortie activ6e lorsque tube vide)(comporte la d6tection bas niveau pour l'option PF(partiellement remplie))/ Erreur d'appareil(La sortie est activ6e en cas d'erreur) C2.112 Sortie courant Y N'apparait que si la sortie A...C a 6t6 activ6e sous"Mode de fonction. (cf.ci- dessus)" et si cette sortie est une"Sortie courant". S6lection : Polarit6(est signal6e)/ Saturation (est signal6e)/ Com.d'6chelle autom. (signale la plus petite 6chelle) C2.0.2 Sortie fr6q.Y et sortie N'apparait que si la sortie A, B ou D a W activ6e sous"Mode de impuls.Y fonctionnement" (cf.ci-dessus)et si cette sortie est une"Sortie fr6quence/impulsions". S6lection : Polarit6(est signal6e)/ Saturation (est signal6e) C2.0.2 Sign.d'6tat Y N'apparait que si la sortie A...D a W activ6e sous"Mode de fonctionnement" (cf.ci-dessus) et si cette sortie est une "Sortie de signalisation d'6tat". Signal identique(comme Les autres sorties d'6tat,le signal peut titre invers6, cf. ci-dessous) C2.0.2 Limite de seuilY et Entr6e N'apparait que si la sortie A...D/L'entr6e A ou B a 6t6 activ6e sous"Mode de de com.Y fonction. (cf. ci-dessus)"et si cette sortie/entr6e est une"Limite de seuil/ Entr6e de commande". Etat arret(toujours skectionn6 ici si La sortie de signalisation d'6tat X est associ6e a une d6tection de seuil/entr6e de commande Y. C2.0.2 Arret N'apparait que si la sortie A...D a W activ6e sous"Mode de fonction. (cf. ci- dessus)" et si cette sortie est programm6e sur Arr6t. C2.0.3 Inverser le signal S6lection : Arret(La sortie activ6e d6Livre un courant fort,contact ferm6)/ Marche (La sortie activ6e d6livre un courant faible, contact ouvert) C2.114 Information No. de s6rie de la carte E/S, No.de version du Logiciel et date de fabrication de la carte 6lectronique C2.0.5 Simulation D6rouLement,cf. B1.❑Sortie sign. d'6tat X 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 127 PROGRAMMATION C2.❑ Limite de seuilX C2.❑ Limite de seuilX X identifie une des bornes de raccordement A, B, C ou D ❑fait reference aux Fct. No. C2.2 (A)/C2.3(B)/C2.4(C)/C2.5(D) C2.❑.1 Fonct. de mesure Selection : Debit-volume/Debit-masse(pas valable pour PF(partiellement remplie))/Valeur diagnostic/Vitesse d'ecoul./Temp.de bobine/ Conductivite(pas valable pour PF(partiellement remplie))et CAP (capacitive))/Niveau (uniquement valable pour PF(partiellement remplie)) C2.❑.2 Valeur Limite Niveau de commutation, programmer la vaLeur Limite avec l'hysteresis xxx.x±x.xxx(le format et L'unite dependent du parametre mesure, cf.ci- dessus) (1 ere valeur=valeur limite/2eme valeur=hysteresis), condition :2eme valeur<_ 1 ere valeur C2.❑.3 Polarite Pour la selection de la polarite de la valeur mesuree, noter le sens d'ecoulement dans la Fct. C1.2.2 ! Selection : Les deux polarites(affichage des valeurs positives et negatives)/ Polarite positive(affichage pour valeurs negatives=0)/Polarite negative (affichage pour valeurs positives=0)/Valeur absolue C2.❑.4 Const. de temps PLage de reglage :000,1...100 s C2.❑.5 Inverser le signal Selection : Arret(La sortie activee delivre un courant fort,contact ferme)/ Marche (la sortie activee delivre un courant faible, contact ouvert) C2.❑.6 Information No. de serie de la carte E/S, No.de version du logiciel et date de fabrication de la carte electronique C2.❑.7 Simulation DerouLement,cf. B1.❑ Limite de seuil X C2.❑ Entree de com.X C2.❑ Entree de com.X X identifie Les bornes de raccordement A ou B ❑fait reference aux Fct. No. C2.2 (A)/C2.3 (B) C2.El.1 Mode de fonction. Arret(entree de commande desactivee)/ Maint.tout.sorties (toutes Les sorties sont figees sur la valeur actuelle, n'a aucun effet sur l'affichage et Les totalisateurs)/ Sortie Y(figee sur Les valeurs actuelles)/ Tout.sorti.sur zero(valeurs actuelles=0%,n'a aucun effet sur L'affichage et Les totalisateurs)/ Sortie Y sur zero (valeur actuelle=0%)/ RAZ tous totalis. (tous Les totalisateurs sont mis a "0")/ RAZ totalisateur"Z" (seul le totalisateur 1, (2 ou 3)est mis a "0"1/ Arret tous les total. Arret totalisateur"Z" (seuL le totalisateur 1, (2 ou 31 est stoppe)/ Sort.zero+arr.total. (met toutes Les sorties sur 0%,stoppe tous Les totalisateurs mais n'a aucun effet sur L'affichage)/ Com.d'echelle externe Y(entree de commande pour L'echelle externe de la sortie courant Y) -effectuer cette programmation aussi pour la sortie courant Y(pas de contr6le si la sortie courant Y est disponible)/ Acquittement erreur(toutes Les erreurs pouvant titre acquittees sont effacees) C2.❑.2 Inverser le signal Selection Arret(L'entree de commande est activee lorsqu'un courant est applique a L'entree via une tension aux entrees passives ou une resistance de basse impedance aux entrees actives)/ Marche(L'entree de commande est activee lorsqu'il n'existe pas de courant a l'entree,tension basse aux entrees passives ou resistance de haute impedance aux entrees actives) C2.❑.3 Information No. de serie de la carte E/S, No. de version du logiciel et date de fabrication de la carte electronique C2.❑.4 Simulation Deroulement,cf. B 1.❑ Entree de com.X 128 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr PROGRAMMATION C2.❑ Entree courant X C2.❑ Entr6e courant X X identifie Les bornes de raccordement A ou B ❑fait r6f6rence aux Fct. No. C2.2(A)/C2.3 (B) C2.❑.1 Echelle 0%...100% PLage de courant fixe(4...20 mA) pour la plage de valeurs attribu6e ; la plage indiqu6e ne peut pas titre modifi6e. C2.0.2 Echelle 6tendue La plage 6tendue r6glable, Lin6aire,est de 3,6...21,0 mA; PLages d'erreur:0,5...<3,6 mA/>21,0...23,0 mA/<0,5 mA contact ouvert/ >23,0 contact ferm6 C2.❑.3 Fonct. de mesure Le capteur de mesure raccord6 fournit Les valeurs a L'entr6e courant ; valeurs possibles :temp6rature, pression ou courant C2.114 Echelle de mesure PLage de mesure de 0...100%avec L'unit6 correspondante. C2.0.5 Const. de temps Plage de r6glage :000,1...100 s C2.0.6 Information No. de s6rie de la carte E/S, No.de version du Logiciel et date de fabrication de la carte 6Lectronique C2.0.7 Simulation D6rouLement,cf. B 1.❑Sortie courant X C2.118 Echelle 4nnA Programmation de la valeur pour 4 mA La remise a 4 mA entraine le retour aux valeurs 6talonn6es en usine. C2.0.9 Echelle 20nnA Programmation de la valeur pour 20 mA La remise a 20 mA entraine le retour aux valeurs 6talonn6es en usine. 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 129 PROGRAMMATION N° Fonction = Fprogrammations/Descriptions C3 E/S Totalisateur C3.1 Totalisateur 1 Programmation du mode de fonctionnement du totalisateur❑ C3.2 Totalisateur 2 ❑fait reference a 1, 2,3 (=totalisateurr 1, 2,31 La version de base (standard) n'a que 2 totalisateurs C3.3 Totalisateur 3 Ces fonctions ne sont disponibles que pour Les appareils HART®. C3.El.1 Fonction Selection :Somme(totaLise Les valeurs positives+negatives)/+totaLisateur (ne totaLise que Les valeurs positives)/-totaLisateur(ne totaLise que Les valeurs negatives)/Arret(totaLisateur desactive) C3.112 Fonct. de mesure Selection de la fonction de mesure pour le totaLisateur❑ Selection : Debit-volume/Debit-masse(pas valable pour PF(partiellement rempliellSelection : Debit-volume/Debit-masse C3.❑.3 Debits de fuite(low flow Met la valeur de la sortie a "0" cutoff) (1 ere valeur=seuiL de commutation/2eme valeur=hysteresis), condition : 2eme valeur<_ 1 ere valeur C3.0.4 Const. de temps PLage de reglage :000,1...100 s C3.115 Valeur prereglee Lorsque cette valeur positive ou negative est atteinte,generation d'un signal pouvant etre utilise pour une sortie de signalisation d'etat pour Laquelle la fonction "Totalis.X preselec."a ete activee. La valeur prereglee(8 caracteres maxi)x.xxxxx selon L'unite selectionnee, cf.C5.7.10+ 13 C3.1-16 RAZ totalisateur Deroulement,cf. Fct.A3.2,AU et A3.4 C3.0.7 Regler totaLisateur Regler le totaLisateur❑sur la valeur voulue. Selection : Interrompre(quitter la fonction)/Program. la valeur(editeur pour la programmation est ouvert) Question : Regler totaLisateur? Selection : Non (quitter la fonction sans regler une valeur)/Oui (regler le totaLisateur, puis quitter la fonction) C3.❑.8 Arreter totaLisateur Arreter le totaLisateur❑ et maintenir la valeur actuelle. Selection : Non (quitter la fonction sans arreter le totalisateur)/Oui (regler Le totalisateur, puis quitter la fonction) C3.0.9 Lancer totalisateur Demarrer le totalisateur❑apres l'arret de ce totalisateur. Selection : Non (quitter la fonction sans Lancer le totalisateur)/Oui (lancer Le totalisateur, puis quitter la fonction) C3.El.10 Information No. de serie de la carte E/S, No.de version du Logiciel et date de fabrication de la carte electronique 130 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr PROGRAMMATION N° Fonction Programmations/Descriptions C4 E/S HART C4 E/S HART Selection/affichage des 4 variables dynamiques(DV) pour HART®. La sortie courant HART®(borne A E/S de base ou borne C E/S modulaires) toujours associee de mani6re fixe a la variable primaire (PV). Des associations fixes pour Les autres variables (1-31 ne sont possibles que si d'autres sorties analogiques(courant et frequence)sont disponibles ;dans Le cas contraire, le parametre peut etre selectionne librement de la Liste suivante :cf. Fct.A4.1 "Fonct.de mesure". ❑fait reference 6 1, 2,3 ou 4 X identifie Les bornes de raccordement A...D C4.1 PV est Sortie courant(variable primaire) C4.2 SV est (variable secondaire) C4.3 TV est (3&me variable) C4.4 4V est (4&me variable) C4.5 Unites HART Changement de L'unite d'affichage pour les variables dynamiques(DV) Interrompre : retour avec la touche F' Affichage HART®: copie le parametrage des unites d'affichage au parametrage des variables dynamiques Standard : programmation usine des variables dynamiques C4.❑.1 Sortie courant X Indique la valeur mesuree de la sortie courant associee. Le parametre mesure ne peut pas We modifie ! C4.El.1 Sortie freq.X Indique la valeur mesuree analogique de la sortie frequence associee,si existante. Le parametre mesure ne peut pas titre modifie ! C4.El.1 var.dynam. HART Param6tres des variables dynamiques pour HART®. Mesures lineaires : Debit-volume/Debit-masse(pas valable pour PF (partiellement remplie))/Valeur diagnostic/Vitesse d'ecoul./Temp. de bobine/Conductivite(pas valable pour PF(partiellement remplie)et CAP (capacitive))/Niveau (uniquement valable pour PF(partiellement remplie)) Param6tres de mesure numeriques :Totalisateur 1 /Totalisateur 2/ TotaLisateur 3/Heures de fonct. N° Fonction Programmations/Descriptions C5 Appareil C5.1 Infos appareil C5.1 Infos appareil Regroupement de toutes Les fonctions sans effet direct sur la mesure ou sur une entree quelconque. C5.1.1 Rep6re Caract6res programmables(8 caract6res maxi) A...Z;a...z;0...9 ;/-, . C5.1.2 Numero C Type d'electronique, ne peut pas titre modifie (versions d'entrees/sorties) C5.1.3 No de serie appareil Numero de serie du syst6me. C5.1.4 No de serie de l'electr. No de serie du module electronique, ne peut pas We modifie. C5.1.5 SW.REV.MS No de serie de la carte electronique, No de version du logiciel et date de fabrication de la carte electronique. C5.1.6 Electronic Revision ER Numero d'identification, revision electronique et date de fabrication de reference de L'appareil; inclut toutes Les modifications du materiel et du logiciel. 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 131 PROGRAMMATION C5.2 Affichage C5.2 Affichage - 05.2.1 Langue Les langues disponibles dependent de la version d'appareil. C5.2.2 Contraste Adaptation de l'affichage en presence de temperatures extremes. Reglage : -9...0...+9 Cette adaptation est immediate sans quitter le mode programmation ! C5.2.3 Page de defaut Definition de la page de defaut a laquelle l'affichage revient apres une breve duree d'attente. Selection : rien (la page actuelle est toujours active)/Mesure page 1 (affichage de cette page)/Mesure page 2 (affichage de cette page)/Page d'etat(affichage uniquement des messages d'etatl/Page graphique (affichage de la tendance pour la 1 ere mesure) C5.2.4 Autocontr6le Nest pas encore disponible actuellement. C5.2.5 SW.REV.UIS No.de serie de la carte electronique, No.de version du logiciel utilisateur et date de fabrication de la carte electronique. C5.3 et C5.4 Mesure page 1 et Mesure page 2 C5.3 Mesure page 1 ❑fait reference a 3= Mesure page 1 et a 4= Mesure page 2 C5.4 Mesure page 2 C5.El.1 Fonction Definition du nombre de lignes pour afficher la mesure(taille des caracteres) Selection : 1 ligne/2 lignes/3 lignes C5.❑.2 Mesure 1ere ligne Programmation du parametre pour la 1ere ligne. Selection : Debit-volume/Debit-masse (pas valable pour PF(partiellement remplie))/Valeur diagnostic/Vitesse d'ecoul./Temp.de bobine/ Conductivite(pas valable pour PF(partiellement remplie))et CAP (capacitive))/Niveau (uniquement valable pour PF(partiellement remplie)) C5.❑.3 Echelle de mesure 0...100%du parametre programme dans la Fct. C5.0.2 0...xx.xx___(le format et l'unite dependent du parametre mesure) C5.1-14 Limitation Limitation avant application de la constante de temps. xxx% ; plage de reglage : -120...+120% C5.❑.5 Debits de fuite(low flow Met la valeur de la sortie a "0" cutoff) (1 ere valeur=seuil de commutation/2eme valeur=hysteresis), condition : 2eme valeur< 1 ere valeur C5.1-16 Const. de temps Plage de reglage :000,1...100 s C5.0.7 Format 1ere ligne Programmation des positions decimales. Selection :Automatique (adaptation automat iqque)/ X(=aucune) ...X.XXXXXXXX(8 caracteres maxil C5.0.8 Mesure 2eme ligne Programmation du parametre pour la 2eme ligne (disponible uniquement si cette 2eme ligne est activee) Selection : Bargraphe(pour la mesure selectionnee a la 1 ere ligne)/Debit- volume/Debit-masse(pas valable pour PF(partiellement remplie))/Valeur diagnostic/Vitesse d'ecoul./Totalisateur 1 /Totalisateur 2/Totalisateur 3/ Conductivite(pas valable pour PF(partiellement remplie)et CAP (capacitive))/Temp. de bobine/Heures de fonct./Niveau (uniquement valable pour PF(partiellement remplie)) C5.0.9 Format 2eme ligne Programmation des positions decimales. Selection :Automatique (adaptation automat ique)/ X(=aucune) ...X.XXXXXXXX(8 caracteres maxil 132 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr PROGRAMMATION C5.❑.10 Mesure 36me Ligne Programmation du param6tre pour la 36me ligne (disponible uniquement si cette 36me Ligne est activ6e) Selection : Debit-volume/Debit-masse (pas valable pour PF(partiellement remplie))/Valeur diagnostic/Vitesse d'ecouL./Temp.de bobine/ Conductivite(pas valable pour PF(partiellement remplie)et CAP (capacitive))/Totalisateur 1 /Totalisateur 2/Totalisateur 3/Heures de fonct./Niveau (uniquement valable pour PF(partiellement remplie))/ Entr6e courant A/Entr6e courant B C5.❑.11 Format 36me Ligne Programmation des positions d6cimales. Selection :Automatique (adaptation automatiqque)/ X(=aucune) ...X.XXXXXXXX(8 caract6res maxil C5.5 Page graphique C5.5 Page graphique La page graphique affiche toujours une courbe de tendance du param6tre affich6 6 la page de mesure 1 /Ligne 1,voir Fct. C5.3.2 C5.5.1 Select. L'echelle Selection : Manuel(programmation de L'echelle de mesure dans la Fct. C5.5.2)/ Automatique (adaptation automatique selon Les valeurs mesurees) Remise 6 z6ro uniquement apr6s changement de param6tre ou apr6s mise hors tension et mise sous tension. C5.5.2 Echelle de mesure Programmation de L'echelle pour L'axe Y.Disponible uniquement si"Manuel" est activ6 dans la Fct. C5.5.1. +xxx±xxx% ; plage de r6glage :-100...+100% (16re valeur=seuiL inf6rieur/26me valeur=seuiL sup6rieur), condition : 16re valeur_<26me valeur C5.5.3 Echelle temps Programmation de l'6chelle de temps pour L'axe X,courbe de tendance xxx min ; plage de r6glage :0...100 min C5.6 Fonct. speciales C5.6 Fonct.speciales - 05.6.1 Acquittement erreur Acquittement erreur? Selection : Non/Oui C5.6.2 Sauv. des program. Enregistrement des programmations actuelles. Selection : Interrompre(quitter la fonction sans sauvegarder)/Backup 1 (enregistrer 6 l'emplacement 1)/Backup 2(sauvegarder 6 l'emplacement 2) Question : Continuer copie?(ne pourra pas etre effectu6 plus tard) Selection : Non (quitter la fonction sans sauvegarder)/Oui (copier Les param6trages actuels dans la m6moire Backup 1 ou Backup 2J C5.6.3 Charger des progr. Recharger Les param&tres enregistr6s. Selection : Interrompre(quitter la fonction sans charger)/Param6trage usine (charger L'etat 6 la Livraison)/Backup 1 (charger Les donn6es de L'emplacement 1)/Backup 2(charger Les donn6es de L'emplacement 2)/ Charger donn6es capteur(param6trage usine des coefficients d'6talonnage) Question : Continuer copie?(ne pourra pas We effectu6 plus tard) Selection : Non (quitter la fonction sans sauvegarder)/Oui (charger Les donn6es de l'emplacement de stockage s6lectionn6) C5.6.4 Mot de passe Q.set Un mot de passe est necessaire pour modifier des donn6es dans le menu "Installation rapide". 0000 (=acc6der au menu Quick Setup sans mot de passe) xxxx(necessite un mot de passe) ; plage de r6glage a 4 caract6res 0001...9999 C5.6.5 Mot de passe conf. Un mot de passe est necessaire pour modifier des donn6es dans le menu de "Config. compl6te". 0000 (=acc6der au menu Quick Setup sans mot de passe) xxxx(n6cessite un mot de passe) ; plage de r6glage a 4 caract6res 0001...9999 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 133 PROGRAMMATION C5.6.6 Interface IR GDC Apres L'acces a cette fonction, iL est possible de raccorder un adaptateur optique GDC 6 L'ecran LCD. En cas de retrait de L'adaptateur ou si une connexion nest pas etablie,cette fonction est fermee au bout de 60 secondes et Les touches optiques sont 6 nouveau disponibLes. Selection : Interrompre (quitter la fonction sans connexion)/ Activer(L'interface IR (adaptateur) et interrompre Les touches optiques) C5.7 Unites C5.7 Unites - 05.7.1 Debit-volume m3/h ; m3/min ; m3/s ; l/h ; L/min ; L/s(L=litre) ; ft3/h ;ft3/min ;ft3/s ;gal/h ; gal/min ;gal/s ; IG/h ; IG/min ; IG/s ;cf/h ;cf/min ; cf/s ; Unite utilisateur(programmation du facteur et du texte dans Les deux fonctions suivantes,d6roulement cf.ci-dessous) C5.7.2 Texte d'unite Libre Pour le texte 6 definir se referer 6 Programmation des unites libres6 la page 135 : C5.7.3 [m3/s]*facteur Definition du facteur de conversion sur la base de m3/s xxx.xxx se referer h Programmation des unites libres6 la page 135 C5.7.4 Debit-masse kg/s ; kg/min ; %gh ;t/min ;t/h ; g/s ; g/min ;g/h ; Lb/s ; lb/min ; lb/h ; ST/min ; ST/h (ST=Short Ton) ; LT/h (LT=Long Ton) ; Unit6 utilisateur(programmation du facteur et du texte dans Les deux fonctions suivantes,d6roulement cf. ci-dessous) C5.7.5 Texte d'unite Libre Pour le texte 6 definir se referer 6 Programmation des unites libres6 la page 135 : C5.7.6 [kg/s]*facteur Definition du facteur de conversion sur la base de kg/s xxx.xxx se referer 6 Programmation des unites libres6 la page 135 C5.7.7 Vitesse d'ecouL. m/s ;ft/s C5.7.8 Conductivite PS/Cm ;S/cm C5.7.9 Temperature °C ; °F; K C5.7.10 Volume m3; l(litre) ; hL; ml; gal; IG ; in ;ft3;yd3;cf; Unite utilisateur(programmation du facteur et du texte dans Les deux fonctions suivantes,d6roulement cf.ci-dessous) C5.7.11 Texte d'unite Libre Pour le texte 6 definir se referer 6 Programmation des unites libres6 la page 135 : C5.7.12 [m3]*facteur Definition du facteur de conversion sur la base de m3: xxx.xxx se referer 6 Programmation des unites libres6 la page 135 C5.7.13 Masse kg ;t ; mg ; 9 ; Lb ;ST; LT;oz ; Unite utilisateur(programmation du facteur et du texte dans Les deux fonctions suivantes,d6roulement cf.ci-dessous) C5.7.14 Texte d'unite Libre Pour le texte 6 definir se referer 6 Programmation des unites libres6 la page 135 : C5.7.15 [kg]*facteur Definition du facteur de conversion sur la base de kg xxx.xxx se referer 6 Programmation des unites libres6 la page 135 C5.7.16 Masse volumique kg/L; kg/m3; lb/cf; lb/gal ; Unite utilisateur(programmation du facteur et du texte dans Les deux fonctions suivantes,d6roulement cf.ci-dessous) C5.7.17 Texte d'unite Libre Pour le texte 6 definir se referer h Programmation des unites libres6 la page 135 : C5.7.18 [kg/m3]*facteur Definition du facteur de conversion sur la base de kg/m3 xxx.xxx se referer 6 Programmation des unites libres6 la page 135 C5.7.19 Pression Pa ; kPa ; bar; mbar; psi (des unites libres ne sont pas possibles) ; uniquement si entree courant disponible. 134 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr PROGRAMMATION C5.8 HART C5.8 HART Cette fonction nest disponible que pour Les appareils munis d'une interface HART®! C5.8.1 HART Activer/d6sactiver la communication HART®: S6lection : Marche (HART actif)courant=4...20 mA/ Arr6t(HART pas actif) courant=0...20 mA C5.8.2 Adresse Programmation de L'adresse pour le mode HART®. S6lection :00(mode Point to Point, la sortie courant a une fonction normale, courant=4...20 mA)/1...15(mode Multi-Drop, la sortie courant est en permanence sur 4 mA) C5.8.3 Message Programmation de tout texte voulu A...Z;a...z;0...9 ;/ -+, . * C5.8.4 Description Programmation de tout texte voulu A...Z;a...z;0...9 ;/ C5.9 Quick setup C5.9 Quick setup Activer L'acces rapide au menu de configuration rapide Quick Setup ; programmation par d6faut : Quick Setup est activ6 (oui) S6lection :Oui (activ6)/Non (d6sactiv6) C5.9.1 RAZ totalisateur 1 Remettre a z6ro le totalisateur 1 dans le menu Quick Setup? S6lection :Oui (activ6)/Non (d6sactiv6) C5.9.2 RAZ totalisateur 2 Remettre a z6ro le totalisateur 2 dans le menu Quick Setup? S6lection :Oui (activ6)/Non (d6sactiv6) C5.9.3 RAZ totalisateur 3 Remettre 6 z6ro le totaLisateur 3 dans le menu Quick Setup? S6lection :Oui (activ6)/Non (d6sactiv6) C5.9.4 Entr6e process Activer L'acces rapide aux parametres d'entr6e process importants S6lection :oui (activ6e)/non (d6sactiv6e) 6.3.4 Programmation des unit6s libres Unit6s libres Comment proc6der pour programmer des textes et des facteurs Textes D6bit-volume,d6bit-masse et masse 3 positions avant et apr6s la barre oblique volumique : xxx/xxx(3 positions maxi avant/apres la barre oblique) Volume, masse : xxx(3 positions maxi) Caracteres admissibles : A...Z;a...z;0...9 ;/ -+, .*; fd$%— Facteurs de conversion Unit6 voulue =[unit6 comme indiqu6 ci-dessus]*facteur de conversion Facteur de conversion 9 caracteres maxi D6pLacement du point d6cimal: T vers la gauche et�vers La droite 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 135 PROGRAMMATION 6.4 Description des fonctions 6.4.1 Remise a zero des totalisateurs dans le menu "Quick Setup" a /NFORMA T/ON Le cas echeant, it est necessaire d'activer la remise i zero des totalisateurs daps le menu "Quick setup': Touche Affichage Description et programmation > Quick setup Appuyer et presser sur la touche pendant 2,5 s, puis la relacher. > Langue - 2 x Reinitialisation - > Acquittement erreur - Totalisateur 1 Selectionner le totalisateur devant etre remis a zero. L Totalisateur 2 (Le totalisateur 3 est en option) Totalisateur 3 > RAZ totalisateur - Non ou T RAZ totalisateur - Oui E-' Totalisateur 1, 2(ou 31 Le totalisateur est remis a zero. 3 x F' Mode de mesure - 6.4.2 Effacement des messages d'erreur dans le menu "Quick Setup" /NFORMA T/ON Pour la liste detaillee des messages d'erreur possibles, se referer a Signalisations d etat et informations diagnostiques i la page 137. uche Affichage Description et programmation > Quick setup Appuyer et presser sur la touche pendant 2,5 s, puis la relacher. > Langue - 2 x Reinitialisation - > Acquittement erreur - > Remise a zero? - Non L ou T Remise a zero? - Oui F' Acquittement erreur Uerreur est acquittee. 3 x<-' Mode de mesure - 136 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr PROGRAMMATION 6.5 Signalisations d'6tat et informations diagnostiques D6fauts de fonctionnement de l'appareil Messages affich6s Description Actions Etat : F_____ D6faut de fonctionnement de l'appareil, R6paration n6cessaire. sortie courant<_3,6 mA ou courant de d6faut programm6 (selon gravit6 de l'erreur), sortie d'6tat ouverte, sortie impulsions/de fr6quence : pas d'impulsions F Erreur d'appareil D6faut de fonctionnement ou d6faillance de Message collectif pour Les erreurs L'appareil. D6faut de param6tre ou de suivantes ou d'autres erreurs graves. mat6riel. Pas de mesure possible. F ES 1 Erreur,d6faut de fonctionnement de L'E/S 1. Charger Les programmations(Fct. C4.6.3) D6faut de param6tre ou de mat6riel. Pas de (Backup 1,Backup 2 ou Param6trage usine). mesure possible. Si le message d'6tat ne disparait pas, F Param6tres Erreur,d6faut de fonctionnement gestion de remplacer le module 6lectronique. donn6es, unit6 6lectronique,d6faut de param6tre ou de mat6riel. Les param6tres ne sont plus utilisables. F ES 2 Erreur,d6faut de fonctionnement de L'E/S 2. D6faut de param6tre ou de mat6riel. Pas de mesure possible. F Configuration Configuration non valide : le logiciel Apres un changement de module,valider la (6galement en cas de d'affichage, Les param6tres bus ou le demande d'existence d'une configuration changement de module) logiciel principal ne conviennent pas 6 la modifi6e.Si la configuration de L'appareil configuration existante. Cette erreur est inchang6e :d6faut, remplacer L'unit6 apparait 6galement Lorsqu'un module a 6t6 6lectronique. ajout6 ou retir6 sans que la configuration modifi6e ait 6t6 valid6e. F Affichage Erreur, d6faut de fonctionnement de D6fectueux, remplacer l'unit6 6lectronique L'affichage. D6faut de param6tre ou de mat6riel. Pas de mesure possible. F Electronique du capteur Erreur, d6faut de fonctionnement de D6fectueux, remplacer l'unit6 6lectronique L'61ectronique du capteur de mesure.D6faut de param6tre ou de mat6riel. Pas de mesure possible. F Capteur global Erreur dans Les donn6es globales de Charger Les programmations(Fct. C5.6.3) L'61ectronique du capteur de mesure. (Backup 1,Backup 2 ou Param6trage usine). Si Le message d'6tat ne disparait pas, remplacer le module 61ectronique. F Capteur Local Erreur dans Les donn6es Locales de D6fectueux, remplacer 1'unit6 6lectronique L'61ectronique du capteur de mesure. F Courant de champ local Erreur dans Les donn6es locales de D6fectueux, remplacer l'unit6 6lectronique L'alimentation en courant de champ. F Entr6e/sortie courant A Erreur, d6faut de fonctionnement de la D6fectueux, remplacer l'unit6 6lectronique sortie courant ou de la sortie pour Les ou le module des entr6es/sorties(module F Entr6e/sortie courant B bornes A/B. D6faut de param6tre ou de E/S). mat6riel. Pas de mesure possible. F Sortie courant C Erreur, d6faut de fonctionnement de la D6fectueux, remplacer l'unit6 6lectronique sortie courant pour la borne C. D6faut de ou le module des sorties(module E/S). param6tre ou de mat6riel. Pas de mesure possible. F Interface utilis. logic. Erreur au cours du contr6Le CRC du logiciel Remplacer L'unit6 6lectronique. de l'interface utilisateur. 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 137 PROGRAMMATION Messages affiches Description Actions Etat : F_____ Defaut de fonctionnement de L'appareil, Reparation necessaire. sortie courant<_3,6 mA ou courant de defaut programme (selon gravite de lerreur), sortie d'etat ouverte, sortie impulsions/de frequence : pas 'impulsions F Param. config.electr. Les parametres programmes pour le Repondre aux questions en mode dialogue (egalement en cas de materiel ne conviennent pas au materiel et suivre Les instructions. changement de module) identifie. Un dialogue s'affiche. Apres un changement de module,valider la demande d'existence d'une configuration modifiee.Si la configuration de L'appareil est inchangee :defaut, remplacer L'unite electronique. F detection config.electr. Le materiel existant ne peut pas We Remplacer L'unite electronique. identifie. Modules defectueux ou inconnus. F RAM/ROM Erreur ES1 Detection dune erreur RAM ou ROM au Defectueux, remplacer l'unite electronique F RAM/ROM Erreur ES2 cours du contr6Le CRC. ou le module des entrees/sorties(module E/S). F Fieldbus Dysfonctionnement de L'interface Fieldbus, - Profibus ou FF. Dysfonctionnement de L'interface Modbus - ou Ethernet(peut aussi survenir avec certaines erreurs Profibus ou FF). F Erreur capteur PF Dysfonctionnement signale par le capteur - de niveau. F Communication capt. PF Erreur de communication avec le capteur de - niveau. La liaison est interrompue ou le capteur de mesure nest pas sous tension. Erreur d'application Messages affiches Description Actions Etat : F_____ Erreur d'application, L'appareiL est OK Contr6Le d'application ou intervention mais Les valeurs mesurees sont de l'utilisateur necessaires. "douteuses". F Erreur d'application Erreur d'application,appareiL cependant en Message collectif pour Les erreurs ordre. suivantes ou autres erreurs d'application. F Tube vide 1 ou 2 electrodes de mesure ne sont pas en Tube de mesure non rempli, cette fonction contact avec le produit ; la valeur mesuree depend de la Fct. C1.3.2. ; Contr6Ler est mise a zero. Pas de mesure possible. l'installation. Ou :electrodes entierement isolees, par ex. par un film d'huile. Nettoyer! Les deux messages de tube vide ne peuvent pas se produire simultanement. Ce qui fait la difference en cas de detection de tube vide est si la valeur mesuree est alors egalement mise a zero.Selon la selection faite par L'utilisateur, L'electronique du capteur de mesure utilise l'une ou l'autre fonction (mise a zero ou poursuite de la mesure). F Debit hors Limites Depassement d'echelle de mesure, la Limitation Fct. C1.2.1 :augmenter Les programmation de filtre limite Les valeurs valeurs. mesurees. Pas de message en cas de tube vide. Si ce depassement de la valeur limite intervient sporadiquement pour Les cas de liquides avec bulles d'air, particules ou presentant une faible conductivite, La valeur limite doit alors etre augmentee ou bien un filtre impulsions doit etre installe pour reduire les messages d'erreur et Les erreurs de mesure. 138 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr PROGRAMMATION Messages affiches Description Actions Etat : F_____ Erreur d'application, L'appareil est OK Contr6Le d'app[ication ou intervention mais les valeurs mesurees sont de L'utilisateur necessaires. "douteuses". AL F Freq.de champ trop Le courant de champ n'atteint pas d'etat Si la Fct. C1.1.14"Temps etablis."est reglee elev. stable, la valeur du debit mesure continue sur"Manuel",augmenter la valeur dans la d'etre fournie,eLLe peut toutefois comporter Fct. C1.1.15. Si elle est reglee sur des erreurs. Les valeurs mesurees "Standard", programmer la frequence de continuent d'etre fournies, mais elles sont champ dans la Fct. C1.1.13 en fonction de la constamment trop faibles. Pas de message plaque signaletique du convertisseur de en cas de bobine defectueuse ou court- mesure. circuitee. F DC offset CAN sature par niveau d'entree CC. Pas de Pour Les convertisseurs de mesure en mesure possible,valeur de debit mesuree a version separee, contr6Ler le raccordement zero. Pas de message en cas de tube vide. du cable signal. F Interruption A Charge trop elevee a la sortie courant Courant non correct,ligne de sortie courant A/B/C, courant effectif trop faible. interrompue ou charge trop elevee. F Interruption B Contrbler le cable, reduire la charge (doit F Interruption C etre< 1000 Ohm). F A sature Le courant ou la valeur mesuree A L'appui de la Fct. C2.1 Hardware ou de F B sature correspondante sont limites par la ['etiquette dans le compartiment de programmation filtre. raccordement,verifier queue sortie est F C sature branchee sur la borne. Pour la sortie courant :augmenter Les F A sature Le taux d'impulsions ou la valeur mesuree valeurs de la Fct. C2.x.6 Echelle de mesure F B sature correspondante sont limites par la et Fct. C2.x.8 Limitation. programmation filtre. Ou bien le taux Pour la sortie frequence :augmenter Les F C sature d'impuLsions recherche est trop eleve. valeurs sous Fct. C2.x.5 et Fct. C2.x.7. F Parametrage actif Detection d'une erreur au cours du contr6le Charger,verifier et, le cas echeant,adapter CRC des parametrages actifs. Les parametrages Sauvegarde 1 ou Sauvegarde 2. F Program. usine Detection d'une erreur au cours du contr6le - CRC des programmations usine. F Parametr. Backup 1 Detection d'une erreur au cours du contr6le Enregistrer Les parametrages actifs dans La F Parametr. Backup 2 CRC des parametrages Sauvegarde 1 ou 2. memoire Sauvegarde 1 ou 2. F cablage A Interruption ou court-circuit de la sortie de - F cabla e B commande A/B. Uniquement disponib[e si g utilisee comme entree NAMUR active. F cablage A Le courant a['entree courant est inferieur a - 0,5 mA ou superieur a la detection de seuil F cablage B de 23 mA. Mesures hors specifications Messages affiches Description Actions Etat : S_____ Hors specifications, la mesure continue, Maintenance necessaire. eventuellement moins precise. S Mesure incertaine Maintenance de L'appareiL necessaire ; Les Message coLLectif pour Les erreurs valeurs mesurees ne sont utilisables que suivantes et autres influences. sous reserve. S Tube non plein Disponible uniquement pour un capteur de Tube de mesure non rempli, cette fonction mesure 6 3 ou 4 electrodes. L'electrode depend de la Fct. C1.3.5. Contr6ler tube plein nest pas en contact avec le L'installation. Ou :electrodes entierement produit. Les valeurs mesurees continuent isolees, par ex. par un film d'huile. d'etre fournies, mais sont trop elevees. Nettoyer! 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 139 PROGRAMMATION Messages affiches Description Actions Etat : S_____ Hors specifications, la mesure continue, Maintenance necessaire. eventuellement moins precise. S Tube vide 1 ou 2 electrodes de mesure ne sont pas en Degre de remplissage du DEM inferieur a contact avec le produit ; la valeur mesuree 50%ou electrodes completement isolees.Si est mise a zero. La mesure continue. "0"doit etre affiche en cas de tube vide, activer"Cond.+Tube vide [FY dans la Fct. C1.3.1. Les deux messages de tube vide ne peuvent pas se produire simultanement. Ce qui fait la difference en cas de detection de tube vide est si la valeur mesuree est alors egalement mise a zero.Selon la selection faite par l'utilisateur, l'electronique du capteur de mesure utilise l'une ou L'autre fonction (mise a zero ou poursuite de la mesure). S Linearite Valeurs mesurees differentes pour Les deux Champs magnetiques externes tres forts ou courants de champ. Les valeurs mesurees defaut dans le circuit magnetique du continuent d'etre fournies. capteur ou dans le traitement du signal. S Profil d'ecoulement La valeur mesuree nest pas nulle dans le Les sections d'entree et de sortie du cas d'un champ magnetique non homogene. capteur de mesure non perturbees sont Les valeurs mesurees continuent d'etre trop courtes,conduite non pleine, fournies. revetement du tube de mesure endommage. S Bruits d'electrode Bruits d'electrode trop forts. Les valeurs a) Electrodes extremement encrassees ; mesurees continuent d'etre fournies. Pas b) Conductivite trop basse :activer le filtre de message en cas de tube vide. de bruit ou d'impulsions dans Les fonctions C1.2.4, C1.2.7 ; c) Bulles d'air, particules solides ou reactions chimiques dans le produit a mesurer:activer le filtre de bruit ou d'impulsion dans Les fonctions C1.2.4, C 1.2.7 ; d) Corrosion des electrodes(si le message apparait aussi pour debit nut) : utiliser un capteur avec un materiau d'electrode approprie. S Erreur amplification Le preamplificateur ne correspond pas a la Defectueux, remplacer l'unite electronique valeur etalonne ;contr6ler l'etalonnage. Les valeurs mesurees continuent d'etre fournies. S Symetrie d'electrodes Difference d'impedance des deux Depots dans le tube de mesure ou court- electrodes de mesure. Les valeurs circuit d'electrode avec la masse. Nettoyer mesurees continuent d'etre fournies. et contr6ler Le tube de mesure ! S Bobines coupees Resistance trop grande des bobines de Contr6ler si Les raccordements de courant courant de champ. de champ au module electronique (pour Les versions separees :cable de courant de S Court-circuit bobine Resistance trop faible des bobines de champ)sont interrompus ou court- courant de champ. circuites. S Deviation courant Le courant de champ mesure ne correspond Contr6ler les connexions de courant de champ pas a la valeur etalonnee. Contr6ler champ.Si OK:defectueuses, remplacer l'etalonnage. Les valeurs mesurees L'unite electronique. continuent d'etre fournies. Pas de message en cas de bobine defectueuse ou court- circuitee. S Freq.de champ trop Le rapport entre Les deux fenetres de Si la Fct. C1.1.14"Temps etablis."est reglee elev. mesure differe de 1. Le champ magnetique sur"Manuel",augmenter la valeur dans la est instable. Les valeurs mesurees Fct. C1.1.15. continuent d'etre fournies. Si elle est reglee sur"Standard", programmer la frequence de champ dans la Fct. C1.1.13 en fonction de la plaque signaletique du capteur de mesure. S Temperature La limite superieure de la temperature Temperature ambiante trop elevee,expose electronique admissible de l'electronique est depassee. directement au soled ou, pour la version C, temperature du produit trop elevee. 140 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr PROGRAMMATION Messages affiches Description Actions Etat : S_____ Hors specifications, la mesure continue, Maintenance necessaire. eventuellement moins precise. S Temp. de bobine La limite superieure de la temperature Temperature ambiante et du produit trop admissible de bobine est depassee. Pas de elevee. message en cas de bobine defectueuse ou court-circuitee. S Totalisateur 1 depas. Concerne le totalisateur 1 ou FB2 (avec - Profibus).Apres saturation, le totalisateur est reparti a zero. S Totalisateur 2 depas. Concerne le totalisateur 2 ou FB3 (avec - Profibus).Apres saturation, le totalisateur est reparti a zero. S Totalisateur 3 depas. Concerne le totalisateur 3 ou FB4(avec - Profibus). Pas disponible sans ES2.Apres saturation, le totalisateur est reparti a zero. S Fond panier n.valide Les donnees du fond de panier ne sont pas En cas de remplacement de l'electronique, valides. Le controle CRC a revele une U nest pas possible de charger des donnees erreur. du fond de panier. Enregistrer 6 nouveau Les donnees sur le panneau arriere (Maintenance) S Courant de defaut A Courant de defaut 6 la sortie courant - S Courant de defaut B S Niveau inferieur 6 10% Le capteur de mesure signale une hauteur - de remplissage reduite de la conduite. Information Messages affiches Description Actions Etat : I_____ Information (mesure en cours est en ordre) I Totalisateur 1 arrete Concerne le totalisateur 1 ou FB2(avec Si le totalisateur doit continuer de compter, Profibus). Le totalisateur a ete arrete. activer"Oui" (lancer le totalisateur) dans la I Totalisateur 2 arrete Concerne le totalisateur 2 ou FB3(avec Fct. C2.y.9. Profibus). Le totalisateur a ete arrete. I Totalisateur 3 arrete Concerne le totalisateur 3 ou FB4(avec Profibus). Le totalisateur a ete arrete. I Defaillance secteur L'appareil a ete hors service pendant un Defaillance de secteur passagere. Les temps indetermine, le courant ayant ete totalisateurs etaient arretes pendant ce desactive. Ce message ne sert qu'6 titre temps. d'information I Entree com.A actif Ce message apparait quand )'entree de - I Entree com. B acti f commande est active. Ce message ne sert qu'6 titre d'information. I Affichage satur. 1 La 1 ere ligne sur la page d'affichage 1 (ou 2) Dans l'affichage menu Fct. C4.3 et/ou C4.4, I Afficha a satur. 2 est limitee par le reglage de filtre. selectionner Mesure page 1 ou 2,et dans Les g fonctions C4.z.3 Echelle de mesure et/ou C4.z.4 Limitation,augmenter Les valeurs. I Fond de panier capteur Les donnees sur le fond de panier ne sont - pas utilisables car elles ont ete generees avec une version non compatible. I Param.fond de panier Le parametrage global sur le fond de panier - West pas utilisable car it a ete genere avec une version incompatible. 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 141 PROGRAMMATION Messages affich6s Description Etat : I Information (mesure en cours est en ordre) I Differ.fond panier Les donnees du fond de panier sont - diff6rentes de celles affichees. Un dialogue s'affiche si Les donnees du fond de panier sont utilisables. I Interface optique L'interface optique est utilis6e. Les touches Les touches sont a nouveau op6rationnelles sur L'affichage local ne sont hors service. 60 s apres la fin du transfert des donnees/ apres avoir retire L'interface optique. I Npass. cycL. 6criture D6passement du nombre maximal de cycles - d'ecriture sur L'EEPROM ou sur le FRAMS de La carte Profibus DP. I Baudrate cherche Cherche la vitesse de transmission de - L'interface Profibus DP. I Pas 6chang.donn6es Pas d'6change de donnees entre le - convertisseur de mesure et le Profibus. I Conductivit6 arret La mesure de conductivit6 est d6sactiv6e. Modifier Les parametrages dans la Fct. C1.3.1. I Valeur diagnostic arret La valeur diagnostic est arret6e. Modifier Les parametrages dans la Fct. C 1.3.17. 1 Tube vide 1 ou 2 electrodes de mesure ne sont pas en Tube de mesure non rempli, cette fonction contact avec le produit ; la valeur mesur6e depend de la Fct. C1.3.2. ; Controler est mise a zero. Pas de mesure possible. L'installation. Ou :electrodes entierement isolees, par ex. par un film d'huile. Nettoyer! Simulation des valeurs mesur6es Messages affich6s Description Actions Etat : C_____ Valeurs de sortie en partie simul6es ou Maintenance necessaire. fixes C Tests en cours Mode test de L'appareiL. Les valeurs Message via HART®ou FDT selon la mesurees sont eventuellement des valeurs situation. Indication sur L'affichage Lorsque simul6es ou fixes programm6es. Les sorties sont maintenues par L'entr6e de commande ou mises a zero. C Test capteur La fonction test de L'6Lectronique du capteur - est activee. C Simulation fieldbus Les valeurs sur L'interface Foundation - Fieldbus sont des valeurs simul6es. C Capteur option PF La fonction test du capteur de mesure pour - conduites remplies partiellement est activee. 142 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr M MAINTENANCE p 7.1 Disponibilite de pieces de rechange Le fabricant declare vouloir assurer la disponibilite de pieces de rechange appropriees pour le bon fonctionnement de chaque appareil et de chaque accessoire important durant une periode de trois ans a compter de la livraison de la derniere serie de fabrication de cet appareil. Cette disposition ne s'applique qu'aux pieces de rechange soumises a l'usure dans le cadre de l'utilisation conforme a l'emploi prevu. 7.2 Disponibilite de services apres-vente Le fabricant assure de multiples services pour assister ses clients apres !'expiration de la garantie. Ces services s'etendent sur les besoins de reparation, de support technique et de formation. a /NFORMA T/ON Pour toutes les informations complementaires, contactez votre agent local. 7.3 Comment proceder pour retourner L'appareiL au fabricant 7.3.1 Informations generates Vous avez recu un appareil fabrique avec grand soin et controle a plusieurs reprises. En suivant scrupuleusement les indications de montage et d'utilisation de la presente notice, vous ne devriez pas rencontrer de problemes. A A TTENT/ON! Toutefois, si vous devez retourner votre appareil chez le fabricant aux fins de controle ou de reparation, veuillez respecter les points suivants: • Les dispositions legales auxquelles doit se soumettre en matiere de protection de l'environnement et de son personnel imposent de ne manutentionner, controler ou reparer les appareils qui lui soot retournes qu'a la condition expresse qu'ils n'entrainent aucun risque pour le personnel et pour l'environnement. • Le fabricant ne peut donc traiter les appareils concernes que s'ils sont accompagnes dun certificat etabli par le proprietaire(voir le paragraphe suivand et attestant de leur innocuite. A TTENT/ON QSi des substances en contact avec!'appareil presentent un caractere toxique, corrosif °A , inflammable ou polluant pour les eaux, veuillez. • Controler et veiller a ce que toutes les cavites de!'appareil soient exemptes de telles substances dangereuses, et le cas echeant effectuer un rincage ou une neutralisation. • Joindre a!'appareil retourne un certificat decrivant les substances mesurees et attestant de leur innocuite. 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 143 MAINTENANCE 7.3.2 Modele de certificat (a copier) pour retourner un appareil au fabricant Societe : Adresse : Service : Nom : Tel. N° : Fax N° L'apparei[ci-joint,type N°de commission ou de serie a ete utilise avec le produit suivant Ces substances presentant un polluant pour Les eaux caractere toxique corrosif inflammable Nous avons contr6le L'absence desdites substances dans toutes Les cavites de ['instrument. Nous avons rince et neutralise toutes Les cavites de ['appareil. Nous attestons que ['appareil retourne ne presente aucune trace de substances susceptibles de representer un risque pour Les personnes et pour L'environnement ! Date : Cachet de L'entreprise Signature 7.4 Mise aux dechets A A TTENT/ON! La mise en dechets doit s"effectuer conformement a la reglementation en vigueur dans votre pays. 144 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 8.1 Principe de mesure Un fluide conducteur coule a l'int6rieur du tube de mesure isol6 6lectriquement et y traverse un champ magn6tique. Ce champ magn6tique est g6n6r6 par un courant qui traverse une paire de bobines de champ. Une tension U est alors induite dans le fluide U =v* k* B * D dans laquelle : v=vitesse d'6coulement moyenne k= constante de correction pour la g6om6trie B = intensit6 du champ magn6tique D = diametre int6rieur du capteur de mesure Le signal de tension U, proportionnel a la vitesse moyenne d'6coulement v et donc au d6bit q, est capt6 par des Electrodes. Un convertisseur de mesure amplifie ensuite le signal de la tension mesur6e, le filtre, puis le transforme en signaux normalis6s pour la totalisation, l'enregistrement et le traitement. 3 2 4 T- 1� Tension induite(proportionnelle a la vitesse d'6coulement) 2� Electrodes 3Z Champ magn6tique 4� Bobines de champ 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 145 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Offria Me 8.2 Caracteristiques techniques a /NFORMA T/ON i • Les donnees suivantes soot fournies pour les applications generales. Si vous avez une application spec/f/que, veuillez contacter votre representant local. • Des informations complementaires/certificats, outils spec/aux, logiciels,,...1 et une documentation produit complete peuvent etre telechargees gratuitement de notre site Internet /centre de telechargemend. Syst6me de mesure Principe de mesure Loi d'induction de Faraday Domaine d'application Mesure en continu du debit-volume instantane,du debit-masse (a masse volumique constante),de La vitesse d'ecoulement, conductivite,temperature de bobine du capteur de mesure Conception Conception modulaire Le systeme de mesure se compose d'un capteur et d'un convertisseur de mesure. capteur de mesure OPTIFLUX 1000 DN10...150/3/8...6" OPTIFLUX 2000 DN25...3000/1...120" OPTIFLUX 4000 DN2,5...1200/1/10...48" OPTIFLUX 5000 Bride : DN15...300 P/2...12" Sandwich : DN2,5...100/1/10...4" OPTIFLUX 6000 DN2,5...150/1/10...6" OPTIFLUX 7000 Bride : DN25...100/1...4" Sandwich : DN25...100/1...4" Ce debitm6tre capacitif nest disponible qu'en version compacte (OPTIFLUX 7300 C). WATERFLUX 3000 DN25...600/1...24" TIDALFLUX 4000 DN200...1600/8...64" Ce capteur de mesure pour conduites partieLLement remplies nest disponible qu'en version separee avec boitier intemperies (TIDALFLUX 4300 F). A L'exception de L'OPTIFLUX 1000,du TIDALFLUX 4000 et du WATERFLUX 3000,tous Les capteurs de mesure sont aussi disponibles en versions Ex. Convertisseur de mesure Version compacte (C) OPTIFLUX x300 C (x= 1,2,4, 5,6, 7) ou WATERFLUX 3300 C Boitier intemperies(F) - IFC 300 F version separee Boitier mural(W) - IFC 300 W version separee La version compacte et La version boitier intemperies sont aussi disponibles en version Ex. Boitier pour montage en rack IFC 300 R 19" (R) -version separee 146 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Options Entrees/sorties Sortie courant(incl. HARTO), impulsions,fr6quence et/ou d'6tat,detection de seuil et/ou entree de commande ou entree courant(depend de la version E/S) Totalisateur 2(en option 31 totalisateurs internes a 8 caracteres maxi(par ex. pour la totalisation de volume et/ou de masse) Verification Verification,fonctions diagnostiques int6gr6es :d6bitm6tre, process,valeur mesur6e,detection de tube vide,stabilisation Interfaces de communication Foundation Fieldbus, Profibus PA et DP, Modbus, HART Affichage et interface utilisateur Affichage graphique LCD blanc r6tro-kLair6. Taille : 128 x 64 pixels, correspondant a 59 x 31 mm=2,32"x 1,22" L'affichage peut titre tourn6 par pas de 90°. Des temp6ratures ambiantes inf6rieures a-25°C/-13°F peuvent affecter la Lisibilit6 de l'afficheur. El6ments de commande 4 touches optiques pour la programmation du convertisseur de mesure sans ouvrir Le boitier. Interface infrarouge pour la lecture et L'6criture de tous Les parametres avec L'interface IR(en option)sans ouvrir le boitier Commande 6 distance PACTware®(y compris LogicieL pilote Device Type Manager(DTM)) Module de programmation portable HART®d'Emerson Process AMS®d'Emerson Process PDM®de Siemens Tous Les DTM et logiciels pilotes peuvent etre t61.6charg6s gratuitement du site Internet du fabricant. Affichage des fonctions Menu de programmation Programmation des parametres a partir de 2 pages pour valeurs mesur6es, 1 page signalisation d'6tat, 1 page graphique (valeurs mesur6es et repr6sentation r6glables au choix) Langue des textes d'affichage Standard :francais,anglais,allemand,danois,espagnoL, italien, portugais,su6dois (paquets de langues) Europe de L'Est:anglais, hongrois,slov6ne,tch6que Europe du Nord :anglais,danois, polonais Chine :anglais,allemand,chinois Russie :anglais,allemand, russe Unit6s Unit6s m6triques, britanniques et US, Librement s6lectionnables a partir de Listes d'unit6s pour d6bit volume/masse et totalisation,vitesse d'6coulement, conductivit6 6lectrique,temp6rature, pression Incertitude de mesure Conditions de r6f6rence Selon la version de capteur de mesure. Voir fiche technique du capteur de mesure. Incertitude de mesure maximale ±0,15%de la valeur mesur6e±1 mm/s,en fonction du capteur de mesure Pour de plus amples informations et Les courbes d'incertitude de mesure,consulter Le chapitre"Incertitude de mesure". Electronique sortie courant :±5 pA R6p6tabilit6 ±0,06%selon OIML R117 ; Pas valable pour WATERFLUX 3000, OF IFLUX 7000 et TIDALFLUX 4000 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 147 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Offris Mil Conditions de service Temperature Temperature de process Voir fiche technique du capteur de mesure. Temperature ambiante Depend de la version et de la combinaison de sorties. Veuillez proteger le convertisseur de mesure contre des sources de chaleur externes telles que le rayonnement solaire direct, des temperatures 6Lev6es reduisant la duree de vie de tous Les composants electroniques. -40...+65°C/-40...+149°F Des temperatures ambiantes inf6rieures a-25°C/-13°F peuvent affecter la Lisibilit6 de l'afficheur. Temperature de stockage -50...+70°C/-58...+158°F Pression Produit a mesurer Voir fiche technique du capteur de mesure. Pression ambiante Atmosph6re :altitude jusqu'a 2000 m/6561,7 ft Propri6t6s chimiques Conductivit6 electrique Standard Tous Les produits hormis eau :>_ 1 pS/cm (voir aussi fiche technique du capteur de mesure) Eau :>_20 pS/cm TIDALFLUX 4000 Tous Les produits :>_50 pS/cm (voir aussi fiche technique du capteur de mesure) 0PTIFLUX 7000 Tous Les produits hormis eau :>_0,05 pS/cm (voir aussi fiche technique du capteur de mesure) Eau :>_1 pS/cm Condition physique Produits conducteurs, Liquides Teneur en solides(volume) Peut titre utilise jusqu'6<_70%pour capteurs de mesure OPTIFLUX et TIDALFLUX Plus la teneur en solides est grande, moins Les mesures sont precises ! Teneur en gaz(volume) Peut titre utilise jusqu'a<_5% pour capteurs de mesure OPTIFLUX et TIDALFLUX Plus la teneur en gaz est grande, moins Les mesures sont precises ! Debit Pour de plus amples informations,consulter le chapitre"Tableaux de debit". Autres conditions Classe de protection selon C(version compacte) & F(boitier intemperies) CEI 529/EN 60529 IP66/67(6quiv.a NEMA 4/4X/61 W(boitier mural) : IP65/66(6quiv.6 NEMA 4/44 R(boitier pour montage en rack 19" (28 TE) ou (21 TE)) IP20 (6quiv.6 NEMA 1) Utilisation : uniquement int6rieure,degre de pollution 2 et humidite relative< 75% Conditions de montage Installation Pour de plus amples informations,consulter le chapitre"Conditions de montage". Sections droites amont/aval Voir fiche technique du capteur de mesure. Dimensions et poids Pour de plus amples informations,consulter le chapitre "Dimensions et poids". 148 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 19 Mat6riaux Boitier du convertisseur de Standard mesure Versions C et F:aluminium mou16 sous pression (avec revetement polyurethane) Version W: polyamide- polycarbonate Version R(28 TO :aluminium,acier inox et tole d'aluminium,revetement partiel en polyester Version R(21 TE) :aluminium et tole d'aluminium, revetement partiel en polyester Option Versions C et F:acier inox 316 L(1.4408) Capteur de mesure Pour Les mat6riaux du boitier,des raccordements process,rev6tements,electrodes de mise a la terre et joints,voir Les caract6ristiques techniques du capteur de mesure. Raccordement 61ectrique Gk6ralit6s Le raccordement 6lectrique s'effectue selon la norme VDE 0100 "Reglements pour des installations a courant de tension inf6rieure ou 6gale a 1000 Volts" ou autres prescriptions nationales correspondantes. Alimentation Standard : 100...230 V CA(-15%/+10%), 50/60 Hz 240 V CA+5%sont inclus dans la marge de tol6rance. Option 1 : 12...24 V CC(-55%/+30%) 12 V CC- 10%sont inclus dans la marge de tol6rance. Option 2 :24 V CA/CC (CA: -15%/+10%, 50/60 Hz ; CC : -25%/+30%) 12 V ne sont pas inclus dans la marge de tol6rance. Consommation CA: 22 VA CC : 12W Cable signal Pour versions s6par6es uniquement. DS 300(type A) Longueur maxi : 600 m/1968 ft(selon la conductivit6 6lectrique et la version de capteur de mesure). BTS 300(type B) Longueur maxi : 600 m/1968 ft(selon la conductivit6 6lectrique et la version de capteur de mesure). Type LIYCY(uniquement FM, Classe 1 Div.21 Longueur maxi : 100 m/328 ft(selon la conductivit6 6lectrique et la version de capteur de mesure). Cable interface Type LIYCY (uniquement TIDALFLUX) Longueur maxi : 600 m/1968 ft(cable blind6,3 x 0,75 mm2) Presse-6toupe Standard : M20 x 1,5(8...12 mm) pour versions C, F et W; (except6 TIDALFLUX) R6glette de bornes pour version R En option :'/2" NPT, PF'/pour versions C, F et W Presse-6toupe Standard : (uniquement TIDALFLUX) Convertisseur:2 x M20 x 1,5 m6tal+ 1 x M20 x 1,5 CEM m6tal Capteur: 2 x M20 x 1,5 plastique+ 1 x M16 x 1,5 CEM m6tal En option : NPT 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 149 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES re mil Entrees et sorties General.ites Toutes Les sorties sont isolees galvaniquement Les unes des autres et de tous Les autres circuits. Tous Les parametres de fonctionnement et toutes Les sorties sont programmables. Explication des abreviations Uext=tension externe ; RL=charge+resistance ; utilisees UO=tension a la borne ; Inom=courant nominal Valeurs Limites de securite(Ex i) : Ui=tension d'entree maxi ; li=courant d'entree maxi ; Pi=puissance nominate d'entree maxi ; Ci=capacite d'entree maxi ; Li=inductance d'entree maxi Sortie courant Donnees de sortie Debit-volume,debit-masse,valeur diagnostique,vitesse d'ecoulement, temperature de bobine,conductivite Programmations Sans HART Q=0% :0...15mA;Q= 100% : 10...20MA Identification d'erreurs :3...22 mA Avec HART Q=0% :4...15 mA;Q= 100% : 10...20mA Identification d'erreurs :3,5...22 mA Caracteristiques de E/S de base E/S modulaires E/S Ex i fonctionnement Active Uint,nom=24 V CC Uint,nom=20 V CC I<_22mA I<_22mA RL<_ 1 kn RL<_450 n UO=21 V 10=90mA PO=0,5 W CO=90 nF/LO=2 mH CO= 110 nF/LO=0,5 mH Caracteristiques Lineaires Passive Uext<_32 V CC Uext<32 V CC I<_22mA I<_22mA UO>_ 1,8V UO>_4V RL<(Uext- UO)/Imaxi RL<(Uext- UO)/lami Ui=30V Ii= 100 mA Pi= 1 W Ci= 10nF Li-0mH 150 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr CARACTERISTIQUES TECHNIQUES HART® Description Protocole HART®via sortie courant active et passive Version HART®:V5 Param6tre HART®universel: enti6rement int6gr6 Charge >_250 92 au point de test HART; Observer la charge maxi pour la sortie courant ! Mode multipoints Oui,sortie courant=4 mA Adresse multipoints r6glable dans le menu de programmation 1...15 Logiciels pilote Disponible pour FC 375/475,AMS, PDM, FDT/DTM Enregistrement(HART Oui Communication Foundation) Sortie impulsions ou fr6quence Donn6es de sortie Sortie impulsions : debit-volume,debit-masse Sortie fr6quence :debit-volume, debit-masse,valeur diagnostique,vitesse d'6coulement,temp6rature de bobine, conductivit6 Fonction Programmable comme sortie impulsions ou sortie fr6quence Taux d'impulsions/fr6quence Valeur de fin d'echelle r6glable : 0,01...10000 impulsions/s ou Hz Programmations Impulsions par unit6 de volume ou de masse ou fr6quence maxi pour debit 100% Largeur d'impulsion : reglage automatique,symetrique ou fixe (0,05...2000 ms) Caract6ristiques de E/S de base E/S modulaires E/S Ex i fonctionnement Active - Unom=24 V CC - fmaxi programm6e dans le menu de programmation sur fmaxi< 100 Hz 1<20 mA ouverte : 1<_0,05 mA ferm6e : v0,nom=24V pour I=20 mA fmaxi programm6e dans le menu de programmation sur 100 Hz<fmaxi< 10 kHz 1<_20 mA ouverte : 1<_0,05 mA ferm6e : V0,nom=22,5 V pour I= 1 mA V0,nom=21,5V pour I= 10 mA VO,nom= 19V pour I=20 mA 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 151 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Caract6ristiques de E/S de base E/S modulaires E/S Ex i fonctionnement Passive Uext<_32 V CC - fmaxi programm6e dans Le menu de programmation sur fmaxi< 100 Hz I< 100mA RL,maxi=47 k.0 RL,mini=(Uext- UO)/Imaxi ouverte 1<_0,05 mA pour Uext=32 V CC ferm6e : UO,maxi=0,2 V pour 1<_ 10 mA UO,maxi=2 V pour I<_ 100 mA fmaxi programm6e dans Le menu de programmation sur 100 Hz<fmaxi<_10 kHz 1<20mA RL,maxi=47 kS2 RL,mini=(Uext- UO)/Imaxi ouverte 1<0,05 mA pour Uext=32 V CC ferm6e : UO,maxi= 1,5 V pour 1<_ 1 mA UO,maxi=2,5 V pour 1<_ 10 mA UO,maxi=5,0 V pour 1<_20 mA NAMUR - Passive selon Passive selon EN 60947-5-6 EN 60947-5-6 ouverte : ouverte : Inom=0,6 mA Inom=0,43 mA ferm6e : ferm6e : Inom=3,8 mA Inom=4,5 mA Ui=30V Ii= 100 mA Pi= 1 W Ci=10 nF Li-0mH Suppression des debits de fuite Fonction Seuil de commutation et hyst6r6sis programmables s6par6ment pour chaque sortie,totalisateur et L'affichage SeuiL de commutation Sortie courant,sortie fr6quence :0...20% ; programmation par pas de 0,1 Hyst6r6sis Sortie impulsions : 1'unit6 est de d6bit-volume ou de d6bit-masse et sans Limites Constante de temps Fonction La constante de temps correspond au temps 6coul6 jusqu'a ce que 63%de la valeur de fin d'6chelle ont W atteints selon une fonction Echelon. Programmations Programmable par incr6ments de 0,1. 0...100 s 152 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Sortie d'6tat/d6tecteur de seuil Fonction et param6trages Programmable pour commutation d'6chelle automatique, indication du sens d'6coulement, de saturation,d'erreurs, de seuil ou de detection de tube vide Commande de vanne si fonction de dosage active Etat et/ou commande : MARCHE ou ARRET Caract6ristiques de E/S de base E/S modulaires E/S Ex i fonctionnement Active - Uint=24 V CC - I<20 mA ouverte : 1<_0,05 mA ferm6e : U0,nom=24 V pour I=20 mA Passive Uext<32 V CC Uext=32 V CC - I<_ 100 mA I<_ 100 mA RL,maxi=47 kQ RL,maxi=47 kQ RL,mini=(Uext- UO)/Imaxi RL,mini=(Uext- UO)/Imaxi ouverte : ouverte : 15 0,05 mA pour I<_0,05 mA Uext=32 V CC pour Uext=32 V CC ferm6e : ferm6e : U0,maxi=0,2 V U0,maxi=0,2 V pour 1<_ 10 mA pour I_< 10 mA U0,maxi=2 V U0,maxi=2 V pour 1<_ 100 mA pour 1<_ 100 mA NAMUR - Passive selon Passive selon EN 60947-5-6 EN 60947-5-6 ouverte : ouverte : Inom=0,6 mA Inom=0,43 mA ferm6e : ferm6e : Inom=3,8 mA Inom=4,5 mA Ui=30V Ii= 100 mA Pi= 1 W Ci=10 nF Li=0mH 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 153 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES re mil Entr6e de commande Fonction Maintien des valeurs a la sortie(par ex. pendant nettoyage), "mise a zero" de la valeur aux sorties, remise 6 zero du totalisateur,acquittement erreurs, commutation d'echelle. D6marrage du dosage si la fonction dosage est activ6e. Caract6ristiques de E/S de base E/S modulaires E/S Ex i fonctionnement Active - Uint=24 V CC - Contact ext.ouvert Uo,nom=22 V Contact ext.ferm6 Inom=4 mA Contact ferme(marche) Up>_12V avec Inom= 1,9 mA Contact ouvert (arr6t) Up<_ 10V avec Inom= 1,9 mA Passive 8 V<_ Uext<_32 V CC 3 V<_Uext<32 V CC Uext<32 V CC Imaxi=6,5 mA Imaxi=9,5 mA 1_<6 mA pour Uext=24 V pour Uext<24 V CC pour Uext<24 V I_<6,6 mA pour Uext=32 V Imaxi=8,2 mA Imaxi=9,5 mA pour Uext<32 V CC pour Uext<32 V Marche Uo>_5,5VouI>!4mA Contact ferme (marche) : Contact ferme(marche) Up>_8 V Up>_3 V Arret: avec Inom=2,8 mA avec Inom= 1,9 mA Up<_3,5 V ou I<_0,5 mA Contact ouvert(arr6t) : Contact ouvert (arr6t) : Ui=30 V Up<_2,5 V Up<_2,5 V Ii= 100 mA avec Inom=0,4 mA avec Inom= 1,9 mA Pi= 1 w Ci= 10nF Li=0mH NAMUR - Active selon EN 60947-5-6 - Bornes ouvertes U0,nom=8,7 V Contact ferme(marche) U0,nom=6,3 V avec Inom > 1,9 mA Contact ouvert (arr6t) U0,nom=6,3 V avec Inom < 1,9 mA Detection de rupture de cable : Up>_8,1 V avec 1<0,1 mA Detection de court-circuit de cable : Up<_ 1,2 V avec I>_6,7 mA 154 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Entr6e courant Fonction Les valeurs suivantes peuvent We fournies a L'entr6e courant par le capteur de mesure :temp6rature,pression ou courant Caract6ristiques de E/S de base E/S modulaires E/S Ex i fonctionnement Active - Uint,nom=24 V CC Uint,nom=20 V CC 1<22 mA 1<22 mA lmaxi<26 mA U0,mini= 14 V pour I<_ (a limitation 6Lectronique) 22 mA U0,mini= 19 V Non HART pour 1_<22 mA UO=24,5 V Non HART® 10=99 mA PO=0,6 W CO=75 nF/LO=0,5 mH Non HART® U <32VCC Uext�32VCC Passive - ext— 1<22 mA I<_22mA UO,maxi=4V pour l<_ 22 mA lmaxi<26 mA (a limitation 6lectronique) Non HART® UO,maxi=5V Ui=30V pour 1<_22 mA li= 100 mA Pi= 1W Non HART® Ci= 10 nF Li=0mH Non HARTO 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 155 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PROFIBUS DP Description Separation galvanique selon CEI 61158 Version de profit:3.01 D6tection automatique du taux de transmission de donn6es(12 MBauds maxi) Adresse bus ajustable par affichage local sur l'appareil de mesure Blocs de fonctions 5 x entr6e analogique,3 x totalisateur Donn6es de sortie D6bit-volume, d6bit-masse,totalisation de volume 1 +2,totalisation de masse, vitesse d'6coulement,temp6rature de bobine,conductivit6 PROFIBUS PA Description S6paration galvanique selon CEI 61158 Version de profit:3.01 Consommation de courant : 10,5 mA Tension de bus admissible :9...32 V;en application Ex:9...24 V Interface bus avec protection int6gr6e contre l'inversion de polarit6 Courant d6faut typique FIDE(Fault Disconnection Electronic) :4,3 mA Adresse bus ajustable par affichage local sur l'appareil de mesure Blocs de fonctions 5 x entr6e analogique,3 x totalisateur Donn6es de sortie D6bit-volume, d6bit-masse,totalisation de volume 1 +2,totalisation de masse, vitesse d'6coulement,temp6rature de bobine,conductivit6 FOUNDATION Fieldbus Description S6paration galvanique selon CEI 61158 Consommation de courant : 10,5 mA Tension de bus admissible :9...32 V; en application Ex:9...24 V Interface bus avec protection int6gr6e contre l'inversion de polarit6 Supporte la fonction Link Master(LM) Test6 avec kit de test d'interop6rabilit6(ITK)version 5.1 Blocs de fonctions 3 x entr6e analogique,2 x totalisateur, 1 x PID Donn6es de sortie D6bit-volume,d6bit-masse,vitesse d'6coulement,temp6rature de bobine, conductivit6,temp6rature de l'61[ectronique Modbus Description Modbus RTU, maitre/esclave, RS485 Plage d'adresses 1...247 Codes de fonction support6s 03,04, 16 Transmission Support6e par le code fonction 16 Taux de transmission support6 1200, 2400,4800,9600, 19200,38400, 57600, 115200 bauds 156 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 19 Homologations et certifications CE L'appareil satisfait aux exigences L6gales des directives CE. En apposant le marquage CE, le fabricant certifie que le produit a pass6 avec succes Les controles et essais. Compatibilit6 6lectromagn6tique 2004/108/CE en association avec la norme EN 61326-1 (Al,A2) (CEM) Directive europ6enne pour Les DESP 97/23(uniquement pour versions compactes) 6quipements sous pression Non Ex Standard Zones a atmosphere explosive En option (uniquement version C) ATEX II 2 GD Ex d [ial IIC T6...T3 II 2 GD Ex de[ial IIC T6...T3 II 2 GD Ex a[ial IIC T6...T3 II 3 G Ex nA[nLl IIC T4...T3 En option(uniquement version F(except6 TIDALFLUX)) ATEX II 2 GD Ex de [ial IIC T6 II 2(1) GO Ex de [ial IIC T6 NEPSI Ex de(ial IIC T6 En option (uniquement versions C et F(except6 TIDALFLUX)) FM/CSA Classe I, Div.2, Groupe A, B, C et D Class II, Div. 2, Groupes F et G SAA(en pr6paration) Aus Zone Ex 1/2 TITS(en pr6paration) Zone 1/2 Transactions commerciales(sauf TIDALFLUX&OPTIFLUX 7300 C) Want Standard Option Eau potable froide (OIML R 49, KIWA K618, MI-001) ; liquides autres que l'eau (OIML R 117-1, MI-005) VdS(uniquement OPTIFLUX 2300 C, F et W) VdS Utilisation dans 6quipements d'extinction d'incendies et de s6curit6 Disponible uniquement pour diam6tres nominaux DN25...250/1...10" Autres normes et homologations R6sistance aux chocs et aux IEC 68-2-3 vibrations NAMUR NE 21, NE 43, NE 53 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 157 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 8.3 Dimensions et poids 8.3.1 Boitier 10 02 OO ® OO a a b b a a o ° - - C C b (Wqp Oo° o O f — d o o a e O O b 4A 9 i C C o� h 11) Version compacte(C) © Boitier intemp6ries(F)-version s6par6e (3 Boitier mural(W)-version s6par6e 4Q Boitier pour montage rack 19"(R)28 TE-version s6par6e Q5 Boitier pour montage rack 19"[R)21 TE-version s6par6e Dimensions et poids en mm et kg Version Dimensions [mm] Poids [kg] a b c d e g h C 202 120 260 137 - - 4,2 F 202 120 155 - - 295,8 277 5,7 W 198 138 299 - - - - 2,4 R 142(28 TE) 129(3 HE) 195 - - - - 1,2 107(21 TO 129 13 HE) 190 - - - - 0,98 Dimensions et poids en pouce et lb Version Dimensions[pouce] Poids RbI l a b C d e g h C 7,75 RM 0 10,20 5,40 - - 9,30 F 7,75 4,75 6,10 - - 11,60 10,90 12,60 W 7,80 5,40 11,80 - - - - 5,30 R 5,59 (28 TO 5,08(3 HE) 7,68 - - - - 2,65 4,21 (21 TO 5,08(3 HE) 7,48 - - - - 2,16 158 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 19 8.3.2 Plaque de montage, boitier intemperies a c b Dimensions en mm et pouce [mm] [pouce] a 60 2,4 b 100 3,9 c 09 00,4 8.3.3 Plaque de montage pour boitier mural a b c f O O O d h Ke 4 O O f 9 Dimensions en mm et pouce [mm] [pouce] a 09 00,4 b 64 2,5 c 16 0,6 d 6 0,2 e 63 2,5 f 4 0,2 9 64 2,5 h 98 3,85 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 159 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES re Mil 8.4 Tableaux des debits Debit en m/s et m3/h Q100%en m3/h v[m/s] 0,3 1 3 12 DN [mm] Debit mini Debit nominal Debit maxi 2,5 0,005 0,02 0,05 0,21 4 0,01 0,05 0,14 0,54 6 qr 0,03 0,10 qp 0,31 1,22 10 0,08 0,28 0,85 3,39 15 0,19 0,64 1,91 7,63 20 0,34 1,13 3,39 13,57 25 0,53 1,77 5,30 21,21 32 0,87 2,90 8,69 34,74 40 1,36 4,52 13,57 54,29 50 2,12 7,07 21,21 84,82 65 3,58 11,95 35,84 143,35 80 5,43 18,10 54,29 217,15 100 8,48 28,27 84,82 339,29 125 13,25 44,18 132,54 530,15 150 19,09 63,62 190,85 763,40 200 33,93 113,10 339,30 1357,20 250 53,01 176,71 530,13 2120,52 300 76,34 254,47 763,41 3053,64 350 103,91 346,36 1039,08 4156,32 400 135,72 452,39 1357,17 5428,68 171,77 572,51 1717,65 6870,60 500 212,06 706,86 2120,58 8482,32 60 305,37 1017,90 3053,70 12214,80 700 415,62 1385,40 4156,20 16624,80 542,88 1809,60 5428,80 21715,20 900 687,06 2290,20 6870,60 27482,40 1000 848,22 2827,40 8482,20 33928,80 1200 1221,45 3421,20 12214,50 48858,00 1400 1433,52 4778,40 14335,20 57340,80 1600 2171,46 7238,20 21714,60 86858,40 1800 2748,27 9160,9 27482,70 109930,80 2000 3393,00 11310,00 33930,00 135720,00 2200 4105,50 13685,00 41055,00 164220,00 2400 4885,80 16286,00 48858,00 195432,00 2600 5733,90 19113,00 57339,00 229356,00 2800 6650,10 22167,00 66501,00 266004,00 3000 7634,10 25447,00 76341,00 305364,00 160 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr CARACTERISTIQUES TECHNIQUES El Debit en ft/s et US gallon/min Q100 Rio en US gallon/min v MAI 1 3,3 10 40 DN Debit mini Debit nominal Debit maxi [pouces] 1/10 0,02 0,09 0,23 0,93 1/8 0,06 0,22 0,60 2,39 1/4 0,13 0,44 1,34 5,38 3/8 0,37 1,23 3,73 14,94 1/2 2,8 8,40 33,61 3/4 1,49 4,98 14,94 59,76 1 2,33 93,36 1,25 3,82 12,77 38,24 152,97 1,5 5,98 19,90 59,75 239,02 2 9,34 31,13 93,37 373,47 2,5 15,78 52,61 159,79 631,16 3 23,90 79,69 239,02 956,09 4 37,35 124,47 373,46 1493,84 5 58,35 194,48 583,24 2334,17 6 84,03 279,97 840,29 3361,17 8 149,39 497,92 1493,29 5975,57 10 233,41 777,96 2334,09 9336,37 12 336,12 1120,29 3361,19 13444,77 14 457,59 1525,15 4574,93 18299,73 16 597,54 1991,60 5975,44 23901,76 18 756,26 2520,61 7562,58 30250,34 20 933,86 3112,56 9336,63 37346,53 24 1344,50 4481,22 13445,04 53780,15 28 1829,92 6099,12 18299,20 73196,79 32 2390,23 7966,64 23902,29 95609,15 36 3025,03 10082,42 30250,34 121001.37 40 3734,50 12447,09 37346,00 149384,01 48 5377,88 17924,47 53778,83 215115,30 56 6311,60 21038,46 63115,99 252463,94 64 9560,65 31868,51 95606,51 382426,03 72 12100,27 40333,83 121002,69 484010,75 80 14938,92 49795,90 149389,29 597557,18 88 18075,97 60252,63 180759,73 723038,90 96 21511,53 71704,38 215115,30 860461,20 104 25245,60 84151,16 252456,02 1009824,08 112 29279,51 97597,39 292795,09 1171180,37 120 33611,93 112038,64 336119,31 1344477,23 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 161 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES f 8.5 Incertitude de mesure (except6 TIDALFLUX) Conditions de r6f6rence • Produit a mesurer : eau • Temp6rature : 20°C/68°F • Pression : 1 bar/ 14,5 psi • Section droite amont :>_5 DN Y [%] 1.0 0.9 0.8 0.7 0.6 0.5 0.4 0.3 0.2 O 0.1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 X[m/s] X[m/sl :vitesse Tkoulement Y N:6cart par rapport a la valeur mesur6e(vml DN [mm] DN [pouce] Incertitude de mesure Courbe OPTIFLUX 5300 10....100 3/8...4 0,15%de la valeur 1T mesur6e+ 1 mm/s 150...300 6...12 0,2%delavaleurmesur6e (2 + 1 mm/s OPTIFLUX 2300/4300/6300 10....1600 3/8...80 0,2%de la valeur mesur6e (2 + 1 mm/s OPTIFLUX1300 10...150 3/8...6 0,3%delavaleurmesur6e 03 +2 mm/s OPTIFLUX 2300/4300 >1600 >64 0,3%de la valeur mesur6e (3 +2 mm/s OPTIFLUX 4300/5300/6300 <10 <3/8 0,3%de la valeur mesur6e (3 +2 mm/s OPTIFLUX 7300 25...100 1...4 v>_1 m/s/3,3 ft/s : - ±0,5%de la valeur mesur6e v< 1 m/s/3,3 ft/s ±0,5%de la valeur mesur6e+5 mm/s WATERFLUX 3300 25...600 1...24 0,2%de la valeur mesur6e + 1 mm/s 162 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 19 8.6 Incertitude de mesure (uniquement pour TIDALFLUX) L'incertitude de mesure est diff6rente selon que la conduite est enti6rement ou partiellement remplie. Les sch6mas suivants supposent que la vitesse a valeur de fin d'6chelle est de 1 m/s mini (ce qui est aussi la valeur standard pour l'6talonnage car elle assure Les mesures Les plus pr6cises). Incertitude de mesure maximale Par rapport a la vitesse d'6coulement(vm=valeur mesur6e, FS=valeur de fin d'6chellel Ces valeurs s'appliquent a la sortie impulsions/fr6quence L'incertitude de mesure suppl6mentaire typique pour la sortie courant est de±10 µA Partiellement remplie v>_ 1 m/s/3,3 ft/s a valeur de fin d'khelle:<_ 1%de FS Entierement remplie: v>_ 1 m/s/3,3 ft/s :<_ 1%de la vm v< 1 m/s/3,3 ft/s :<_0,5%de la vm+5 mm/s/0,2 pouce/s Niveau mini : 10%du diam&tre int6rieur Conduites enti6rement remplies yN10 8 6 4 2 0 20 40 60 80 100 Q[%] Figure 8-1:Incertitude de mesure maxi. 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 163 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES offrim Me Conduites partiellement remplies Y[%] 10 8 6 4 2 10 0 20 40 60 80 100 Q[%] Figure 8-2:Incertitude de mesure maxi. 1� Plage de service recommandee 164 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr DESCRIPTION DE UINTERFACE HART p 9.1 Description generate Le convertisseur de mesure integre le protocole de communication ouvert HART®qui pent titre utilis6 librement. Les appareils qui integrent le protocole HART®sont class6s en appareils de commande et en appareils de terrain. Les appareils utilises pour la commande (maitres) peuvent etre des unites de commande portables (maitres secondaires) ou des postes de travail fixes sur PC (maitres primaires), par exemp[e un poste de gestion central. Les appareils de terrain HART®comprennent Les capteurs de mesure, Les convertisseurs de mesure et Les actionneurs. Les appareils de terrain sont en version 2 fits ou 4 fits,voire meme a s6curit6 intrinseque pour ['utilisation en zones a atmosphere explosive. Les donn6es HART®sont modu[6es sur le signal ana[ogique 4...20 mA par un modem FSK.Ainsi, tous Les appareils mis en r6seau communiquent num6riquement Les uns avec Les autres par le protocole HART®, tout en transmettant Les signaux analogiques. Les appareils de terrain et unites de commande portables sont dote d'un modem FSK ou HART® int6gr6. La communication avec un PC est r6alis6e par un modem externe raccord6 a ['interface s6rie externe. D'autres types de liaison sont 6galement possibles, comme repr6sent6 dans Les sch6mas de raccordement suivants. 9.2 Historique du togiciet a /NFORMA T/ON 1 Dans le tableau suivant, 'Y'remplace des combinaisons alphanumeriques a plusieurs caracteres qui varient en fonction de la version disponible. Date de sortie Electronic SW.REV.UIS SW.REV.MS HART® Revision (revision Version de Version DD 6Lectronique) l'appareil 2.x.x 1.x.x 1 1 (uniquement AMS) 2.x.x 1.x.x 1 2 13/05/2008 3.2.Ox 3.x.x 2.x.x/3.x.x 2 1 Codes d'identification HART®et num6ros de revision ID du fabricant: 69 (Ox45) AppareiL: 227(OxE3) Version de l'appareil: 2 Version DD 1,2 Revision universelle HART®: 5 No.de r6vision du logicie[systeme FC 375/475 : >_ 1.8 Version AMS : >_7.0 Version PDM : >_6.0 Version FDT : >_ 1.2 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 165 p DESCRIPTION DE UINTERFACE HART MMUM 9.3 Versions de connexion Le convertisseur de mesure est un appareil 4 fits avec sortie courant 4...20 mA et interface HART®. En fonction de la version, du parametrage et du cablage, la sortie courant peut etre exploitee en mode passif ou actif. • Le mode multipoints est pris en compte Dans un systeme de communication multipoints, plus de 2 appareils sont raccordes a un cable de transmission commun. • Le mode par paquets nest pas pris en compte En mode par paquets, un appareil esclave transmet cycliquement des telegrammes de reponse predefinis pour obtenir un taux de transfert de donnees plus eleve. a /NFORMA T/ON Pour de plus amples informations sur le raccordement electrique du con vertisseur de mesure pour HAR70, consulter le chapitre 'Raccordement electrique': La communication HART®peut etre utilisee de deux manieres differentes • connexion point-a-point et • connexion multipoints (Multi-Drop) avec raccordement 2 fits ou connexion multipoints (Multi-Drop) avec raccordement 3 fits. 166 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr ■ DESCRIPTION DE UINTERFACE HART 9.3.1 Connexion point-6-point - mode analogique / numerique Connexion point-a-point entre le convertisseur de mesure et le maitre HART®. La sortie courant de l'appareil peut titre active ou passive. 10 20 03 05 x 10 © y ® CS Q Maitre primaire ® Modem FSK ou HART® Q Signal HART® Q Indicateuranalogique © Convertisseur de mesure,bornes de raccordement A(C) © Convertisseur de mesure,bornes de raccordement A-(C-1 ® Convertisseur de mesure avec adresse=0 et sortie courant passive ou active S Maitre secondaire S Alimentation des appareils(esclaves)avec sortie courant passive 1 0 Charge>_250 Q(Ohms) 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 167 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART 9.3.2 Connexion multipoints (raccordement 2 fils) La connexion multipoints permet d'installerjusqu'a 15 appareils en parall6le (le convertisseur de mesure et d'autres appareils HART®). Les sorties courant des appareils doivent titre passives ! 10 02 03 ® x 10 © zy 09 Ll ® 05 XY Q Maitre primaire ® Modem HART® Q Signal HART® (4) Autres appareils HART®ou ce convertisseur de mesure(voir 6galement©) © Convertisseur de mesure,bornes de raccordement A(C) © Convertisseur de mesure,bornes de raccordement A-(C-) ® Convertisseur de mesure avec adresse>0 et sortie courant passive,raccordement de 15 appareils(esclaves)au maxi- mum avec 4...20 mA ® Maitre secondaire (1) Alimentation 1 0 Charge>_250 92(Ohms) 168 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr ■ DESCRIPTION DE UINTERFACE HART 9.3.3 Connexion multipoints (raccordement 3 fils) Connexion d'appareils 2 fils et 4 fils a un m6me r6seau. Pour assurer le fonctionnement continu de la sortie courant du convertisseur de mesure en mode actif, un troisi6me fit suppt6mentaire doit titre raccord6 aux autres appareils du m6me r6seau. Ces appareils doivent titre aliment6s par une boucle de courant a 2 fils. 03 UVI k x x 10 20 ® (P Y Y 10 � ��❑ 89B98 o°O000 5 888�800�0� 0 x X © .f--7 1Q Maitre primaire ® Modem HART® 03 Signal HART® 4Q Appareils externes a 2 fils(esclaves)avec 4...20 mA,adresses>0,aliment6s par boucle de courant ® Convertisseur de mesure,bornes de raccordement A(C) © Convertisseur de mesure,bornes de raccordement A-(C-) ® Connexion d'appareils 6 4 fils(esclaves)actifs ou passifs avec 4...20 mA,adresses>0 ® Charge>_250 0(Ohms) (1) Maitre secondaire 1 0 Alimentation 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 169 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART 9.4 Entrees/sorties, variables dynamiques HART® et variables d'appareil Le convertisseur de mesure est disponible avec diff6rentes combinaisons d'entr6es et de sorties. Le raccordement des bornes A...D aux variables dynamiques HART® PV, SV, TV et 4V depend de la version d'appareil. PV=Variable primaire ; SV=Variable secondaire ; TV=Variable tertiaire ; 4V=Variable quaternaire Version de convertisseur de mesure Variable dynamique HART® PV sv TV 4V E/S de base, bornes de raccordement A D - - E/S modulaires et E/S Ex i, bornes de C D A B raccordement Le convertisseur de mesure peut fournir jusqu'a 10 valeurs mesur6es. Les valeurs mesur6es sont disponibles en tant que variables HART®d'appareil et peuvent We mises en liaison avec Les variables dynamiques HART®. La disponibilit6 de ces variables depend de la version d'appareil et des param6trages. Code =code de variable d'appareil Variables d'appareil Variable d'appareil HART Code Type Explications Vitesse d'ecoul. 20 Lineaire Debit-volume 21 Lineaire Debit-masse 22 Lineaire Conductivite 24 Lineaire Temp. de bobine 23 Lineaire Totalisateur 1 (C) 6 Totalisateur Disponible uniquement pour l'option E/S de base. Totalisateur 1 (B) 13 Totalisateur Disponible uniquement pour Les options E/S modulaires et E/S Ex i. Totalisateur 2 (D) 14 Totalisateur Totalisateur 3 (A) 12 Totalisateur Disponible uniquement pour Les options E/S modulaires et E/S Ex i. Valeur diagnostic 25 Lineaire La fonction et la disponibilit6 dependent du parametrage des valeurs de diagnostic. 170 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr DESCRIPTION DE UINTERFACE HART p Pour les variables dynamiques connect6es aux sorties analogiques lin6aires de courant et/ou fr6quence, les variables d'appareil sont affect6es en s6lectionnant la mesure lin6aire de ces sorties sous la fonction correspondante du convertisseur de mesure. IL en r6sulte que Les variables dynamiques connectees a des sorties courant ou frequence ne peuvent titre attribu6es qu'aux variables d'appareil HART®lineaires. La variable dynamique HART®PV est toujours connect6e a la sortie courant HART®qui est, par exemple, affect6e au d6bit-volume. Une variable d'appareil pour totalisateur ne peut donc pas etre affect6e a la variable dynamique PV car la variable PV est toujours connect6e a la sortie courant HART®. De telles corrkations n'existent pas pour Les variables dynamiques non connectees a des sorties analogiques lin6aires. Elles peuvent etre attribu6es a des variables d'appareil lin6aires et de totalisation. Les variables d'appareil de totalisation ne peuvent titre affect6es aux variables dynamiques SV, TV et 4V que si la sortie connect6e nest pas une sortie courant ou frequence. 9.5 Pararnkres pour la configuration de base Certains parametres tels que totalisateur 1...2 (3 en option) ou certaines valeurs de diagnostic demandent un red6marrage a chaud de l'appareil apr&s modification, afin d'assurer leur mise a jour(par exemple des parametres d'unit6 asservis) avant que puisse etre proc6d6 a 1'6criture d'autres parametres. Ces parametres peuvent etre trait6s diff6remment, selon Les caract6ristiques du systeme h6te HART®, par ex. mode en ligne/hors ligne. Consulter le chapitre suivant pour de plus amples informations. 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 171 p DESCRIPTION DE UINTERFACE HART V 9.6 Communicateur de terrain 375/475 WC 375/475) Le communicateur de terrain (Field Communicator) est un appareil portable de la soci6t6 Emerson Process Management, concu pour effectuer la configuration d'appareils HART®et Foundation Fieldbus. Ce communicateur portable integre Les fichiers descriptifs d'appareil DD (Device Description) requis pour['adaptation aux diff6rents appareils. 9.6.1 Installation Le fichier descriptif DD HART®du convertisseur de mesure doit etre insta[[6 sur le communicateur de terrain. Sans quoi, L'utilisateur ne disposerait que des fonctions d'un fichier DD g6n6rique et ne pourrait pas contr6Ler L'appareil dans son ensemble. Un utilitaire de mise a jour"Field Communicator Easy Upgrade Programming Utility" est n6cessaire pour installer Les fichiers DD sur le communicateur de terrain. Le communicateur de terrain doit etre 6quip6 d'une carte systeme ayant la fonction "Easy Upgrade Option". Pour de plus amples informations, consulter la notice d'utilisation du Field Communicator. 9.6.2 Programmation a /NFORMA T/ON Pour de plus amples informations, voir!'Annexe A,Arborescence des menus pour DD de base. La programmation du convertisseur de mesure par l'interm6diaire du communicateur de terrain est tres similaire a la commande manue[le de L'appareil faite en utilisant le clavier. Restriction : Les parametres du menu SAV de L'appareiL ne sont pas pris en compte et une simulation nest possible que pour les sorties courant. L'aide en ligne de chaque parametre contient le num6ro de fonction comme r6f6rence a L'affichage local. La protection des parametres pour Les transactions commerciales est la meme que celle pr6sente sur L'affichage local de L'appareiL. D'autres fonctions de protection sp6cifiques telles que les mots de passe pour le menu de configuration rapide et le menu de configuration ne sont pas prises en compte par HART®. Le communicateur de terrain enregistre une configuration complete pour l'6change par AMS, voir ['Annexe A. En configuration hors ligne et pendant la transmission vers L'appareil, le communicateur de terrain ne tient compte que d'un jeu de parametres partiel (comme avec la configuration standard de ['ancien Communicateur HART®275). 9.6.3 Parametres pour la configuration de base En mode en ligne, les parametres des totalisateurs et la valeur de diagnostic peuvent etre sp6cifi6s en utilisant des proc6dures sp6ciales,voir['Annexe A. En mode hors ligne, ces parametres ne sont disponib[es qu'en lecture. Quand la configuration hors ligne est transf6r6e, ces donn6es sont 6crites sur L'appareil. 172 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr I DESCRIPTION DE UINTERFACE HART p 9.7 Asset Management Solutions (AMS) Le programme "Asset Management Solutions Device Manager" (AMS) est un logiciel PC de la soci6t6 Emerson Process Management concu pour la configuration et la gestion d'appareils HART®, PROFIBUS et Foundation Fieldbus. Ce logiciel AMS int&gre Les fichiers descriptifs d'appareiL DD (Device description) requis pour L'adaptation aux diff6rents appareils. 9.7.1 Installation Lire soigneusement le fichier"readme.txt" disponible 6galement avec le kit d'installation. Un kit d'installation HART®AMS est n6cessaire si le fichier descriptif DD du convertisseur de mesure nest pas encore int6gr6 dans le syst&me AMS. It est disponible sur notre centre de t6l6chargement ou sur CD-ROM. Pour L'installation avec le kit d'installation, consulter la notice en Ligne "AMS Intelligent Device Manager Books Online", chapitre "Basic AMS Functionality/Device Configurations/ Installing Device Types/ Procedures/Install device types from media". 9.7.2 Programmation a /NFORMA T/ON Pour de plus amples informations, voir!'Annexe B,Arborescence des menus pourAMS. 9.7.3 Parametres pour la configuration de base En raison des exigences et conventions AMS, L'utilisation du convertisseur de mesure avec AMS diff&re de la programmation sur le clavier local. Les param6tres du menu SAV ne sont pas pris en compte et une simulation nest possible que pour Les sorties courant. L'aide en ligne de chaque param&tre contient le num6ro de fonction comme r6f6rence a L'affichage local. La protection des param6tres pour Les transactions commerciales est la m6me que celle pr6sente sur L'affichage local. D'autres fonctions de protection sp6cifiques telles que Les mots de passe pour le menu de configuration rapide et le menu de configuration ne sont pas prises en compte par HART®. En mode en Ligne, Les param6tres des totahsateurs et valeurs de diagnostic peuvent titre modifi6s en utilisant Les procedures correspondantes du menu de configuration de base. En mode hors Ligne, ces param6tres ne sont disponibles qu'en lecture. 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 173 p DESCRIPTION DE UINTERFACE HART NEUM 9.8 Field Device Manager (FDM) Le "Field Device Manager" (FDM) est un logiciel PC de la soci6t6 Honeywell concu pour la configuration d'appareils HART®, PROFIBUS et Foundation Fieldbus. Ce logiciel FDM integre Les fichiers descriptifs DID (Device Descriptions) requis pour ['adaptation aux diff6rents appareils. 9.8.1 Installation Si le fichier descriptif DID du convertisseur de mesure nest pas encore int6gr6 dans le systeme FDM, le fichier descriptif est requis en format binaire. IL est disponible sur notre centre de t6l6chargement ou sur CD-ROM. Pour de plus amples informations sur l'installation des fichiers descriptifs en format binaire, consulter la notice "FDM User Guide", chapitre "Managing DDs". 9.8.2 Programmation a /NFORMA T/ON 1 Pour de plus amples informations, voir!'Annexe A,Arborescence des menus pour DD de base. La programmation du convertisseur de mesure par L'interm6diaire du Field Device Manager est trios similaire a la commande manuelle de l'appareil faite en utilisant le clavier. Restriction : Les parametres du menu SAV de l'appareiL ne sont pas pris en compte et une simulation nest possible que pour Les sorties courant. L'aide en ligne de chaque param6tre contient le num6ro de fonction comme r6f6rence a L'affichage local. La protection des parametres pour Les transactions commerciales est la m6me que ce[le pr6sente sur L'affichage local. D'autres fonctions de protection sp6cifiques tel[es que Les mots de passe pour le menu de configuration rapide et le menu de configuration ne sont pas prises en compte par HART®. 9.9 Process Device Manager (PDM) Le programme "Process Device Manager" (PDM) est un logiciel PC de la soci6t6 Siemens concu pour la configuration d'appareils HART®et PROFIBUS. Ce logiciel PDM int6gre Les fichiers descriptifs d'appareil DID (Device description) requis pour['adaptation aux diff6rents appareils. 9.9.1 Installation Un programme appel6 "Device Install HART®PDM" est n6cessaire si le fichier descriptif DID du convertisseur de mesure nest pas encore int6gr6 dans le systeme PDM. It est disponible sur notre centre de t6l6chargement ou sur CD-ROM /disquette. Pour l'installation avec PDM V 5.2, consulter la notice PDM, chapitre 11.1 - "Configuration de l'appareil/Int6gration d'appareils dans le SIMATIC PDM avec Device Install". Pour['installation avec PDM V 6.0, consulter la notice PDM, chapitre 13 - "Int6gration d'apparei[s". Lire soigneusement le fichier"readme.txt" disponible 6galement avec le kit d'insta[lation. 174 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr DESCRIPTION DE UINTERFACE HART p 9.9.2 Programmation /NFORMA T/ON Pour de plus amples informations, voir l'Annexe C,Arborescence des menus pour PDM. En raison des exigences et conventions PDM, l'utilisation du convertisseur de mesure avec PDM differe de la programmation sur le clavier local. Les parametres du menu SAV ne sont pas pris en compte et une simulation nest possible que pour Les sorties courant. L'aide en ligne de chaque param6tre contient le num6ro de fonction comme r6f6rence a L'affichage local. La protection des parametres pour Les transactions commerciales est la m6me que celle pr6sente sur L'affichage local. D'autres fonctions de protection sp6cifiques telles que les mots de passe pour le menu de configuration rapide et le menu de configuration ne sont pas prises en compte par HART®. 9.9.3 Parametres pour la configuration de base Les parametres des totalisateurs et valeurs de diagnostic peuvent etre programm6s directement dans le tableau PDM hors Ligne. Les parametres d'unit6s asservis sont mis a jour automatiquement. Cependant, une mise a jour automatique nest pas possible dans Les dialogues en ligne du tableau de parametres PDM. 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 175 p DESCRIPTION DE UINTERFACE HART Elr� 9.10 Field Device Tool / Device Type Manager (FDT / DTM) Un "Field Device Tool Container" (container FDT) est en g6n6ral un logicieL pour PC utilis6 pour configurer des appareils HART®, PROFIBUS et Foundation Fieldbus. Pour s'adapter aux diff6rents appareils, un container FDT utilise un fichier pilote appel6 "Device Type Manager" (DTM). 9.10.1 Installation Si le "Device Type Manager" pour le convertisseur de mesure nest pas encore int6gr6 dans le container FDT, it est n6cessaire d'effectuer une configuration. Le DTM est disponible sur le site Internet ou sur CD-ROM. Consulter la documentation fournie pour de plus informations sur l'installation et la configuration du DTM. 9.10.2 Programmation La programmation du convertisseur de mesure par DTM est tres similaire a la commande manuelle de L'appareiL faite en utilisant le clavier.Voir aussi L'affichage local de L'appareil. 9.11 Annexe A : Arborescence des menus HART® pour DD de base a /NFORMA T/ON La numerotation daps le tableau suivant pent varier en fonction de la version du convertisseur de mesure! Abr6viations pour Les tableaux suivants opt En option, d6pend de la version d'appareil et de la configuration • Rd Lecture uniquement Cu" Protection pour transactions commerciales • Lo` Local, n'apparait que daps Les vues du h6te DID 176 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr ■ DESCRIPTION DE UINTERFACE HART 9.11.1 Structure des menus DD de base (positions dans Uarborescence) 1 Var. dynam. 1 Valeurs mesur6es 2 ES(Entr6es/sorties) 2 Quick setup 1 Langue 2 Rep&re 3 R6initialisation 4 Sorties analogiques 5 Sorties num6riques 3 Test 1 Simulation 2 Information 4 Config.complete 1 Entr6e process 1 Etalonnage 2 Filtre 3 Autocontr6le 4 Information 5 Limites de mesure 2 E/S 1 Hardware 2 (bornes)A 3 (bornes) B 4(bornes) C 5 (bornes) D 3 E/S Totalisateur 1 Totalisateur 1 2 Totalisateur 2 3 Totalisateur 3 opt 4 E/S HART 1 PV est Rd 2 SV est 3 TV est 4 4V est 5 Compensation D/A 6 Appliquer valeurs 7 Unit6s HART 5 Appareil 1 Infos appareil 2 Affichage 3 Mesure page 1 4 Mesure page 2 5 Page graphique 6 Fonct.sp6ciales 7 Unit6s(Appareil) 8 HART 9 Info carte 6lectr. 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 177 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART 9.11.2 Arborescence des menus DD de base (details pour le parametrage) 1 Var. dynam. 1 Valeurs mesur6es 1 Debit-volume/2 Debit-masse/3 Vitesse d'6coul./ 4 Conductivit6/5 Temp.de bobine/6 Totalisateur 1 Opt/7 Totalisateur 2 opt/ 8 Totalisateur 3 Opt/9 Valeur diagnostic opt 2 Entr6es/sorties 1 A opt/2% Echelle A opt/3 B opt/4% Echelle B opt/5 C opt/ 6% Echelle C opt/7 D opt/8% Echelle D opt 2 Quick setup 1 Langue - 2 Rep6re - 3 R6initialisation 1 Acquittement erreur/2 RAZ totalisateur 1 opt/ 3 RAZ totalisateur 2 Opt/4 RAZ totalisateur 3 opt 4 Sorties analogiques 1 Fonct.de mesure A/C Cust/2 Unit6 Cust/3 Echelle mini A/C Cust/ 4 Echelle maxi A/C cust/5 Seuil d6bits de fuite Cust/6 Hyst6r6sis d6bits de fuite Cust/ 7 Const. de temps Cust 5 Sorties num6riques 1 Fonct.de mesure D opt,Cust/2 Unit6 d'impulsions opt,Cust/ 3 Valeur Impuls D opt,Cust/4 Seuil d6bits de fuite opt,Cust/ 5 Hyst6r6sis d6bits de fuite opt,Cust 3 Test 1 Simulation 1 Simulation courant/fr6quence A opt/ 2 Simulation courant/fr6quence B opt/ 3 Simulation courant C Opt/4 Simulation fr6quence D 2 Information 1 Num6ro C/2 Info entr6e process/3 Infos appareil/4 Info affichage 178 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr DESCRIPTION DE UINTERFACE HART 4 Config. complete 1 Entr6e process 1 Etalonnage 1 Calib.du z6ro autom.Cust/2 Calib. du z6ro Cust/ 3 Diam6tre nominal Cuet/4 Select. Const.capt.Cust/ 5 GK/GKH opt,Cust/6 GKL opt,Cust/ 7 Resist. bobine Rsp Cust/8 Masse volumique Cust/ 9 Val. Conduct.Cust/10 Facteur EF 6lectr. Cust/ 11 Nombres d'61.ectr. Cust/12 Fr6q. de champ Cust/ 13 Select.6tablis.Cust/14 Temps 6tablis.opt Cust/ 15 Fr6quence secteur Cust 2 Filtre 1 Limitation mini Cust/2 Limitation maxi Cust/ 3 Sens d'6coulement Cust/4 Const.de temps/ 5 Filtre impulsions Cust/6 Largeur d'impulsion opt,Cust/ 7 Limit.d'impulsion opt,Cust/g Filtre de bruit Cust/ 9 Niveau de bruit opt,Cust/10 Suppression bruit opt,Cust/ 11 Seuil d6bits de fuite Cust/ 12 Hyst6r6sis d6bits de fuite Cust 3 Autocontrole 1 Tube vide Cust/2 Val. Lim.tube vide opt,Cust/ 3 detect. cond pleine opt,Cust/ 4 Val. Lim.tube plein opt,Cust/ 5 Lin6arit6 Cust/6 Amplification Cust/ 7 Courant de champ Cust/g Profit d'6coulement Cust/ 9 Lim. profit d'6coul.Opt,Cust/ 10 Bruits d'6Lectrode Cust/ 11 Val. limite de bruit Opt,Cust/ 12 Stabilis.du signal Cust/ 13 Valeur diagnostic Rd/14 S6Lectionner diagnostic 4 Information 1 Rev6tement/2 Mat6riaux 6lectr./ 3 N°de s6rie capteur Rd/4 N°V capteur Rd/ 5 Info L'6Lectr.du capteur 5 Limites de mesure 1 D6bit-volume 1 Limite mesure sup. Rd/ 2 D6bit-masse 2 Limite mesure inf. Rd/ 3 Vitesse d'6couL. 3 Echelle mini Rd 4 Conductivit6 5 Temp.de bobine 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 179 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART 2 E/S 1 Hardware 1 Bornes A C"t/2 Bornes B Cust/ 3 Bornes C Cuet/4 Bornes D Cust 3 B Sortie courant Opt: 4 C 1 Echelle 0%Cust/2 Echelle 100%Cust/ 5 D 3 Echelle 6tendue mini Cust/4 Echelle etendue maxi Cust/ 5 Courant de d6faut Cust/6 Condition d'erreur Cust/ 7 Fonct.de mesure Cust/8 Echelle mini Cust/ 9 Echelle maxi Cust/10 Polarit6 Cust/ 11 Limitation mini Cust/12 Limitation maxi Cust/ 13 Seuil d6bits de fuite Cust/ 14 Hyst6r6sis d6bits de fuite Cust/ 15 Const. de temps Cust/16 Fonct.sp6ciale Cust/ 17 Seuil com.d'6chelle opt,Cust/ 18 Hyst6r6sis com. d'khelle opt,Cust/ 19 Information Sortie fr6quence Opt 1 Forme d'impulsion Cust/2 Largeur d'impulsion Cust/ 3 Taux d'impuls. 100%Cust/4 Fonct.de mesure Cust/ 5 Echelle mini Cust/6 Echelle maxi Cust/ 7 Polarit6 Cuet/8 Limitation mini Cust/ 9 Limitation maxi Cust/10 Seuil d6bits de fuite Cust/ 11 Hyst6r6sis d6bits de fuite Cust/ 12 Const. de temps Cust/ 13 Inverser le signal cust/14 Fonct.sp6ciale Opt,Cust/ 15 D6phasage/B opt,Cust/16 Information Sortie impulsions Opt: 1 Forme d'impulsion Cust/2 Largeur d'impulsion Cust/ 3 Taux d'impuls. max.Cust/4 Fonct.de mesure Cust/ 5 Unit6 d'impulsions/6 Valeur d'impulsion/ 7 Polarit6 Cust/8 Seuil Cust/ 9 Hyst6r6sis d6bits de fuite Cust/10 Const. de temps/ 11 Inverser le signal Cust/12 Fonct.sp6ciale Opt,Cust/ 13 D6phasage/B Opt,Cust/14 Information Sortie sign.d'6tat opt 1 Mode de fonction./2 Sortie A Opt/ 2 Sortie B Opt/2 Sortie C Opt/ 2 Sortie D Opt/3 Inverser le signal/ 4 Information Limite de seuil Opt: 1 Fonct.de mesure/2 Valeur limite/3 Hyst6r6sis/ 4 Polarit6/5 Const.de temps/ 6 Inverser le signal/7 Information Entr6e de commande opt: 1 Mode de fonction.Cust/2 Inverser le signal/ 3 Information 3 E/S Totalisateur 1 Totalisateur 1 1 Fonction total.Cust/2 Fonct. de mesure Cust/ 2 Totalisateur 2 3 S61.ect. Fonct.de mesure Opt,Cust/ 4 Seuil d6bits de fuite Cust/ 3 Totalisateur 3 Opt 5 Hyst6r6sis d6bits de fuite Cust/ 6 Const. de temps Cust/ 7 Valeur pr6r6gl6e Opt,Cust/8 RAZ totalisateur opt,Cust/ 9 R6gler totalisateur Opt,Cust/10 Information 4 E/S HART 1 PV est Rd/2 SV est/3 TV est/4 4V est/ 5 Compensation D/A Cust/6 Appliquer valeurs Cust 180 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr DESCRIPTION DE UINTERFACE HART A 5 Appareil 1 Infos appareil 1 Repere/2 Num6ro C Rd/3 N°de s6rie appareil Rd/ 4 N°de s6rie l'61.ectr. Rd/5 SW.REV.MS/ 6 Info carte 6lectr. 2 Affichage 1 Langue/2 Page de d6fault/3 SW.REV.UIS 3 Mesure page 1 1 Fonction Cust/2 Mesure 16re ligne Cust/ 4 Mesure page 2 3 Echelle mini Cust/4 Echelle maxi Cust/ 5 Limitation mini/6 Limitation maxi/ 7 Seuil d6bits de fuite/8 Hyst6r6sis d6bits de fuite/ 9 Const. de temps/10 Format 16re ligne/ 11 Mesure 2eme ligne Cust/12 Format 26me ligne Cust/ 13 Mesure 36me ligne Cust/14 Format 36me ligne Cust 5 Page graphique 1 S61.ect. l'6chelle/2 Moyenne Echelle/ 3 Echelle+/-/4 Echelle temps 6 Fonct.sp6ciales 1 Liste d'erreurs/2 Acquittement erreur/ 3 D6marrage 6 chaud 7 Unit6s(Appareil) 1 D6bit-volume Cust/2 D6bit-masse Cust/ 3 Vitesse d'6coul.Cust/4 Conductivit6 Cust/ 5 Temp6rature Cust/6 Volume Cust/ 7 Masse Cust/8 Masse volumique Cust 8 HART 1 Adresse 2 Message 3 Description 4 Unit6s (HART) 1 D6bit-volume 5 Formats(HART) 2 D6bit-masse 3 Vitesse d'6coul. 4 Conductivit6 5 Temp6rature 6 Totalisateur 1 7 Totalisateur 2 8 Totalisateur 3 opt 9 Valeur diagnostic 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 181 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART 6 Infos appareil 1 Fabricant Rd 2 Modele Rd 3 ID appareil Rd 4 Repere 5 Date 6 Protect.ecriture Rd 7 No.de fabrication 8 N°de serie capteur 9 No.revision 1 Rev. universelle Rd 2 Rev.appareil Rd 3 Rev. logicieI Rd 4 Rev. materiel Rd 7 Preambules 1 Preamb.de demande Rd 2 Preamb.de reponse 8 Reinitialisation maitre 9 Preparer telechargement 9 Info carte electr. 182 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr ■ DESCRIPTION DE UINTERFACE HART 9.12 Annexe B : Arborescence des menus HART® pour AMS Abr6viations pour Les tableaux suivants : • opt En option, d6pend de la version d'appareil et de la configuration • Rd Lecture uniquement • Cust Protection pour transactions commerciales • Loc AMS local, n'apparait que clans les vues AMS 9.12.1 Structure des menus AMS (positions dans L'arborescence) Configuration Quick setup Capteur de mesure Etalonnage entree Filtre d'entr6e Autocontr6le/Information Bornes E/S Sortie courant A/B/C/D Sortie fr6quence Sortie impulsions Sortie sign.d'6tat Limite de seuil Entr6e de com. Totalisateur Totalisateur 1 Totalisateur 2 Totalisateur 3 Appareil Mesure page 1 /Page graphique/Mesure page 2 HART Unit6s HART Comparer Effacer hors ligne Etat Vue d'ensemble D6faillance (appareil) D6faillance (application) Hors sp6cifications Controle de fonctionnement& Information Variables de process Valeurs de process Totalisateur Sorties Appareil HART Balayage appareil Gestion d'6talonnage 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 183 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART Diagnostics et test Etalonnage Reset Configuration de base Renommer Desaffecter Affecter/Remplacer Trace de controle Enregistrement manuel de L'evenement Plans/Notes Aide... 9.12.2 Arborescence des menus AMS (details pour le parametrage) Configuration Quick setup Appareil Langue/Repere Sortie courant A/C Fonct.de mesure A/C Cust/Unite A/C Cust/ Const. de temps A/C Cust/Echelle maxi A/C Cust/ Echelle mini A/C Cust/SeuiL debits de fuite Cust/ Hysteresis debits de fuite Cust Sortie impuls. D Fonct.de mesure D Opt,Cust/Unite d'impulsions Opt,Cust/ Valeur Impuls Opt,Cust/SeuiL debits de fuite Opt,Cust/ Hysteresis debits de fuite Opt,Cust Capteur de mesure Limites pour... Debit-volume Limite mesure sup. Rd/ Debit-masse Limite mesure inf. Rd/ Vitesse d'ecouL. Echelle mini Rd Conductivite Temp.de bobine Etalonnage entree Calib.du zero Cuet/Diametre nominal Cuet/Select. Const. capt.Cust/GK/GKH Opt,Cust/ GKL Opt,Cust/Resist. bobine Rsp cust/Masse volumique Cust/Val.Conduct. Cust/ Facteur EF electr.Cust/Nombres d'electr.Cust/Freq.de champ Cust/ Select. etablis.Cust/Temps etablis. Opt,Cust/Frequence secteur Cust Filtre d'entree Limitation mini Cust/Limitation maxi Cust/Sens d'ecoulement Cuet/ Const. de temps Cust/Filtre impulsions Cust/Largeur d'impulsion Cust/ Limit. d'impulsion Cust/ Filtre de bruit Cust/Niveau de bruit Cust/Suppression bruit Opt,Cust/ SeuiL debits de fuite Cust/Hysteresis debits de fuite Cust Autocontrole/Information Autocontrole Tube vide Cust/Val. Lim.tube vide Opt,Cust/ detect.cond pleine Opt,Cust/Val. Lim.tube plein Opt,Cust/ Linearite C'/Amplification Cust/ Temp.de bobine Cust/profiL d'ecoulement Cust/ Lim. profiL d'ecoul.Opt,Cust/ Bruits d'electrode Cust/ Val. Limite de bruit Opt,Cust/ Stabilis.du signal Cust/ Valeur diagnostic Rd Information Revetement/Materiaux electr./ N°de serie capteur Rd/N°V capteur Rd/ 184 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr DESCRIPTION DE UINTERFACE HART Bornes E/S Sortie courant Opt Echelle 0%Cust/Echelle 100%Cust/ A/B/C/D Echelle etendue mini Cust/Echelle etendue maxi Cust/ Courant de defaut Cust/Condition d'erreur Cust/ Fonct.de mesure Cust/Echelle mini Cust/ Echelle maxi C"t/Polarit6 Oust/ Limitation mini Cust/Limitation maxi Cust/ Seuil debits de fuite Cust/Hysteresis debits de fuite oust/ Const. de temps Cust/Fonct.speciale Cust/ Seuil com. d'6chelle opt,Cust/ Hysteresis com.d'6chelle opt,Cust Sortie fr6quence opt Forme d'impulsion Cust/Largeur d'impulsion Cust/ Taux d'impuls. 100%Cust/Fonct. de mesure Cust/ Echelle mini Cust/Echelle maxi Cust/ Polarite Cust/Limitation mini Cust/ Limitation maxi oust/Seuil debits de fuite Cust/ Hysteresis debits de fuite Cust/Const. de temps Cust/ Inverser le signal Cust/Fonct.speciale opt,Cust/ Dephasage/B opt,Cust Sortie impulsions opt Forme d'impulsion Cust/Largeur d'impulsion Cust/ Taux d'impuls. max. Cust/Fonct.de mesure Cust/ Unit6 d'impulsions/Valeur d'impulsion/ Polarite cuss/Seuil debits de fuite Cust/ Seuil hyst6r6sis Cust/Const.de temps/ Inverser le signal Cust/Fonct.speciale opt,Cust/ Dephasage/B opt,Cust Sortie sign.d'6tat opt Mode de fonction./Sortie A opt/ Sortie B Opt/Sortie C opt/ Sortie D Opt/Inverser le signal Limite de seuil opt Fonct.de mesure/Valeur limite/Hysteresis/ Polarite/Const.de temps/ Inverser le signal Entree de com.opt Mode de fonction.Cust/Inverser le signal Totalisateur Totalisateur 1 Fonction Cust/Fonct.de mesure opt,Cust/ Totalisateur 2 Seuil debits de fuite opt,Cust/ Hysteresis debits de fuite opt,Cust/ Totalisateur 3 opt Const. de temps opt,Cust/Valeur prk6gl6e opt,Cust Appareil Infos appareil Repere/Num6ro C Rd/N°de serie appareil Rd/ N°de s6rie de l'6lectr. Rd Affichage Langue/Page de defaut Cust Unit6s Debit-volume Cust/Debit-masse Cust/ Vitesse d'Ecoul.Cust/Conductivit6 Cust/ Temperature Cust/Volume Cust/ Masse Cust/Masse volumique Cust Mesure page 1 et 2 Mesure page 1 et 2 Fonction Cust/Mesure 1ere ligne Cust/ Page graphique Echelle mini Cust/Echelle maxi Cust/ Limitation mini/Limitation maxi/ Seuil debits de fuite/Hysteresis debits de fuite/ Const. de temps/Format 1 ere ligne/ Mesure 26me ligne Cust/Format 26me ligne Cust/ Mesure 3eme ligne Cust/Format 3eme ligne Cust Page graphique S61ect. l'6chelle/Moyenne Echelle/ Echelle+/-/Echelle temps 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 185 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART HART Identification Fabricant Rd/Modele Rd/ID appareil ID Rd/ Adresse/Repere/Date/Message/Description/ Protect.ecriture Rd/No. de fabrication/ No.de serie capteur Numeros de revision Rev. universelle Rd/Rev.appareil Rd/ Rev. logicieL. Rd/Rev. materiel Rd Preambules Preamb.de demande Rd/Preamb. de reponse Variables dynamiques PV est Rd/SV est/TV est/4V est Unites HART Formats d'affichage Debit-volume Loc/Debit-masse Loc/ Vitesse d'ecoul. Loc/Conductivite Loc/ Temperature Loc/Totalisateur 1 Loc/Totalisateur 2 Loc/ Totalisateur 3 opt,Loc/Valeur diagnostic opt,Loc Unites Debit-volume/Debit-masse/ Vitesse d'ecoul./Conductivite/ Temperature/Totalisateur 1 /Totalisateur 2/ Totalisateur 3 opt Comparer et effacer hors ligne Etat Vue d'ensemble Standard Variable primaire hors limites Variable non primaire hors limites Variable primaire sortie analogique saturee Variable primaire sortie analogique fixe Demarrage a froid Dysfonctionnement appareil de terrain Configuration modifiee Defaillance (appareil) F Erreur d'appareil/F ES 1 /F Parametres/F ES 2/F Configuration/F Affichage/ F Electronique du capteur/F Capteur global/F Capteur local/ F Courant de champ local/ F Entree/sortie courant A/F Entree/sortie courant B/F Sortie courant C/ F Interface utilis. logic./F param.config.electr./F detection config.electr./ F RAM/ROM Erreur ES 1 /F F RAM/ROM Erreur ES 2 Defaillance (application) F Erreur d'application/F Tube vide/F Debit hors limites/F Freq. de champ trop eleve/ F DC Offset/F Interruption A/F Interruption B/F Interruption C/ F A sature(courant)/F B sature (courant)/F C sature(courant)/ F A sature(impulsion)/F B sature (impulsion)/F C sature (impulsion/ F Parametrage actif/F Program. usine/F Parametr. Backup 1 / F Parametr. Backup 2 Hors specifications S Hors specifications/S Tube non plein/S Tube vide/S Linearite/ S Profil d'ecoulement/S Bruit d'electrode/S Erreur amplification/ S Symetrie d'electrodes/S Bobines coupees/S Court-circuit bobine/ S Deviation courant champ/S Freq.de champ trop elev./S Temperature electronique/ S Temp.de bobine/S Totalisateur 1 depas./S Totalisateur 2 depas./ S Totalisateur 3 depas./S Fond panier n.valide Controle de fonctionnement Demande de test C Tests en cours/C Test capteur & Information Information I Totalisateur 1 arrete/I Totalisateur 2 arrete/ Totalisateur 3 arrete/I Defaillance secteur/ I Entree de com.A actif/I Entree de com. B actif/ I Affichage satur. 1 /I Affichage satur.2/ I Fond de panier capteur/I Param.fond de panier/ I Differ.fond panier/I Interface optique 18L www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr DESCRIPTION DE UINTERFACE HART Variables de process Valeurs de process Debit-volume/Debit-masse/Vitesse d'6coul./Conductivit6/Temp.de bobine/ Valeur diagnostic opt Totalisateur Totalisateur 1 Opt/Totalisateur 2 Opt/Totalisateur 3 opt Sorties A opt/% Echelle A opt/B opt/% Echelle B opt/C opt/% Echelle C opt/ D opt/% Echelle D opt/ Appareil Repere Rd/Description Rd HART Adresse d'appel Rd/ID appareil ID Rd Balayage appareil Gestion d'6talonnage Diagnostics et test Simulation A opt,Cust/Simulation B opt,Cust/Simulation Copt,Cust/ Simulation D opt,Cust/Info carte 6lectr. Etalonnage Calib.du z6ro autom.Cust/Compensation D/A Cust/ Appliquer valeurs oust Reset Acquittement erreur/Reset indicateur modification de configuration/ R6initialisation maitre/D6marrage a chaud/RAZ totalisateur 1 Cuet/ R6gler totalisateur 1 Cust/RAZ totalisateur 2 Cust/ R6gler totalisateur 2 Cust/RAZ totalisateur 3 Cuet/ R6gler totalisateur 3 Cust Configuration de base S6lect. mesure totalisateur 1 /S6lect. mesure totalisateur 2/ S6lect. mesure totalisateur 3 Opt/S61.ect.valeur diagnostic Renommer Desaffecter Affecter/ Remplacer Trace de controle Enregistrement manuel de L'6v6nement Plans/ Notes Aide... 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 187 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART 9.13 Annexe C : Arborescence des menus HART® pour PDM Abreviations pour Les tableaux suivants : • opt En option, depend de la version d'appareiL et de La configuration • Rd Lecture uniquement • C' Protection pour transactions commerciales • Loc PDM local, n'apparait que dans Les vues PDM 9.13.1 Structure des menus PDM (positions dans L'arborescence) Structure des menus d'appareiL Voie de communication Charger sur L'appareiL Charger sur PG/PC Attribution de L'adresse Test Reset Etalonnage HART Structure des menus d'affichage Affichage Affichage Totalisateur Diagramme Yt Sorties Sortie courant/Sortie frequence A opt Sortie courant/Sortie frequence B 00 Sortie courant C Opt Sortie frequence D opt Etat de l'appareil Appareil HART Standard We d'ensemble) Defaillance (appareiL) Defaillance (application) Hors specifications Demande de test Information Info carte electronique Barre d'outils Barre d'etat Mise a jour 188 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr ■ DESCRIPTION DE UINTERFACE HART Structure : tableau des parametres PDM Identification Unite d'exploitation Appareil Entree Etalonnage Filtre Autocontrole Information Limites de mesure Debit-volume Debit-masse Vitesse d'6coul. Conductivit6 Temp.de bobine E/S A opt B Opt C Opt D opt Totalisateur 1 Totalisateur 2 Totalisateur 3 opt Interface utilisateur Affichage local Mesure page 1 et 2 Page graphique Unit6s(Appareil) Unit6s(HART) Formats(HART) 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 189 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART 9.13.2 Arborescence des menus PDM (details pour le parametrage) Menu d'appareil Voie de communication Charger sur l'appareil Charger sur PG/PC Attribution de l'adresse Test Simulation sortie courant/sortie frequence A opt,Cust Simulation sortie courant/sortie frequence B opt,Cust Simulation sortie courant C opt,Cust Simulation sortie frequence D opt,Cust Reinitialisation <Acquittement erreurs> <Reset indicateur modification de configuration> <Reinitialisation maitre> <Demarrage a chaud> <RAZ totalisateur 1> Cust <Regler totalisateur 1>Cust <RAZ totalisateur 2> Cust <Regler totalisateur 2>Cust <RAZ totalisateur 3> opt,Cust <Regler totalisateur 3>opt,Cust Etalonnage Calib.du zero autom.Cust Compensation D/A Cust Appliquer valeurs Cust HART Preambules Preamb.de demande Rd/Preamb.de reponse Parametrage des variables dynamiques PV est Rd/SV est/TV est/4V est 190 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr DESCRIPTION DE UINTERFACE HART Menus d'affichage Affichage Debit-volume/Debit-masse/Vitesse d'6coul./Conductivit6/Temp. de bobine/ Valeur diagnostic/Etat de l'appareil Totalisateur Totalisateur 1 Opt/Totalisateur 2 Opt/Totalisateur 3 Opt Diagramme Yt Debit-volume Opt/Debit-masse opt Sorties Sortie courant/Sortie frequence A Opt Valeur mesur6e Opt/ A Opt/ % Echelle A opt Sortie courant/Sortie frequence B Opt Valeur mesur6e Opt/ B Opt/ % Echelle B opt Sortie courant C Opt Valeur mesur6e Opt/ C Opt/ % Echelle C Opt Sortie frequence D Opt Valeur mesur6e Opt/ D Opt/ % Echelle D opt Etat de l'appareil Appareil Num6ro C Rd/N°de serie appareil Rd/N°de serie l'61ectr. Rd HART Repere/Fabricant Rd/Protect.6criture Rd/ Modele Rd/ID appareil ID/R6v. universelle Rd/ Rev.appareil Rd/Rev. logiciel Rd/Rev. materiel Rd/ Date Rd/No. de fabrication Rd/No. de serie capteur Rd Standard (vue Variable primaire hors limites d'ensemble) Variable non primaire hors limites Variable primaire sortie analogique satur6e Variable primaire sortie analogique fixe D6marrage a froid Configuration modifi6e Dysfonctionnement appareil de terrain D6faillance(appareil) F Erreur daappareil/F ES 1 /F Param6tres/F ES 2/F Configuration/ F Affichage/F Electronique du capteur/F Capteur global/ F Capteur local/ F Courant de champ local/F Entree/sortie courant A/ F Entree/sortie courant B/ F Sortie courant C/F Interface utilis. logic./ F param.config.6lectr./F detection config. 6lectr./ F RAM/ROM Erreur ES 1 /F F RAM/ROM Erreur ES 2 D6faillance F Erreur d'application/F Tube vide/F Debit hors limites/ (application) F Fr6q. de champ trop 6lev./F DC offset/F Interruption A/ F Interruption B/F Interruption C/ F A sature(courant)/F B sature(courant)/ F C sature(courant)/F A sature (impulsion)/ F B sature (impulsion)/F D sature(impulsion)/ F Parametrage actif/F Program. usine/ F Parametr. Backup 1 /F Parametr. Backup 2 Hors specifications S Hors specifications/S Tube non plein/S Tube vide/ S Lin6arit6/S Profit d'6coulement/S Bruit d'6lectrode/ S Erreur amplification/S Sym6trie d'6lectrodes/S Bobines coup6es/ S Court-circuit bobine/S Deviation courant champ/ S Fr6q.de champ trop 6lev./S Temperature 6lectronique/ S Temp.de bobine/S Totalisateur 1 d6pas./S Totalisateur 2 d6pas./ S Totalisateur 3 d6pas./S Fond panier n.valide Demande de test C Tests en cours/C Test capteur 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 191 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART Information I Totalisateur 1 arrete/I Totalisateur 2 arrete/ Totalisateur 3 arrete/I Defaillance secteur/ I Entree de com.A actif/I Entree de com. B actif/ I Affichage satur. 1 /I Affichage satur.2/ I Fond de panier capteur/I Param.fond de panier/ I Differ.fond panier/I Interface optique Info carte electronique Barre d'outils Barre d'etat Mise a jour Tableau des parametres PDM Identification Unite d'exploitation Repere/Description/Message Appareil Numero C Rd/N°de serie appareil Rd/N°de serie l'electr.Rd/Fabricant Rd/ Modele Rd/ID appareil Rd/Rev. universelle Rd/Rev.appareil Rd/ Rev. logiciel Rd/Rev. materiel Rd/Date/No.de fabrication/ No. de serie capteur Entree EtaLonnage Calib.du zero Cust/Diametre nominal Cust/Select.Const.capt.Cust/ GK/GKH Opt,Cust/GKL Opt,Cust/ Masse volumique Cust/Val. Conduct.Cust/Facteur EF electr.Cust/Nombres d'electr. Cust/ Freq.de champ Cust/Select.etablis.Cust/Temps etablis. opt,Cust/Frequence secteur Cust Filtre entree process Limitation mini Cust/Limitation maxi Cust/Sens d'ecoulement Cust/Const.de temps/ Filtre d'impulsions Cust/Largeur d'impulsion opt,Cust/Limit.d'impulsion Opt,Cust/Filtre de bruit Cust/Niveau de bruit Opt,Cust/Suppression bruit Opt,Cust/ Seuil debits de fuite Cust/Hysteresis debits de fuite Cust Autocontr6Le Tube vide Cust/Val. lim.tube vide Opt,Cust/Tube plein Opt,Cust/Val. Lim.tube plein Opt,Cust/ Linearite Cust/Amplification Cust/Courant de champ Cust/Profit d'ecoulement Cust/ Lim. profit d'ecouL.Opt,Cust/Bruit d'electrode Cust/Val. Limite de bruit Opt,Cust/ Stabili.du signal Cust/Valeur diagnostic Information Revetement/Materiaux electr./N°de serie capteur Rd/N°V capteur Rd/ Limites de mesure ... Debit-volume Limite mesure sup. Rd/Limite mesure inf. Rd/Echelle mini Rd pour... ... Debit-masse ...Vitesse d'ecoul. ... Conductivite ...Temp.de bobine 192 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr DESCRIPTION DE UINTERFACE HART E/S E/S Bornes A Cust/Bornes B Cust/Bornes C Cust/Bornes D Cust A/B/C/D Opt Sortie courant Opt Echelle 0%Cust/Echelle 100%Cust/Echelle 6tendue mini Cust/ Echelle 6tendue maxi Cust/Courant de d6faut Cust/ Condition d'erreur Cust/ Fonct. de mesure Cust/Echelle mini Cust/Echelle maxi Cust/ Polarit6 Cust/Limitation mini Cust/Limitation maxi Cust/ Seuil debits de fuite Cust/Hyst6r6sis debits de fuite Cust/ Const. de temps Cust/ Fonction sp6ciale Cust/Seuil com.d'kheUe opt,Cust/ Hyst6r6sis com.d'6chelle opt,Cust Sortie fr6quence Opt Forme d'impulsion Cust/Largeur d'impulsion Cust/ Taux d'impuls. 100%Cust/Fonct. de mesure Cust/ Echelle mini Cust/Echelle maxi Cust/ Polarit6 Cust/Limitation mini Cust/Limitation maxi Cust/ Seuil debits de fuite Cust/Hyst6r6sis debits de fuite Cust/ Const. de temps/ Inverser le signal Cust/Fonct.sp6ciale opt,Cust/ D6phasage/B opt,Cust Sortie impulsions Opt Forme d'impulsion Cust/Largeur d'impulsion Cust/ Taux d'impul. maxi Cust/Fonct.de mesure C'/ Unite d'impulsions/Valeur d'impulsion/Polarit6 Cust/ Seuil debits de fuite Cust/Hyst6r6sis debits de fuite Cust/ Const. de temps/ Inverser le signal C'/Fonct.sp6ciale opt,Cust/ D6phasage/B opt,Cust Sortie sign.d'6tat Opt Mode de fonction./Sortie A Opt/Sortie B Opt/Sortie C opt/ Sortie D Opt/Inverser le signal/ Limite de seuil Opt Fonct. de mesure/Valeur limite/Hyst6r6sis/Polarit6 Const. de temps/Inverser le signal Entr6e de com. Opt Mode de fonction.Cust/Inverser le signal Totalisateur Totalisateur 1 Fonction Cust/Fonct. de mesure Opt/ Totalisateur 2 Seuil debits de fuite opt/ Hyst6r6sis debits de fuite Opt/ Totalisateur 3 apt Const.de temps Opt/Valeur pr6r6gl6e Opt 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 193 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART Interface utilisateur Affichage local Langue/Page de defaut opt Mesure page 1 et 2 Fonction Cust/Mesure 1 ere ligne Cust/Echelle mini Cust/Echelle maxi Cust/ Limitation mini/Limitation maxi/Seuil debits de fuite/Hysteresis debits de fuite/ Const. de temps/ Format 1 ere ligne/Mesure 2eme ligne Cust/Format 2eme ligne Cust/Mesure 3eme ligne Cust/ Format 3eme ligne Cust Page graphique Select. l'echelle/Moyenne echelle/Echelle+/-/Echelle temps Unites (Appareil) unite pour... Debit-volume Cust/Debit-masse Cust/ Vitesse d'ecoul./Conductivite/ Temperature/Volume Cust/Masse Cust/Masse volumique Cust Unites (HART) unite pour... Debit-volume/Debit-masse/ Vitesse d'ecoul./Conductivite/ Temp. de bobine/Totalisateur 1 /Totalisateur 2/Totalisateur 3 opt Formats (HART) format pour... Debit-volume Loc/Debit-masse Loc/ Vitesse d'ecoul. Loc/Conductivite Loc/ Temp. de bobine Loc/Totalisateur 1 Loc/ Totalisateur 2 Loc/Totalisateur 3 opt,Loc/Valeur diagnostic opt,Loc 194 www.krohne.com 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr NOTES m 08/2010-4000069903-MA IFC 300 R04 fr www.krohne.com 195 r Gamme de produits KROHNE • Debitmetres electromagnetiques • Debitmetres a sections variables • Debitmetres a ultrasons • Debitmetres massiques a • Debitmetres Vortex a • Controleurs de debit • Transmetteurs de niveau o • Transmetteurs de temperature • Capteurs de pression v • Materiel d'analyse • Systemes de mesure pour l'industrie petroliere et gaziere 0 • Systemes de mesure pour petroliers de haute mer 0 0 M U LL Q Siege social KROHNE Messtechnik GmbH P Ludwig-Krohne-Str. 5 D-47058 Duisburg (Allemagne) 0 Tel. :+49 (0)203 301 0 0 Fax:+49 (0)203 301 10389 Z infolakrohne.de & Consultez notre site Internet pour la liste des contacts KROHNE : KR H N E Y o www.krohne.com