Loading...
The URL can be used to link to this page
Your browser does not support the video tag.
Home
My WebLink
About
MA_MAGCHECK__fr__030101_7309199100_
KROHNE © KROHNE 01/2003 7.30919.91.00 ca MagCheck Controle et verification I' sur site I ... pour debitmetres electromagnetiques(D.E.M.) 0 0 ®gym DebitmUres a flotteur Dabitmatres Vortex Controleurs de debit Ddbitmetres electromagnetiques Debitmetres a ultrasons Debitmkres massiques Mesure at controle de niveau Technique de communication Systemes et solutions techniques Transmetteurs,totalisateurs,afficheurs at enregistreurs Energie Pression et temperature Instructions generales de securite N'utiliser le MagCheck que pour les convertisseurs de mesure repertories. Son utilisation sur des convertisseurs qui ne figurent pas dans la liste peut nuire a ces convertisseurs, au MagCheck et, en cas de raccordement a des versions Ex de ces convertisseurs, aux elements de protection. Par consequent, it n'est pas possible d'exclure des risques dans('utilisation ulterieure de ces convertisseurs. Responsabilite civile et garantie L'utilisateur est seul responsable de juger de I'aptitude de cet instrument a 1'emploi prevu et d'assurer que son utilisation soit conforme a cet emploi.Toute installation ou exploitation non conforme de('instrument peut mettre en cause la garantie. Nos"Conditions Generales de vente", base du contrat de vente des equipements, sont par ailleurs applicables. En cas de renvoi de('instrument a KROHNE, veuillez respecter Ies indications donnees dans le chapitre Service de cette notice. Etendue de la livraison Une mallette contenant • Le MagCheck • La notice de montage et d'utilisation (sur papier) • Un CD-ROM avec le Iogiciel MagCheck pour PC, la notice de montage et d'utilisation, Ies tables Excel pour le traitement des donnees. • Un cable de raccordement IFC 010 • Un cable de raccordement IFC 020 • Un cable de raccordement IFC 090 • Un cable de raccordement IFC 110 • Un cable de raccordement a un PC RS 232 • Un bloc d'alimentation 100-230V/ 15 V CC • Un adaptateur de prise de courant pour differentes normes de connecteurs 2 MagCheck KROHNE� Sommaire Instructions generales de securite 2 Responsabilite civile et garantie 2 Etendue de la livraison 2 1 Introduction MagCheck 4 1.1 Introduction 4 1.2 MagCheck pour la verification automatique des convertisseurs de mesure IMoCom de KROHNE 4 1.3 MagCheck pour I'6talonnage manuel du signal 5 2 Raccordement et utilisation du MagCheck 6 2.1 Pr6paration 6 2.2 Cables de raccordement 6 2.3 Sch6mas de raccordement 7 2.4 Interfaces utilisateur 9 2.5 Phase de d6marrage 9 2.6 Menu de programmation 10 3 Description des fonction de menus du MagCheck 12 3.1 Structure du menu 12 3.2 Wrification automatique avec convertisseurs de mesure IMoCom KROHNE 13 3.3 MagCheck pour I'btalonnage manuel du signal de d6bit 14 3.4 Fonction de menu MagCheck pour verification manuelle de I'6talonnage 17 4 Utilisation du MagCheck avec un PC 21 4.1 Sp6cifications du systbme 21 4.2 Installation du Iogiciel pour PC 21 4.3 Param6trage du Iogiciel MagCheck pour PC 21 4.4 Raccordement du MagCheck au PC 22 4.5 Transfert et enregistrement des donn6es de verification du MagCheck sur PC 22 4.6 Exporter/importer des fichiers de verification du/vers disquette/disque dur 23 4.7 Analyse de tendance 24 5 Interpretation des resultats de verification 26 5.1 Pr6cision CAN, courant de champ, sortie mA ou sortie fr6quence 26 5.2 R6sistance de bobine 26 5.3 R6sistance d'61ectrode avec capteur plein 26 5.4 R6sistance d'61ectrode avec capteur vide 27 5.5 Isolation des bobines 28 5.6 Limites de la verification de pr6cision 28 6 Service et reetalonnage 29 6.1 Re6talonnage 29 6.2 Logiciel 29 6.3 Pi6ces de rechange 29 Annexe 1 29 KROHNE MagCheck 3 1 Introduction MagCheck 1.1 Introduction MagCheck est un appareil de controle et de verification portable pour les d6bitmetres 6lectromagn6tiques de KROHNE qui permet de v6rifier toutes les functions et la pr6cision du D.E.M. sans devoir le d6monter de la conduite ni interrompre le process. MagCheck assure une mesure autonome et peut titre utilis6 pour tous les convertisseurs de mesure KROHNE (sauf les versions Ex !). Selon le type de convertisseur, MagCheck peut titre utilis6 pour la verification automatique ou pour 1'6talonnage manuel du signal de debit. MagCheck vous permet d'effectuer une analyse et verification pr6cises de D.E.M. La precision des D.E.M. ne d6pend pas seulement de 1'exactitude des caract6ristiques 6lectriques mais aussi de la precision du montage m6canique du capteur et du convertisseur de mesure. Un montage erron6, tant m6canique qu'61ectrique, ne pourra titre d6tect6 par le MagCheck. N'utiliser le MagCheck que pour les convertisseurs de mesure indiques. Son A utilisation sur des convertisseurs non explicitement declares comme compatibles risque de nuire a ces convertisseurs,au MagCheck et, en cas de raccordement a des versions Ex de ces convertisseurs, aux elements de protection ! MagCheck peut et ne doit PAS titre utilise avec les appareils suivants • TIV 50, TIV 60 • CAPAFLUX, IFC 090 K/CAP • K300, F200 • NB 900 Power Booster • SC150 • Toutes les versions Ex Zone 1/div 1 (versions EEx)de • ALTOFLUX 2W, IFC 040 ALTOFLUX 2W, IFC 040; SC80A/AS, SC100A/AS; • IFC 090i IFC 080, IFC 200, IFC 200 E; IFC 090, IFC 090i; IFC 110; • TIDALFLUX* versions Ex de I'IFC 210 Ex ! *) La verification de la version standard du d6bitm6tre 6lectromagnetique TIDALFLUX IFM 4110 PF est possible aprbs d6sactivation de 1'entree pour la mesure de hauteur de HFC 110 PF. Ceci permet du moins de v6rifier la pr6cision de mesure de la vitesse d'6coulement. Une Evaluation de la performance totale du TIDALFLUX n'est pas possible. 1.2 MagCheck pour la verification automatique des convertisseurs de mesure IMoCom de KROHNE MagCheck permet d'effectuer une verification automatique des d6bitmetres 6lectromagn6tiques en association avec les convertisseurs indiqu6s. Ce mode v6rifie 1'exactitude et toutes les caract6ristiques 6lectriques du capteur de mesure qui sont d6terminantes pour son bon fonctionnement et sa pr6cision. Toutes les donn6es de mesure s'affichent sur 1'6cran pendant la verification automatique. MagCheck lit et enregistre tous les r6glages du convertisseur IMoCom et toutes les donn6es de verification de jusqu'a 70 debitmetres. MagCheck permet de verifier les debitmetres 6lectromagn6tiques KROHNE 6quip6s des convertisseurs de mesure IMoCom suivants : • IFC 010 • IFC 110, uniquement versions non Ex et non TIDALFLUX • IFC 020 • IFC 210,versions non Ex • IFC 090, versions non Ex Les donn6es mesur6es peuvent titre t6lEcharg6es sur un PC(Microsoft Windows 95, 98, 2000, NT) a I'aide du Iogiciel KROHNE MagCheck pour PC.Aprbs le transfert des donn6es sur le PC, les domaines correspondants de la m6moire du MagCheck sont effaces et disponibles pour de nouvelles mesures. Le Iogiciel KROHNE MagCheck pour PC assure le traitement des donn6es t616charg6es. Si toutes les donn6es sont au sein des Iimites d6finies, le Iogiciel cree un constat de verification final qui confirme que le d6bitm6tre fonctionne avec une incertitude de mesure inf6rieure a 1% par rapport aux conditions de reference. Si le resultat de l'analyse montre que les donn6es d6passent les seuils definis, le constat retiendra que le d6bitm6tre ne fonctionne pas correctement. 4 MagCheck MOHNEI 1.3 MagCheck pour 1'etalonnage manuel du signal MagCheck remplace les simulateurs KROHNE GS8 et GSBA.Avec son microprocesseur integre, milliamperemetre etalonne et frequencemetre, MagCheck permet de verifier la precision des convertisseurs de mesure sans qu'aucun autre appareil tel que totalisateur, milliamperemetre ou frequencemetre soit necessaire. MagCheck fournit des signaux de debit precis, programmables par increments de 0,1%de la valeur de fin d'echelle. Ces signaux de debit tres precis sont transmis aux entrees de signal du convertisseur. Les signaux de sortie(mA,frequence)sont indiques sur I'ecran du MagCheck. En mode d'etalonnage manuel du signal, le MagCheck ne memorise aucunes donnees. Les donnees mesurees/affichees doivent titre notees et evaluees manuellement(voir annexe 1). Pour les convertisseurs non IMoCom : pour ces appareils, 1'entree des caracteristiques du convertisseur de mesure dans le MagCheck, telles que le diametre nominal du capteur(DN), la constante GK et valeur de fin d'echelle, doit se faire manuellement en mode d'etalonnage du signal. Le MagCheck peut titre . T900 utilise pour I'etalonnage . SC100A, SC 100AS (uniquement versions non Ex!) des signaux de debit des . SC80A, SC 80AS (uniquement versions non Ex !) D.E.M. KROHNE . AQUAFLUX 070 suivants : . IFC 080 (uniquement versions non Ex!) • IFC 200E, IFC 200 (uniquement versions non Ex !) • tous les convertisseurs IMoCom indiques sous 1.2 Pour la verification de convertisseurs de mesure IMoCom, le MagCheck lit automatiquement les donnees requises telles que le diametre nominal (DN), la constante GK, la valeur de fin d'echelle, les parametrages des sorties courant et impulsions via l'interface IMoCom du convertisseur de mesure. KROHNE MagCheck 5 2 Raccordement et utilisation du MagCheck 2.1 Preparation 2.1.1 Preparatifs S'assurer qu'il y a encore assez d'espace memoire pour une nouvelle verification. Raccorder le MagCheck a I'alimentation electrique par son bloc d'alimentation. MagCheck demarre en cherchant ('interface IMoCom. Ceci peut titre interrompu en pressant la touche F1. Ouvrir le Menu 1.1.Test D.E.M.Appuyer sur la touche >. Le MagCheck indique alors(par exemple) 1.1 Test D.E.M. Pas connexion Entrer donnees: 69/70 Dans ce cas, un seul jeu de donnees(une seule verification) peut encore titre memorise. Le cas echeant, telecharger les donnees existantes sur le PC afin de liberer davantage d'espace memoire (voir chap. 5). Imprimer et tenir a portee de main les tables de donnees Excel (voir Annexe 1)et les resultats des verifications/essais anterieurs d'appareils similaires. 2.1.2 Documentation des donnees de debitmetre Relever et noter les valeurs de tous les totalisateurs et compteurs avant et apres la verification. Documenter les parametres suivants(clans les tables Excel prevues a cet effet, voir chapitre 7) • Longueur des sections droites de conduite en amont et en aval du debitmetre. • Position de montage du debitmetre. • Mesures prises pour eviter toute depression. • Mesures prises pour assurer que la conduite soit pleine(non pour TIDALFLUX) • Raccordements/anneaux de mise a la terre : montage/raccordement correct ? Absence de toute trace de corrosion visible sur les raccordements? • Ouvrir le compartiment electrique et verifier s'il est propre et sec, si le cablage est correct, sans brins libres. S'assurer que les cables de signal,courant et d'alimentation ne soient pas croises, que les joints d'etancheite soient en bon etat et sec. • Brides de raccordement : bien serrees et seches ou humides et portant des traces de corrosion?Si oui, noter la cause !! • Compartiment electronique du convertisseur: propre, sec? • Avant de fermer le boitier rond du SC80/IFC 080/90, nettoyer les joints d'etancheite et graisser le filetage ! Remettre ces donnees au client. 2.1.3 Debranchement des cables Avant de raccorder le MagCheck au debitmetre electromagnetique, debrancher les cables de signal, de champ et de sortie en tirant les connecteurs. Ceci interrompt toutes les sorties du debitmetre et laisse ouvertes les entrees des appareils raccordes. Le debitmetre n'affiche donc pas le debit instantane pendant la verification. Avant d'effectuer une quelconque modification au niveau des raccordements,se A conformer a toutes les consignee de securite et d'information prescrites a ce sujet! Desactiver tous les alarmes et commuter sur mode manuel tous les elements de controle raccordes aux sorties du debitmetre ! 2.2 Cables de raccordement MagCheck est fourni avec les cables de raccordement pour les IFC 010, IFC 020, IFC 090, IFC 110 F, un cable IRS 232 (connecteur de 25 broches a 9 broches)pour le raccordement du Mag- Check a un PC(telechargement de donnees de verification)et un bloc d'alimentation 100-230 Volt CA requis uniquement pour le transfert des donnees de verification du MagCheck au PC. L'utilisa- tion de ces cables evite de devoir devisser des vis de borne. Des cables speciaux sont disponibles sur demande pour verifier manuellement 1'etalonnage de convertisseurs non IMoCom plus anciens. 6 MagCheck KROHNE] Brancher le connecteur 25 broches au MagCheck. Serrer ses vis de fixation pour eviter toute interruption du contact en cours de verification, due par exemple a une sollicitation mecanique intempestive du cable(voir schemas de raccordement) Etablir les raccordements suivants au convertisseur de mesure • IMoCom (uniquement pour verification des convertisseurs IMoCom indiques sous 1.2.) • Signal d'electrode • Courant de champ • Sorties (mA et impulsions) Le raccordement au capteur de mesure(tube de mesure)nest necessaire que pour la verification automatique des convertisseurs IMoCom. II n'est pas necessaire pour 1'etalonnage du signal de debit avec le MagCheck. Les raccordements suivants doivent titre effectues au capteur de mesure • Signal d'electrode • Raccordement aux bobines de champ Le MagCheck ne necessite pas d'alimentation exterieure ou de piles pendant la Averification des convertisseurs indiques ci-dessus. L'alimentation du MagCheck est assuree par le courant de champ de ces convertisseurs de mesure. Le bloc d'alimentation externe fourni avec le MagCheck nest necessaire que pour telecharger les donnees de verification Sur un PC. 2.3 Schemas de raccordement L'etalonnage du signal de debit avec le MagCheck dans le cadre de la verification 1 manuelle de convertisseurs de mesure ne necessite pas de raccordements au capteur de mesure(bobines de champ et electrodes). Noter! La designation des broches X1 et X4 dans la representation du connecteur au chapitre 7.5 de la Notice de montage et d'utilisation de I'IFC 010 est malheureusement erronee. La designation correcte doit titre X3 au lieu de X1 et X5 au lieu de X4 Raccordement du MagCheck a I'IFC 010/020 l au bloc de bornes de sortie If3C7Uf OEM maim ' KROHNE Cable de raccordement t IFC 010 D X MagCheck au convertisseur T de mesure IFC 010 ou 020 1 2 t 5 1 9 t 5 1 6[8t x3 x5 a 1'entree electrodes X5 t a la sortie de courant de champ X3 7 s 1 2 3 4 5 au connecteur X4 IMoCom X3 x5 Retirer le connecteur bleu 9 broches (connexion au convertisseur de mesure) Supports X3+X5 des supports X3+X5 sur la carte amplificateur, sur carte amplificateur cf.Chap.8.9 de la Notice de montage et d'utilisation IFC 010 ou 020. KROHNE MagCheck 7 Raccordement du MagCheck a I'IFC 090 au bloc de bornes de sortie ®© i a 4 r� .. 3ME P A xa -jCable de (�j raccordement it xl t MagCheck au . convertisseur de mesure IFC 090 x p ;i 1 2 i 5 1 9 i 5 1 6(BJ �, 1 rqy. fJ C Cable nappe de I'affichage A 1'entree electrodes X4 L LED de signalisation d'etat a la sortie courant de champ X1 LP-A Carte amplificateur,cf.Chap.8.9 �00����� LP-P Carte blocd'aliment.,cf,Chap.8.9 1 a 1 z a 4 5 au connecteur X2 IMoCom Q Vis de fixation de I'unM electronique X1 X4 Retirer le connecteur bleu 9 broches R Vis de fixation de I'affichage Supports X1+X4 (connexion au convertisseur de mesure) X1 Connecteur 2 broches courant sur carte des supports X1+X4 sur la carte de champ amplificateur amplificateur,cf.Chap.8.9 de la Notice de X2 Connecteur 5 broches ImoCom montage et r,cf..isationChap.IFC a 0.la X4 Connecteur 5 broches electrodes X6 Connecteur 10 broches affichage Raccordement du MagCheck a I'IFC t -1 1 2 3 4 f' � �4 ItlNcom 1 (i9efirr,O37 Plaque frontale IFC 110 Cable de raccordement 1 3 supports clans compartiment MagCheck au de raccordement IFC 110 F :i convertisseur de mesure Connecteur IFC 110 F 5 IMoCom lSC 1 5 1 { I 6 1 4 I 5 Support Support t2 a I'entree electrodes — a la sortie courant de champ aux sorties signal de I'IFC 110 F vers bobines de champ dans capteur de mesure vers electrodes clans convertisseur de mesure Retirer les 3 connecteurs des supports SC,FP et 1/0 I clans le compartiment de raccordement,cf.ci-dessus et SC FP Chap.8.1 de la Notice de montage et d'utilisation IFC 110 F 8 MagCheck KROHNE 2.4 Interfaces utilisateur �Connecteur pour alimentation externe (necessaire uniquement pour telecharger des donnees de verification sur un PC) Affichage 4 lignes, chacune avec 16 caracteres retroeclairees en alimentation externe Touchesflechees • Entrer dans un menu (�) • Deplacement du curseur d'un caractere a I'autre LI • Modifier Ies valeurs al .u) • Confirmation de la valeur entree(.J) ® • Passage au (sous-)menu suivant(.j) • Retour au menu precedent(.j) OTouches alphanumeriques • Entree de valeurs, • Numero de menu IS • Texte .g. Touche F1 FZ • Demarrage du MagCheck sans connexion IMoCom Touche F2 • Uniquement pour acces au menu S.A.V. MagCheck; sans fonction pour la verification Connecteur 25 broches pour �• cable de verification du convertisseur • cable de transmission de donnees au PC 2.5 Phase de demarrage Apres le raccordement au convertisseur de mesure et la mise sous tension, le MagCheck effectue un autocontr6le pour verifier toutes Ies donnees enregistrees dans son EEPROM.A ('issue de ce contr6le, it signale"OUI" (ou "ERREUR"en cas de defaut)pendant 5 secondes environ. 2.5.1 Avec convertisseurs IMoCom(interface IMoCom raccordee) Dans un deuxieme pas, it entre en communication avec le bus IMoCom Bus de l'IFC.Apres affichage du message"Test interface", le MagCheck se connecte sur le bus IMoCom de l'IFC. II lit les parametrages de I'IFC et lance la simulation d'un signal 100%. 2.5.2 Avec convertisseurs non IMoCom ou interface IMoCom non raccordee En absence de communication, le MagCheck demande d'actionner la touche"F1"et reste dans le menu 1.0 en attendant que des donnees soient entrees(voir ci-dessous).Tous Ies parametres du debitmetre dans le menu 1.2 doivent titre entres manuellement. Si 1'energie alimentee est insuffisante(niveau d'intensite du courant de champ), I'affichage sur le MagCheck scintille et le MagCheck ne demarre pas. Ceci peut titre du a • un mauvais raccordement ou cable/connecteur defectueux • une alimentation en courant de champ defectueuse du convertisseur de mesure • un essai de raccordement a un convertisseur IFC040 KROHNE MagCheck 9 2.6 Menu de programmation 2.6.1 Affichage du menu principal II existe trois menus principaux po ant la reference x.0. 1 . 0 O p e r a t i o n Ligne menu Ligne affichage M o C o m- Bus ) ( Ligne de signalisation d'etat de la connexion IMoCom Co u r a n t B o b . + - I Ligne de signalisation d'etat du courant de champ Les deux dernieres lignes du menu principal servent a la signalisation d'etat. La Iigne de signalisation d'etat du bus IMoCom indique I'etat instantane de la connexion IMoCom comme suit : Q deux parentheses mobiles IMoCom present, transfert de donnees IMoCom en cours Q deux parentheses fixes IMoCom present, pas de transfert de donnees IMoCom non Aucun IMoCom connects La Iigne de signalisation d'etat du courant de champ indique I'Mat instantane du courant de champ comme suit : +- Plus, moins Correct(courant de champ commute de positif a negatif et vice versa) + Plus CC positif ou pulse(convertisseur defectueux, pas de demi-onde negative) - Moins CC negatif ou pulse(convertisseur defectueux, pas de demi-onde positive) Sans indication Aucun courrant(convertisseur defectueux, pas de courant de champ) Les lignes d'affichage servent a visualiser Ies messages de defaut. 2.6.2 Selection des menus et modification des parametres Deplacement du curseur Le curseur, partie cli notante de I'affichage, est represents sur fond gris. V. 0 Op a r a # i o n Curseur vers la droite V. 1 T e s # D E M MoCom Bus ( ) � I Mo Co m- Bu s ) Co u r ja n I Bob . + - Curseur vers la gauche C�ra Bob Modifier les chiffres En alternative, it est possible d'utiliser la touche numerique correspondante 1 . 3 C a I z e r o AugEdIC� V. 5 i mu I a M C o m :Bus ) ( I M o C o m B;usCo u r a n Bob . + - Redu r n Bob . + - 10 MagCheck KROHNE Modifier le texte(unites) En cas de modification d'unites, la valeur numerique est convertie automatiquement Choisir le texte P1 ei ne ° E c h PI ei ne ° Ech .....1 I I ! I--�.......I i suivant ........1 I .I I l 4 ..I I .� ...... T 0 2 ..... C I� I ::I: _�� ......I ... I t t :......::::::. �....�::::::::L..... :: m3 1 h r e 1 s Choisir e ex precedent Commutation de la pro rammation du texte(unites)a celle des chiffres P I e i n e I E c h . Vers chiffres I P I e i n e E c h II II I I � � III �........ �... i 0 2 4 .8 < 0 2 a 8 . 0 m,3 1 ,h 'r Vers texte m 311 h 'r Passage au sous-menu 3. 1 L a n g u e Vers sous-menu L a n g u e ............ ... ... ....... Ain Ig II la li Is I ......... ( G B I M o m- B u s ) ( .J F r a n c 'a i s ( F Cou :r ant Bob + - I J errand ( D) Retour au menu principal 2.6.3 Programmation initiale du MagCheck La seule programmation initiale requise est le choix de la langue. Raccorder le MagCheck a un IFC XXO ou le brancher a une alimentation externe via le bloc d'alimentation. Dans le dernier cas • Appuyer sur la touche F1 pour arreter la recherche de ('interface IMoCom par le MagCheck • Choisir le menu 3.1 • Appuyer sur la touche—)�et selectionner la langue Anglais, Frangais ou Allemand avec les touches%. • Valider en appuyant sur- KROHNE MagCheck 11 3 Description des fonctions de menus du MagCheck 3.1 Structure du menu Le menu du MagCheck est structure comme suit: Menu Texte Description 1.0 Operation Menu Operation, menu principal 1.1 Test DEM Menu pour la verification automatique de debitmetres electroma netiques avec convertisseurs de mesure IMoCom. ..1.2—1.8 Menu pour la verification manuelle de 1'etalonnage de convertisseurs 1.2 Parametre Menu de verification d'etalonnage, entree des donnees capteur Diametre DN 2,5—3000 mm/0,1 —120 pouces Plein Ech. Valeur de fin d'echelle pour un debit Q=100% unites d'afficha a disponibles: m3/hr, litres/h, USGal/min, I/s Cte. Capteur Voir plaque signaletique D.E.M. FSV nominal Valeur nominate pour courant de champ 1.3 Cal.zero Reglage du zero 1.4 Simulation Generation de signaux de debit, reglables par increments de 0,1%de la valeur de fin d'echelle 1.5 Sortie courant Affichage de la valeur de consigne(uniquement convertisseurs IMoCom)et de la valeur instantanee 1.6 Sortie impuls. Affichage de la valeur de consigne(uniquement convertisseurs IMoCom)et de la valeur instantanee 1.7 Courant Bob. Indication du courant de champ, avec • courant positif • courant negatif • total courant positif et courant negatif • frequence de champ 1.8 Hardw. info Affichage : • identification du Iogiciel des modules respectifs • informations d'etat actuelles (uniquement convertisseurs IMoCom) 1.9 Reset Menu remise a zero(uniquement pour convertisseurs IMoCom) 2.0 Test Menu Information 2.1 Info Instrument Affichage du numero de serie du MagCheck, de la version de Io iciel et de la date d'etalonna e 3.0 Install. Installation menu (menu principal) 3.1 Langue Selection de la langue des affichages:Anglais, Fran(;ais, Allemand 3.2 Transfert de Menu pour le transfert de donnees du MagCheck au PC donnees 12 MagCheck KROHNE] 3.2 Verification automatique avec convertisseurs de mesure IMoCom KROHNE 3.2.1 Comment lancer la verification Menu I Explication Affichage Details 1.0 Operation 1.1 Ecran suivant 1.1 Test DEM Lance la verification automatique de d6bitm6tres Test DEM avec IMoCom KROHNE. Toutes les donn6es sont v6rifi6es et enre istr6es par le MagCheck. Ecran suivant Entrer xx/70: nombre des fichiers de verification donn6es enregistr6s(par ex. 11/70)et pas encore t616charg6s sur le PC. 70 fichiers peuvent titre enregistr6s au total. Dans le pr6sent exemple, 59 v6rifications sont encore possibles avant que la m6moire soit pleine. Date Entr6e de la date actuelle (JJ/MM/AA). Ceci permet au logiciel PC de g6rer correctement les v6rifications dans I'analyse de tendance. .j Attention: pas de controle de vraisemblance ! Controler avec soin ! Repbre Toutes les touches du MagCheck permettent d'entrer le num6ro du point de mesure. Proc6der comme pour 6crire une SMS sur un portable. .j Le num6ro de repere entr6 servira d'identificateur pour le tel6chargement sur le PC.Vous pouvez utiliser jusqu'a 16 caractbres. Ecran suivant Cond.mesure Les conditions de verification doivent titre d6finies (S61ection Capteur plein Tube de mesure rempli de liquide. selon La r6sistance des Electrodes est test6e via le conditions de liquide. Si le tube est vide, la r6sistance test/process d'61ectrodes mesur6e ne correspond pas aux avec les sp6cifications pour tube plein. R6sultat: message touches TJ. de d6faut dans le certificat de verification. Ceci permet Capteur vide Tube de mesure vide, propre,sec au Controle de ('isolation des Electrodes. Si le tube .j MagCheck est plein, humide ou contamin6, la r6sistance de choisir le d'61ectrodes mesur6e ne correspond pas aux bon pro- sp6cifications pour tube vide. R6sultat : message gramme de de d6faut dans le certificat de verification. verification) Convert.seul Uniquement pour verification du convertisseur Pas de verification du tube de mesure. Liquide Entr6e du type et d'autres donnbes Ecran suivant Nom Entr6e du nom de I'op6rateur du MagCheck .j utilisateur (S61ection Start? S61ection"retour"ou "oui" avec les Retour Permet de revenir a 1'entr6e et de controler/ touches TJ) v6rifier les donn6es pro ramm6es. _j oui S61ectionner"oui"et actionner la touche.j pour lancer la verification automati ue. KROHNE MagCheck 13 3.2.2 Explication de la verification automatique(donnees verifiees) Caracteristiques du convertisseur de mesure Donnees affichees et enregistrees Mesure du courant de champ Valeurs etalonnee et instantanee[mA] Mesure de la frequence de champ Frequence instantanee [Hz] Linearite et incertitude de mesure du CAN a 25% Sortie amplificateur d'entree et Linearite et incertitude de mesure du CAN a 50% convertisseur A/N : Linearite et incertitude de mesure du CAN a 75% valeurs de consigne et instantanees Linearite et incertitude de mesure du CAN a 100 % [en %de la valeur de fin d'echelle] de la valeur de fin d'echelle 1) Verification du ter point d'etalonnage PO4 de la sortie Valeurs etalonnee et instantanee[mA] courant 2) Verification du 2nd point d'etalonnage P20 de la sortie courant Z) Verification de la 1ere sortie impulsions avec f=500 Hz Valeurs de consigne et instantanee [Hz] pour f100% = 1000Hz Avec en plus verification du capteur de mesure Mesure de la resistance des bobines de champ Resistance bobine(Ohms) Mesure de la resistance de 1'e1ectrode 1 Mesure des valeurs de resistance. Mesure de la resistance de 1'e1ectrode 2 Affichage des niveaux de tension et Mesure de la resistance d'isolation des bobines de champ valeurs de resistance subsequentes. Apres la mesure, le MagCheck enregistre les valeurs mesurees. 1) Les mesures du CAN verifient la precision de mesure de I'amplificateur d'entree ansi que la conversion A/N du signal de debit. Pendant cette verification, la constante GK du convertisseur est passagerement mise sur conditions de verification en usine GK=2,500.Apres la verification, la valeur GK est remise automatiquement a la valeur d'origine par le MagCheck. 2) La verification de la sortie mA controle la conformite aux valeurs d'etalonnage usine. Le MagCheck reduit la valeur de la constante de temps T via I'IMoCom pour obtenir un relachement suffisamment rapide des sorties mA et impulsions.Apres la verification, la constante de temps est remise automatiquement a la valeur d'origine par le MagCheck. 3) Pour la verification de la sortie frequence/impulsions, le MagCheck met cette sortie passagerement sur 1000 Hz a debit 100%.Apres la verification, la sortie frequence/ impulsions est remise automatiquement a la valeur d'origine par le MagCheck. 4) Si ('option "Capteur vide"a ete selectionnee sous la fonction 1.1, MagCheck mesure, affiche et enregistre les donnees relatives a ('isolation des electrodes. En cas de coupure de courant en cours de verification du debitmetre, due par exemple a un defaut de cable, de I'alimentation en courant de champ, etc., it est necessaire de controler la constante GK, la sortie impulsions et la constante de temps, et de les reprogrammer manuellement le cas echeant. Une telle interruption est affichee sur le MagCheck apres son redemarrage, avec le message de defaut: "Dernier capteur non reprogramme correctement". 3.3 MagCheck pour 1'etalonnage manuel du signal de debit 3.3.1 Menu pour 1'etalonnage manuel avec connexion IMoCom aux convertisseurs IMoCom Le connecteur IMoCom du MagCheck doit titre raccorde au connecteur IMoCom du convertisseur. Noter toutes les donnees de programmation et valeurs affichees sur un exemplaire imprime de la table « MagCheck_Liste_Verification.XLS » (voir Annexe 1). Apres le report de ces donnees dans le fichier, MagCheck calcule automatiquement les erreurs et fournit un constat. Les menus principaux doivent titre selectionnes manuellement. 14 MagCheck KROHNEI Menu Explication Afficha a Details, actions recommandees 1.2 Menu pour donnees 1.2 Parametre —> Parametre debitmetre. Diametre Noter la valeur affichee. J Si le MagCheck est Pleine Ech. Noter les valeurs affichees. raccorde a('interface Q100% J IMoCom, it lit automati- Cte Capteur Noter la valeur affichee. quement ces donnees Valeur GK J du convertisseur. FSV nominal Noter la valeur affichee. .i 1.3 Affiche le reglage du 1.3 Cal.zero Reglage du zero enregistre dans le Valeur point zero Pas de modification possible. zero convertisseur (dans I'unite Lire et noter. IMoCom. selectionnee sous 1.2 Valeur de fin d'echelle Qlooi 1.4 Verifie etalonnage et 1.4 Simulation Simulation Iinearite du CAN, Valeur consigne Entrer la valeur de debit requise sorties courant(1.5)et (% + unites (en %). impulsions(1.6)a physiques) Noter la programmation en %. I'aide d'un signal debit Valeur instant. Noter la valeur de consigne [%]. tres precis, par (% + unites Noter la valeur instantanee[%]. increments de 0,1%de physiques) la valeur de fin Valeur inst. egale d'echelle(voir 1.2) a valeur CAN. 1.5 Indique sortie courant 1.5 Sortie courant Sortie pour debit programme Consigne[mA] Noter la valeur de consigne [mA] courant sous 1.4 Valeur inst. [mA] Noter la valeur instantanee[mA] .i 1.6 Indique sortie 1.6 Sortie impuls. —> Sortie impulsions pour debit Consigne[Hz] Noter la valeur de consigne [Hz]. impulsions programme sous 1.4 Valeur inst. [Hz] Noter la valeur instantanee[Hz]. .i 1.7 Indique courant de 1.7 Courant Bob. —> Courant de champ pointe a pointe Consigne[mA] Noter la valeur de consigne [mA] champ (FSV), pos., neg. Valeur inst. [mA] Noter la valeur instantanee[mA] -j 1.8 Indique version et etat 1.8 Hardw. info Hardw. info du Iogiciel selon CAN Noter les donnees. fonction 2.2 du X.XXXXXX Les avertissements eventuels font convertisseur IMoCom Textes pour reference a ('information d'etat J "Avertissement" (chiffres dans 4eme Iigne) YYYYYYYYYY (Programmation standard sans Module suivant avertissement 0000000000). X.XXXXX.XX Paginer en appuyant sur.j Textes pour jusqu'a I'affichage du dernier "Avertissement" appareil. YYYYYYYYYY 1.9 Remise a zero du 1.9 Reset Redemarrer si le systeme ne Reset MagCheck et reprise reagit pas. de la communication non Avec"oui +,j", le systeme rede- avec le convertisseur oui marre et revient au menu 1.9. IMoCom Selection avec les Toutes les donnees entrees touches manuellement seront remplacees par les donnees programmees par defaut. KROHNE MagCheck 15 3.3.2 Menu pour 1'etalonnage manuel de convertisseurs sans connexion IMoCom Noter toutes les donn6es programm6es et mesur6es dans une copie du fichier MagCheck—Convertisseur_Const—Etalonnage.XLS » (voir Annexe 1). Les menus principaux doivent titre s6lectionn6s manuellement. Raccorder le MagCheck et appuyer sur la touche F1. Menu Explication Affichage Details,actions recommandees 1.2 MagCheck 1.2 Param6tre Menu pour entrer les donnees de Parametre d6marre avec la d6bitmetre programmation Diam6tre DN 2,5—3000 mm/0,1 — 120 pouces standard pour Selection avec les touches%. convertisseurs Pleine Ech. Selection des unites physiques avec KROHNE. (m3/hr, litres/h, USGal/min, I/s) Entrer manuelle- Entrer la valeur de fin d'6chelle pour ment les r6glages Q100%selon plaque signal6tique ou les reels indiqubs ci- param6trages actuels. En cas de donnees contre selon la hors echelle, affichage des valeurs plaque maxi/mini. signaletique du Cte. Capteur Entrer GK/GKL selon plaque signaletique. debitmetre. Attention: pas de test de vraisemblance. FSV nominal Entrer le courant de champ nominal [mA] IFC 010 125 IFC 020, 090, 110, 210: 250 SC80, IFC 080, 200 125 T900 000 1.3 R6glage de z6ro 1.3 Cal.z6ro R6glage du pour MagCheck R6glage usine Utiliser le r6glage usine pour les z6ro avec unit6 s6lec- 000.000 v6rifications standard. Proc6der selon tionn6e sous 1.2 3.4.2 pour les v6rifications de pr6cision. 1.4 Wrifie 6talonnage 1.4 Simulation Simulation et Iin6arit6 CAN, Valeur de Entrer la valeur de debit requise(en %)par sorties courant consigne incr6ments de 0,1%. (1.5)et impulsions (en %+ unites Lire I'affichage du convertisseur, noter la (1.6)avec signal physiques) valeur en % et le debit. debit trios pr6cis, par incr6ments de 0,1%de la valeur de fin d'6chelle svt. 1.2 1.5 Indique sortie 1.5 Sortie Sortie courant pour debit courant courant (%) programm6 Valeur inst. Lire et noter les valeurs mA. sous 1.4 [mA] 1.6 Indique sortie 1.6 Sortie Sortie impulsions pour impulsions impulsions debit(%)pro- Valeur inst. [Hz] Lire et noter le taux d'impulsions indiqu6 gramm6 sous 1.4 [Hz]. 1.7 Indique courant 1.7 Courant Courant de de champ pointe Bob. champ a pointe (FSV), Valeur inst. Noter les valeurs instantan6es [mA]. pos., n6g. [mA] 1.8 Dans ce mode, les menus 1.8 et 1.9 sont sans fonction. Hardw. info 1.9 Reset 16 MagCheck KROHNE� 3.4 Fonction de menu MagCheck pour verification manuelle de I'etalonnage Si le MagCheck est raccord6 a un convertisseur de mesure IMoCom, it lit tous les parametres (selon Ies fonctions 1.2 et 1.3 du convertisseur). La verification de('exactitude des donn6es du convertisseur s'effectue donc avec Ies param6trages d'origine. Si la v6rification doit se faire avec des parametres diff6rents, it faut couper la connexion IMoCom et red6marrer le MagCheck(par ex. en tirant brievement le cable de raccordement). Les descriptions suivantes pour I'entr6e des donn6es sous Ies fonctions 1.2 et 1.3 font essentiellement r6ference aux convertisseurs non IMoCom. 3.4.1 Fonction 1.2 Pararnkres S61ection avec Ies touches T et�. Passer a la sous-fonction ",Valeur de fin 66chelle"en appuyant sur la touche-4 ou<-. Valeur de fin d'6chelle Ql00% Pour la v6rification sous conditions d'installation, entrer la valeur reelle de la valeur de fin d'6chelle Q100%selon la plaque signalbtique du convertisseur de mesure ou selon la documentation du site. Si le convertisseur et le MagCheck utilisent diff6rentes valeurs de fin d'6chelle, marquer la vitesse d'6coulement maxi et mini pour le param6trage des valeurs de fin d'6chelle. Valeurs min./max. de Q100% : Ies valeurs de fin d'6chelle maximales et minimales d6pendent du diametre nominal (DN)et de la vitesse d'6coulement(v). Ces valeurs limites sont indiqu6es dans la documentation KROHNE, par ex. dans la Notice de montage et d'utilisation du convertisseur de mesure correspondant.A d6faut, Ies debits mini et maxi selon le diametre nominal de d6bitmetre peuvent titre calcul6s comme suit en unites m6triques[m3/h] Q100%min[m3/hr]= 4 x DN[mm]Z x v100%min[m/s]x 3.6=1000 Q100%max[m3/hr]= 4 x DN[mm]Z x v100%max[m/s]x 3.6=1000 Pour tous Ies convertisseurs IMoCom et AQF 070, SC80A, SC80 AS, IFC 200, IFC 200E, SC100A, SC100AS:V100%min: 0,3 m/s et V100%mex:12 m/s. Pour T900:V100%min:0,5 m/s et V100%max:9,999 m/s Passer a la sous-fonction "Constante capteur"avec la touche.1. Constante de capteur GK Entrer la constante de capteur GK/GKL selon la plaque signal6tique du convertisseur ou du capteur. Limites: 1,000 a 9,999. Passer a la sous-fonction TSV nominal"en appuyant sur la touche-J. Alimentation en courant de champ nominal Entrer le courant de champ nominal [mA]: IFC 010 125 IFC 020, 090, 110, 210, SC 100 250 SC80, IFC 080,AQF 070, IFC 200 125 T900 000 Appuyer sur la touche.1 pour retourner au menu 1.2 Parametre. KROHNE MagCheck 17 3.4.2 Fonction 1.3 Cal.zero Appuyer sur la touche—>. Entrer le point zero. Point zero mini :-10%de la valeur de fin d'echelle. Point zero maxi : +10%de la valeur de fin d'echelle. Pour une valeur de fin d'echelle de 100 m3/h, par exemple, le point zero mini est de-10m3/h et le point zero maxi +10m3/h. Pour les convertisseurs de mesure non IMoCom, le point zero doit titre programme manuellement. Sous la Fonction 1.3, mettre le point zero sur 000.000 et selectionner('unite correspondante du convertisseur de mesure. Pour determiner le point zero correct pour la verification d'etalonnage, passer au menu 1.4 Simulation. Regler la valeur de simulation sur 000.0%. Relever la valeur indiquee sur I'afficheur du convertisseur. Si cette valeur indique un bruit trop fort, augmenter la constante de temps du convertisseur a 10-30s.Attendre 10 constantes de temps jusqu'a ce que I'affichage se soit stabilise. Relever la valeur indiquee sur I'afficheur du convertisseur de mesure et 1'entrer avec un signe inverse dans la fonction 1.3 Cal.zero. Exemple : La valeur affichee est de—0,13 m3/hr. Entrer+0,13 m3/h (selection du signe avec Ies touches%)sous la Fonction 1.3 Cal.zero. Appuyer sur la touche.1 pour retourner au menu 1.3 Cal.zero. 3.4.3 Fonction 1.4 Simulation Appuyer sur la touche—>. Cette fonction simule la valeur entree en generant un signal de debit etalonne avec grande precision qui sert de signal d'entree au convertisseur. Les sorties du convertisseur suivent ce signal de debit etalonne. La valeur de debit a simuler peut titre programmee entre—999,9%et+999,9%de la valeur de fin d'echelle programmee ou Iue sous la fonction 1.2 «Valeur de fin d'echelle v. Pour Ies verifications normales, programmer une valeur autour de± 100,0%. En cas de depassement du niveau de signal maxi du MagCheck, I'avertissement« Message d'erreur: verifier parametres simulation » s'affiche sur le MagCheck. Appuyer sur la touche.i pour retourner au menu 1.4 Simulation. 3.4.4 Fonction 1.5 Sortie courant Appuyer sur la touche->. Affichage selon la programmation sous la fonction 1.4 Simulation. Exemple : programmation sur 50,0%sous la fonction 1.4 Simulation ; programmation du convertisseur sur 10%=4 mA, 1100%=20 mA. Affichage fonction 1.5 Affichage du MagCheck Sortie courant Pas de liaison IMoCom au convertisseur Instantanee 11.998 mA Avec convertisseur IMoCom et liaison IMoCom Consigne 12.000 mA entre MagCheck et convertisseur Instantanee 11.998 mA Appuyer sur la touche.i pour retourner au menu 1.5 Courant de champ 18 MagCheck KROHNE 3.4.5 Fonction 1.6 Sortie impulsions Appuyer sur la touche—>. Affichage de la fr6quence mesur6e sur la sortie impulsions en impulsions/secondes. Exemple : programmation sur 50,0%sous la fonction 1.4 Simulation ;f100%=800 impulsions/seconde. Affichage fonction 1.6. Affichage du MagCheck : Sortie impulsions Pas de liaison IMoCom Instantanbe 399,8 Hz Avec convertisseur IMoCom et liaison IMoCom Consigne 400,0 Hz entre MagCheck et convertisseur Instantan6e 399,8 Hz Attention : si Ies valeurs de fr6quence sont fables, le MagCheck mesure la p6riode d'impulsions. Exemple : la valeur de fin d'6chelle Qlooi du convertisseur est de 100 m3/heure. Le convertisseur 6met par cons6quent une impulsion toutes les 36 secondes si la fonction 1.4 Simulation a W programmbe sur 100%. Si la fonction 1.4 Simulation est programm6e sur 10%, la dur6e d'attente jusqu'a I'affichage d'une valeur peut titre longue. Dans un tel cas, it est pr6f6rable, pour la vbrification, d'augmenter la fr6quence d'impulsions du convertisseur de mesure de 10, 100 ou 1000 Hz . Veiller a r6tablir la programmation d'origine apr6s la v6rification ! Appuyer sur la touche.1 pour retourner au menu 1.6. 3.4.6 Fonction 1.7 Courant de champ Appuyer sur la touche —>. Affichage du courant de champ mesur6(toutes Ies valeurs en mA) FSV=courant de champ de pointe a pointe pos. = demi-onde positive n6g: =demi-onde n6gative Fr6quence=valeur instantan6e de la fr6quence de champ Appuyer sur la touche J pour retourner au menu 1.7 Courant de champ. 3.4.7 Fonction 1.8 Hardw. info Appuyer sur la touche —> . Ce menu ne doit titre utilis6 qu'en pr6sence d'une liaison IMoCom a un convertisseur de mesure IMoCom.Affichage de('information Hardware et de la signalisation d'6tat suivant le menu 2.2 pour IFC 010, 020, 090, 110. Affichage du num6ro d'identification du Iogiciel et du message de signalisation d'6tat du module connect6 : dans ce menu sont enregistr6s un num6ro de Iogiciel a 8 caract6res et un code de signalisation d'6tat a 10 caract6res. Ces codes de signalisation d'6tat permettent d'effectuer un diagnostic rapide et simple du d6bitm6tre. Le nombre de modules indiqu6s d6pend du nombre de modules pr6sents dans le d6bitm6tre. En cas de signalisation d'une erreur fatale ou d'un avertissement pour un des modules, ceci s'affiche dans la 46me Iigne de I'afficheur. Appuyer sur la touche.1 pour passer au rapport d'6tat suivant. Appuyer sur la touche.i pour retourner au menu 1.8 Hardware Info. KROHNE MagCheck 19 3.4.8 Fonction 1.9 Reset La fonction Reset n'est disponible que pour les convertisseurs IMoCom ! Appuyer sur la touche—>. Un redemarrage de I'appareil peut titre utile clans certains cas. Ce menu permet de selectionner la fonction "Reset"pour lancer un tel redemarrage. Cette Fonction n'est cependant que disponible en presence d'une liaison IMoCom entre le MagCheck et I'IIFC. En cas de redemarrage sans que le MagCheck soit branche a I'alimentation du secteur, MagCheck redemarre egalement et affiche ensuite le menu principal. 3.4.9 Fonction 2.1 Info Instrument Appuyer sur la touche—>. Affichage des information suivantes Info Instrument SN (numero de serie) :XXXXXXXX SV(Version Iogiciel) :XX.XXX.XXX.X CalDate(date de calibrage) :XX.XX.XX Appuyer sur la touche.i pour retourner au menu 2.1 Info Instrument. 3.4.10 Fonction 3.1 Lange Appuyer sur la touche—>. Selection de la Iangue d'affichage du MagCheck:Anglais(GB), Frangais(F)ou Allemand (D). L'affichage de la Iangue choisie clignote. • Selection avec les touches T et� • Valider avec la touche j (prise en charge des parametres modifies) • Selectionner avec les touches T et�,valider avec j • Appuyer sur la touche.i pour retourner au menu 3.1 Langue. 3.4.11 Fonction 3.2 Transfert de donnees du MagCheck au PC Raccorder le MagCheck au PC. Le MagCheck doit titre branche sur le bloc d'alimentation externe. Raccorder le connecteur 25 broches du cable RS 232 (fourni avec le MagCheck)au MagCheck et le connecteur 9 broches port serie RS232 au port serie du PC. Sur le PC, le Iogiciel du MagCheck pour PC doit titre actif. Pendant le transfert de donnees du MagCheck au PC, le message "Transfert donnees"s'affiche sur le MagCheck. Appuyer sur la touche—>. L'afficheur indique que le MagCheck est pret au transfert des donnees. Pour lancer le transfert de donnees au PC, cliquer"Lire donnees de verification du MagCheck"sur 1'ecran du PC. Appuyer sur la touche.i pour retourner au menu 3.2 Transfert donnees. AAprbs le transfert des donnees, les domaines correspondants de la memoire du MagCheck seront mis a disposition pour I'ecriture de nouveaux fichiers ; ceci signifie que toutes les donnees telechargees auparavant sur le MagCheck seront effacees. 20 MagCheck KROHNE 4 Utilisation du MagCheck avec un PC 4.1 Specifications du systeme Les specifications suivantes doivent titre remplies pour pouvoir raccorder le systeme MagCheck a votre PC : • PC a base de MS Windows° • MS Windows°95, 98, 2000, NT,XP • Memoire>32 Mo, espace libre sur disque dur>32 Mo, • Lecteur de CD-ROM • Port serie libre : RS 232 • Souris, clavier, ecran, imprimante 4.2 Installation du logiciel pour PC Introduire le CD dans le lecteur de CD de votre PC et suivre les instructions du programme Fichiei ophon No d'installation. En cours d'installation, le KROHNE programme vous demande d'entrer un mot de Aliometer passe. Pour travailler sans mot de passe, (Lecluremesure I Resultatsdemesmel laisser le champ libre et cliquer sur ok. II n'est pas possible de recuperer un mot de passe Lecture mesuie MagCheck oublie.Apres('installation, lancer le MagCheck Lecture mesuie en cliquant sur I'icone correspondant sur le bureau. Le MagCheck affiche le menu principal : 4.3 Parametrage du logiciel MagCheck pour PC 4.3.1 Selection de la langue pour le logiciel PC Ouvrir le menu Option. Selectionner('option Fichiei o nfo langue et choisir: English, Frangais, Deutsch ou Pnon Nederlands.Apres la selection,fermer et C eortseie. redemarrer le programme. Allot Change le code de identification. Lecture mesure;I Resultals de mesuie l Lecture mesure MagCheck Lecture mesuie 4.3.2 Selection du port serie pour le MagCheck pour le transfert des donnees de verification Ouvrir le menu Option. Selectionner('option "Port serie" Le logiciel MagCheck pour PC verifie les ports de I'ordinateur et offre ensuite une selection appropriee. Valider. KROHNE MagCheck 21 4.4 Raccordement du MagCheck au PC • Raccorder le connecteur 25 broches du cable RS 232(fourni avec le MagCheck)au . . connecteur du MagCheck et le connecteur 9 15 V CC` Bloc d'alimentation broches port serie RS 232 au port serie du 110-240 v CA PC qui MagCheck k doit p re rac re. • Le MagCheck dolt titre raccorde a I'alimentation externe. E::]- • Les blocs d'alimentation utilises pour le MagCheck doivent satisfaire aux reglements OO❑► de securite des materiels(CEI 950, SELV, ©®® alimentation basse tension avec barriere de ©©© securite). • Le bloc d'alimentation fourni par KROHNE IMODUO 0^OD® (FRIWO 7238/15)est homologue pour une separation sure en ambiance de bureau (locaux secs). Connecteur o Ne pas utiliser ce bloc d'alimentation 25 broches pour Connecteur9 raccordement broches pour en ambiance humide. Risques pour au MagCheck 1 raccordement6 ('interface RS 232 Ala sante du personnel ! du PC Cable de raccordement KROHNE RS232 4.5 Transfert et enregistrement des donnees de verification du MagCheck sur PC • Demarrer le Iogiciel MagCheck pour PC. Raccorder le MagCheck au PC. • Le MagCheck cherche d'abord une interface WoCom active.Appuyer sur la touche F1. • Selectionner le menu MagCheck 3.2.Appuyer sur la touche-: le MagCheck affiche ensuite "Pret pour transfert de donnees". • Dans le menu principal du Iogiciel MagCheck sur le PC, cliquer sur le bouton: "Lecture mesure MagCheck". • Le Iogiciel MagCheck sur le PC demande : "Nombre de nouveaux fichiers de verification:X T (par ex. 1-70)et s'il doit"Introduire Ies mesures". • Cliquer sur"OK". L'ecran suivant s'affiche alors : X • Si le debitmetre a ete verifie pour la Identification de l'inslrumenl: FEchecde premiere fois, activer le bouton radio Fluide H2O Model de convertisseur: IFC010 e inferieur("Ce debitmetre est inconnu"). N umero: 00039011 Entrer un nom de fichier our I'enre is- N umero de commander 92124 0102 a lecture I p g Sortie de in 3m3A1 trement des donnees du debitmetre. Sortie courant: 4-20 Sortie impulsions: 1oP/s Nous recommandons par ex. : Client D iamelre: 25 mm/1 inch GK: 4 (abbrev.)+ Lieu + Point de mesure, par Frequence du champ magnetique: 11 Declenchement: AC ex. WaterSWW Kingsville_FIC107 Empty pipe: Non • Si le debitmetre a deja ete verifie Date::- 26112002 auparavant et si les nouvelles donnees Operateur: JFH de verification doivent titre ajoutees a Selectionnez un debitmetre: I'historique, activer le bouton radio superieur et selectionner dans le menu 1F Ce debitmetre est repertorie 001188756 deroulant('identification correcte de Hnooz ('instrument dont le fichier doit titre *Cedebitmetre est inconnu FT-2 complete des nouvelles donnees de FT-3 gist2l f1021 ve g'rification. Les donnees telechar ties GUN 186 seront ajoutees a I'historique du debitmetre selectionne ! 22 MagCheck KROHNE • Le bouton Wesure annulee" permet d'exclure des jeux de donnees du transfert. • Le bouton "Echec de mesure ..." permet d'arreter le transfert des donnees de verification. Les fichiers de verification non telecharges sur le PC restent en memoire sur le MagCheck. 4.6 Exporter/importer des fichiers de verification vers/de la disquette/disque dur 4.6.1 Menu "Fichier" Le format de tous les fichiers de verification Fichia, Option H. importes et exportes est".MCK. Pour exporter des fichiers de verification E,one. transferes du MagCheck au PC, selectionner le Delete menu "Fichier", puis('option "Exporter". Mrse an page. Impnmer EnvDyar par le couaiei eleceonique igCheck Sonic pre 4.6.2 Exportation de fichiers de verification MagCheck Apres selection de('option "Exporter"s'ouvre un Cr6ei MagCheck fichier import Ct XPOFtX ecran qui permet de selectionner un repertoire Speichernin: A Arbeitsplatz de destination pour enregistrer le fichier export et _ 3,5-Diskette(A:) d'entrer un nom de fichier. fC:f La liste deroulante superieure sous"Enregistrer _ fDf dans:"permet de selectionner un repertoire N.f approprie pour enregistre le fichier export. La case inferieure permet d'entrer un nom de fichier approprie(par ex. MagCh_Date_AII_UserComp.MCK). Dateiname: Speichern Dateityp: Magl-her_k h,hier Abbrechen La liste ci-contre montre toutes les donnees de CF6er MagCheck fiChiel iMPOFt et exportx verification enregistrees dans le fichier Nom du eK MagCheck.MCK de la base de donnees jCAMag hec C:1MagCheck.MCK J Annuler MagCheck. Deselectionner les fichiers qui ne doivent pas titre exportes en desactivant les Debitmetres: cases a cocher corres ondantes. Cli uer sur OK ❑FH1102 P q ❑FHT1002 pour exporter les jeux de donnees marques vers 9FICO24G le fichier. ❑Fr-1 ❑FT-2 ❑FT-3 ❑GUNlft821 p GUN 186 � ❑INTO ❑k ❑LEI 55 J KROHNE MagCheck 23 4.6.3 Importation de fichiers de verification MagCheck Selectionner le menu "Fichier", puis ('option IntrodukeX "Importer". Selectionner le disque/repertoire et Debitmetres: OK le Fichier*.MCK, puis cliquer sur"Ouvrir". u S'ouvre alors 1'ecran "Introduire" (voir ci-contre). ❑COH22T Annuler COH Les jeux de donnees s6lectionn6s seront o GUN 186 importes dans la base de donnees de ❑LEI 55 debitmetres du Iogiciel MagCheck. ❑ROC o24 Si un de ces jeux de donnees de debitmetre existe deja dans cette base de donnees, un avertissement apparait sur 1'ecran. Si le jeu de donnees existant doit titre remplace par le jeu a importer, cliquer sur"oui". 4.7 Analyse de tendance L'analyse de tendance montre en r w Op I.. detail toutes les donnees mesurees. La representation Altormler Mmntar graphique de toutes les donnees et des incertitudes de mesure ,M+frwm,Mr (iimm�r(.( tNn V. .M b Odw. TM3.M Sab,..nw 4 NI R-ph -IPA 0..M- Y.Dm ri t iu_ N v**..VG D4,W h wv:AC- correspondantes permet de Y.�,. Dw F... ., Oi,cl», r-. F•, verifier facilement la stabilite et la rra derive de tous les parametres u..•a�•d— ZUN1 DK R., .A mlRu nK mesures. WL: UK Cliquer sur I'onglet"Resultats de ADC 00z �� oK Sub w--4--A O%C DI. UK mesure"de Mcran principal du rn•~"'"^°p^•- nK S.—i,�Ygn[ p� NmcaN YdN.KO Gene Iogiciel MagCheck sur PC. N°'"�°" ""'°`°""` °K Fbbnkl;m 71 Ummh.M I,dwmf4cae7el Mf.D'1 OK Dans la liste deroulante °�^°��� .LUTC T.T Nu,nlwb ,w,.m,!wmw� IwttW vt .nK "Identification de('instrument", selectionner('instrument a indiquer(par exemple : FT-1). L'onglet"Info"montre une liste de donnees de debitmetre avec le No. de commande, le No. du convertisseur et tous les parame- trages lus par le MagCheck. Des Iistes deroulantes permettent de selectionner une sequence de verification du debitmetre dans 1'historique.A titre d'exemple, la representation ci-dessous montre le debitmetre FICO24G avec le parametre"CAN 100V pour les v6rifications 3 a 6 de la sequence 1 a 7. Tous les autres parametres peuvent titre presentes de la meme fagon. KaoMNe —�_,�• 24 MagCheck KROHNE Les valeurs numeriques des parametres correspondants sont indiquees sur la droite. Des lignes pointillees indiquent les incertitudes de mesure des parametres respectifs. Ces valeurs limites sont aussi indiquees directement au-dessus du diagramme. En cas de premiere verification (pas d'historique)ou de selection d'une seule verification (par ex. de "Parametre 6"au "Parametre 6", les resultats sont indiques sous forme de valeurs numeriques. 4.7.1 Information "ATTENTION ! Changement D.E.M.avant la mesure" Cette information s'affiche si un des parametres suivants a ete change apres la premiere verification : GK, diametre nominal,valeur de fin d'echelle, 10%, 1100%, parametrages de la sortie impulsions. 4.7.2 Impression de I'analyse de tendance Ouvrir le fichier du debitmetre correspondant. Fichier'Option Info, Importer— Dans la barre du menu principal, selectionner E.porter... "Fichier", Wise en page".Adapter la mise en Dalate. page. Mise an page. Historique... r de fin d'echelle:246 m3/h - �D Cedilicat de contriile... Aedencf Envoyer par le courier electronique p magnet ique:1 selectionner: "Fichier", "Imprimer", "Analyse de 6ortir De P f;—Irei1 01 01 20U1 tendance". Valeuizero a eur in ereure a a limite:99.6%10.4%) valeur superieure 6la limite:100,4`a 4.7.3 Menu de selection pour imprimer I'analyse de tendance Ce menu permet de selectionner: x • l'instrument Identification de l'insl FIFFING imprimer • la sequence de parametres a imprimer � H Courant de champ _per Gu avant • I'apergu avant impression sur I'ecran • la creation d'un fichier*.PDF sous Acrobat V]ADC 25% PDF ouvant titre stocke ou envo a par 11ADC75% Reader, P y p �]ADC 5% Fermer courrier electronique ]ADC 100% • ou imprime sur toute imprimante raccordee 7 Sortie courant am4 7 Sortie courant 20 m4 au PC. 7 Sortie impulsions Resistance des bobines Elektrode 1 Buis niet leeg V]Isolation electrode 1 V]Elektrode 2 Buis niet leeg ,,]Isolation electrode 2 I]Isolation De: Parametre:1-01-01-2001 r A: Parametre 4-09-24-2001 4.7.4 Impression de certificats de controle Dans la barre du menu principal, selectionner X "Fichier", Wise en page".Adapter la mise en Identification dol'instr FICo24G mprimer page• De Aperqu avant Selectionner: °Fichier", °Imprimer", "Certificat de PDF controle". Fermer Ce menu permet de selectionner l'instrument, la sequence de parametres (verification)a imprimer, I'aperqu avant impression sur 1'ecran, la creation d'un fichier*.PDF sous Acrobat Reader, pouvant titre stocke, envoye par courrier electronique ou imprime sur toute imprimante raccordee au PC. KROHNE MagCheck 25 5 Interpretation des resultats de verification Verifier a I'aide de I'analyse de tendance quels parametres depassent eventuellement les valeurs Iimites. Les causes les plus frequences sont decrites ci-dessous. 5.1 Precision CAN, courant de champ, sortie mA ou sortie frequence Le CAN amplifie les signaux d'entree de l'instrument et convertit les signaux de debit analogiques en signaux numeriques. La precision du CAN et du courant de champ influence directement la precision du debitmetre electromagnetique. Si la precision du CAN, de la sortie mA ou de la sortie frequence, du courant de champ est insuffisante, remplacer I'electronique du convertisseur. 5.2 Resistance de bobine La resistance de bobine depend de la temperature de bobine pendant la verification. La temperature de bobine quant a elle depend de la temperature ambiante et de la temperature du produit a mesurer dans le tube de mesure du debitmetre electromagnetique. Le coefficient de temperature est de 0,4% par°C (0,2% par°F). Deux types d'erreur peuvent titre detectes : • La resistance est egale a zero ou fort inferieure a une valeur plausible : verifier s'il y a un court- circuit sur le cablage, les connecteurs, les bornes des bobines de champ. • La resistance est grande : verifier s'il y a une interruption ou un mauvais contact sur le cablage, les connecteurs, les bornes des bobines de champ. Controler les connecteurs/connexions sous le bornier. S'ils sont en ordre mais que la resistance de bobine reste infinie ou zero, it peut y avoir une interruption ou un court-circuit d'une connexion interne(mais tres rarement). Dans ce cas, le capteur de mesure doit titre remplace. 5.3 Resistance d'eiectrode avec capteur plein En general : la resistance d'electrode lorsque le tube de mesure est plein depend de la conductivite (a)du Iiquide. La conductivite quant a elle depend du type de produit, de la concentration et de la temperature. Une variation de la resistance d'electrode entre deux verifications ne joue donc un role que si exactement le meme produit traverse le capteur avec la meme concentration et a la meme temperature sans creer de depots. Les resistances d'electrode peuvent titre estimees a partir du diametre de 1'e1ectrode"T et de la conductivite(6)selon la formule suivante R[M]_ 1000 Tol.:—50% /+100% dElectrode [CMI X 6 [PS/CM] Cette formule permet de calculer approximativement si les resultats des mesures de resistance des electrodes sont hors de I'echelle de mesure du MagCheck. Les valeurs calculees sur la base de cette formule peuvent s'ecarter de la resistance de consigne des electrodes au sein de la plage de tolerance. Si la resistance des electrodes avec capteur plein est tres grande : verifier s'il y a une interruption sur le cablage des electrodes (cable signal, connecteur dans le compartiment de raccordement du capteur de mesure). Demonter le debitmetre de la conduite, nettoyer les electrodes et les anneaux de mise a la terre. Si la resistance des electrodes est asymetrique : des differences de plus de±50%entre les deux electrodes peuvent avoir les causes suivantes : • Depot important(contamination)sur Tune des electrodes. Nettoyer alors les electrodes. • Debut de court-circuit sur une electrode, du par ex. a un depot de matiere hautement conductive ou a une fuite d'electrode. Nettoyer alors soigneusement les electrodes et le revetement. La presence d'une fuite d'electrode ou de depots conducteurs se laisse determiner par une verification a capteur vide. A cet effet, selectionner"Capteur vide"dans le menu 1.1. 26 MagCheck KI NE 5.4 Resistance d'electrode avec capteur vide Une faible resistance des electrodes a capteur vide peut influencer la precision. Les causes possibles sont de I'humidite sur les bornes dans le convertisseur ou le capteur de mesure, des cables signal defectueux du debitmetre ou une fuite d'electrode. La resistance d'electrode doit titre superieure a> 10 MOhms lorsque le tube de mesure est vide, propre et sec. La valeur Iimite du MagCheck de>6 MOhms tient compte d'une faible perte d'isolation du cable signal et du revetement. • Controler si les connecteurs des cables signal du convertisseur, les bornes du capteur de mesure et la carte electronique sont bien propres et seches. • Controler si la face inferieure de la carte electronique dans le compartiment de raccordement du capteur de mesure et le connecteur sont bien propres et secs. Debrancher les cables signal des bornes 2 et 3 du capteur de mesure. • Ne pas debrancher le blindage de cable sur les bornes 1 et GND. Cable signal • S'assurer que les extremites de cables soient propres PAS OK? defectueux, faible isolation et seches, pas en contact mutuel ni en contact avec Echanger! d'autres elements du debitmetre. • Repeter la verification. Si le resultat du MagCheck est ensuite : . OK? • Le cable est ok. Controler si les bornes et la carte Demonter le electronique dans le boitier de raccordement du debitmetre de la capteur de mesure sont bien propres et seches. conduite. Nettoyer (Controler aussi la face inferieure et le connecteur) le revetement. • Le cas echeant, bien nettoyer et secher le tout. PAS OK? Enlever les depots Reassembler. eventuels. Secher • Debrancher tous les cables menant au convertisseur. le revetement. • Controler('isolation des bornes dans le capteur de Controler de mesure : nouveau ('isolation • Entre bornes 2 et 1 ou GND(< 100 VCC). entre les borne 2, • Entre bornes 3 et 1 ou GND < 100 VCC . 3 et 1 /GND OK? OK? PAS OK? Controler('isolation des Resistance d'electrodes avec capteur vide OK bobines comme decrit au chapitre suivant/ contacter KROHNE. KROHNE MagCheck 27 5.5 Isolation des bobines L'isolation des bobines est essentielle pour la precision d'un debitmetre electromagnetique. Les causes possibles d'une mauvaise isolation sont des cables de courant de champ humides ou defectueux, des bornes ou connecteurs humides ou sales ou la presence de liquide dans le boitier du debitmetre. Si ('isolation des bobines nest"PAS OK", proceder comme suit • Controler si les connecteurs des cables de courant de champ sur le convertisseur, les bornes du capteur de mesure et la carte electronique sont bien propres et seches. • Controler si la face inferieure de la carte electronique dans le compartiment de raccordement du capteur de mesure et le connecteur sont bien propres et secs. Debrancher les cables de courant de champ des bornes 7 et 8 du capteur de mesure. Cable de courant • Ne pas debrancher le blindage de cable sur les PAS OK? de champ bornes 1 et GND. defectueux, • S'assurer que les extremites de cables soient propres faible isolation et seches, pas en contact mutuel ni en contact avec Echanger! d'autres elements du debitmetre. • Repeter la verification. Est-ce que le MagCheck indique ensuite que('isolation est> 10 MOhm? �OK? • Le cable est ok. Controler si les bornes et la carte electronique dans le boitier de raccordement du capteur de mesure sont bien propres et seches. (Controler aussi la face inferieure et le connecteur). Nettoyer et secher soigneusement! Reconnecter tous PAS OK? Contacter les cables. KROHNE • Debrancher tous les cables menant au convertisseur. • Controler si la resistance d'isolation (<_ 100 VCC)entre les bornes 7, 8 et 1 /GND du capteur de mesure est> 10 MOhm? . OK? Isolation des bobines de champ OK 5.6 Limites de la verification de precision MagCheck permet de verifier toutes les donnees electriques importante du debitmetre et du convertisseur de mesure. La verification ne peut cependant pas tenir compte de facteurs tels que les depots de procluit clans le tube, un montage incorrect ou la presence de bulles de gaz clans le liquide. 28 MagCheck KROHNE 6 Service et reetalonnage 6.1 Reetalonnage Le MagCheck doit titre reetalonne une fois par an. Le menu de reetalonnage est indique sous la fonction 2.1 Info Instrument. Pour le reetalonnage et/ou la reparation, contacter votre representant KROHNE local. 6.2 Logiciel En cas de problemes avec le logiciel MagCheck,tenir a disposition les informations suivantes et contacter le representant KROHNE local. • Systeme d'exploitation : Microsoft Windows°98/2000/NT4/XP • Type de processeur • Port serie utilise • Type de capteur de mesure (numero A) • Type de convertisseur de mesure(numero de serie) • Description de(s)erreur(s) • Fichier export MagCheck(*.MCK)avec indication de('instrument qui semble titre defectueux • Analyse de tendance(fichier*.PDF Adobe Acrobat Reader) 6.3 Pieces de rechange Les pieces de rechange suivantes sont disponibles pour le MagCheck Pieces de rechange Numero de commande BaaN MagCheck(en mallette), remplacement complet! XN00121100 Bloc d'alimentation 100..230V a 15 V CC avec adaptateur de XN00121200 prise de courant pour differentes normes de connecteurs Cable de raccordement IFC 010 XN00121300 Cable de raccordement IFC 020 XN00121400 Cable de raccordement IFC 090 XN00121500 Cable de raccordement IFC 110 XN00121600 Cable de raccordement au PC RS 232 XN00121900 CD avec logiciel MagCheck(y compris logiciel MagCheck pour XN00122000 PC, notice de montage et d'utilisation,tables Excel pour traitement de donnees Notice de montage et d'utilisation en Anglais GB(sur papier) XN00122100 Notice de montage et d'utilisation en Allemand (sur papier) XN00122200 Notice de montage et d'utilisation en Frangais sur papier XN00122300 Annexe 1 Les tables de donnees MS Excel, disponibles sur le CD KROHNE MagCheck, permettent de documenter et d'evaluer plus facilement les verifications manuelles et automatiques des debitmetres.Tenir quelques exemplaires prets pour('utilisation sur le site. KROHNE MagCheck 29 Documentation de fichiers de verifications automatiques La table du fichier Excel « MagCheck_Liste_Verification.XLS ». permet de documenter les fichiers de verification et d'etablir le lien avec le client ou le point de mesure respectif meme de nomb- reuses annees apres la verification. Prenez toujours plusieurs exemplaires imprimes avec vous pour effectuer les verifications et pour documenter la situation sur place ; donnez immediatement un nom aux fichiers sur le site meme. Ceci permettra d'ajouter adequatement des fichiers de verification aux donnees de verification relevees anterieurement et d'etablir un historique clair. Documentation de verifications automatiques de D.E.M.(MagCheck Menu 1.1) y Societe: v c � m Lieu: rn v Corres ondant: Service- Type D.E.M.: m Type convertisseur de mesure: Lieu d'im lantation: a No.point de mesure: No.KROHNE: m •� Type,nom du roduit: o .� o Temperature: a Debit(+unite phys.): Section droite amont[DNI: Rru Section droite aval[DNJ: Position de montage? 2 w Tube plem assure? Mise a la terre OK?Anneaux? Remarques: Date de la verification Wrificateur I Societe: Totalisateur interne+ N Totalisateur interne- d v Totalisateur interne _ Totalisateur externe: E Parametra e GK: E v o ° Parametrage sortie impulsions: y C J Parametr.constante de temps: Verification actuelle:No.point de C 4F++a14 mesure entre sur MagCheck menu 1.1 imu> nrcl{6aericWAa !#{nvicttrrtdrar ihrrvmrn' Tous les connecteurs OK? R 0 � Remettre impulsions.T,GK u sur valeurs d'ori ine? c w iz ,v Couvercle convertisseur de > mesure,joint OK? Totalisateur interne+ v Totalisateur interne- a Totalisateur interne S Totalisateur externe: Nom du point de rnesure dans � ' ) aE Slr#t tnragtr'tgk��mtrino,e+rasptttrveba base de donnees PC: o u a Fichier export,no '.mck E Resultat verification:OK? E m o � � z Si non:raison? 30 MagCheck KROHNE Documentation des donnees de verifications manuelles Pendant la verification manuelle, inscrire les donnees et valeurs affichees dans les menus 1.2 a 1.7 sur la fiche « Mesures » (cf. ci-dessous)de la table de donnees MagCheck_Convertisseur_Const_Etalonnage.XLS » (cf. CD). Apres avoir reporte ces donnees dans ce fichier Excel sur le PC, un constat de controle est etabli automatiquement pour calculer automatiquement les erreurs eventuelles. Debitmetre electromagnetique: donnees de verification convertisseur KR Ef HN ................. _.._ Date verificat.: Verifie par: a Societe: Y Siege de la societe: Z) Correspondant: N°pt.de mesure 7 No.Comm.: II Lieu Mrnplantat.: c DEM,type: DN[mmJ: o° E GK/GKL: Type convertisseur: Alimentation: No.S60e convertisseur: Totalisateursl Totalisateur+ Totalisat.- Totalisateur L Unite volume: avant verification: Donnees entrees dans menu 1.2 du MagCheck Parametrage des sorties convertisseur (selon param6trage reel du convertisseur): 1 0%[mA: 11 1 00%]: DN mm]: DN[pouceq I -- P1 DO% [Hz]: I Sens d'ecoulem.: Val.fin d'echelle: Unite: mh I m3/hr Suppr debits de fuite,semi sup@rleur[%J --.GK,'GKL:l Cour.de champ nom.: Consig.tour.champ[mA]: Programmer la meme unite de debit sur I'afficheur du convertisseur que sur le MagCheck 1.2 Pleine echelle! MagCheck Valeur max. MagCheck Menu 1.3 Cal.zero: Fct.1.3: adm.affichage necessaire uniquement si aucune Reglage Affichage point zero liaison IMoCom I recommande: convertisseur convert.± OK? Unite de debit: m3/hr m3/hr m3/hr Action: Etape 1 0,0000 Etape 2 -- Etape 3 -- 0,0100 Verification convertisseur,noter donnees affichees sur MagCheck et afficheur Sortie mA: Sortie freq. Cour.c amp Cour.champ de Programmation Affichage debit Affichage Affichage instantane consigne MagCheck sur MagCheck MagCheck (MagCheck comme ci- Fct. 1.4 convertisseur Fct.1.5 Fct.1.6 Fct 1.7) dessus[mA] [%] m3/hr [mA] [Hz [mA Total] [mA Total] Totalisateursl Totalisateur+ Totalisat.- Totalisateur Z Unite de volume: apres la verification: Autres constatations: MagCheck No.series MagCheck Date d'etalonnage: KROHNE I MagCheck 31 .r` Producllon = Irkutsk UISBURG / n us Peabody/MA Wellingborough H qurg• Moscou Chengde Pekin Brad no Seoul Dordrecht Samara Yokohama rda Groot Bijgaan oc\elm Mal Kiew Munich Brno 'le Vienne Changhai Poona Hong Kong KROHNE Embu,Bresll 1 F.— Castle fill,NGS r Afrique du Sad China Balie Representations KROHNE Pty.Ltd KROHNE Measurement Instruments Co.L[tl. KROHNE Italia Sr1. Algene Irlantle 163 New Road ':�- Room 7E,YI Dian Mansion Via V.Monti 75 Antilles frangaises Israel Halfway House Ed.13 746 Zhao Jia Bang Road 1-20145 Milano Arable Smnu me Japan Midrend Shanghai 200030 TEL:+39(0)2-4 30 06 61 Arabia a lor0ame TEL:+27(0)1,1315-2685 TEL:+86(0)21-64677163 FAX:+39(0)2-43 00 66 66 AragonIgue Kowert FAX: +27(0)11-805-0531 FAX:+86(0)21-64677166 a-mail:krohne@kmhne.n Canatla Mamc e-mail:midmnd@krohne.co.za Cellphone:+86(0)1391885890 Cameroun Meauc e-mail:kshWhw.com.cn Norvege thus Chili Nouvelle Zelande Allemagna Whine Instrumentation A.S. KROHNE Messtechail, Cores EkhoKveien 114 Colombia Pakistan GmbH&Co.KG Hankuk KROHNE NO-1526 Moss Cote d'Ivoue Pologne Wdwig-Krohne-StraBe 2 F 599-1 P.O.Box 2178,NO-1521 Moss Costs Portugal D-47058 Duisburg Banghwa-2-Dong TEL:+g7(0)69-264860 Danemark Senegal TEL:+49(0)203-301-0 Kangseo-Ku FAX.+47(0)69-267333 Equateur Singapour FAX:+g9(0)203-301 389 Seoul a-mail:postmastei@krohne.no EWa Slovaquie e-mail:krohne@krohne.de TEL:+82(0)2665-8523-4 Internet:www.krohne.no Finlande Slovenia FAX: +82(0)2665-8525 Guinea Suede Australia e-mail: 8owtech@unitel.co.kr PayaBas Greve Taiwan(Formosa) NROHNEAustralia Pry Ltd. NROHNEAItometer Hong Kong Thailande Unit 19 No.9,Hudson Ave. Espagne KerMplaat 12 Hongne Tunisia Castle Hill 2154,NSW I I KROHNE Irene,S.r L NL-3313 LC Dordrecht To Maurice Turquie TEL:+61(0)2-98948III Poligono Industrial Nilo TEL:+31(0)78-6306300 Indonesia Venezuela FAX+61(0)2-918 94855 Calla Brasil,n°.5 FAX'+31(0)78-6306390 Iran Yugoslavia Email krohne@kmhne.om au E-28806 Alcala de Henares-Madnd Email'postmastei@kmhne-altometecnl TEL:+34(0)91-8 83 2152 Autriche FAX:+34(0)91-8 83 48 54 KROHNE Nederland B.V. Autres pays: KROHNE Ges.m.b.H.Austria Email:krohne@kmhne.es Kerkeplaat 12 KROHNE Messtechunk ModecenterstraBe 14 NIL-3 313 LC Dordrecht GmbH&Co.KG A-1030 Wien France TEL:+31(0)78-6306200 Lutlwig-Krohne-Str. TEL:+g3(0)1-2 03 45 32 KROHNE S.A. FAX:+31(0)78-6306405 D-47058 Duisburg FAX:+43(0)1-2 03 47 78 Usine des Ors Service Dimkt:+31(0)78-6306222 TEL.: +49(0)203-301 309 _mad:info@krohne.at B.P.98 Email:info@krohne.nl FAX: 149(0)203-301 389 F-26 103 Romans Ceder a-mad:.1c.krohne.de Belgique TEL:+33 OZ5 05 44 00 Republique Tcheque KROHNE Belgium N.V. FAX:+33(0)4-75 05 00 48 KROHNE CZ,spol.s r.o. Brusselstraat 320 a-mail.info@kmhne.fr SobMicke 156 B-1702 Groot Bijgaarden CZ-63800 Brno TEL:+32(0)2-4 66 00 10 Grande-Bretagne TEL:+420(0)5-45 53 21 11 FAX:+32(0)2-4 66 08 00 KROHNE Ltd. FAX:+420(0)5-45 522 00 93 Email:krohne@kmhne.be Rutherford DdW Email:brno@kmhne.cz Park Farm Industrial Estate BKsll Wellingborough, Sulsee KROHNE Conaut Northents NN8 6AE,UK KROHNE AG Controles Automat cos Lode TEL:+44(0)19 33-408 500 Uferstr.90 Estrada Des Aguas Espreiedes,230 C P.56 FAX:+44(0)19 33-408 501 CH-4019 Basel 06835-080 EMBU-SP Email'mr.krchns cc uk TEL:+g1(0)61-638 30 30 TEL:+55(0)11-4785-2700 FAX+gl(0)61-638 30 40 FAX:+55(0) A785-2768 lode Email:info@kmhne.ch Email:conaut@conaut.com.br KROHNE Marshall Ltd. A-34/35,M.I.D.C. USA C.E.I. Industrial Area,H-Block, KROHNE Inc. Kan.KROHNE Engineenng AG Purim Poona 411018 7 Dearborn Road Business-Centre Planets,Office 403 TEL:+91(0)20-744 20 20 Peabody,MA 01960 al. w/Russm Mandstskaja 3 FAX:+91(0)20-744 20 40 TEL:+1-978 535-60 60 169147 Mosco Email:pcu@vsnl.net FAX:+1-978 535-17 20 TEL:+7(0)095-9117165 Email:krohne@krohne.com FAX:+7(0)095-9117231 e-mail:krohne@dol.m Sous reserve de modifications pour raisons techniques