Loading...
The URL can be used to link to this page
Your browser does not support the video tag.
Home
My WebLink
About
MA_OPTIFLUX 4000__de__110127_4001214401_R02
n sod M OPTI FLUX 4000 Magnetisch-induktiver Durchfluss-Messwertaufnehmer Die Dokumentation ist nur komplett in Kombination mit der entsprechenden Dokumentation des Messumformers. ©KROHNE 01/2011-4001214401 -MA OPTIFLUX 4000 R02 de KROHNE ■ IMPRESSUM Alle Rechte vorbehalten. Jegliche Vervielfaltigung dieser Dokumentation, gleich nach welchem Verfahren, ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch die KROHNE Messtechnik GmbH, auch auszugsweise untersagt. Anderungen ohne vorherige AnkOndigungen bleiben vorbehalten. Copyright 2011 by KROHNE Messtechnik GmbH - Ludwig-Krohne-Str. 5 - 47058 Duisburg (Deutschland) 2 www.krohne.com 01/2011 -4001214401 -MA OPTIFLUX 4000 R02 de N HALT 1 Sicherheitshinweise 5 1.1 BestimmungsgemHe Verwendung................................................................................. 5 1.2 Sicherheitshinweise des Herstellers............................................................................... 5 1.2.1 Urheberrecht and Datenschutz..............................................................................................5 1.2.2 Haftungsausschluss ...............................................................................................................5 1.2.3 Produkthaftung and Garantie.................................................................................................6 1.2.4 Informationen zur Dokumentation .........................................................................................6 1.2.5 Sicherheitszeichen and verwendete Symbole........................................................................7 1.3 Sicherheitshinweise fir den Betreiber............................................................................ 7 2 Geratebeschreibung 8 2.1 Lieferumfang .................................................................................................................... 8 2.2 Typenschilder................................................................................................................... 9 3 Installation 10 3.1 Hinweise zur Installation................................................................................................ 10 3.2 Lagerung......................................................................................................................... 10 3.3 Transport........................................................................................................................ 10 3.4 Einbaubedingungen........................................................................................................ 11 3.4.1 Ein- and Auslaufstrecke....................................................................................................... 11 3.4.2 Einbaulage............................................................................................................................. 11 3.4.3 Flanschversatz...................................................................................................................... 12 3.4.4 T-StOck.................................................................................................................................. 12 3.4.5 Schwingungen....................................................................................................................... 12 3.4.6 Magnetfeld ............................................................................................................................ 13 3.4.7 Krummer............................................................................................................................... 13 3.4.8 Freier Auslauf....................................................................................................................... 14 3.4.9 Regelventil ............................................................................................................................ 14 3.4.10 Ent[Oftung............................................................................................................................ 14 3.4.11 Pumpe ................................................................................................................................. 15 3.4.12 Temperaturen ..................................................................................................................... 16 3.5 Befestigung..................................................................................................................... 17 3.5.1 Anzugsmomente and Drucke ............................................................................................... 17 4 Elektrische Anschlusse 20 4.1 Sicherheitshinweise ....................................................................................................... 20 4.2 Erdung ............................................................................................................................ 20 4.3 Virtuelle Referenz fur IFC 300 (Ausfuhrung C, W and F)............................................... 22 4.4 Anschlussbilder.............................................................................................................. 22 01/2011-4001214401-MA OPTIFLUX 4000 R02 de www.krohne.com 3 I N HALT NEW Iffixaff"FIN,Me 5 Service 23 5.1 Ersatzteilverfugbarkeit................................................................................................... 23 5.2 VerfOgbarkeit von Serviceleistungen ............................................................................. 23 5.3 ROckgabe des Gerats an den Hersteller........................................................................ 23 5.3.1 Allgemeine Informationen.................................................................................................... 23 5.3.2 Formular (Kopiervorlage) zur ROcksendung eines Gerats..................................................24 5.4 Entsorgung ..................................................................................................................... 24 6 Technische Daten 25 6.1 Messprinzip .................................................................................................................... 25 6.2 Technische Daten ........................................................................................................... 26 6.3 Vakuumbestandigkeit..................................................................................................... 32 6.4 Abmessungen and Gewichte.......................................................................................... 33 7 Notizen 38 4 www.krohne.com 01/2011 -4001214401-MA OPTIFLUX 4000 R02 de SICHERHEITSHINWEISE p 1 .1 BestimmungsgemHe Verwendung Die Messung des Volumendurchflusses von elektrisch leitenden Fliassigkeiten. Die grundlegende Messung, auf der alle anderen Messungen basieren, ist die Messung der Durchflussgeschwindigkeit. 1 .2 Sicherheitshinweise des Herstellers 1.2.1 Urheberrecht and Datenschutz Die Inhalte dieses Dokuments wurden mit grbAter Sorgfalt erstellt. For die Richtigkeit, Vollstandigkeit and Aktualitat der Inhalte wird jedoch keine Gewahr Obernommen. Die erstellten Inhalte and Werke in diesem Dokument unterliegen dem Urheberrecht. Beitrage Dritter sind als solche gekennzeichnet. Die Vervielfaltigung, Bearbeitung,Verbreitung and jede Art der Verwertung auBerhalb der Grenzen des Urheberrechtes bedurfen der schriftlichen Zustimmung des jeweiligen Autors bzw. des Herstellers. Der Hersteller ist bemOht, stets die Urheberrechte anderer zu beachten bzw. auf selbst erstellte sowie lizenzfreie Werke zuruckzugreifen. Soweit in den Dokumenten des Herstellers personenbezogene Daten (beispielsweise Name, Anschrift oder E-Mail-Adressen) erhoben werden, erfolgt dies, soweit moglich, stets auf freiwilliger Basis. Die Nutzung der Angebote and Dienste ist, soweit moglich, stets ohne Angabe personenbezogener Daten moglich. Wir weisen darauf hin, dass die DatenObertragung im Internet (z.B. bei der Kommunikation per E-Mail) SicherheitsLOcken aufweisen kann. Ein LOckenloser Schutz der Daten vor dem Zugriff durch Dritte ist nicht moglich. Der Nutzung von im Rahmen der ImpressumspfLicht veroffentlichten Kontaktdaten durch Dritte, zur Ubersendung von nicht ausdrOcklich angeforderter Werbung and Informationsmaterialien, wird hiermit ausdrOcklich widersprochen. 1.2.2 Haftungsausschluss Der Hersteller ist nicht for Schaden jederArt haftbar, die durch die Verwendung dieses Produkts entstehen, einschlieAlich aber nicht beschrankt auf direkte, indirekte oder beilaufig entstandene Schaden and Folgeschaden. Dieser Haftungsausschluss gilt nicht, wenn der Hersteller vorsatzlich oder grob fahrlassig gehandelt hat. Sollten aufgrund eines geltenden Gesetzes derartige Einschrankungen der stillschweigenden Mangelhaftung oder der Ausschluss bzw. die Begrenzung bestimmter Schadenersatzleistungen nicht zulassig sein and derartiges Recht for Sie gelten, konnen der Haftungsausschluss, die Ausschlusse oder Beschrankungen oben for Sie teilweise oder vollstandig ungultig sein. Furjedes erworbene Produkt gilt die Gewahrleistung gemafi der entsprechenden Produktdokumentation sowie Verkaufs- and Lieferbedingungen des Herstellers. Der Hersteller behalt sich das Recht vor, den Inhalt der Dokumente, einschlienLich dieses Haftungsausschlusses, in jeder Weise and zu jedem Zeitpunkt, gleich aus welchem Grund, unangekOndigt zu andern and ist in keiner Weise for mogliche Folgen derartiger Anderungen haftbar. 01/2011 -4001214401-MA OPTIFLUX 4000 R02 de www.krohne.com 5 U SICHERHEITSHINWEISE 1.2.3 Produkthaftung and Garantie Die Vera ntwortung, ob die Messgerate for den jeweiligen Verwendungszweck geeig net sind, liegt beim Betreiber. Der Hersteller ubernimmt keine Haftung for Folgen von Fehlgebrauch durch den Betreiber. Eine unsachgemHe Installation and Bedienung der Messgerate (-systeme) fuhrt zu Garantieverlust. Daruber hinaus gelten die jeweiligen "Allgemeinen Geschaftsbedingungen", die die Grundlage des Kaufvertrags bilden. 1.2.4 Informationen zur Dokumentation Um Verletzungen des Anwenders bzw. Schaden am Gerat zu vermeiden, ist es erforderlich, dass Sie die Informationen in diesem Dokument aufinerksam lesen. Daruber hinaus sind die geltenden nationalen Standards, Sicherheitsbestimmungen sowie UnfallverhOtungsvorschriften einzuhalten. Falls Sie Probleme haben, den Inhalt dieses Dokuments zu verstehen, wenden Sie Bich for Unterstutzung an die ortliche Niederlassung des Herstellers. Der Hersteller kann keine Verantwortung for Sach- oder Personenschaden Obernehmen, die dadurch hervorgerufen wurden, dass Informationen in diesem Dokument nicht richtig verstanden wurden. Dieses Dokument hilft Ihnen, die Betriebsbedingungen so einzurichten, dass der sichere and effiziente Einsatz des Gerats gewahrleistet ist. AuAerdem sind im Dokument besonders zu berOcksichtigende Punkte and Sicherheitsvorkehrungen beschrieben, die jeweils in Verbindung mit den nachfolgenden Symbolen erscheinen. 6 www.krohne.com 01/2011 -4001214401 -MA OPTIFLUX 4000 R02 de SICHERHEITSHINWEISE p 1.2.5 Sicherheitszeichen and verwendete Symbole Sicherheitshinweise werden durch die nachfolgenden Symbole gekennzeichnet. QGEFAHR! Dieser Hinweis beschreibt die unmittelbare Gefahr Beim Umgang mit Elektrizitat. GEFAHR! SSS Dieser Hinweis beschreibt die unmittelbare Gefahr von Verbrennungen durch Hitze oder heil3e Oberflachen. GEFAHR! EX Dieser Hinweis beschreibt die unmittelbare Gefahr beim Einsatz des Gerates in explosionsgefahrdeter Atmosphare. A GEFAHR! Diesen Warnungen ist ausnahmslos zu entsprechen. Selbst eine teilweise Nichtbeachtung dieser Warnung kann zu schweren Gesundheitsschaden bis hin zum Tode f6hren. Zudem besteht die GefahrschwererScha"den am Gerat oder Teilen der Betreiberanlage. W ! A! Durch rch die die auch nur teilweise Nichtbeachtung dieses Sicherheitshinweises besteht die Gefahr schwerergesundheitlicher Scha"den. Zudem besteht die Gefahr von Scha'den am Gera't oder Teilen der Betreiberanlage. QDurch die Missachtunq dieser Hin weise ko"nnen Schaden am Gerat oder Teilen der ° Betreiberanlage entstehen. a /NFORMA T/ON! Diese Hinweise beschreiben wichtige lnformationen fur den Umgang mit dem Gera't. ® RECHTLICHER H/NWE/S! Dieser Hinweis enthWt lnformationen Ober gesetzliche Richtlinien and Normen. HANDHABUNG Dieses Symbol deutet auf alle Handhabungshinweise, die vom Bediener in der angegebenen Reihenfolge ausgefuhrt werden mussen. KONSEQUENZ Dieses Symbol verweist auf alle wichtigen Konsequenzen aus den vorangegangenen Aktionen. 1 .3 Sicherheitshinweise fur den Betreiber VORS/CHT! Q° Einbau, Montage, /nbetriebnahme and Wartung darfnur von entsprechendgeschultem Personal vorgenommen werden. Die regionalen Arbeitsschutz- and Sicherheitsvorschriften sind unbedingt einzuhalten. 01/2011 -4001214401-MA OPTIFLUX 4000 R02 de www.krohne.com J p GER4TEBESCHREIBUNG 2.1 Lieferumfang a /NFORMA T/ON! Prufen Sie die Verpackungen sorgfa'ltig auf Schaden bzw.Anzeichen, die auf unsachgema13e Handhabung hinweisen. Melden Sie eventuelle Schaden beim Spediteur and beim ortlichen Vertreter des Herstellers. a /NFORMA T/ON! Prufen Sie die Packliste, um festzustellen, ob Sie lhre Bestellung komplett erhalten habeas. 00 o 1T Getrennte Ausfuhrung 2� Kompakte Ausfuhrung mit IFC 300 Messumformer (3 Kompakte Ausfuhrung mit IFC 100(01 Messumformer 4� Kompakte Ausfuhrung mit IFC 100(45°) Messumformer 5� Kompakte Ausfuhrung mit IFC 040 Messumformer F_ T (Z (1 (4) O m c C c> Am Abbildung 2-1:Lieferumfang 1� Bestelltes Durchflussmessgerat 2Z Produktdokumentation 3� Kalibrierzertifikat 4� CD-ROM mit Prod uktdokumentation 5� Erdungsringe(optional) © Signalleitung(nur fur getrennte Ausfjhrungen) 8 www.krohne.com 01/2011 -4001214401 -MA OPTIFLUX 4000 R02 de GERATEBESCHREIBUNG p 2.2 Typenschilder a /NFORMA T/ON! Priifen Sie anhand der Typenschilder, ob das gelieferte Gerat/hrer Sestellung entspricht. Priifen Sie, ob auf dem Typenschild die korrekte Spannungsversorgung angegeben ist. 01/2011 -4001214401-MA OPTIFLUX 4000 R02 de www.krohne.com 9 p INSTALLATION M 3.1 Hinweise zur Installation a /NFORMA T/ON! Prufen Sie die Verpackungen sorgfa'ltig auf Schaden bzw.Anzeichen, die auf unsachgema13e Handhabung hinweisen. Melden Sie eventuelle Schaden beim Spediteur and beim ortlichen Vertreter des Herstellers. a /NFORMA T/ON! Prufen Sie die Packliste, um festzustellen, ob Sie lhre Bestellung komplett erhalten habeas. a /NFORMA T/ON! Prufen Sie anhand der Typenschilder, ob das gelieferte Gerat/hrer Bestellung entspricht. Prufen Sie, ob auf dem Typenschild die korrekte Spannungsversorgung angegeben ist. 3.2 Lagerung • Messgerat trocken and staubfrei lagern. • Vermeiden Sie direkte dauerhafte Sonneneinstrahlung. • Lagern Sie das Messgerat in seiner Originalverpackung. 3.3 Transport 6n Abbildung 3-1:Transport 10 www.krohne.com 01/2011 -4001214401-MA OPTIFLUX 4000 R02 de INSTALLATION 3.4 Einbaubedingungen 3.4.1 Ein- and Auslaufstrecke 10 02 Abbildung 3-2:Empfohlene Ein-and Auslaufstrecken 1Q >_5DN © >_2DN 3.4.2 Einbaulage Abbildung 3-3:Einbaulage 01/2011-4001214401-MA OPTIFLUX 4000 R02 de www.krohne.com 11 p INSTALLATION 3.4.3 Flanschversatz A VORSICHT! Max. zulassiger Versatz der Flanschflachen: Lmax-Lmin—<0,5mm/0,02---------------------- Abbildung 3-4:Flanschversatz 1) Amax © Amin 3.4.4 T-Stuck Abbildung 3-5:Abstand nach T-Stucken 1� >_10 DN 3.4.5 Schwingungen Abbildung 3-6:Schwingungen vermeiden 12 www.krohne.com 01/2011 -4001214401-MA OPTIFLUX 4000 R02 de INSTALLATION 3.4.6 Magnetfeld Abbildung 3-7:Magnetfelder vermeiden 3.4.7 Krummer Abbildung 3-8:Installation in in gebogenen Rohrleitungen Abbildung 3-9:Installation in KrOmmerrohren 01/2011-4001214401-MA OPTIFLUX 4000 R02 de www.krohne.com 13 INSTALLATION 3.4.8 Freier Auslauf Abbildung 3-10:Installation vor einem freien Auslauf 3.4.9 Regelventil Abbildung 3-11:Installation vor einem Regelventil 3.4.10 Ent[Oftung 02 10 Abbildung 3-12:Entluftung 11) >_5m ® Entliiftungspunkt 14 www.krohne.com 01/2011 -4001214401-MA OPTIFLUX 4000 R02 de INSTALLATION 3.4.11 Pumpe Abbildung 3-13:Installation nach einer Pumpe 01/2011-4001214401-MA OPTIFLUX 4000 R02 de www.krohne.com 15 INSTALLATION 3.4.12 Temperaturen A VORSICHT! Schtitzen Sie das Gerat vor direkterSonneneinstrahlung. Temperaturbereich Prozess [°C] Umgebung PC] Prozess [OF] Umgebung [OF] min max min max min max min max PTFE Getrennter Durchfluss- -40 180 -40 65 -40 356 -40 149 Messwertaufnehmer Kompakt mit IFC 300 -40 140 -40 65 -40 284 -40 149 Kompakt mit IFC 100 -40 140 -40 65 -40 284 -40 149 Kompakt mit IFC 040 -25 140 -25 1Q 40 1Q -13 284 -13 1Q 104 10 PFA Getrennter Durchfluss- -40 180 -40 65 -40 356 -40 149 Messwertaufnehmer Kompakt mit IFC 300 -40 140 -40 65 -40 284 -40 149 Kompakt mit IFC 100 -40 140 -40 65 -40 284 -40 149 Kompakt mit IFC 040 -25 140 -25 1Q 40 10 -13 284 -13 10 104 10 ETFE Getrennter Durchfluss- -40 120 -40 65 -40 248 -40 149 Messwertaufnehmer Kompakt mit IFC 300 -40 120 -40 65 -40 248 -40 149 Kompakt mit IFC 100 -40 120 -40 65 -40 248 -40 149 Hartgummi Getrennter Durchfluss- -5 80 -40 65 23 176 -40 149 Messwertaufnehmer T Kompakt mit IFC 300 (Z -5 80 -40 65 23 176 -40 149 Kompakt mit IFC 100 © -5 80 -40 65 23 176 -40 149 PU Getrennter Durchfluss- -5 65 -40 65 23 149 -40 149 Messwertaufnehmer Kompakt mit IFC 300 -5 65 -40 65 23 149 -40 149 Kompakt mit IFC 100 -5 65 -40 65 23 149 -40 149 1D Max.Umgebungstemperatur ist 60°C/140°F,jedoch ist die Prozesstemperatur dann begrenzt auf 60°C/140T. Q Die Auskleidung mit Hartgummi ist nur fur Ex-Ausfuhrungen erhaltlich 16 www.krohne.com 01/2011 -4001214401-MA OPTIFLUX 4000 R02 de INSTALLATION p 3.5 Befestigung 3.5.1 Anzugsmomente and DrUcke 1 Abbildung 3-14:Festziehen der Bolzen Festziehen der Bolzen 10 Schritt 1: ca. 50% des in der Tabelle angegebenen max. Drehmoments. 02 Schritt 2: ca. 80% des in der Tabelle angegebenen max. Drehmoments. 30 Schritt 3: 100% des in der Tabelle angegebenen max. Drehmoments. 01/2011 -4001214401-MA OPTIFLUX 4000 R02 de www.krohne.com 17 INSTALLATION m Nennweite Druck Schrauben Max.Anzugsmoment [Nm] DN [mm] Stufe PFA, PTFE, ETFE PU, Hartgummi 2,5 PN 40 4 x M 12 32 - 4 PN 40 4 x M 12 32 - 6 PN 40 4 x M 12 32 - 10 PN 40 4 x M 12 7,6 4,6 15 PN 40 4 x M 12 9,3 5,7 20 PN 40 4 x M 12 16 9,6 25 PN 40 4xM12 11 32 PN 40 4 x M 16 37 19 40 PN 40 4 x M 16 43 25 50 PN 40 4 x M 16 55 31 65 PN16 4xM16 51 42 65 PN 40 8 x M 16 38 21 80 PN 40 8 x M 16 47 25 100 PN 16 8 x M 16 39 30 125 PN 16 8 x M 16 53 40 150 PN 16 8 x M 20 68 47 200 PN 10 8 x M 20 84 68 200 PN 16 12 x M 20 68 45 250 PN 10 12 x M 20 78 65 250 PN 16 12 x M 24 116 78 300 PN 10 12 x M 20 88 76 300 PN 16 12 x M 24 144 105 350 PN 10 16 x M 20 97 75 400 PN 10 16 x M 24 139 104 450 PN 10 20 x M 24 127 93 500 PN 10 20 x M 24 149 107 600 PN 10 20 x M 27 205 138 700 PN 10 20 x M 27 238 163 800 PN 10 24 x M 30 328 219 900 PN 10 28 x M 30 - 205 1000 PN 10 28 x M 35 - 261 18 www.krohne.com 01/2011 -4001214401-MA OPTIFLUX 4000 R02 de INSTALLATION Nennweite Flanschklasse Schrauben Max.Anzugsmoment [Nml [Zolll [lbl PFA, PTFE, ETFE PU, Hartgummi 1/10 150 4 x 1/2" 32 - 1/6 150 4 x 1/2" 32 - 1/4 150 4 x 1/2" 32 - 3/8 150 4 x 1/2" 3,5 3,6 1/2 150 4 x 1/2" 3,5 3,6 3/4 150 4 x 1/2" 4,8 4,8 1 150 4 x 1/2" 6,7 4,4 1 1/2 150 4 x 1/2" 13 12 2 150 4 x 5/8" 24 23 3 150 4 x 5/8" 43 39 4 150 8 x 5/8" 34 31 6 150 8 x 3/4" 61 51 8 150 8 x 3/4" 86 69 10 150 12 x 7/8" 97 79 12 150 12 x 7/8" 104 14 150 12 x 1" 133 93 16 150 16 x 1" 130 91 18 150 16 x 1 1/8" 199 143 20 150 20 x 1 1/8" 182 127 24 150 20 x 1 1/4" 265 180 28 150 28 x 1 1/4" 242 161 32 150 28 x 1 1/2" 380 259 36 150 32 x 1 1/2" - 269 40 150 36 x 1 1/2" - 269 01/2011-4001214401-MA OPTIFLUX 4000 R02 de www.krohne.com 19 0 ELEKTRISCHE ANSCHLOSSE OPTIFLUX 00 4.1 Sicherheitshinweise QGEFAHR! Arbeiten an den elektrischen Anschliissen diirfen nur bei ausgeschalteter + Spannungsversorgung durchgefiihrt werden. Beachten Sie die auf dem Typenschild angegebenen elektrischen Daten. QGEFAHR! Beachten Sie die nationalen lnstallationsvorschriften! GEFAHR! EX Bei Geraten, die in explosionsgefa"hrdeten Bereichen eingesetzt werden,gelten zusJtzlich die sicherheitstechnischen Hinweise in der Ex-Dokumentation. WARNUNG! Die o"rtlich geltenden Gesundheits- undArbeitsschutzvorschriften musses ausnahmslos ' eingehalten werden. SJmtliche Arbeiten am elektrischen Teil des Messgera"ts diirfen nur von entsprechend ausgebildeten FachkrJften ausgefuhrt werden. /NFORMA T/ON! Phifen Sie anhand der Typenschilder, ob das gelieferte Gerat lhrer Bestellung entspricht. Prlifen Sie, ob auf dem Typenschild die korrekte Spannungsversorgung angegeben ist. 4.2 Erdung QGEFAHR! �j Das Gerat muss vorschriftsm,4/3ig geerdet sein, um das Bedienpersonal vor elektrischen Schlag + zu schiitzen. 10 z0 Abbildung 4-1:Erdung 1T Metallrohrleitungen,nicht innenbeschichtet. Erdung ohne Erdungsringe. 2� Innenbeschichtete Metallrohrleitungen and nichtleitende Rohrleitungen. Erdung mit Erdungsringen. 20 www.krohne.com 01/2011 -4001214401 -MA OPTIFLUX 4000 R02 de ELEKTRISCHE ANSCHLOSSE p F- 0 0 0 Abbildung 4-2:Verschiedene Erdungsringtypen 1� Erdungsring Nummer 1 2� Erdungsring Nummer 2 3� Erdungsring Nummer 3 Erdungsring Nummer 1: • 3 mm/0,1" dick (Tantal: 0,5 mm /0,2") Erdungsring Nummer 2: • 3mm/0,1" dick • schOtzt vor Schaden an den Flanschen wahrend des Transports and der Installation • Insbesondere bei Messwertaufnehmern mit PTFE-Auskleidung Erdungsring Nummer 3: • 3mm/0,1" dick • mit zy[indrischem Ansatz (Lange 30 mm / 1,25" fur DN1 O...15O/3/8...6") • SchOtzt bei Verwendung von abrasiven Fliassigkeiten vor Schaden an der Auskleidung 01/2011 -4001214401-MA OPTIFLUX 4000 R02 de www.krohne.com 21 0 ELEKTRISCHE ANSCHLOSSE � � • �� 4.3 Virtuelle Referenz fur IFC 300 (AusfUhrung C, W and F) jL Abbildung 4-3:Virtuelle Referenz Moglich wenn: • >_ DN10 • Elektrische Leitfahigkeit>_ 200 p1S/cm • Elektrodenkabel max. 50m, Typ DS 4.4 Anschlussbilder a /NFORMA T/ON! 1 Die Anschlussschemata Sind in der Dokumentation des betreffenden Messumformers enthalten. 22 www.krohne.com 01/2011 -4001214401 -MA OPTIFLUX 4000 R02 de SERVICE19 5.1 ErsatzteilverfOgbarkeit Der Hersteller erklart sich bereit, funktionskompatible Ersatzteile furjedes Gerat oderfOrjedes wichtige Zubehorteil bereit zu halten fur einen Zeitraum von drei Jahren nach Lieferung der letzten Fertigungsserie des Gerats. Diese Regelung gilt nur fur solche Ersatzteile, die im Rahmen des bestimmungsgembnen Betriebs deco VerschleiB unterliegen. 5.2 VerfOgbarkeit von Serviceleistungen Der Hersteller stellt zur Unterstutzung der Kunden nach Garantieablauf eine Reihe von Serviceleistungen zurVerfugung. Diese umfassen Reparatur,Wartung, Kalibrierung, technische Unterstutzung and Training. a /NFORMA T/ON! Fiirgenaue lnformationen wenden Sie sick bitte an lhren drtlichen Vertreter. 5.3 RUckgabe des Gerats an den Hersteller 5.3.1 Allgemeine lnformationen Dieses Gerat wurde sorgfaltig hergestellt and getestet. Bei Installation and Betrieb entsprechend dieser Anleitung werden keine Probleme mit deco Gerat auftreten. A VORS/CHT! Sollte es dennoch erforderlich sein, ein Gerat zum Zweck der lnspektion oiler Reparatur zuriickzugeben, so beachten Sie unbedingt folgende Punkte: • Aufgrund dergesetzlichen Vorschriften zum Umwelt- and Arbeitsschutz kann der Hersteller nur solche zuriickgegebenen Gerate bearbeiten, testes and reparieren, die ausschlie/ylich Kontakt mit Produkten hatten, von denen keine Gefa'hrdung fur Personal and Um welt ausgeht. • Dies bedeutet, dass der Hersteller ein Gera't nur dann warten kann, wens nachfolgende Bescheinigung/siehe nachsterAbschnittl beiliegt, mit dem seine Gefa"hrdungsfreiheit bestatigt wind. HT.�Wenn d as Genat mit toxischen, atzenden, entflammbanen oiler wassergefahndenden Produkten QWenn n betrieben wurde, muss: • gepriift and sichergestellt werden, wens notig durch Spulen oder Neutralisieren, dass alle Hohlraume Frei von gefahrlichen Substanzen sired. • dem Gerat eine Bescheinigung beigef> werden, mit der bestatigt wird, dass der Umgang mit dem Gerit sicker 1st and in der das verwendete Produkt benannt wird. 01/2011 -4001214401-MA OPTIFLUX 4000 R02 de www.krohne.com 23 SERVICE 5.3.2 Formular (Kopiervorlage) zur RUcksendung eines Gerats Firma: Adresse: Abteilung: Name: Tel. Nr.: Fax Nr.: Kommissions-bzw.Serien-Nr.des Herstellers: Gerat wurde mit dem folgenden Messstoff betrieben: Dieser Messstoff ist: Wasser gefahrdend giftig atzend brennbar Wir haben alle Hohlraume des Gerates auf Freiheit von diesen Stoffen gepruft. Wir haben alle Hohlraume des Gerats gespCilt and neutralisiert. Wir bestatigen hiermit,dass bei der ROcklieferung dieses Messgerats keine Gefahr fur Menschen and Umwelt durch Messstoffreste ausgeht! Datum: Unterschrift: Stempel: 5.4 Entsorgung A VORSICHT! Fur die Entsorgung Sind die landesspezifischen Vorschriften einzuhalten. 24 www.krohne.com 01/2011 -4001214401-MA OPTIFLUX 4000 R02 de I TECHNISCHE DATEN p 6.1 Messprinzip Eine elektrisch leitfahige Fliassigkeit flieAt in einem elektrisch isolierten Messrohr durch ein Magnetfeld. Dieses Magnetfeld wird von einem Strom erzeugt, der durch ein Feldspulenpaar flieAt. In der FlOssigkeit wird eine Spannung U induziert: U =v* k* B * D Wobei: v= Durchflussgeschwindigkeit k= geometrischer Korrekturfaktor B = magnetische Feldstarke D = Innendurchmesser des Durchflussmessgerats Die Signalspannung U wird von Elektroden aufgenommen and verhalt sich proportional zur mittleren Flie0geschwindigkeit v and folglich zum Durchfluss q. Zum Schluss wird ein Signalumformer verwendet, um die Signalspannung zu verstarken, zu filtern and sie in Signale zur Durchflusszahlung, Aufzeichnung and Ausgangsverarbeitung umzuwandeln. 3 - - 2 0 1 1� Induzierte Spannung(proportional zur Durchflussgeschwindigkeit) 2� Elektroden 3Z Magnetfeld 4� Erregerspule 01/2011 -4001214401-MA OPTIFLUX 4000 R02 de www.krohne.com 25 TECHNISCHE DATEN 6.2 Technische Daten /NFORMA T/ON! • Die nachfolgenden Daten ber&cksichtigen allgemeingultige Applikationen. Wenn Sie Daten bendtigen, die lhre spezifische Anwendung betreffen, wenden Sie sick bitte an uns oder/hren lokalen Vertreter. • Zusatzliche lnformationen(Zertifikate,Arbeitsmittel, Software,...l and die komplette Dokumentation zum Produkt kdnnen Sie kostenlos von der/ntermetseite[Download Center] herunterladen. Messsystem Messprinzip Faradaysches Induktionsgesetz Anwendungsbereich Elektrisch leitende Flussigkeiten Messgr6sse Primare Messgr6lie Durchflussgeschwindigkeit Sekundare Messgr6fie Volumendurchfluss Design Prod ukteigenschaften VoUverschweifiter,wartungsfreier Messwertaufnehmer. Flanschausfuhrung mit Rohr mit vollem Durchgang. Standard-Druckstufen and h6here Druckstufen. Grolier Nennweitenbereich. Branchenspezifische Einbaulangen. Modularer Aufbau Das Messsystem besteht aus einem Durchfluss-Messwertaufnehmer and einem Messumformer. Es steht als kompakte and als getrennte Ausfuhrung zurVerfugung. Kompakte Ausfuhrung Mit IFC 040 Messumformer: OPTIFLUX 4040 C Mit IFC 100 Messumformer: OPTIFLUX 4100 C Mit IFC 300 Messumformer: OPTIFLUX 4300 C Getrennte Ausfuhrung Wand-Ausfuhrung (W)mit IFC 100 Messumformer: OPTIFLUX 4100 W Feld- (F),Wand- (W)oder Einschub-(R)Ausfuhrung mit IFC 300 Messumformer: OPTIFLUX 4300 F,W oder R Nennweite Mit IFC 040 Messumformer: DN10... 150/3/8...6" Mit IFC 100 Messumformer: DN2,5...1200/1/10...48" Mit IFC 300 Messumformer: DN2,5...3000/1/10...120" Messbereich -12...+12 m/s/-40...+40 ft/s 26 www.krohne.com 01/2011 -4001214401-MA OPTIFLUX 4000 R02 de TECHNISCHE DATEN Messgenauigkeit Referenzbedingungen FLieObedingungen ahnlich nach EN 29104 Medium:Wasser ELektrische Leitfahigkeit>_300 pS/cm Temperatur: 10...30°C/50...86°F Einlaufstrecke:>_5 DN Betriebsdruck: 1 bar/14,5 psig Nasskalibriert auf nach EN 17025 akkreditierten Kalibrieranlagen durch direkten Volumenvergleich. Genauigkeitskurven Detaillierte Informationen Ober die Messgenauigkeit finden Sie im Kapitel"Messgenauigkeit". Option:Verifizierung nach MI-001 (Nur in Kombination mit IFC 300) Option: Kalibrierung nach OIML R49 (Nur in Kombination mit IFC 300) Bezogen auf den Volumendurchfluss (MW=Messwert) Diese Werte beziehen sich auf den Puls-/Frequenz-Ausgang. Die zusatzliche typische Messabweichung fur den Stromausgang betragt±10 µA. Mit IFC 040 Messumformer: v< 1 m/s/3,3 ft/s:±5 mm/s v> 1 m/s/3,3 ft/s:±0,5%vom MW Mit IFC 100 Messumformer: DN2,5...6:±0,4%vom MW+ 1 mm/s DN 10...1200:±0,3%vom MW+ 1 mm/s Mit IFC 300 Messumformer: DN2,5...6:±0,3%vom MW+2 mm/s DN10...1600:±0,2%vomMW+ 1 mm/s DN 1800...3000:±0,3%vom MW+2 mm/s Wiederholbarkeit ±0,1%vom MW, min. 1 mm/s Langzeitstabilitat ±0,1%vom MW Sonderkalibrierung auf Anfrage 01/2011-4001214401-MA OPTIFLUX 4000 R02 de www.krohne.com 27 TECHNISCHE DATEN Betriebsbedingungen Temperatur Prozesstemperatur PTFE:-40...+180°C/-40...+356°F fur getrennte Ausfuhrungen PTFE:-40...+140°C/-40...+284°F fur kompakte Ausfuhrungen PFA:-40...+180'C/-40...+356°F fur getrennte Ausfuhrungen PFA: -40...+140°C/-40...+284°F fur kompakte Ausfuhrungen ETFE:-40...+120°C/-40...+248°F Hartgummi: -5...+80°C/23...+176°F PU: -5...+65°C/23...+149°F Fur Ex-Ausfuhrungen gelten andere Temperaturen.Ausfuhrlichere Informationen finden Sie in der Ex-Dokumentation. Umgebungstemperatur Standard(mit Messumformergehause aus Aluminium): -40...+65°C/-40...+149°F (Schutz der Elektronik vor Selbsterwarmung bei einer Umgebungstemperatur von mehr als 55°C) Option(mit Edelstahl-Messumformergehause): -40...+55°C/-40...+130°F Fur Ex-Ausfuhrungen gelten andere Temperaturen.Ausfuhrlichere Informationen finden Sie in der Ex-Dokumentation. Lagertemperatur -50...+70°C/-58...+158°F Druck EN 1092-1 DN2200...3000: PN 2,5 DN1200...2000: PN 6 DN200...1000: PN 10 DN65 and DN100...150: PN 16 DN2,5...50 and DN80: PN 40 Andere Drucke auf Anfrage. ISO Einbaulange Optional fur DN15...600 ASME B16.5 1/10...24": 150 lb RF Andere Drucke auf Anfrage. JIS DN50...1000: 10 K DN2,5...40: 20 K Andere Drucke auf Anfrage. Vakuumbestandigkeit Informationen zu den Druckgrenzen in Abhangigkeit vom Auskleidungswerkstoff finden Sie im Kapitel"Vakuumbestandigkeit" Druckbereiche fur druckfestes Fur DN25...150: Gehause Druckfest bis 40 bar/580 psi Berstdruck bis ca. 160 bar/2320 psi Druckverlust Minimal 28 www.krohne.com 01/2011 -4001214401-MA OPTIFLUX 4000 R02 de TECHNISCHE DATEN Stoffdaten Aggregatzustand Elektrisch leitende Flilssigkeiten Elektrische Leitfahigkeit Wasser:>_20 µS/cm Nicht Wasser:>_1 µS/cm Zulassiger Gasanteil(Volumen) <_5% RZulassiger Feststoffgehalt <_70% (Volumen) Einbaubedingungen Installation Achten Sie darauf, dass der Durchfluss-Messwertaufnehmer stets komplett gef011t ist. Detaillierte Informationen finden Sie im Kapitel"Installation". Durchflussrichtung Vorwarts and rkkwarts Der Pfeil am Durchfluss-Messwertaufnehmer zeigt die positive Durchflussrichtung an. Ein[aufstrecke >_5 DN Auslaufstrecke >_2 DN Abmessungen and Gewichte Detaillierte Informationen finden Sie im Kapitel"Abmessungen and Gewichte". Werkstoffe Sensorgehause DN2,5...15: Edelstahl 1.4408 DN20: GTW-S 30 DN25...3000:Stahlblech, polyurethan-beschichtet Andere Werkstoffe auf Anfrage. Messrohr Austenitischer Edelstahl Flansch Standard: Kohlenstoffstahl, polyurethanbeschichtet Andere Werkstoffe auf Anfrage. Auskleidung Standard DN2,5...15: PFA DN20: PTFE DN25...150: PFA DN200...3000: ETFE Option DN200...600: PTFE DN200...1800: PU DN200...3000: Hartgummi (nur Ex) Andere Werkstoffe auf Anfrage. Anschlussdose Standard: Polyurethan-beschichteterAluminium-Druckguss (nur getrennte Ausf0hrungen) Option: Edelstahl Messelektroden Standard: Hastelloy®C Option: Platin, Edelstahl,Titan,Tanta[, Low noise Andere Werkstoffe auf Anfrage. 01/2011-4001214401-MA OPTIFLUX 4000 R02 de www.krohne.com 29 TECHNISCHE DATEN Erdungsringe Standard Edelstahl Option Hastelloy®C,Titan,Tanta[ Erdungsringe sind dank der optiona[en virtuellen Referenz fur den IFC 300 Messumformer Oberflussig. Erdungselektroden (optional) Gleicher Werkstoff wie bei Messelektroden. ProzessanschWsse Flansch EN 1092-1 DN2,5...3000 in PN 2,5...40 ASME 1/10...120" in 150...2500 lb RF JIS DN2,5...1000 in JIS 10...20 K Konstruktion der RF Dichtungsf[ache Andere GroOen oder Druckstufen auf Anfrage. Rektrische AnschlOsse Signalleitung Typ A(DS) Standard[eitung,doppelt abgeschirmt. Max. Lange: 600 m/ 1950 ft labhangig von elektrischer Leitfahigkeit and Messwertaufnehmer-Ausf0hrung). Fur mehr Informationen siehe Dokumentation des Messumformers. Typ B (BTS) Optional verfugbar, dreifach abgeschirmte Leitung. Max. Lange: 600 m/1950 ft(abhangig von elektrischer Leitfahigkeit and Messwertaufnehmer-Ausfuhrung). Fur mehr Informationen siehe Dokumentation des Messumformers. Zulassungen and Zertifikate CE Dieses Messgerat erf011t die gesetz[ichen Anforderungen der EG- Richtlinien. Der Hersteller bescheinigt die erfolgreiche Prufung durch das Anbringen des CE-Zeichens. Elektromagnetische Richtlinie:2004/108/EC, NAMUR NE21/04 Vertrag[ichkeit Harmonisierter Standard: EN 61326-1:2006 Niederspannungsrichtlinie Richtlinie: 2006/95/EG Harmonisierter Standard: EN 61010:2001 Druckgeratericht[inie Richt[inie: 97/23/EG Kategorie I, II oder SEP F[ussigkeitsgruppe 1 Fertigungsmodu[H 30 www.krohne.com 01/2011 -4001214401-MA OPTIFLUX 4000 R02 de TECHNISCHE DATEN Explosionsgefahrdete Bereiche ATEX Ausfuhrlichere Informationen finden Sie in der Ex-Dokumentation. Kompakt-Ausfuhrung mit IFC 040 C Messumformer: II 2 GD Kompakt-Ausfuhrung mit IFC 100 C Messumformer: II 2 GD Kompakt-Ausfuhrung mit IFC 300 C Messumformer: II 2 GD oder II 2(1) GD Getrennte Ausfuhrung: II 2 GD FM In Kombination mit deco IFC 300 Messumformer: Masse I, Div 2, Gruppen A, B, C and D Masse II, Div 2, Gruppen F and G Masse III, Div 2, Gruppen F and G CSA In Kombination mit deco IFC 300 Messumformer: Masse I, Div 2, Gruppen A, B, C and D Masse II, Div 2, Gruppen F and G IEC-Ex Kompakt-Ausfuhrung mit IFC 100 Messumformer: IIC T4 NEPSI GYJ05234/GYJ05237 Ex me is IIC T6...T3 Ex de is IIC T6...T3 Ex qe is IIC T6...T3 Ex e is IIC T6...T3 Weitere Richtlinien and Zulassungen EichpflichtigerVerkehr Standard:ohne Verifizierung Nur in Kombination mit IFC 300 Messumformer. Fur Durchmesser: DN25...500 (andere Durchmesser auf Anfrage) Kaltwasser MI-001 Baumusterprufbescheinigung OIML R49 Konformitatsbescheinigung Konformitat mit ISO 4064 and EN 14154 FlOssigkeiten au0er Wasser MI-005 Baumusterprufbescheinigung OIML R117 Konformitatsbescheinigung Hygiene PFA-Auskleidung ist FDA-zugelassen. Schutzart gem60 Standard: IP 66/67(NEMA 4/4X/6) IEC 529/EN 60529 Option: IP 68(NEMA 6P) IP 68 ist nur fur die getrennte Ausfuhrung and mit Anschlussdose aus Edelstahl erhaltlich. Schwingungsfestigkeit IEC 68-2-6 Schwingungsprufung IEC 68-2-34 (Random Vibration Test) StoBpriifung IEC 68-2-27 01/2011-4001214401-MA OPTIFLUX 4000 R02 de www.krohne.com 31 TECHNISCHE DATEN 6.3 Vakuumbestandigkeit Durchmesser Max. Vakuumbestandigkeit in mbar(abs.) bei einer Prozesstemperatur von Druck [mm] [bar] 40°C 60°C 70°C �,%-C 90°C 100° 0°C 140°C 180° Auskleidung aus PTFE DN10...20 50 0 0 0 0 0 0 500 750 1000 DN200...300 50 500 750 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 DN350...600 50 800 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 Auskleidung aus PFA DN2,5...150 50 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Auskleidung aus EVE DN200...2000 150 100 100 100 100 100 100 100 - - Auskleidung aus Hartgummi DN200...300 1150 250 400 400 400 - - - - - DN350...3000 1150 500 600 600 600 - - - - - Auskleidung aus PU DN200...1800 1500 500 600 - - - - - - - Durchmesser Max. Vakuumbestandigkeit in psia bei einer Prozesstemperatur von Druck Zoll [psi] 104°F 140°F 158°F 176°F 194°F 212°F 248°F 284°F 356°F Auskleidung aus PTFE 3/8...3/4" 725 0 0 0 0 0 0 7,3 10,9 14,5 8...12" 725 7,3 10,9 14,5 14,5 14,5 14,5 14,5 14,5 14,5 14...24" 725 11,6 14,5 14.5 14,5 14,5 14,5 14,5 14,5 14,5 Auskleidung aus PFA 1/10...6" 725 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Auskleidung aus EVE 8...72" 2176 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 - - Auskleidung aus Hartgummi 8...12" 2176 3,6 5,8 5,8 5,8 - - - - - 14...120" 2176 7,3 8,7 8,7 8,7 - - - - - Auskleidung aus PU 8...72" 21756 7,3 8,7 - - - - - - - 32 www.krohne.com 01/2011 -4001214401-MA OPTIFLUX 4000 R02 de TECHNISCHE DATEN 6.4 Abmessungen and Gewichte Getrennte Ausfuhrung b a=77 mm/V b= 139 mm/5,5" 1Q J a ° c= 106 mm/4,2" 0 0 Gesamthohe=H +a L W KompakteAusfuhrung b c a= 155 mm/6,1" mit IFC 300 b=230 mm/9,1" tQ a c=260 mm/10,2" (( 11 O \\� O Gesamthohe=H +a o H o o L W Kompakte Ausfuhrung c b a=82 mm/3,2" mit IFC 100(00) b= 161 mm/6,3" a Y,- c=257mm/10,1"T Gesamthohe=H +a - H L KompakteAusfuhrung b c a= 186 mm/7,3" mit IFC 100(450) b= 161 mm/6,3" a c= 184mm/27' 1Q Gesamthohe=H +a o � o H o q ir L W KompakteAusfuhrung b r a= 165 mm/6,5" mit IFC 040 b= 136 mm/5,3" 10 0 a Ew c=208 mm/8,2" Gesamthohe=H +a H �� I 1Q Der Wert kann je nach verwendeten Kabeldurchfuhrungen variieren. 01/2011-4001214401-MA OPTIFLUX 4000 R02 de www.krohne.com 33 p TECHNISCHE DATEN a /NFORMA T/ON! 1 • Die in den folgenden Tabellen angefiihrten Daten beziehen sick ausschlie!3lich auf die Standardausfiihrungen des Messwertaufnehmers. • lnsbesondere bei kleineren Nennweiten des Messwertaufnehmers kann der Umformer grdl3ersein als der Messwertaufnehmer. • Beachten Sie, dass die Abmessungen bei anderen als den angefiihrten Druckstufen variieren kdnnen. • Ausfuhrliche lnformationen caber die Abmessungen des Messumformers finders Sie in der Dokumentation des Messumformers. 34 www.krohne.com 01/2011 -4001214401 -MA OPTIFLUX 4000 R02 de TECHNISCHE DATEN EN 1092-1 Nennweite Abmessungen [mm] Ca.Gewicht ON PN [bar] L H W [kg] DIN ISO 2,5...6 40 130 142 90 3 10 40 130 1) - 106 90 6 15 40 130 10 200 106 95 6 20 40 150 200 158 105 7 25 40 150 200 140 115 4 32 40 150 200 157 140 5 40 40 150 200 166 150 5 50 40 200 200 186 165 9 65 16 200 200 200 185 9 80 40 200 200 209 200 12 100 16 250 250 237 220 15 125 16 250 250 266 250 19 150 16 300 300 300 285 27 200 10 350 350 361 340 34 250 10 400 450 408 395 48 300 10 500 500 458 445 58 350 10 00 550 510 505 78 400 10 600 600 568 565 101 450 10 600 - 618 615 111 500 10 600 - 671 670 130 600 10 600 - 781 780 165 700 10 700 - 898 895 248 800 10 800 - 1012 1015 331 900 10 900 - 1114 1115 430 1000 10 1000 - 1225 1230 507 1200 6 1200 - 1417 1405 555 1400 6 1400 - 1619 163 765 1600 6 1600 - 1819 1830 1035 1800 lm 1800 - 2027 4 1470 2000 6 2000 - 2259 2265 1860 11) 150 mm filr die Konstruktion nach Bestellcode VN03. 01/2011-4001214401-MA OPTIFLUX 4000 R02 de www.krohne.com 35 TECHNISCHE DATEN 150 lb Flansche Nennweite Abmessungen [Zoll] Ca. Gewicht [lb] ASME PN [psi] L H w 1/10" 5,12 3,50 6 1/8" 284 5,12 5,59 3.50 6 284 5,12 5,59 3.50 6 3/8" 284 5,12 90 5,08 3,50 12 284 5,12 1Q 5,08 3,50 12 W, 284 5,91 5,28 3,88 18 1" 284 5,91 5,39 4,25 7 1 '/" 284 5,91 5,98 4,62 7 1 ''/z" 284 5,91 6,10 5,00 11 2" 284 7,87 7,05 5.98 18 3" 284 7,87 8,03 7.50 26 4" 284 9,84 9,49 9,00 40 5" 284 9,84 10,55 10,0 49 6" 284 11,81 11,69 11,0 64 8" 284 13,78 14,25 13,5 95 10" 284 15,75 16,3 16,0 143 12" 284 19,69 18,78 19,0 207 14" 284 27,56 20,67 21,0 284 16" 284 31,50 22,95 23,5 364 18" 284 31,50 24,72 25,0 410 20" 284 31.50 26,97 27,5 492 24" 284 31,50 31,38 32,0 675 11) 5.91"fur die Konstruktion nach Bestellcode VN03 A VORSICHT! • Drucke bei20°C169F. • Bei ho'heren Temperaturen gelten die Druckstufen and Temperaturbereiche gema/7ASME B 16.5 36 www.krohne.com 01/2011 -4001214401-MA OPTIFLUX 4000 R02 de TECHNISCHE DATEN 300 lb Flansche Nennweite Abmessungen [Zoll] Ca. Gewicht [lb] ASME PN [psi] L H W 1/10" 741 5,12 3,75 6 1/8" 741 5,12 5,59 3,75 6 741 5,12 5,59 6 3/8" 741 5,12 10 5,24 3,75 15 741 5,12 1Q .924 15 W, 741 5,91 5,67 4,62 20 1" 741 5,91 5,71 4,87 11 1 '/z" 741 7,87 6,65 6,13 13 2" 741 9,84 7,32 6,50 22 3" 741 9,84 8,43 8,25 31 4" 741 11,81 10,00 10,0 44 6" 741 12,60 12,44 12,5 73 8" 741 15,75 15,04 15,0 157 10" 741 19,69 17,05 17,5 247 12" 741 23,62 20,00 20,5 375 14" 741 27,56 21,65 23,0 474 16" 741 31,50 23,98 25,5 639 20" 741 31,50 28,46 30,5 937 24" 741 31,50 33,39 36,0 1345 10 5,91"fur die Konstruktion nach Bestellcode VN03 A VORSICHT! • Druckebei20°C/68°F. • Bei ho'heren Temperaturen gelten die Druckstufen and Temperaturbereiche gema'/3ASME B16.5 01/2011-4001214401-MA OPTIFLUX 4000 R02 de www.krohne.com 37 NOTIZEN 38 www.krohne.com 01/2011 -4001214401-MA OPTIFLUX 4000 R02 de NOTIZEN 01/2011-4001214401-MA OPTIFLUX 4000 R02 de www.krohne.com 39 s Up r� r . rti,y • •• M• • • •• AW to 1w v i ri v L N L KROHNE Prod uktObersicht v • Magnetisch-induktive Durchflussmessgerate • Schwebekorper-Durchflussmessgerate • Ultraschall-Durchflussmessgerate a • Masse-Durchflussmessgerate v • Wirbelfrequenz-Durchflussmessgerate L v • Durchflusskontrollgerate • Fiallstandmessgerate • Temperaturmessgerate • Druckmessgerate Q • Analysenmesstechnik • Messsysteme fOr die Ol- and Gasindustrie 0 • Messsysteme fOr seegehende Schiffe x J LL H a 0 a Hauptsitz KROHNE Messtechnik GmbH N Ludwig-Krohne-Str. 5 D-47058 Duisburg (Deutschland) 0 Tel.:+49 (0)203 301 0 0 Fax:+49 (0)203 301 10389 Z infofdkrohne.de & Die aktuelle Liste alter KROHNE Kontakte and Adressen finden Sie unter: KROHNE Y o www.krohne.com