Loading...
The URL can be used to link to this page
Your browser does not support the video tag.
Home
My WebLink
About
MA_OPTIFLUX 5000_FL_de__100115_4000811601_R01
r 1 r wag' M OPTI FLUX 5000 r r Magnetisch-induktiver Durchfluss-Messwertaufnehmer in Flanschversion Die Dokumentation ist nur komplett in Kombination mit der entsprechenden Dokumentation des Messumformers. ©KROHNE 01/2010-4000811601 -HB OPTIFLUX 5000 FL R01 de KROHNE ■ IMPRESSUM Alle Rechte vorbehalten. Jegliche Vervielfaltigung dieser Dokumentation, gleich nach welchem Verfahren, ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch die KROHNE Messtechnik GmbH, auch auszugsweise untersagt. Anderungen ohne vorherige AnkOndigungen bleiben vorbehalten. Copyright 2010 by KROHNE Messtechnik GmbH - Ludwig-Krohne-Str. 5 - 47058 Duisburg (Deutschland) 2 www.krohne.com 01/2010-4000811601 -HB OPTIFLUX 5000 FL R01 de I N HALT ■ 1 Sicherheitshinweise 5 1.1 BestimmungsgembOe Verwendung................................................................................. 5 1.2 Sicherheitshinweise des Herstellers............................................................................... 5 1.2.1 Urheberrecht and Datenschutz..............................................................................................5 1.2.2 Haftungsausschluss ...............................................................................................................5 1.2.3 Produkthaftung and Garantie.................................................................................................7 1.2.4 Informationen zur Dokumentation .........................................................................................7 1.2.5 Sicherheitszeichen and verwendete Symbole........................................................................8 1.3 Sicherheitshinweise fOr den Betreiber............................................................................8 2 Geratebeschreibung 9 2.1 Lieferumfang .................................................................................................................... 9 2.2 Typenschilder................................................................................................................... 9 3 Installation 10 3.1 Hinweise zur Installation................................................................................................ 10 3.2 Lagerung......................................................................................................................... 10 3.3 Transport........................................................................................................................ 10 3.4 Einbaubedingungen........................................................................................................ 11 3.4.1 Ein- and Auslaufstrecke....................................................................................................... 11 3.4.2 Einbaulage............................................................................................................................. 11 3.4.3 Flanschversatz...................................................................................................................... 12 3.4.4 T-Stuck.................................................................................................................................. 12 3.4.5 Schwingungen....................................................................................................................... 12 3.4.6 Magnetfeld ............................................................................................................................ 13 3.4.7 Krummer............................................................................................................................... 13 3.4.8 Freier Auslauf....................................................................................................................... 14 3.4.9 Regelventil ............................................................................................................................ 14 3.4.10 Ent[Oftung............................................................................................................................ 14 3.4.11 Pumpe ................................................................................................................................. 15 3.5 Befestigung..................................................................................................................... 16 3.5.1 Anzugsmomente and Drucke............................................................................................... 16 4 Elektrische AnschLOsse 18 4.1 Sicherheitshinweise ....................................................................................................... 18 4.2 Erdung ............................................................................................................................ 18 4.3 Virtuelle Referenz fur IFC 300 (Ausfuhrung C, W and F)............................................... 19 5 Service 20 5.1 Ersatzteilverfugbarkeit................................................................................................... 20 5.2 Verfugbarkeit von Serviceleistungen............................................................................. 20 5.3 ROckgabe des Gerats an den Hersteller........................................................................ 20 5.3.1 Allgemeine Informationen.................................................................................................... 20 5.3.2 Formular (Kopiervorlage) zur Rucksendung eines Gerats..................................................21 01/2010-4000811601-HB OPTIFLUX 5000 FL R01 de www.krohne.com 3 I N HALT 5.4 Entsorgung ..................................................................................................................... 21 6 Technische Daten 22 6.1 Messprinzip .................................................................................................................... 22 6.2 Technische Daten ........................................................................................................... 23 6.3 Abmessungen and Gewichte.......................................................................................... 28 7 Notizen 31 4 www.krohne.com 01/2010-4000811601-HB OPTIFLUX 5000 FL R01 de PTIFLUX 5000 SICHERHEITSHINWEISE p 1 .1 BestimmungsgemHe Verwendung Das OPTIFLUX 5000 Durchflussmessgerat misst den Volumendurchfluss von elektrisch leitenden Fliassigkeiten, Sauren, alkalischen 1-6sungen, Pasten and Schlammen—auch mit sehr hohem Feststoffgehalt. 1 .2 Sicherheitshinweise des Herstellers 1.2.1 Urheberrecht and Datenschutz Die Inhalte dieses Dokuments wurden mit grbAter Sorgfalt erstellt. For die Richtigkeit, Vollstandigkeit and Aktualitat der Inhalte wird jedoch keine Gewahr ubernommen. Die erstellten Inhalte and Werke in diesem Dokument unterliegen dem deutschen Urheberrecht. Beitrage Dritter sind als solche gekennzeichnet. Die Vervielfaltigung, Bearbeitung, Verbreitung and jede Art der Verwertung auBerhalb der Grenzen des Urheberrechtes bedurfen der schriftlichen Zustimmung des jeweiligen Autors bzw. des Herstellers. Der Hersteller ist bemUht, stets die Urheberrechte anderer zu beachten bzw. auf selbst erstellte sowie lizenzfreie Werke zuruckzugreifen. Soweit in den Dokumenten des Herstellers personenbezogene Daten (beispielsweise Name, Anschrift oder E-Mail-Adressen) erhoben werden, erfolgt dies, soweit moglich, stets auf freiwilliger Basis. Die Nutzung der Angebote and Dienste ist, soweit moglich, stets ohne Angabe personenbezogener Daten moglich. Wir weisen darauf hin, dass die Datendbertragung im Internet (z.B. bei der Kommunikation per E-Mail) SicherheitsLOcken aufweisen kann. Ein LOckenloser Schutz der Daten vor dem Zugriff durch Dritte ist nicht moglich. Der Nutzung von im Rahmen der Impressumspf Licht ver6ffentlichten Kontaktdaten durch Dritte, zur Ubersendung von nicht ausdrucklich angeforderter Werbung and Informationsmaterialien, wird hiermit ausdrucklich widersprochen. 1.2.2 Haftungsausschluss Der Hersteller ist nicht for Schaden jederArt haftbar, die durch die Verwendung dieses Produkts entstehen, einschliefilich aber nicht beschrankt auf direkte, indirekte, beilaufig entstandene oder Strafe einschlie0ende Schaden and Folgeschaden. Dieser Haftungsausschluss gilt nicht, wenn der Hersteller vorsatzlich oder grob fahrlassig gehandelt hat. Sollten aufgrund eines geltenden Gesetzes derartige Einschrankungen der stillschweigenden Mangelhaftung oder der Ausschluss bzw. die Begrenzung bestimmter Schadenersatzleistungen nicht zulassig sein and derartiges Recht for Sie gelten, k6nnen der Haftungsausschluss, die Ausschlusse oder Beschrankungen oben for Sie teilweise oder vollstandig ungultig sein. Furjedes erworbene Produkt gilt die Gewahrleistung gemH der entsprechenden Produktdokumentation sowie Verkaufs- and Lieferbedingungen des Herstellers. 01/2010-4000811601-HB OPTIFLUX 5000 FL R01 de www.krohne.com 5 SICHERHEITSHINWEISE Der Hersteller behalt sich das Recht vor, den Inhalt der Dokumente, einschlienLich dieses Haftungsausschlusses, in jeder Weise and zu jedem Zeitpunkt, gleich aus welchem Grund, unangekundigt zu andern and ist in keiner Weise fur m6gliche Folgen derartiger Anderungen haftbar. 6 www.krohne.com 01/2010-4000811601-HB OPTIFLUX 5000 FL R01 de SICHERHEITSHINWEISE p 1.2.3 Produkthaftung and Garantie Die Vera ntwortung, ob die Messgerate for den jeweiligen Verwendungszweck geeig net sind, liegt beim Betreiber. Der Hersteller Obernimmt keine Haftung for Folgen von Fehlgebrauch durch den Betreiber. Eine unsachgemHe Installation and Bedienung der Messgerate (-systeme) fuhrt zu Garantieverlust. Daruber hinaus gelten die jeweiligen "Allgemeinen Geschaftsbedingungen", die die Grundlage des Kaufvertrags bilden. 1.2.4 Informationen zur Dokumentation Um Verletzungen des Anwenders bzw. Schaden am Gerat zu vermeiden, ist es erforderlich, dass Sie die Informationen in diesem Dokument aufinerksam lesen. DarOber hinaus sind die geltenden nationalen Standards, Sicherheitsbestimmungen sowie UnfallverhOtungsvorschriften einzuhalten. Falls Sie Probleme haben, den Inhalt dieses Dokuments zu verstehen, wenden Sie Bich for Unterstutzung an die 6rtliche Niederlassung des Herstellers. Der Hersteller kann keine Verantwortung for Sach- oder Personenschaden Obernehmen, die dadurch hervorgerufen wurden, dass Informationen in diesem Dokument nicht richtig verstanden wurden. Dieses Dokument hilft Ihnen, die Betriebsbedingungen so einzurichten, dass der sichere and effiziente Einsatz des Gerats gewahrleistet ist. AuAerdem sind im Dokument besonders zu berOcksichtigende Punkte and Sicherheitsvorkehrungen beschrieben, die jeweils in Verbindung mit den nachfolgenden Symbolen erscheinen. 01/2010-4000811601-HB OPTIFLUX 5000 FL R01 de www.krohne.com J U SICHERHEITSHINWEISE 1.2.5 Sicherheitszeichen and verwendete Symbole Sicherheitshinweise werden durch die nachfolgenden Symbole gekennzeichnet. QGEFAHR! Dieser Hinweis beschreibt die unmittelbare Gefahr Beim Umgang mit Elektrizitat. GEFAHR! SSS Dieser Hinweis beschreibt die unmittelbare Gefahr von Verbrennungen durch Hitze oder heXe Oberflachen. GEFAHR! EX Dieser Hinweis beschreibt die unmittelbare Gefahr Beim Einsatz des Gerates in explosionsgefahrdeter Atmosphere. A GEFAHR! Diesen Warnungen ist ausnahmslos zu entsprechen. Selbst eine teilweise Nichtbeachtung dieser Warnung kann zu schweren Gesundheitsschaden bis hin zum Tode f6hren. Zudem besteht die Gefahr schwerer Sch iden am Gerat oder Teilen der Betreiberanlage. Wrch die ! A! Durch die auch nur teilweise Nichtbeachtunq dieses Sicherheitshinweises besteht die Gefahr schwerergesundheitlicher Scha"den. Zudem besteht die Gefahr von Scha'den am Genit oder Teilen der Betreiberanlage. QDurch die Missachtung dieserHinweise ko'nnen Scha""den am Gera"t oder Teilen der ° Betreiberanlage entstehen. a /NFORMA T/ON! Diese Hinweise beschreiben wichtige lnformationen fur den Umgang mit dem Gerat. ® RECHTL/CHER H/NWE/S! Dieser Hinweis entha"lt lnformationen Ober gesetzliche Richtlinien and Normen. HANDHABUNG Dieses Symbol deutet auf alle Handhabungshinweise, die vom Bediener in der angegebenen Reihenfolge ausgef6hrt werden mussen. KONSEQUENZ Dieses Symbol verweist auf alle wichtigen Konsequenzen aus den vorangegangenen Aktionen. 1 .3 Sicherheitshinweise fur den Betreiber VORS/CHT! Q° Einbau, Montage, /nbetriebnahme and Wartung darf nur von entsprechend geschultem Personal vorgenommen werden. Die regionalen Arbeitsschutz- and Sicherheitsvorschriften sind unbedingt einzuhalten. 8 www.krohne.com 01/2010-4000811601 -HB OPTIFLUX 5000 FL R01 de GERATEBESCHREIBUNG 2.1 Lieferumfang 00 0 0 0 0 0 1� Getrennte Ausfuhrung (2) Kompakte Ausfuhrung mit IFC 300 Messumformer Q3 Kompakte Ausfuhrung mit IFC 100(01 Messumformer 4� Kompakte Ausfuhrung mit IFC 100(45°] Messumformer T 0 (3) (4) o O r ram r..c Abbildung 2-1:Lieferumfang 1Q Bestelltes Durchflussmessgerat © Produktdokumentation �3 Kalibrierzertifikat 4Q CD-ROM mit Prod uktdokumentation Q5 Erdungsringe(optional] © Signalleitung(nur fOr getrennte AusfUhrungen) 2.2 Typenschilder /NFORMA T/ON! 1-14-1 Prtifen Sie anhand der Typenschilder, ob das gelieferte Gerat lhrer Bestellung entspricht. Priifen Sie, ob auf dem Typenschild die korrekte Versorgungsspannung angegeben ist. 01/2010-4000811601-HB OPTIFLUX 5000 FL R01 de www.krohne.com 9 p INSTALLATION M 3.1 Hinweise zur Installation a /NFORMA T/ON! Prufen Sie die Verpackungen sorgfa'ltig auf Schaden bzw.Anzeichen, die auf unsachgemafie Handhabung hinweisen. Melden Sie eventuelle Schaden beim Spediteur and beim ortlichen Vertreter des Herstellers. a /NFORMA T/ON! Prufen Sie die Packliste, um festzustellen, ob Sie lhre Bestellung komplett erhalten habeas. a /NFORMA T/ON! Prufen Sie anhand der Typenschilder, ob das gelieferte Gerat/hrer Bestellung entspricht. Prufen Sie, ob auf dem Typenschild die korrekte Versorgungsspannung angegeben ist. 3.2 Lagerung • Lagern Sie das Messgerat trocken and staubfrei. • Vermeiden Sie direkte dauerhafte Sonneneinstrahlung. • Lagern Sie das Messgerat in seiner Originalverpackung. 3.3 Transport ■ Abbildung 3-1:Transport 10 www.krohne.com 01/2010-4000811601-HB OPTIFLUX 5000 FL R01 de INSTALLATION 3.4 Einbaubedingungen 3.4.1 Ein- and Auslaufstrecke 10 02 Abbildung 3-2:Empfohlene Ein-and Auslaufstrecken 1Q >_5DN © >_2DN 3.4.2 Einbaulage Abbildung 3-3:Einbaulage 01/2010-4000811601-HB OPTIFLUX 5000 FL R01 de www.krohne.com 11 INSTALLATION 3.4.3 Flanschversatz A VORSICHT! Max. zulassiger Versatz der Flanschflachen: Lmax-Lmin-<0,5mm/0,02" ---- - ---- -- In Abbildung 3-4:Flanschversatz Amax (Z Amin 3.4.4 T-Stuck 1) Abbildung 3-5:Abstand nach T-Stucken 9) >_10 DN 3.4.5 Schwingungen M Abbildung 3-6:Schwingungen vermeiden 12 www.krohne.com 01/2010-4000811601-HB OPTIFLUX 5000 FL R01 de INSTALLATION 3.4.6 Magnetfeld Abbildung 3-7:Magnetfelder vermeiden 3.4.7 KrUmmer Abbildung 3-8:Installation in in gebogenen Rohrleitungen Abbildung 3-9:Installation in KrUrnmerrohren 01/2010-4000811601-HB OPTIFLUX 5000 FL R01 de www.krohne.com 13 INSTALLATION 3.4.8 Freier Auslauf Abbildung 3-10:Installation vor einem freien Auslauf 3.4.9 Regelventil Abbildung 3-11:Installation vor einem Regelventil 3.4.10 Ent[Oftung 02 10 Abbildung 3-12:Entluftung 1� >_5m ® Entliiftungspunkt 14 www.krohne.com 01/2010-4000811601-HB OPTIFLUX 5000 FL R01 de INSTALLATION 3.4.11 Pumpe Abbildung 3-13:Installation nach einer Pumpe 01/2010-4000811601-HB OPTIFLUX 5000 FL R01 de www.krohne.com 15 p INSTALLATION 3.5 Befestigung 3.5.1 Anzugsmomente and DrUcke D N 15...100 AWARNUNG! Bitte verwenden Sie Edelstahlschrauben der Klasse A2/6.9. Ziehen Sie die Bolzen in der auf der Abbildung angegebenen festen Reihenfolge an: • Schritt 1:von Hand • Schritt 2: ca. 25% des max. Anzugsmoments • Schritt 3: ca. 50% des max. Anzugsmoments • Schritt 4: ca. 80% des max. Anzugsmoments • Schritt 5: 100% des in der Tabelle angegebenen max.Anzugsmoments 10 -OO s0 OO Z— 0 4 �O a /NFORMA T/ON! Die Durchmesser DN80 and DN100 besitzen 8 L&cher pro Flansch;bitte auch die anderen Bolzen auf die gleiche Weise festziehen. lm Lieferumfang des Gerats sired 4 PTFE-Dichtungen enthalten(2 sired Beim Einbau zu Qu verwenden and 2 dienen als Ersatzteilel Weitere Dichtungen Sind nicht erforderlich. Nennweite Druck Schrauben Max.Anzugsmoment DN [mml stufe [Nml 15 PN 40 4 x M 12 73,5 25 PN 40 4 x M 12 73,5 40 PN 40 4 x M 16 178 50 PN 40 4 x M 16 178 80 PN 40 4 x M 16 178 100 PN16 4xM16 178 16 www.krohne.com 01/2010-4000811601 -HB OPTIFLUX 5000 FL R01 de INSTALLATION i Nennweite Nennweite [ZoLL] Flanschklasse Schrauben Max. DN [mm] [lbs] Anzugsmoment [Nm] 15 1/2 300 4 x 1/2" 54,2 25 1 150 4 x 1/2" 54,2 40 1 1/2 150 4 x 1/2" 131.3 50 2 150 4 x 5/8" 131,3 80 3 150 4 x 5/8" 131,3 100 4 150 4 x 5/8" 131,3 D N 150...250 Ziehen Sie die Bolzen fest: • Schritt 1: ca. 50% des max.Anzugsmoments • Schritt 2: ca. 80% des max.Anzugsmoments • Schritt 3: 100% des in der Tabelle angegebenen max.Anzugsmoments l\ AWARNUNG! Werkstoff der Verschraubungen:FKM/FPM. Nennweite Druck Schrauben Max.Anzugsmoment DN [mm] Stufe [Nm] 150 PN 16 8 x M 20 148 200 PN 10 8 x M 20 183 250 PN 10 12 x M 20 158 Nennweite [Zoll] Flanschklasse fibs] Schrauben Max.Anzugsmoment [Nm] IW 8 x 3/4" 109 8 150 8 x 3/4" 135 150 12 x 7/8" 117 01/2010-4000811601-HB OPTIFLUX 5000 FL R01 de www.krohne.com 17 0 ELEKTRISCHE ANSCHLOSSE OPTIFLUX 00 4.1 Sicherheitshinweise QGEFAHR! Arbeiten an den elektrischen Anschliissen diirfen nur bei ausgeschalteter + Versorgungsspannung durchgefiihrt werden. Beachten Sie die auf dem Typenschild angegebenen elektrischen Daten. QGEFAHR! Beachten Sie die nationalen lnstallationsvorschriften! GEFAHR! EX Bei Geraten, die in explosionsgefa"hrdeten Bereichen eingesetzt werden,gelten zusJtzlich die sicherheitstechnischen Hinweise in der Ex-Dokumentation. WARNUNG! Die o"rtlich geltenden Gesundheits- undArbeitsschutzvorschriften musses ausnahmslos ' eingehalten werden. SJmtliche Arbeiten am elektrischen Teil des Messgera"ts drirfen nur von entsprechend ausgebildeten FachkrJften ausgefiihrt werden. a /NFORMA T/ON! Prtifen Sie anhand der Typenschilder; ob das gelieferte Gerat lhrer Bestellung entspricht. Prufen Sie, ob auf dem Typenschild die korrekte Versorgungsspannung angegeben ist. 4.2 Erdung QGEFAHR! Das Gerat muss vorschriftsma'/3iq geerdet sein, um das Bedienpersonal vor elektrischem Schlag + zu schtitzen. 10 z0 11, E Abbildung 4-1:Erdung 1T Metallrohrleitungen,nicht innenbeschichtet. Erdung ohne Erdungsringe. 2� Innenbeschichtete Metallrohrleitungen and nichtleitende Rohrleitungen. Erdung mit Erdungsringen. 18 www.krohne.com 01/2010-4000811601 -HB OPTIFLUX 5000 FL R01 de ELEKTRISCHE ANSCHLUSSE Abbildung 4-2:Erdungsring Nummer 1 Erdungsring Nummer 1 (fur Typ VN20): • 3 mm/0,1" dick (Tantal: 0,5 mm/0,1"J 4.3 Virtuelle Referenz fur IFC 300 (AusfUhrung C, W and F) L Abbildung 4-3:Virtuelle Referenz Wglich wenn: • >_ DN10 • Elektrische Leitfahigkeit>_ 200 pS/cm • Elektrodenkabel max. 50m. 01/2010-4000811601-HB OPTIFLUX 5000 FL R01 de www.krohne.com 19 SERVICE M 5.1 ErsatzteilverfOgbarkeit Der Hersteller erklart sich bereit, funktionskompatible Ersatzteile furjedes Gerat oder fOr jedes wichtige Zubehorteil bereit zu halten fOr einen Zeitraum von drei Jahren nach Lieferung der letzten Fertigungsserie des Gerats. Diese Regelung gilt nur fOr solche Ersatzteile, die im Rahmen des bestimmungsgemboen Betriebs deco VerschleiO unterliegen. 5.2 VerfOgbarkeit von Serviceleistungen Der Hersteller stellt zur UnterstOtzung der Kunden nach Garantieablauf eine Reihe von Serviceleistungen zur Verfugung. Diese umfassen Reparatur, Kalibrierung, technische Unterstutzung and Training. /NFORMA T/ON! Fiirgenaue lnformationen wenden Sie sick bitte an lhren drtlichen Vertreter. 5.3 RUckgabe des Gerats an den Hersteller 5.3.1 Allgemeine lnformationen Dieses Gerat wurde sorgfaltig hergestellt and getestet. Bei Installation and Betrieb entsprechend dieser Betriebsanleitung werden keine Probleme mit deco Gerat auftreten. A VORS/CHT! Sollte es dennoch erforderlich sein, ein Gerat zum Zweck der lnspektion oiler Reparatur zuriickzugeben, so beachten Sie unbedingt folgende Punkte: • Aufgrund dergesetzlichen Vorschriften zum Umwelt- and Arbeitsschutz kann der Hersteller nur solche zuruckgegebenen Gerate bearbeiten, testes and reparieren, die ausschlie/llich Kontakt mit Produkten hatters, von denen keine Gefa'hrdung fur Personal and Um welt ausgeht. • Dies bedeutet, dass der Hersteller ein Gera't nur dann warten kann, wens nachfolgende Bescheinigung 4siehe nachsterAbschnittl beiliegt, mit dem seine Gefa'hrdungsfreiheit bestatigt wind. HT.�Wenn d Q ° Wenn as Genat mit toxischen, a"tzenden, entflammbaren oiler wassergefahrdenden Produkten betrieben wurde, muss: • gepriift and sichergestellt werden, wens ndtig durch Spulen oder Neutralisieren, dass alle Hohlraume frei von gefahrlichen Substanzen sired. • dem Gerat eine Bescheinigung beigefiigt werden, mit der bestatigt wird, dass der Umgang mit dem Gerit sicker 1st and in der das verwendete Produkt benannt wird. 20 www.krohne.com 01/2010-4000811601 -HB OPTIFLUX 5000 FL R01 de SERVICE 5.3.2 Formular (Kopiervorlage) zur RUcksendung eines Gerats Firma: Adresse: Abteilung: Name: Tel. Nr.: Fax Nr.: Kommissions-bzw.Serien-Nr.des Herstellers: Gerat wurde mit dem folgenden Messstoff betrieben: Dieser Messstoff ist: Wasser gefahrdend giftig atzend brennbar Wir haben alle Hohlraume des Gerates auf Freiheit von diesen Stoffen gepruft. Wir haben alle Hohlraume des Gerats gespiilt and neutralisiert. Wir bestatigen hiermit,dass bei der Rucklieferung dieses Messgerats keine Gefahr fur Menschen and Umwelt durch Messstoffreste ausgeht! Datum: Unterschrift: Stempel: 5.4 Entsorgung A VORSICHT! Fur die Entsorgung Sind die landesspezifischen Vorschriften einzuhalten. 01/2010-4000811601-HB OPTIFLUX 5000 FL R01 de www.krohne.com 21 p TECHNISCHE DATEN 6.1 Messprinzip Eine elektrisch leitfahige Fliassigkeit flieAt in einem elektrisch isolierten Messrohr durch ein Magnetfeld. Dieses Magnetfeld wird von einem Strom erzeugt, der durch ein Feldspulenpaar flieAt. In der FlOssigkeit wird eine Spannung U induziert: U =v* k* B * D Wobei: v= Durchflussgeschwindigkeit k= geometrischer Korrekturfaktor B = magnetische Feldstarke D = Innendurchmesser des Durchflussmessgerats Die Signalspannung U wird von Elektroden aufgenommen and verhalt sich proportional zur mittleren Flie0geschwindigkeit v and folglich zum Durchfluss q. Die Signalspannung ist relativ gering (normalerweise 1 mV bei v=3 m/s/10 ft/s and Feldspulenleistung von 1 W). Zum Schluss wird ein Signalumformer verwendet, um die Signalspannung zu verstarken, zu filtern (getrennt vom Rauschen) and sie in Signale zur Durchflusszahlung, Aufzeichnung and Ausgangsverarbeitung umzuwandeln. 3 - - 2 4 1 1� Induzierte Spannung(proportional zur Durchflussgeschwindigkeit) 2Z Elektroden 3I Magnetfeld 4� Erregerspule 22 www.krohne.com 01/2010-4000811601 -HB OPTIFLUX 5000 FL R01 de TECHNISCHE DATEN 6.2 Technische Daten a /NFORMA T/ON! • Die nachfolgenden Daten berticksichtigen allgemeingultige Applikationen. Wenn Sie Daten bendtigen, die lhre spezifische Anwendung betreffen, wenden Sie Bich bitte an uns oder lhren lokalen Vertreter. • Zusatzliche lnformationen(Zertifikate,Arbeitsmittel, Software,...l and die komplette Dokumentation zum Produkt kdnnen Sie kostenlos von der lnternetseite(Download Center] herunterladen. Messsystem Messverfahren Faradaysches Induktionsgesetz Anwendungsbereich Elektrisch leitende FlOssigkeiten MessgrdBe Primare Messgrofie Durchflussgeschwindigkeit Sekundare Messgr6Be Volu mend urchfluss, Massedurchfluss, elektrische Leitfahigkeit, Spulentemperatur Design Prod ukteigenschaften Flanschausfuhrung mit optimiertem Durchflussrohr Modularer Aufbau Das Messsystem besteht aus einem Durchfluss-Messwertaufnehmer and einem Messumformer. Es steht als kompakte and als getrennte Ausfuhrung zur Verfugung.Ausfuhrlichere lnformationen Ober den Messumformer finden Sie in der Dokumentation des Messumformers. Kompakte Ausfuhrung Mit IFC 100 Messumformer: OPTIFLUX 5100 C Mit IFC 300 Messumformer: OPTIFLUX 5300 C Getrennte Ausfuhrung Wand-Ausfuhrung (W)mit IFC 100 Messumformer: OPTIFLUX 5100 W Feld- (F),Wand- (W)oder Einschub-(R)Ausfuhrung mit IFC 300 Messumformer: OPTIFLUX 5300 F,W oder R Nennweite DN 15...300/'/2...12" ''/z" nicht erhaltlich in 150 lbs Ausfuhrung. Messbereich -12...+12 m/s/-40...+40 ft/s 01/2010-4000811601-HB OPTIFLUX 5000 FL R01 de www.krohne.com 23 TECHNISCHE DATEN Messgenauigkeit Referenzbedingungen Medium:Wasser Temperatur: 20°C/68°F Einlaufstrecke: 10 DN Auslaufstrecke: 5 DN Durchflussgeschwindigkeit: > 1 m/s/>3 ft/s Betriebsdruck: 1 bar/14,5 psi Wechsel der Ventilansprechzeit: < 1 ms Nasskalibriert auf nach EN 17025 akkreditierten Kalibrieranlagen durch direkten Volumenvergleich Maximale Messabweichung In Bezug auf den Volumendurchfluss(MW=Messwert) Diese Werte beziehen sich auf den Puls-/Frequenz-Ausgang Die zusatzliche typische Messabweichung fur den Stromausgang betragt±10 µA Mit IFC 100 Messumformer: DN15...300:±0,3%vom MW+ 1 mm/s Mit IFC 300 Messumformer: DN15...100:±0,15%vomMW+ 1 mm/s DN150..300:±0,2%vom MW+ 1 mm/s Wiederholbarkeit ±0,1%vom MW, min. 1 mm/s Langzeitstabilitat ±0,1%vom MW Sonderkalibrierung Auf Anfrage 24 www.krohne.com 01/2010-4000811601-HB OPTIFLUX 5000 FL R01 de 11 TECHNISCHE DATEN Betriebsbedingungen Temperatur Prozesstemperatur Kompakte Ausfuhrungen:-40...+140°C/-40...+284°F Getrennte Ausfuhrungen:-40...+180°C/-40...+356°F Fur Ex-Ausfi.ihrungen gelten andere Temperaturen.Ausfuhrlichere Informationen finden Sie in der Ex-Dokumentation. Maximaler Tempe raturwechsel(- 120°C/248°F stoo) Umgebungstemperatur Nicht-Ex: -40...+65°C/-40...+149°F Ex: -40...+60°C/-40...+140°F Lagertemperatur -50...+70°C/-58...+158°F Druck Umgebung Atmosphere Nenndruck Flansch Standard: DIN (EN 1092-1) PN 10 fur DN200...300 PN 16 fur DN100...150 PN 40 fur DN15...80 ASME B16.5 Standard: 150 lbs fur ASME1...12" Option: 300 lbs RF furASME'h...3" Vakuumbestandigkeit 0 mbar/0 psi Druckbereiche fur druckfestes Druckfest bis 40 bar/580 psi Gehause Berstdruck bis ca. 160 bar/2320 psi Stoffdaten Aggregatszustand Flussigkeiten Elektrische Leitfahigkeit Andere Flussigkeiten: DN25...300:>_1 µS/cm DN15:>_5 µS/cm Demineralisiertes,kaltes Wasser: DN15...300:>_20 µS/cm Zulassiger Gasanteil(Volumen) <_5% Zulassiger Feststoffgehalt IFC 100:<_10% (Volumen) IFC 300:<_70% Empfohlene -12...+12 m/s/-40...+40 ft/s Durchflussgeschwindigkeit Weitere Bedingungen Schutzart nach IEC 529/ Standard: IP 66/67(NEMA 4/4X/6) EN 60529 Optional: IP 68(NEMA 6P) Schwingungsfestigkeit IEC 68-2-6 01/2010-4000811601-HB OPTIFLUX 5000 FL R01 de www.krohne.com 25 TECHNISCHE DATEN Einbaubedingungen Einlaufstrecke >_5 DN (ohne Storung des Durchflusses, nach 90°-Einfachkrummer) >10 DN (nach DoppelkrUmmer 2x 901 >10 DN (nach Regelventil) Auslaufstrecke >_2 DN Abmessungen and Gewichte Detaillierte Informationen finden Sie im Kapitel"Abmessungen and Gewichte". Werkstoffe Messwertaufnehmergehause DN15...100: EdelstahlAISI 316 (1.4408) DN150...300:Stahlblech (Kohlenstoffstahl) Messrohr Keramik Erdungsringe Standard: DN15...100: Nicht inbegriffen DN150...300 integriert, Edelstahl 1.4404 1 AISI 316L Option: DN15...100 Virtuelle Referenz (mit IFC 3001 DN150...300: Hastelloy®C Dichtungen DN15...100: PTFE DN150...300: FPM/FKM 0-Ring Messelektroden Standard: DN15...100: Cermet DN150...300: EdelstahlAIS1316Ti (1.4571) Option: DN150...300: Platin, Hastelloy®C, rauscharm (Basis Hastelloy C4, Tanta[,Titan) ProzessanschWsse DIN DN15..300 in PN 16...40 ASME 1...12" in 150 lbs ''/2...3" in 300 lbs Elektrische AnschWsse Signalleitung Nur fur getrennte Systeme Typ A Standardleitung,doppelt abgeschirmt. Max. Lange: 600 m/ 1950 ft labhangig von elektrischer Leitfbhigkeit and Messwertaufnehmer-AusfUhrung). Fur mehr Informationen siehe Dokumentation des Messumformers. Typ B Optionalverfugbar, dreifach abgeschirmte Leitung. Max. Lange: 600 m/1950 ft (abhangig von elektrischer Leitfahigkeit and Messwertaufnehmer-AusfUhrung). Fur mehr Informationen siehe Dokumentation des Messumformers. 26 www.krohne.com 01/2010-4000811601-HB OPTIFLUX 5000 FL R01 de TECHNISCHE DATEN Zulassungen and Zertifizierungen CE-Kennzeichen Dieses Messgerat erfiillt die gesetzlichen Anforderungen der EG- Richtlinien. Der Hersteller bescheinigt die erfolgreiche Prufung durch das Anbringen des CE-Kennzeichens. Explosionsgefahrdete Bereiche ATEX Nur DN15...100 KEMA 04 ATEX 2125 X ATEX II 2 GD EEx me is IIC ATEX II 2 GD EEx de is IIC T6...T3 Ausfuhrlichere Informationen finden Sie in der Ex-Dokumentation des Messwertaufnehmers and des Messumformers. FM Klasse I, Div 2, Gruppen A, B, C and D Klasse II, Div 2, Gruppen F and G Klasse III, Div 2, Gruppen F and G CSA Klasse I, Div 2, Gruppen A, B, C and D Klasse II, Div 2, Gruppen F and G IEC-Ex in Vorbereitung N E PS I GYJ 05240 Ex me is IIC T6...T3 Ex de is IIC T6...T3 Weitere Richtlinien and Zulassungen Elektromagnetische Richtlinie:2004/108/EG, NAMUR NE21/04 Vertraglichkeit Harmonisierter Standard: EN 61326-1:2006 Niederspannungsrichtlinie Richtlinie: 2006/95/EG Harmonisierter Standard: EN 61010:2001 Druckgeraterichtlinie Richtlinie:97/23/EG Kategorie I, II oder SEP Flussigkeitsgruppe 1 Fertigungsmodul H EichpflichtigerVerkehr Standard:ohne Option: MI-001, MI-005 Hygiene Das Keramikmessrohr ist FDA-zugelassen. 01/2010-4000811601-HB OPTIFLUX 5000 FL R01 de www.krohne.com 27 TECHNISCHE DATEN 6.3 Abmessungen and Gewichte Getrennte Ausfuhrung b a=77 mm/V b= 139mm/5,5"T J a ° c= 106 mm/4,2" 00 Gesamthohe=H +a L W Kompakte Ausfuhrung b a=82 mm/3,2" mit IFC 100(00) b= 161 mm/6,3" a ° iO c=257 mm/10,1' 1Q Gesamthohe=H+a WL W Kompakte Ausfuhrung b a= 186 mm/7,3" mit IFC 100(45°) b= 161 mm/6,3" a c= 184mm/27'T Gesamthohe=H+a 0 0 - H 0 0 L W Kompakte Ausfuhrung b c a= 155 mm/6,1" mit IFC 300 b=230 mm/9,1"T a O c=260 mm/10,2" 0 Gesamthohe=H +a 0 0 H o o L W T Der Wert kann je nach verwendeten KabeldurchfUhrungen variieren. 28 www.krohne.com 01/2010-4000811601-HB OPTIFLUX 5000 FL R01 de TECHNISCHE DATEN p 0 00 0 O O L ► +0.8 L-0.4 Abbildung 6-1:Konstruktionsdetails DN15...100 1T Detail von Keramik/Flansch/Dichtungen 2� Dichtung 00 —9—— �;---------- v v O O 0 0 O © O I o O O O o O L Abbildung 6-2:Konstruktionsdetails DN150...300 1� Keramikauskleidung 2� 0-Ring �3 Schraube 4� Erdungsring a /NFORMA T/ON! 1 • Die in den folgenden Tabellen angefiihrten Daten beziehen sich ausschlie!3lich auf die Standardausfiihrungen des Messwertaufnehmers. • lnsbesondere bei kleineren Nennweiten des Messwertaufnehmers kann der Umformer gr&13ersein als der Messwertaufnehmer. • Beachten Sie, dass die Abmessungen bei anderen als den angeftihrten Druckstufen variieren kdnnen. • Ausfuhrliche lnformationen caber die Abmessungen des Messumformers finden Sie in der Dokumentation des Messumformers. 01/2010-4000811601-HB OPTIFLUX 5000 FL R01 de www.krohne.com 29 TECHNISCHE DATEN Nennweite Abmessungen [mm] Ca. Gewicht [kg] DN PN [bar] L H w Od1 Od4 15 40 150 127 95 1611W 44 3 25 40 150 143 115 26 46 4 40 40 150 168 150 39 62 6 50 40 200 184 165 51 74 9 80 40 200 217 200 80 106 15 100 16 250 248 235 101 133 21 150 16 265 355 283 150 215 37 200 10 315 396 342 198 270 53 250 10 365 458 395 250 3221M87 300 10 500 493 445 300 375 145 Nennweite Abmessungen [Zoll] Ca. Gewicht fibs] DN PN [psi] L H w Od1 Od4 1" 58 5,91 5,63 4,25 1,02 8,8 1'/2" 580 5,91 6,61 5 1,54 2,44 13,2 2" 580 7,87 7,24 6 2,01 2,91 19,8 3" 580 7,87 8,54 7,5 3,15 4,17 33,1 4" 232 9,84 9,76 9 3,98 5,24 46,3 6" 232 10,43 13,98 11 5,91 8,46 81.6 8" 145 12,4 15,59 13,5 7,80 10,63 116.8 10" 145 14,37 18,03 16 9,84 12,68 191,8 12" 145 19,69 19,41 19 11,81 14,76 366 30 www.krohne.com 01/2010-4000811601-HB OPTIFLUX 5000 FL R01 de NOTIZEN 01/2010-4000811601-HB OPTIFLUX 5000 FL R01 de www.krohne.com 31 s Up r� r . rti,y • •• M• • • •• AW to 1w v i ri v L v L O v KROHNE Prod uktUbersicht v • Magnetisch-induktive Durchflussmessgerate o, • Schwebekorper-Durchflussmessgerate • Ultraschall-Durchflussmessgerate • Masse-Durchflussmessgerate • Wirbelfrequenz-Durchflussmessgerate 0 • Durchflusskontrollgerate L O m • Fiallstandmessgerate • Temperaturmessgerate a • Druckmessgerate v 0 • Analysenmesstechnik • Messsysteme fOr die Ol- and Gasindustrie 0 • Messsysteme fOr seegehende Schiffe x J LL H a 0 m x Hauptsitz KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str. 5 D-47058 Duisburg (Deutschland) 0 Tel.:+49 (0)203 301 0 0 Fax:+49 (0)203 301 10389 Z infofdkrohne.de & Die aktuelle Liste aller KROHNE Kontakte and Adressen finden Sie unter: KROHNE Y o www.krohne.com