Loading...
HomeMy WebLinkAboutMA_OPTIFLUX 5000_FL_de__110414_4000811602_R02 i I M OPTI FLUX 5000 Magnetisch-induktives Durchflussmessgerat in Flansch-Ausfuhrung Die Dokumentation ist nur komplett in Kombination mit der entsprechenden Dokumentation des Messumformers. ©KROHNE 04/2011-4000811602-HB OPTIFLUX 5000 FL R02 de KROHNE ■ IMPRESSUM Alle Rechte vorbehalten. Jegliche Vervielfaltigung dieser Dokumentation, gleich nach welchem Verfahren, ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch die KROHNE Messtechnik GmbH, auch auszugsweise untersagt. Anderungen ohne vorherige AnkOndigungen bleiben vorbehalten. Copyright 2011 by KROHNE Messtechnik GmbH - Ludwig-Krohne-Str. 5 - 47058 Duisburg (Deutschland) 2 www.krohne.com 04/2011 -4000811602-HB OPTIFLUX 5000 FL R02 de I N HALT ■ 1 Sicherheitshinweise 5 1.1 BestimmungsgembOe Verwendung................................................................................. 5 1.2 Sicherheitshinweise des Herstellers............................................................................... 5 1.2.1 Urheberrecht and Datenschutz..............................................................................................5 1.2.2 Haftungsausschluss ...............................................................................................................5 1.2.3 Produkthaftung and Garantie.................................................................................................6 1.2.4 Informationen zur Dokumentation .........................................................................................6 1.2.5 Sicherheitszeichen and verwendete Symbole........................................................................7 1.3 Sicherheitshinweise fOr den Betreiber............................................................................ 7 2 Geratebeschreibung 8 2.1 Lieferumfang ....................................................................................................................8 2.2 Geratebeschreibung......................................................................................................... 9 2.3 Typenschilder................................................................................................................... 9 3 Installation 10 3.1 Hinweise zur Installation................................................................................................ 10 3.2 Lagerung......................................................................................................................... 10 3.3 Transport........................................................................................................................ 10 3.4 Einbaubedingungen........................................................................................................ 11 3.4.1 Ein- and Auslaufstrecke....................................................................................................... 11 3.4.2 Einbaulage............................................................................................................................. 11 3.4.3 Flanschversatz...................................................................................................................... 12 3.4.4 T-StOcken.............................................................................................................................. 12 3.4.5 Schwingungen....................................................................................................................... 12 3.4.6 Magnetfeld ............................................................................................................................ 13 3.4.7 Krummer............................................................................................................................... 13 3.4.8 Freier Auslauf....................................................................................................................... 14 3.4.9 Regelventil ............................................................................................................................ 14 3.4.10 Ent[Oftung............................................................................................................................ 14 3.4.11 Pumpe ................................................................................................................................. 15 3.5 Befestigung..................................................................................................................... 16 3.5.1 Anzugsmomente and Drucke ............................................................................................... 16 4 Elektrische Anschlusse 18 4.1 Sicherheitshinweise ....................................................................................................... 18 4.2 Erdung ............................................................................................................................ 18 4.3 Virtuelle Referenz fur IFC 300 (AusfUhrung C, W and F)............................................... 19 4.4 Anschlussbilder.............................................................................................................. 19 5 Service 20 5.1 Ersatzteilverfbgbarkeit................................................................................................... 20 5.2 VerfOgbarkeit von Serviceleistungen............................................................................. 20 5.3 ROckgabe des Gerats an den Hersteller........................................................................ 20 04/2011 -4000811602-HB OPTIFLUX 5000 FL R02 de www.krohne.com 3 I N HALT I- OPTI FLUX 5000 5.3.1 Allgemeine Informationen.................................................................................................... 20 5.3.2 Formular(Kopiervorlagel zur ROcksendung eines Gerats..................................................21 5.4 Entsorgung ..................................................................................................................... 21 6 Technische Daten 22 6.1 Messprinzip .................................................................................................................... 22 6.2 Technische Daten ........................................................................................................... 23 6.3 Abmessungen and Gewichte.......................................................................................... 28 6.4 Messgenauigkeit............................................................................................................. 32 7 Notizen 33 4 www.krohne.com 04/2011-4000811602-HB OPTIFLUX 5000 FL R02 de PTIFLUX 5000 SICHERHEITSHINWEISE p 1 .1 BestimmungsgemHe Verwendung Das OPTIFLUX 5000 FL Durchflussmessgerat misst den Volumendurchfluss von elektrisch leitenden Fliassigkeiten, Sauren, alkalischen L6sungen, Pasten and Schlammen—auch mit sehr hohem Feststoffgehalt. 1 .2 Sicherheitshinweise des Herstellers 1.2.1 Urheberrecht and Datenschutz Die Inhalte dieses Dokuments wurden mit grbAter Sorgfalt erstellt. For die Richtigkeit, Vollstandigkeit and Aktualitat der Inhalte wird jedoch keine Gewahr ubernommen. Die erstellten Inhalte and Werke in diesem Dokument unterliegen dem Urheberrecht. Beitrage Dritter sind als solche gekennzeichnet. Die Vervielfaltigung, Bearbeitung,Verbreitung and jede Art der Verwertung auBerhalb der Grenzen des Urheberrechtes bedurfen der schriftlichen Zustimmung des jeweiligen Autors bzw. des Herstellers. Der Hersteller ist bemUht, stets die Urheberrechte anderer zu beachten bzw. auf selbst erstellte sowie lizenzfreie Werke zuruckzugreifen. Soweit in den Dokumenten des Herstellers personenbezogene Daten (beispielsweise Name, Anschrift oder E-Mail-Adressen) erhoben werden, erfolgt dies, soweit moglich, stets auf freiwilliger Basis. Die Nutzung der Angebote and Dienste ist, soweit moglich, stets ohne Angabe personenbezogener Daten moglich. Wir weisen darauf hin, dass die Datendbertragung im Internet (z.B. bei der Kommunikation per E-Mail) SicherheitslOcken aufweisen kann. Ein [Ockenloser Schutz der Daten vor dem Zugriff durch Dritte ist nicht moglich. Der Nutzung von im Rahmen der Impressumspflicht veroffentlichten Kontaktdaten durch Dritte, zur Ubersendung von nicht ausdrUcklich angeforderter Werbung and Informationsmaterialien, wird hiermit ausdrOcklich widersprochen. 1.2.2 Haftungsausschluss Der Hersteller ist nicht for Schaden jederArt haftbar, die durch die Verwendung dieses Produkts entstehen, einschlieAlich aber nicht beschrankt auf direkte, indirekte oder beilaufig entstandene Schaden and Folgeschaden. Dieser Haftungsausschluss gilt nicht, wenn der Hersteller vorsatzlich oder grob fahrlassig gehandelt hat. Sollten aufgrund eines geltenden Gesetzes derartige Einschrankungen der stillschweigenden Mangelhaftung oder der Ausschluss bzw. die Begrenzung bestimmter Schadenersatzleistungen nicht zulassig sein and derartiges Recht for Sie gelten, k6nnen der Haftungsausschluss, die Ausschlusse oder Beschrankungen oben for Sie teilweise oder vollstandig ungultig sein. Furjedes erworbene Produkt gilt die Gewahrleistung gem60 der entsprechenden Produktdokumentation sowie Verkaufs- and Lieferbedingungen des Herstellers. Der Hersteller behalt sich das Recht vor, den Inhalt der Dokumente, einschlienlich dieses Haftungsausschlusses, in jeder Weise and zu jedem Zeitpunkt, gleich aus welchem Grund, unangekundigt zu andern and ist in keiner Weise for m6gliche Folgen derartiger Anderungen haftbar. 04/2011 -4000811602-HB OPTIFLUX 5000 FL R02 de www.krohne.com 5 U SICHERHEITSHINWEISE 1.2.3 Produkthaftung and Garantie Die Verantwortung, ob die Messgerate for den jeweiligen Verwendungszweck geeignet sind, liegt beim Betreiber. Der Hersteller Obernimmt keine Haftung for Folgen von Fehlgebrauch durch den Betreiber. Eine unsachgemHe Installation and Bedienung der Messgerate (-systeme) fuhrt zu Garantieverlust. Daruber hinaus gelten die jeweiligen "Allgemeinen Geschaftsbedingungen", die die Grundlage des Kaufvertrags bilden. 1.2.4 Informationen zur Dokumentation Um Verletzungen des Anwenders bzw. Schaden am Gerat zu vermeiden, ist es erforderlich, dass Sie die Informationen in diesem Dokument aufinerksam lesen. DarOber hinaus sind die geltenden nationalen Standards, Sicherheitsbestimmungen sowie UnfallverhOtungsvorschriften einzuhalten. Falls Sie Probleme haben, den Inhalt dieses Dokuments zu verstehen, wenden Sie Bich for Unterstutzung an die ortliche Niederlassung des Herstellers. Der Hersteller kann keine Verantwortung for Sach- oder Personenschaden Obernehmen, die dadurch hervorgerufen wurden, dass Informationen in diesem Dokument nicht richtig verstanden wurden. Dieses Dokument hilft Ihnen, die Betriebsbedingungen so einzurichten, dass der sichere and effiziente Einsatz des Gerats gewahrleistet ist. AuAerdem sind im Dokument besonders zu berOcksichtigende Punkte and Sicherheitsvorkehrungen beschrieben, die jeweils in Verbindung mit den nachfolgenden Symbolen erscheinen. 6 www.krohne.com 04/2011 -4000811602-HB OPTIFLUX 5000 FL R02 de SICHERHEITSHINWEISE p 1.2.5 Sicherheitszeichen and verwendete Symbole Sicherheitshinweise werden durch die nachfolgenden Symbole gekennzeichnet. QGEFAHR! Dieser Hinweis beschreibt die unmittelbare Gefahr Beim Umgang mit Elektrizitat. GEFAHR! SSS Dieser Hinweis beschreibt die unmittelbare Gefahr von Verbrennungen durch Hitze oder heXe Oberflachen. GEFAHR! EX Dieser Hinweis beschreibt die unmittelbare Gefahr Beim Einsatz des Gerates in explosionsgefahrdeter Atmosphere. A GEFAHR! Diesen Warnungen ist ausnahmslos zu entsprechen. Selbst eine teilweise Nichtbeachtung dieser Warnung kann zu schweren Gesundheitsschaden bis hin zum Tode f6hren. Zudem besteht die Gefahr schwerer Sch iden am Gerat oder Teilen der Betreiberanlage. Wrch die ! A! Durch die auch nur teilweise Nichtbeachtunq dieses Sicherheitshinweises besteht die Gefahr schwerergesundheitlicher Scha"den. Zudem besteht die Gefahr von Scha'den am Genit oder Teilen der Betreiberanlage. QDurch die Missachtung dieserHinweise ko'nnen Scha""den am Gera"t oder Teilen der ° Betreiberanlage entstehen. a /NFORMA T/ON! Diese Hinweise beschreiben wichtige lnformationen fur den Umgang mit dem Gerat. ® RECHTL/CHER H/NWE/S! Dieser Hinweis entha"lt lnformationen Ober gesetzliche Richtlinien and Normen. HANDHABUNG Dieses Symbol deutet auf alle Handhabungshinweise, die vom Bediener in der angegebenen Reihenfolge ausgef6hrt werden mussen. KONSEQUENZ Dieses Symbol verweist auf alle wichtigen Konsequenzen aus den vorangegangenen Aktionen. 1 .3 Sicherheitshinweise fur den Betreiber VORS/CHT! Q° Einbau, Montage, /nbetriebnahme and Wartung darf nur von entsprechend geschultem Personal vorgenommen werden. Die regionalen Arbeitsschutz- and Sicherheitsvorschriften sind unbedingt einzuhalten. 04/2011 -4000811602-HB OPTIFLUX 5000 FL R02 de www.krohne.com J p GERATEBESCHREIBUNG 2.1 Lieferumfang a /NFORMA T/ON! Prufen Sie die Packliste, um festzustellen, ob Sie lhre Bestellung komplett erhalten haben. a /NFORMA T/ON! 1 Prufen Sie die Verpackungen sorgfa"ltig auf Schaden bzw.Anzeichen, die auf unsachgemal3e Handhabung hinweisen. Melden Sie eventuelle Schaden beim Spediteur and beim drtlichen Vertreter des Herstellers. a /NFORMA T/ON! Das Gerat wind in zwei Karton geliefert. Einer Karton enth§lt den Messumformer and einer Karton entha'lt den Messwertaufnehmer. 10 02 OO ll 0 © O Abbildung 2-1:Lieferumfang 1� Bestelltes Durchflussmessgerat 2� Produktdokumentation 3� Kalibrierzertifikat 4� CD-ROM mit Prod uktdokumentation 5� Erdungsringe(optional) © Signalleitung(nur fur getrennte AusfUhrungen) a /NFORMA T/ON! Montagematerial and Werkzeug Sind nicht Bestandteil des Lieferumfangs. Verwenden Sie Montagematerial and Werkzeug entsprechend den gultigen Arbeitsschutz- and Sich erh ei is vorschriften. $ www.krohne.com 04/2011-4000811602-HB OPTI FLUX 5000 FL R02 de GERATEBESCHREIBUNG p 2.2 Geratebeschreibung Ihr Messgerat wird betriebsbereit ausgeliefert. Die werksseitige Einstellung der Betriebsdaten erfolgte nach Ihren Bestellangaben. Folgende AusfUhrungen sind verfUgbar: • Kompakt-Ausfuhrung (Messumformer direkt auf den Messwertaufnehmer montiert) • Getrennte Ausfuhrung (elektrische Verbindung zum Messwertaufnehmer Ober Feldstrom- und Signalleitung) 00 00 0 0 0 0 9T Getrennte Ausfuhrung 2� Kompakte Ausfuhrung mit IFC 300 Messumformer 3� Kompakte Ausfuhrung mit IFC 100(01 Messumformer 4� Kompakte Ausfuhrung mit IFC 100(451 Messumformer 2.3 Typenschilder a /NFORMA T/ON! 1 Priifen Sie anhand der Typenschilder; ob das gelieferte Gerat lhrer Bestellung entspricht. Prufen Sie, ob auf dem Typenschild die korrekte Spannungsversorgung angegeben ist. 10 KR O H N E NIL 3313 LC Dordrecht OPTIFLUX 5000 FL OS/N:Axx xxxxx Manufactured:20XX C E 00311 GK=2.714 GKL=5.123 DN:80mm/3 inch PED(97/23/EC): O PS1=40 bar@ TSi<=-40°C PS2=32 bar @ TS2=180°C IP66/67 PT-60 bar @ TT =20°C 1T Name and Adresse des Herstellers 2� Typenbezeichnung des Durchflussmessgerats and CE-Zeichen mit der(den) Nummer(n)der benannten Stelle(n) 3Z Kalibrierdaten 4� DGRL-Daten 04/2011 -4000811602-HB OPTIFLUX 5000 FL R02 de www.krohne.com 9 p INSTALLATION M 3.1 Hinweise zur Installation a /NFORMA T/ON! Prufen Sie die Verpackungen sorgfa'ltig auf Schaden bzw.Anzeichen, die auf unsachgemafie Handhabung hinweisen. Melden Sie eventuelle Schaden beim Spediteur and beim ortlichen Vertreter des Herstellers. a /NFORMA T/ON! Prufen Sie die Packliste, um festzustellen, ob Sie lhre Bestellung komplett erhalten habeas. a /NFORMA T/ON! Prufen Sie anhand der Typenschilder, ob das gelieferte Gerat/hrer Bestellung entspricht. Prufen Sie, ob auf dem Typenschild die korrekte Spannungsversorgung angegeben ist. 3.2 Lagerung • Messgerat trocken and staubfrei lagern. • Vermeiden Sie direkte dauerhafte Sonneneinstrahlung. • Lagern Sie das Messgerat in seiner Originalverpackung. 3.3 Transport F F Abbildung 3-1:Transport 10 www.krohne.com 04/2011-4000811602-HB OPTI FLUX 5000 FL R02 de INSTALLATION 3.4 Einbaubedingungen 3.4.1 Ein- and Auslaufstrecke 10 02 Abbildung 3-2:Empfohlene Ein-and Auslaufstrecken 1Q >_5DN © >_2DN 3.4.2 Einbaulage Abbildung 3-3:Einbaulage 04/2011-4000811602-HB OPTIFLUX 5000 FL R02 de www.krohne.com 11 INSTALLATION 3.4.3 Flanschversatz A VORSICHT! Max. zulassiger Versatz der Flanschflachen: Lmax-Lmin— <0,5mm/0,02' ---- - Abbildung 3-4:Flanschversatz q) Amax (Z Amin 3.4.4 T-StUcken 1) Abbildung 3-5:Abstand nach T-Stucken 9) >_10 DN 3.4.5 Schwingungen M Abbildung 3-6:Schwingungen vermeiden 12 www.krohne.com 04/2011-4000811602-HB OPTIFLUX 5000 FL R02 de INSTALLATION 3.4.6 Magnetfeld Abbildung 3-7:Magnetfelder vermeiden 3.4.7 KrUmmer Abbildung 3-8:Installation in gebogenen Rohrleitungen Abbildung 3-9:Installation in gebogenen Rohrleitungen 04/2011-4000811602-HB OPTIFLUX 5000 FL R02 de www.krohne.com 13 INSTALLATION 3.4.8 Freier Auslauf Abbildung 3-10:Installation vor einem freien Auslauf 3.4.9 Regelventil Abbildung 3-11:Installation vor einem Regelventil 3.4.10 Ent[Oftung 02 10 Abbildung 3-12:Entluftung 1� >_5m ® Entliiftungspunkt 14 www.krohne.com 04/2011-4000811602-HB OPTIFLUX 5000 FL R02 de INSTALLATION 3.4.11 Pumpe Abbildung 3-13:Installation nach einer Pumpe 04/2011-4000811602-HB OPTIFLUX 5000 FL R02 de www.krohne.com 15 p INSTALLATION 3.5 Befestigung 3.5.1 Anzugsmomente and DrUcke AWARNUNG! Bitte verwenden Sie "nicht geschmierte"Edelstahlschrauben der Klasse A2/6.9. D N 15...100 Ziehen Sie die Bolzen in der auf der Abbildung angegebenen festen Reihenfolge an: • Schritt 1: von Hand • Schritt 2: ca. 25% des max. Anzugsmoments • Schritt 3: ca. 50% des max. Anzugsmoments • Schritt 4: ca. 80% des max. Anzugsmoments • Schritt 5: 100% des in der Tabelle angegebenen max.Anzugsmoments 10 -OO OO 07 04 © 4 �O a /NFORMA T/ON! Die Nennweiten DN80 and DN100 besitzen 8 Locher pro Flansch;bitte auch die anderen Bolzen auf die gleiche Weise festziehen. A VORSICHT! lm Lieferumfang des Gerais sind 4 PTFE-Dichtungen enthalten/2 Sind Beim Einbau zu verwenden and 2 dienen als Ersatzteilel Weitere Dichtungen sind nicht erforderlich. EN 1092-1 Nennweite Druck Schrauben max.Anzugsmoment DN [mml Stufe [Nm] 15 PN 40 4 x M 12 73,5 25 PN 40 4 x M 12 73,5 40 PN 40 4 x M 16 178 50 PN 40 4 x M 16 178 80 PN 40 8 x M 16 178 100 PN16 8xM16 178 16 www.krohne.com 04/2011 -4000811602-HB OPTIFLUX 5000 FL R02 de INSTALLATION ASME B 16.5 Nennweite Flanschklasse Schrauben max.Anzugsmoment [ZOII] [lb] [ft[b] 1/2 300 4 x 1/2" 40 1 150/300 4 x 1/2" 40 1 1/2 150/300 4 x 1/2" 40 2 150/300 4 x 5/8" 97 3 150/300 4 x 5/8" 97 4 150 8 x 5/8" 97 DN 150...300 Ziehen Sie die Bolzen fest: • Schritt 1: ca. 50% des max.Anzugsmoments • Schritt 2: ca. 80% des max.Anzugsmoments • Schritt 3: 100% des in der Tabelle angegebenen max.Anzugsmoments EN 1092-1 Nennweite Druck Schrauben max.Anzugsmoment DN [mm] Stufe [Nm] 150 PN16 8xM20 O 200 PN 10 8 x M 20 10 250 PN 10 12 x M 20 10 300 PN 10 12 x M 20 10 11) Das max.Anzugsmoment ist abhangig von den vom Endkunden verwendeten Dichtungen. ASME B 16.5 Nennweite Flanschklasse Schrauben max.Anzugsmoment [Zoll] [lb] [ft[b] 6 150 8 x 3/4" 1Q 8 150 8 x 3/4" 10 10 150 12 x 7/8" 10 12 150 12 x 7/8" 10 1Q Das max.Anzugsmoment ist abhangig von den vom Endkunden verwendeten Dichtungen. 04/2011-4000811602-HB OPTIFLUX 5000 FL R02 de www.krohne.com 17 0 ELEKTRISCHE ANSCHLOSSE OPTIFLUX 00 4.1 Sicherheitshinweise QGEFAHR! Arbeiten an den elektrischen Anschliissen diirfen nur bei ausgeschalteter + Spannungsversorgung durchgefiihrt werden. Beachten Sie die auf dem Typenschild angegebenen elektrischen Daten. QGEFAHR! Beachten Sie die nationalen lnstallationsvorschriften! GEFAHR! EX Bei Geraten, die in explosionsgefa"hrdeten Bereichen eingesetzt werden,gelten zusJtzlich die sicherheitstechnischen Hinweise in der Ex-Dokumentation. WARNUNG! Die o"rtlich geltenden Gesundheits- undArbeitsschutzvorschriften musses ausnahmslos ' eingehalten werden. SJmtliche Arbeiten am elektrischen Teil des Messgera"ts drirfen nur von entsprechend ausgebildeten FachkrJften ausgefiihrt werden. a /NFORMA T/ON! Prtifen Sie anhand der Typenschilder; ob das gelieferte Gerat lhrer Bestellung entspricht. Prufen Sie, ob auf dem Typenschild die korrekte Spannungsversorgung angegeben ist. 4.2 Erdung QGEFAHR! Das Gerat muss vorschriftsma'/3iq geerdet sein, um das Bedienpersonal vor elektrischen Schlag + zu schtitzen. 10 z0 Abbildung 4-1:Erdung 1T Metallrohrleitungen,nicht innenbeschichtet. Erdung ohne Erdungsringe. 2� Innenbeschichtete Metallrohrleitungen and nichtleitende Rohrleitungen. Erdung mit Erdungsringen. 18 www.krohne.com 04/2011 -4000811602-HB OPTIFLUX 5000 FL R02 de ELEKTRISCHE ANSCHLOSSE p Abbildung 4-2:Erdungsring Nummer 1 Erdungsring Nummer 1 (fur Typ VN20): • 3 mm/0,1" dick (Tantal: 0,5 mm /0,1") 4.3 Virtuelle Referenz fur IFC 300 (AusfUhrung C, W and F) L Abbildung 4-3:Virtuelle Referenz Wglich wenn: • >_ DN10 • Elektrische Leitfahigkeit>_ 200 p1S/cm • Elektrodenkabel max. 50m, Typ DS 4.4 Anschlussbilder a /NFORMA T/ON! 1 Die Anschlussschemata Sind in der Dokumentation des betreffenden Messumformers enthalten. 04/2011 -4000811602-HB OPTIFLUX 5000 FL R02 de www.krohne.com 19 SERVICE M 5.1 ErsatzteilverfOgbarkeit Der Hersteller erklart sich bereit, funktionskompatible Ersatzteile furjedes Gerat oder furjedes wichtige Zubehorteil bereit zu halten fur einen Zeitraum von drei Jahren nach Lieferung der letzten Fertigungsserie des Gerats. Diese Regelung gilt nur fur solche Ersatzteile, die im Rahmen des bestimmungsgemboen Betriebs deco VerschleiO unterliegen. 5.2 VerfOgbarkeit von Serviceleistungen Der Hersteller stellt zur Unterstutzung der Kunden nach Garantieablauf eine Reihe von Serviceleistungen zurVerfugung. Diese umfassen Reparatur,Wartung, Kalibrierung, technische Unterstutzung and Training. /NFORMA T/ON! Fiirgenaue lnformationen wenden Sie sick bitte an lhren drtlichen Vertreter. 5.3 RUckgabe des Gerats an den Hersteller 5.3.1 Allgemeine lnformationen Dieses Gerat wurde sorgfaltig hergestellt and getestet. Bei Installation and Betrieb entsprechend dieser Anleitung werden keine Probleme mit deco Gerat auftreten. A VORS/CHT! Sollte es dennoch erforderlich sein, ein Gerat zum Zweck der lnspektion oiler Reparatur zuriickzugeben, so beachten Sie unbedingt folgende Punkte: • Aufgrund dergesetzlichen Vorschriften zum Umwelt- and Arbeitsschutz kann der Hersteller nur solche zuruckgegebenen Gerate bearbeiten, testes and reparieren, die ausschlie/llich Kontakt mit Produkten hatters, von denen keine Gefa'hrdung fur Personal and Um welt ausgeht. • Dies bedeutet, dass der Hersteller ein Gera't nur dann warten kann, wens nachfolgende Bescheinigung 4siehe nachsterAbschnittl beiliegt, mit dem seine Gefa'hrdungsfreiheit bestatigt wind. HT.�Wenn d Q ° Wenn as Genat mit toxischen, a"tzenden, entflammbaren oiler wassergefahrdenden Produkten betrieben wurde, muss: • gepriift and sichergestellt werden, wens ndtig durch Spulen oder Neutralisieren, dass alle Hohlraume frei von gefahrlichen Substanzen sired. • dem Gerat eine Bescheinigung beigefiigt werden, mit der bestatigt wird, dass der Umgang mit dem Gerit sicker 1st and in der das verwendete Produkt benannt wird. 20 www.krohne.com 04/2011 -4000811602-HB OPTIFLUX 5000 FL R02 de SERVICE 5.3.2 Formular (Kopiervorlage) zur RUcksendung eines Gerats Firma: Adresse: Abteilung: Name: Tel. Nr.: Fax Nr.: Kommissions-bzw.Serien-Nr.des Herstellers: Gerat wurde mit dem folgenden Messstoff betrieben: Dieser Messstoff ist: Wasser gefahrdend giftig atzend brennbar Wir haben alle Hohlraume des Gerates auf Freiheit von diesen Stoffen gepruft. Wir haben alle Hohlraume des Gerats gespiilt and neutralisiert. Wir bestatigen hiermit,dass bei der Rucklieferung dieses Messgerats keine Gefahr fur Menschen and Umwelt durch Messstoffreste ausgeht! Datum: Unterschrift: Stempel: 5.4 Entsorgung A VORSICHT! Fur die Entsorgung Sind die landesspezifischen Vorschriften einzuhalten. 04/2011-4000811602-HB OPTIFLUX 5000 FL R02 de www.krohne.com 21 p TECHNISCHE DATEN 6.1 Messprinzip Eine elektrisch leitfahige Fliassigkeit flieAt in einem elektrisch isolierten Messrohr durch ein Magnetfeld. Dieses Magnetfeld wird von einem Strom erzeugt, der durch ein Feldspulenpaar flieAt. In der FlOssigkeit wird eine Spannung U induziert: U =v* k* B * D Wobei: v= Durchflussgeschwindigkeit k= geometrischer Korrekturfaktor B = magnetische Feldstarke D = Innendurchmesser des Durchflussmessgerats Die Signalspannung U wird von Elektroden aufgenommen and verhalt sich proportional zur mittleren FlieAgeschwindigkeit v and folglich zum Durchfluss q. Zum Schluss wird ein Signalumformer verwendet, um die Signalspannung zu verstarken, zu filtern and sie in Signale zur Durchflusszahlung, Aufzeichnung and Ausgangsverarbeitung umzuwandeln. Zum Schluss wird ein Signalumformer verwendet, um die Signalspannung zu verstarken, zu filtern and sie in Signale zur Durchflusszahlung, Aufzeichnung and Ausgangsverarbeitung umzuwandeln. 3 - - 2 4 1 1� Induzierte Spannung(proportional zur Durchflussgeschwindigkeit) 2Z Elektroden 3I Magnetfeld 4� Erregerspule 22 www.krohne.com 04/2011 -4000811602-HB OPTIFLUX 5000 FL R02 de TECHNISCHE DATEN 6.2 Technische Daten a /NFORMA T/ON! • Die nachfolgenden Daten berticksichtigen allgemeingultige Applikationen. Wenn Sie Daten bendtigen, die lhre spezifische Anwendung betreffen, wenden Sie Bich bitte an uns oder lhren lokalen Vertreter. • Zusatzliche lnformationen(Zertifikate,Arbeitsmittel, Software,...l and die komplette Dokumentation zum Produkt kdnnen Sie kostenlos von der lnternetseite(Download Center] herunterladen. Messsystem Messprinzip Faradaysches Induktionsgesetz Anwendungsbereich Elektrisch leitende Flussigkeiten Messgrosse Primare Messgrofie Durchflussgeschwindigkeit Sekundare MessgrbOe Volu mend urchfluss, Massedurchfluss, elektrische Leitfahigkeit, Spulentemperatur Design Prod ukteigenschaften Flanschausfuhrung mit optimiertem Durchflussrohr. ModularerAufbau Das Messsystem besteht aus einem Durchfluss-Messwertaufnehmer and einem Messumformer. Es steht als kompakte and als getrennte Ausfuhrung zur Verfugung.Ausfuhrlichere lnformationen Ober den Messumformer finden Sie in der Dokumentation des Messumformers. Kompakte Ausfuhrung Mit IFC 100 Messumformer: OPTIFLUX 5100 C Mit IFC 300 Messumformer: OPTIFLUX 5300 C Getrennte Ausfuhrung Wand-Ausfuhrung (W) mit IFC 100 Messumformer:OPTIFLUX 5100 W Feld- (F),Wand- (W)oder Einschub- (R)Ausfuhrung mit IFC 300 Messumformer: OPTIFLUX 5300 F,W oder R Nennweite DN 15...300/'/2...12" Messbereich -12...+12 m/s/-40...+40 ft/s 04/2011-4000811602-HB OPTIFLUX 5000 FL R02 de www.krohne.com 23 TECHNISCHE DATEN Messgenauigkeit Referenzbedingungen Medium:Wasser Temperatur:20°C/68°F Durchflussgeschwindigkeit: > 1 m/s/>3 ft/s Betriebsdruck: 1 bar/14,5 psig Wechsel der Ventilansprechzeit: < 1 ms Nasskalibriert auf nach EN 17025 akkreditierten Kalibrieranlagen durch direkten Volumenvergleich. Maximale Bezogen auf den Volumendurchfluss(MW=Messwert) Messabweichung Diese Werte beziehen sich auf den Puls-/Frequenz-Ausgang. Die zusetzliche typische Messabweichung fur den Stromausgang betregt ±10 µA. Fur Informationen siehe Messgenauigkeitauf Seite 32. Wiederholbarkeit ±0,1%vom MW, min. 1 mm/s Langzeitstabilitet ±0,1%vom MW Sonderkalibrierung Auf Anfrage Betriebsbedingungen Temperatur Prozesstemperatur Kompakte Ausfuhrung:-40...+140°C/-40...+284°F Getrennte AusfUhrung:-40...+180°C/-40...+356°F Fur Ex-Ausfuhrungen gelten andere Temperaturen. Ausfuhrlichere Informationen finden Sie in der Ex-Dokumentation. Maximaler Temperatur- 120°C/248°F wechsel(-sto0) Umgebungstemperatur -40...+65°C/-40...+149°F Fur Ex-Ausfuhrungen gelten andere Temperaturen. Ausfuhrlichere Informationen finden Sie in der Ex-Dokumentation. Lagertemperatur -50...+70°C/-58...+158°F Druck Umgebung Atmosphere Nenndruck Flansch Standard: EN 1092-1 DN200...300: PN10 DN100...150: PN16 DN15...80: PN40 ASME B16.5 Standard: 1...12": 150lb ''/2":300 lb Option: 1...3":300 lb Vakuumbestendigkeit 0 mbar/0 psi Druckbereiche fur Druckfest bis 40 bar/580 psi druckfestes Geheuse Berstdruck bis ca. 160 bar/2320 psi 24 www.krohne.com 04/2011-4000811602-HB OPTIFLUX 5000 FL R02 de TECHNISCHE DATEN p Stoffdaten Aggregatzustand Leitfahige Flussigkeiten Elektrische Leitfahigkeit Andere Flussigkeiten: DN25...300:>_1 µS/cm DN15:>_5 µS/cm Demineralisiertes, kaltes Wasser: DN15...300:>_20 µS/cm Zulassiger Gasanteil <_5% (Volumen) Zulassiger Feststoffgehalt IFC 100:<_ 10% (Volumen) IFC 300:<_70% Empfohlene Durchfluss- -12...+12 m/s/-40...+40 ft/s geschwindigkeit Einbaubedingungen Installation Achten Sie darauf, dass der Durchfluss-Messwertaufnehmer stets komplett gefullt ist. Detaillierte Informationen siehe /nstallationauf Seite 10. Durchflussrichtung Vorwarts and ruckwarts Der Pfeil am Durchfluss-Messwertaufnehmer zeigt die positive Durchflussrichtung an. Einlaufstrecke >_5 DN (ohne Stbrung des Durchflusses, nach 90°-Einfachkrummer) >10 DN (nach Doppelkrummer 2x 90°) >10 DN (nach Regelventil) Auslaufstrecke >_2 DN Abmessungen and Detaillierte Informationen siehe Abmessungen and Gewichteauf Seite 28. Gewichte Werkstoffe Sensorgehause DN15...100: EdelstahlAlSl 316(1.4408) DN150...300:Stahlblech (Kohlenstoffstahl) Messrohr Keramik Anschlussdose Standard: Polyurethan-beschichteter Aluminium-Druckguss (nur getrennte Ausfuhrungen) Option: Edelstahl Erdungsringe Standard: DN15...100: Nicht inbegriffen DN150...300: Integriertes, EdelstahlAlSl 316L(1.4404) Option: DN15...100:Virtuelle Referenz (nur mit IFC 300) DN150...300: Hastelloy®C Dichtungen DN15...100: PTFE DN150...300: FPM/FKM 0-Ring 04/2011-4000811602-HB OPTIFLUX 5000 FL R02 de www.krohne.com 25 TECHNISCHE DATEN Messelektroden Standard: DN15...100:Cermet DN150...300: EdelstahLAISI 316 Ti (1.4571) Option: DN150...300: Platin, Hastelloy®C, rauscharm (Basis Hastelloy C4,TantaL, Titan) ProzessanschWsse EN 1092-1 DN200...300: PN10 DN100...150: PN 16 DN15...80: PN40 ASME Standard: 1...12": 150 lb ''/2":300 Lb Option: 1...3":300 Lb Elektrische AnschLOsse Signalleitung Nur fur getrennte Systeme. Typ A Standardleitung,doppelt abgeschirmt. Max. Lange: 600 m/ 1950 ft(abhangig von elektrischer Leitfahigkeit and Messwertaufnehmer-Ausfuhrung). Fur mehr Informationen siehe Dokumentation des Messumformers. Typ B Optional verfOgbar,dreifach abgeschirmte Leitung. Max. Lange: 600 m/1950 ft(abhangig von elektrischer Leitfahigkeit and Messwertaufnehmer-Ausfuhrung). Fur mehr Informationen siehe Dokumentation des Messumformers. 26 www.krohne.com 04/2011-4000811602-HB OPTIFLUX 5000 FL R02 de TECHNISCHE DATEN Zulassungen and Zertifizierungen CE-Kennzeichen Dieses Messgerat erf6llt die gesetzlichen Anforderungen der EG- Richtlinien. Der Hersteller bescheinigt die erfolgreiche Profung durch das Anbringen des CE-Zeichens. Elektromagnetische Richtlinie:2004/108/EC, NAMUR NE21/04 Vertraglichkeit Harmonisierter Standard: EN 61326-1: 2006 Niederspannungs- Richtlinie:2006/95/EG richtlinie Harmonisierter Standard: EN 61010:2001 Druckgeraterichtlinie Richtlinie:97/23/EG Kategorie I, II oder SEP FLOssigkeitsgruppe 1 Fertigungsmodul H Weitere Richtlinien and Zulassungen Nicht-Ex Standard Explosionsgefahrdete Bereiche ATEX Ausf0hrlichere Informationen finden Sie in der Ex-Dokumentation. In Kombination mit dem IFC 100 W Messumformer 112Gor112D In Kombination mit dem IFC 300 C oder F Messumformer II 2 GD oder 112(1) GD Getrennte AusfUhrung II 2 GD FM In Kombination mit dem IFC 300 C oder F Messumformer Klasse I, Div 2, Gruppen A, B,C and D Klasse II, Div 2, Gruppen F and G Klasse III, Div 2,Gruppen F and G Nur fur Nennweiten DN15...100 CSA In Kombination mit dem IFC 300 C oder F Messumformer Klasse I, Div 2, Gruppen A, B, C and D Klasse II, Div 2, Gruppen F and G Nur fur Nennweiten DN15...100 IEC-Ex in Vorbereitung NEPSI GYJ101206/GYJ101207 Ex me is IIC T6...T3 Ex de is IIC Tb...T3 Eichpflichtiger Verkehr Standard:ohne Verifizierung Nur in Kombination mit IFC 300 Messumformer. Option: MI-001, MI-005 Baumusterpr6fbescheinigung Schutzart nach IEC 529/ Standard: IP 66/67(NEMA 4/4X/6) EN 60529 Option: IP 68(NEMA 6P) Hygiene Das Keramikmessrohr ist FDA-zugelassen. Schwingungsfestigkeit IEC 68-2-6 04/2011-4000811602-HB OPTIFLUX 5000 FL R02 de www.krohne.com 27 TECHNISCHE DATEN 6.3 Abmessungen and Gewichte Getrennte Ausfuhrung b a=77 mm/V b= 139 mm/5,5" 1Q J a ° c= 106 mm/4,2" 0 0 Gesamthohe=H +a L W KompakteAusfuhrung b C a= 155 mm/6,1" mit IFC 300 b=230 mm/9,1" tQ a O c=260 mm/10,2" 0 Gesamthohe=H+a o H o o L W Kompakte Ausfuhrung c b a=82 mm/3,2" mit IFC 100(00) b= 161 mm/6,3" a T,- c=257mm/10,1"T Gesamthohe=H+a - H L KompakteAusfuhrung b c a= 186 mm/7,3" mit IFC 100(450) b= 161 mm/6,3" a c= 184mm/27' 1Q Gesamthohe=H +a - - y H L Ir 1Q Der Wert kann je nach verwendeten KabeldurchfUhrungen variieren. 28 www.krohne.com 04/2011-4000811602-HB OPTIFLUX 5000 FL R02 de TECHNISCHE DATEN p 0 00 0 O O D — — — — u II v L ► +0.8 L-0.4 Abbildung 6-1:Konstruktionsdetails DN15...100 1T Detail von Keramik/Flansch/Dichtungen 2� PTFE-Dichtring O 0 1 —9—— �;---------- v v O O 0 0 © 0 03 0 � 0 o OO L Abbildung 6-2:Konstruktionsdetails DN150...300 1� Keramikauskleidung 2� 0-Ring �3 Schraube 4� Erdungsring a /NFORMA T/ON! 1 • Die in den folgenden Tabellen angefiihrten Daten beziehen sich ausschlie!3lich auf die Standardausfiihrungen des Messwertaufnehmers. • lnsbesondere bei kleineren Nennweiten des Messwertaufnehmers kann der Umformer gr&13ersein als der Messwertaufnehmer. • Beachten Sie, dass die Abmessungen bei anderen als den angeftihrten Druckstufen variieren kdnnen. • Ausfuhrliche lnformationen caber die Abmessungen des Messumformers finden Sie in der Dokumentation des Messumformers. 04/2011 -4000811602-HB OPTIFLUX 5000 FL R02 de www.krohne.com 29 TECHNISCHE DATEN EN 1092-1 Nenn- Abmessungen [mml Ca. Gewicht weite [kg] DN L H W D Od1 Od4 15 150 127 95 12 15 44 3 25 150 143 115 20 26 46 4 40 150 168 150 30 39 62 6 50 200 184 165 40 51 74 9 80 200 217 200 60 80 106 15 100 250 242 220 80 101 133 21 150 265 355 283 150 150 215 37 200 315 396 342 200 198 270 53 250 365 458 395 250 250 322 87 300 500 493 445 300 300 375 145 ASME B 16.5 150 lb Nenn- Abmessungen [Zoll] Ca. Gewicht weite [lb] inch L H W D Od1 Od4 1" 5,91 5,47 5 0,79 1,02 1,8 8,8 1'/2" 5,91 6,18 5 1,18 1,54 2,44 13,2 2" 7,87 6,89 6 1,57 2,01 2,91 19,8 3" 7,87 8,39 7,5 2,36 3,15 4,17 33,1 4" 9,84 9,65 9 3,15 3,98 5,24 46,3 6" 10,43 13,98 11 5,91 5,91 8,46 81.6 8" 12,4 15,59 13,5 7,80 7,80 10,63 116,8 10" 14,37 18,03 16 9,84 9,84 12,68 191,8 12" 19,69 19,41 19 11,81 11,81 14,76 366 30 www.krohne.com 04/2011-4000811602-HB OPTIFLUX 5000 FL R02 de TECHNISCHE DATEN ASME B 16.5 300 lb Nenn- Abmessungen [Zoll] Ca. Gewicht weite [lb] inch L H w D Odl Od4 '/2" 5,91 5,0 3,74 0,47 0,59 - 6,8 1" 5,91 5.91 4,92 0,79 1,02 1,81 8.8 2" 7,87 7,20 6,50 1,57 2,01 2,91 22,9 3" 7,87 8,86 8,27 2,36 3,15 4,17 40,6 1%":nicht mdglich wegen ASTM-Mutter A VORSICHT! • Driicke bei2O°C/68°F. • Bei hdheren Temperaturen gelten die Druckstufen and Temperaturbereiche gema/3 ASME B 16.5 04/2011-4000811602-HB OPTIFLUX 5000 FL R02 de www.krohne.com 31 TECHNISCHE DATEN 6.4 Messgenauigkeit Referenzbedingungen • Medium: Wasser • Temperatur: 20°C/68°F • Druck: 1 bar/ 14,5 psi Y N 1.1 1.0 0.9 0.8 0.7 0.6 0.5 0.4 0.3 �3 0.2 0.1 T 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 X [m/sl X[m/sl:Durchflussgeschwindigkeit Y[%l:Abweichung vom tats6chlichen Messwert(MW) Kompakt mit IFC 300 Genauigkeit Kurve DN15...100/'/z...4" ±0,15%vom MW+ 1 mm/s 10 DN150...300/ 6...12" ±0,2%vom MW+ 1 mm/s (2 Kompakt mit IFC 100 Genauigkei Kurve DN15...300/'/z...12" ±0,3%vom MW+ 1 mm/s 03 32 www.krohne.com 04/2011-4000811602-HB OPTIFLUX 5000 FL R02 de NOTIZEN 04/2011-4000811602-HB OPTIFLUX 5000 FL R02 de www.krohne.com 33 NOTIZEN 34 www.krohne.com 04/2011-4000811602-HB OPTIFLUX 5000 FL R02 de NOTIZEN 04/2011-4000811602-HB OPTIFLUX 5000 FL R02 de www.krohne.com 35 s Up r� r . rti,y • •• M• • • •• AW to 1w v i ri v L v L O v KROHNE Prod uktUbersicht v • Magnetisch-induktive Durchflussmessgerate o, • Schwebekorper-Durchflussmessgerate • Ultraschall-Durchflussmessgerate • Masse-Durchflussmessgerate • Wirbelfrequenz-Durchflussmessgerate 0 • Durchflusskontrollgerate L O m • Fiallstandmessgerate C • Temperaturmessgerate a • Druckmessgerate v 0 • Analysenmesstechnik • Messsysteme fOr die Ol- and Gasindustrie 0 • Messsysteme fOr seegehende Schiffe x J LL H a 0 m x Hauptsitz KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str. 5 D-47058 Duisburg (Deutschland) 0 Tel.:+49 (0)203 301 0 0 Fax:+49 (0)203 301 10389 z infofdkrohne.de & Die aktuelle Liste aller KROHNE Kontakte and Adressen finden Sie unter: KROHNE Y o www.krohne.com