Loading...
HomeMy WebLinkAboutMA_OPTIFLUX 5000_FL_es__110414_4001343501_R02 i I M OPTI FLUX 5000 Caudallmetro electromagnetico, version bridada La documentacion solo esta completa cuando se usa junto con la documentacion relevante del convertidor. ©KROHNE 04/2011-4001343501 -HB OPTIFLUX 5000 FL R02 es KROHNE ■ IMPRESION Todos los derechos reservados. Queda prohibido la reproduccion de esta documentacion, o cualquier parte contenida en la misma, sin la autorizacion previa de KROHNE Messtechnik GmbH. Sujeto a cambio sin previo aviso. Copyright 2011 by KROHNE Messtechnik GmbH - Ludwig-Krohne-StraBe 5 - 47058 Duisburg (Alemania) 2 www.krohne.com 04/2011-4001343501 -HB OPTIFLUX 5000 FL R02 es CONTENIDO 1 Instrucciones de seguridad 5 1.1 Intenci6n de uso ............................................................................................................... 5 1.2 Instrucciones de seguridad del fabricante ...................................................................... 5 1.2.1 Copyright y protecci6n de datos .............................................................................................5 1.2.2 Desmentido.............................................................................................................................5 1.2.3 Responsabilidad del producto y garantia...............................................................................6 1.2.4 Informaci6n acerca de la documentaci6n..............................................................................6 1.2.5 Avisos y simbolos empleados.................................................................................................7 1.3 Instrucciones de seguridad para el operador.................................................................. 8 2 Descripci6n del equipo 9 2.1 Alcance del suministro..................................................................................................... 9 2.2 Descripci6n del equipo................................................................................................... 10 2.3 Placa del fabricante........................................................................................................ 10 3 Instalaci6n 11 3.1 Notas sobre la instalaci6n.............................................................................................. 11 3.2 Almacenamiento............................................................................................................. 11 3.3 Transporte ...................................................................................................................... 11 3.4 Condiciones de instalaci6n............................................................................................. 12 3.4.1 Entrada y salida..................................................................................................................... 12 3.4.2 Posici6n de montaje.............................................................................................................. 12 3.4.3 Desviaci6n de [as bridas ....................................................................................................... 13 3.4.4 Secci6n en T.......................................................................................................................... 13 3.4.5 Vibraciones............................................................................................................................ 13 3.4.6 Campo magn6tico................................................................................................................. 14 3.4.7 Codos..................................................................................................................................... 14 3.4.8 Descarga abierta................................................................................................................... 15 3.4.9 Valvula de control ................................................................................................................. 15 3.4.10 Purga del aire...................................................................................................................... 15 3.4.11 Bomba ................................................................................................................................. 16 3.5 Montaje ........................................................................................................................... 17 3.5.1 Pares de apriete y presiones................................................................................................ 17 4 Conexiones el6ctricas 19 4.1 Instrucciones de seguridad............................................................................................ 19 4.2 Puesta a tierra................................................................................................................ 19 4.3 Referencia virtual para IFC 300 (versi6n C, W y F) ........................................................ 20 4.4 Diagramas de conexi6n .................................................................................................. 20 5 Servicio 21 5.1 Disponibilidad de recambios.......................................................................................... 21 5.2 Disponibilidad de servicios............................................................................................. 21 5.3 Devolver el equipo al fabricante..................................................................................... 21 04/2011-4001343501-HB OPTIFLUX 5000 FL R02 es www.krohne.com 3 CONTENIDO 5.3.1 Informaci6n general .............................................................................................................21 5.3.2 Formulario (para copiar) para acompanar a un equipo devuelto........................................ 22 5.4 Disposici6n...................................................................................................................... 22 6 Datos t6cnicos 23 6.1 Principio de medida........................................................................................................ 23 6.2 Datos t6cnicos ................................................................................................................ 24 6.3 Dimensiones y pesos...................................................................................................... 29 6.4 Precisi6n de medida.......................................................................................................33 7 Notas 34 4 www.krohne.com 04/2011-4001343501-HB OPTIFLUX 5000 FL R02 es INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD p 1 .1 Intention de use El caudalimetro OPTIFLUX 5000 FL mide la velocidad de caudal volumetrico de Liquidos, acidos, soluciones alcalinas, pastas y lechadas conductores de electricidad, incluso con contenidos solidos muy elevados. 1 .2 Instrucciones de seguridad del fabricante 1.2.1 Copyright y proteccion de datos Los contenidos de este documento han sido hechos con sumo cuidado. Sin embargo, no proporcionamos garantia de que los contenidos esten correctos, completos o que incluyan la informacion mas reciente. Los contenidos y trabajos en este documento estan sujetos al Copyright. Las contribuciones de terceras partes se identifican como tales. La reproduccion, tratamiento, difusion y cualquier tipo de use mas ally de to que esta permitido bajo el copyright requiere autorizacion por escrito del autor respectivo y/o del fabricante. El fabricante intenta siempre cumplir los copyrights de otros e inspirarse en los trabajos creados dentro de la empresa o en trabajos de dominio publico. La recogida de datos personales (tales como nombres, direcciones de canes o direcciones de e- mail) en los documentos del fabricante son siempre que sea posible, voluntarios. Sera posible hacer use de los servicios y regalos, siempre que sea factible, sin proporcionar ningun dato personal. Queremos llamarle la atencion sobre el hecho de que la transmision de datos sobre Internet (por ejemplo, cuando se esta comunicando por e-mail) puede crear fallos en la seguridad. No es posible proteger dichos datos completamente contra el acceso de terceros grupos. Por la presente prohibimos terminantemente el use de los datos de contacto publicados como parte de nuestro deber para publicar algo con el proposito de enviarnos cualquier publicidad o material de informacion que no hayamos requeridos nosotros expresamente. 1.2.2 Desmentido El fabricante no sera responsable de ningun dai)o de ningun tipo por utilizar su producto, incluyendo, pero no Limitado a to directo, indirecto, fortuito, punitivo y danos consiguientes. Esta renuncia no se aplica en caso de que el fabricante haya actuado a proposito o con flagrante negligencia. En el caso de que cualquier ley aplicable no permita tales limitaciones sobre garantias implicadas o la exclusion de limitacion de ciertos dai)os, puede, si tat ley se le aplicase, no ser sujeto de algunos o todos de Los desmentidos de arriba, exclusiones o limitaciones. Cualquier producto comprado al fabricante se garantiza segun la relevancia de la documentacion del producto y nuestros Terminos y Condiciones de Venta. El fabricante se reserva el derecho a alterar el contenido de este documento, incluyendo esta renuncia en cualquier caso, en cualquier momento, por cualquier razon, sin notificacion previa,y no sera responsable de ningun modo de Las posibles consecuencias de tales cambios. 04/2011 -4001343501 -HB OPTIFLUX 5000 FL R02 es www.krohne.com 5 H INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1.2.3 Responsabilidad del producto y garantia El operador sera responsable de la idoneidad del equipo para el proposito especifico. El fabricante no acepta ninguna responsabilidad de [as consecuencias del mat use del operador. Una inapropiada instalacion y funcionamiento de Los equipos (sistemas) anutara la garantia. Las respectivas "Condiciones y Terminos Estandares" que forman la base del contrato de ventas tambien se aplicaran. 1.2.4 Informacion acerca de la documentacion Para prevenir cualquier daho at usuario o at aparato, es esencial que se lea la informacion de este documento y que se cumpla la normativa nacionaL pertinente, requisitos de seguridad y regulaciones de prevencion. Si este documento no esta en su Lengua nativa y si tiene cualquier problema de entendimiento del texto, le aconsejamos que se ponga en contacto con su oficina local para recibir ayuda. El fabricante no puede aceptar la responsabilidad de ningun dano o perjuicio causado por un malentendido de la informacion en este documento. Este documento se proporciona para ayudarte a establecer condiciones de funcionamiento, que permitiran un use eficiente y seguro del aparato. Las consideraciones especiales y[as precauciones estan tambien descritas en el documento, que aparece en forma de iconos inferiores. 6 www.krohne.com 04/2011-4001343501 -HB OPTIFLUX 5000 FL R02 es I INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD p 1.2.5 Avisos y simbolos empleados Los avisos de seguridad estan indicados con Los siguientes simbolos. Esta informacidn se refiere al dano inmediato cuando trabaja con electricidad. l PEL/GRO! SSS Este aviso hace referencia al peligro inmediato de quemaduras causadas por el calor o por superficies calientes. l PEL/GRO! EX Este aviso se refiere al dano inmediato cuando utilice este equipo en una atmdsfera peligrosa. i PEL/GRO! Estos avisos deben cumplirse sin falta. Hacer caso omiso de este aviso, incluso de forma parcial, puede pro vocarproblemas de salud serios e incluso la muerte. Tambien existe el riesgo de danar el equipo o partes de la planta en funcionamiento. HA! Hacercer caso omiso de este aviso de seguridad, incluso si es solo de una parte,plantea el riesgo de problemas de seguridad serios. Tambien existe el riesgo de danar el equipo o partes de la planta en funcionamiento. Al PRECA UC/ON! Hacer caso omiso de estas instrucciones puede dar como resultado el dano en el equipo o partes Og de la planta en funcionamiento. al/NFORMAC/ON! Estas instrucciones contienen informacidn importante para el manejo del equipo. ® A LEGAL Esto ta nota contiene informacidn sobre directivas de reglamentacidn y normativas. MANEJO Este simbolo indica todas Las instrucciones de Las acciones que se van a LLevar a cabo por el operador en la secuencia especificada. Resultado Este simbolo hace referencia a todas Las consecuencias importantes de Las acciones previas. 04/2011 -4001343501 -HB OPTIFLUX 5000 FL R02 es www.krohne.com J U INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1 .3 Instrucciones de seguridad para el operador AlA V!50! En general, los equipos del fabricante solo pueden ser instalados,programados,puestos en funcionamiento y hacer su mantenimiento por personal entrenado y autorizado. Este documento se suministra Para ayudar a establecer las condiciones de funcionamiento, que permitiran un use seguro y eficiente del equipo. 8 www.krohne.com 04/2011-4001343501 -HB OPTIFLUX 5000 FL R02 es DESCRIPCION DEL EQUIPO p 2.1 Alcance del suministro alINFORMAC/ON! Compruebe la lista de repuestos Para verificar que ha recibido todo to que pidio. alINFORMAC/ON! Revise las cajas cuidadosamente porsi hubiera algcin dano o signo de manejo brusco. lnforme del dano al transportista y a la oficina local del fabricante. aIINFORMAC/ON! El equipo to recibira en dos cajas. Una caja contiene el convertidory la otra caja contiene el sensor. 10 ��02nn OO F © O Figura 2-1:Alcance de suministro (1) Caudalimetro pedido (2) Documentacion del producto (a) lnforme de calibracidn de fabrica (4) CD-ROM con documentacion del producto (5) Anillos de puesta a tierra(opcionales) © Cable(solo version remota) aIINFORMACION! Los materiales de ensamblaje y las herramientas no son parte de la entrega. Emplee los materiales de ensamblaje y las herramientas conforme a las directr ces de seguridad y salud ocupacional pertinentes. 04/2011 -4001343501 -HB OPTIFLUX 5000 FL R02 es www.krohne.com 9 p DESCRIPCION DEL EQUIPO OPTIFLUX 5000 2.2 Descripcion del equipo Su equipo de medida se suministra preparado para su funcionamiento. Las programaciones de fabrica para Los datos de funcionamiento han sido hechos segun sus especificaciones. Estan disponibles [as siguientes versiones: • Version compacta (eL convertidor de serial se monta directamente en eL sensor de medida) • Version remota (conexion eLktrica aL sensor de medida via saUda de corriente y cable de seha L) 00 J ,- 00 9T Versi6n remota 2Z Version compacta con convertidor de sepal IFC 300 3� Version compacta con convertidor de sepal IFC 100(0°) 4� Version compacta con convertidor de sepal IFC 100(45°) 2.3 Placa del fabricante al/NFORMAC/ON! Mire la placa del fabricante del equipo Para asegurarse de que el equipo se ha entregado segun su pedido. Compruebe en la placa del fabricante la impresion correcta del voltaje para su alimentacion. 10 I KR O H N E NIL 3313 LC Dordrecht OPTIFLUX 5000 FL OS/N:Axx xxxxx Manufactured:20XX C E 00311 GK=2.714 GKL=5.123 DN:80mm/3 inch PED(97/23/EC): O PS1=40 bar@ TS1<=-40°C PS2=32 bar @ TS2-180°C IP66/67 PT=60 bar @ TT =20°C 1� Nombre y direccion del fabricante 2Z Designacion del tipo de caudalimetro y marca CE con numero(s)del organismo(s)notificado (3 Datos calibracion 4� Datos PED 10 www.krohne.com 04/2011-4001343501 -HB OPTIFLUX 5000 FL R02 es INSTALACION p 3.1 Notas sobre la instalacion al/NFORMAC/ON! Revise las cajas cuidadosamente porsi hubiera algun dano o signo de manejo brusco. Informe del dano al transportista y a la oficina local del fabricante. aIINFORMACION! Compruebe la lista de repuestos Para verificar que ha recibido todo to que pidid. aIINFORMACION! Mire la placa del fabricante del equipo Para asegurarse de que el equipo se ha entregado segun su pedido. Compruebe en la placa del fabricante la impresion correcta del voltaje para su alimentacidn. 3.2 Almacenamiento • Almacene el equipo en un Lugar seco y exento de polvo. • Evite la exposicion directa prolongada al so[. • Guarde el equipo en su caja original. 3.3 Transporte O O Figura 3-1:Transporte 04/2011 -4001343501-HB OPTIFLUX 5000 FL R02 es www.krohne.com 11 INSTALACION 3.4 Condiciones de instalacion 3.4.1 Entrada y salida 10 Figura 3-2:Secciones de entrada y salida recomendadas 1Q >_5DN © >_2DN 3.4.2 Posicion de montaje Figura 3-3:Posici6n de montaje 12 www.krohne.com 04/2011-4001343501-HB OPTIFLUX 5000 FL R02 es INSTALACION 3.4.3 Desviacion de Las bridas A° i PRECA UC/ON/ Desviacion max. admitida de las caras de las bridas de los tubos: Lmax. -Lmin.—<0,5mm/0,02" ------------------------- Figura 3-4:Desviacion de Las bridas Amax (Z Amin 3.4.4 Seccion en T 1) Figura 3-5:Distancia tras Las secciones en T 9) >_10 DN 3.4.5 Vibraciones M Figura 3-6:Evitar Las vibraciones 04/2011-4001343501-HB OPTI FLUX 5000 FL R02 es www.krohne.com 13 p INSTALACION 3.4.6 Campo magnetico J Figura 3-7:Evitar los campos magneticos 3.4.7 Codos Figura 3-8:Instalacion en tuberias con codos Figura 3-9:Instalaci6n en tuberias con codos 14 www.krohne.com 04/2011-4001343501-HB OPTIFLUX 5000 FL R02 es INSTALACION 3.4.8 Descarga abierta Figura 3-10:Instalacidn antes de una descarga abierta 3.4.9 Valvula de control mow Figura 3-11:Instalacion antes de una valvula de control 3.4.10 Purga del aire 02 if 10 Figura 3-12:Purga del aire 11) >_5m ® Punto de ventilacion del aire 04/2011-4001343501-HB OPTI FLUX 5000 FL R02 es www.krohne.com 15 INSTALACION 3.4.11 Bomba Figura 3-13:Instalaci6n tras La bomba 16 www.krohne.com 04/2011-4001343501-HB OPTIFLUX 5000 FL R02 es INSTALACION p 3.5 Montaje 3.5.1 Pares de apriete y presiones AlA V/SO! Por favor"no lubrique"los pernos de Acero lnoxidable A2/clase 6.P. D N 15...100 Apretar los pernos segun un orden fijo, ver la figura: • Paso 1: a mano • Paso 2: aprox. el 25% del par de apriete max. • Paso 3: aprox. el 50% del par de apriete m6x. • Paso 4: aprox. el 80% del par de apriete m6x. • Paso 5: el 100% del par de apriete m6x. indicado en la tabla 10 -OO OO 07 04 © 4 �O al/NFORMAC/ON! Los diametros DN80 y DN100 tienen 8 orificios por brida, continuar de la misma manera Para apretar los demas pernos. Aoi PRECAUC/ON! Con el instrumento se entregan 4 juntas de PTFE 12 para utilizar en la instalaci6n y 2 de repuestol. No se necesitan otras juntas. EN 1092-1 Tamano nominal Presi6n Pernos Par de apriete max. DN [mm] Clasificaci6ndela [Nm] 15 PN 40 4 x M12 73,5 25 PN 40 4 x M12 73,5 40 PN 40 4 x M16 178 50 PN 40 4 x M16 178 80 PN 40 8 x M16 178 100 PN 16 8 x M16 178 04/2011 -4001343501 -HB OPTIFLUX 5000 FL R02 es www.krohne.com 17 INSTALACION ASME B16.5 Tamano nominal Clase de la brida Pernos Par de apriete max. [Pulgada] [lb] [ft[b] 1/2 300 4 x 1/2" 40 1 150/300 4 x 1/2" 40 1 1/2 150/300 4 x 1/2" 40 2 150/300 4 x 5/8" 97 3 150/300 4 x 5/8" 97 4 150 8 x 5/8" 97 D N 150...300 Apretar Los pernos: • Paso 1: aprox. el 50% del par de apriete max. • Paso 2: aprox. el 80% del par de apriete max. • Paso 3: el 100% del par de apriete max. indicado en la tabla EN 1092-1 Tamano nominal Presi6n Pernos Par de apriete max. DN [mm] Clasificaci6ndela [Nm] 150 PN 16 8 x M20 O 200 PN 10 8 x M20 10 250 PN 10 12 x M20 10 300 PN 10 12 x M 20 10 1D El m6ximo par de apriete depende de Las juntas utilizadas por el usuario final. ASME B16.5 Tamano nominal Clase de la brida Pernos Par de apriete max. [Pulgada] [lb] [ftlb] 6 150 8 x 3/4" 1Q 8 150 8 x 3/4" 10 10 150 12 x 7/8" 10 12 150 12 x 7/8" 10 11) El m6ximo par de apriete depende de Las juntas utilizadas por el usuario final. 18 www.krohne.com 04/2011-4001343501-HB OPTIFLUX 5000 FL R02 es CONEXIONES ELECTRICAS p 4.1 Instrucciones de seguridad QIPEL/GRO! Todo el trabajo relacionado con las conexiones electricas solo se puede llevar a cabo con la + alimentacion desconectada. l Tome nota de los datos de voltaje en la placa de caracteristicas! A IPEL/GRO! lSiga las regulaciones nacionales Para las instalaciones electricas! l PEL/GRO! EX Para equipos que se empleen en zonas peligrosas, se aplican notas de seguridad adicionales; por favor consulte la documentacion Ex. SA VISO! S debee eben seguir sin exception alguna, las regulaciones de seguridad ysalud ocupacional ' regionales. Cualquier trabajo hecho en los componentes eldctricos del aparato de medida debe ser llevado a cabo unicamente por especialistas entrenados adecuadamente. al/NFORMAC/ON! Mire la placa del fabricante del equipo para asegurarse de que el equipo se ha entregado segtin su pedido. Compruebe en la placa del fabricante la impresion correcta del voltaje para su alimentacidn. 4.2 Puesta a tierra QE a parRO! l �j El aparato debe estar conectado a tierra segcin la regulation para proteger al personal de ++ descargas electricas. 10 20 Figura 4-1:Puesta a tierra 1� Tuberias de metal,sin recubrimiento interno. Puesta a tierra sin anillos de puesta a tierra. 2� Tuberias de metal con recubrimiento interno y tuberias no conductoras de electricidad.Puesta a tierra con anillos de puesta a tierra. 04/2011 -4001343501 -HB OPTIFLUX 5000 FL R02 es www.krohne.com 19 p CONEXIONES ELECTRICAS ��O Figura 4-2:Anillo de puesta a tierra numero 1 Anillo de puesta a tierra numero 1 (para el tipo VN20): • 3 mm/0,1" de espesor(tantalio: 0,5 mm/0,1") 4.3 Referencia virtual para IFC 300 (version C, W y F) L Figura 4-3:Referencia virtual Es posible si: • >_ DN10 • Conductividad electrica >_200 PS/cm • Cable del electrodo max. 50m., tipo DS 4.4 Diagramas de conexion al/NFORMAC/ON/ Para los planos de conexion por favor dirt ase a la do cum entacion especifica del con vertidor. 20 www.krohne.com 04/2011-4001343501 -HB OPTIFLUX 5000 FL R02 es SERVICIOp 5.1 Disponibilidad de recambios El fabricante se adhiere al principio basico que los recambios adecuados funcionammente, para cada aparato o cada accesorio importante estaran disponibles durante un periodo de 3 anos despues de la entrega de la ultima produccion en serie del aparato. Esta regulacion solo se aplica a los recambios que se encuentran bajo condiciones de funcionamiento normal sujetos a danos por su use habitual. 5.2 Disponibilidad de servicios El fabricante ofrece un rango de servicios para apoyar al cliente despues de que haya expirado la garantia. Estos incluyen reparacion, soporte tecnico y periodo de formacion. al/NFORMAC/ON! Para mas informacidn precisa, contacte con su representante local. 5.3 Devolver el equipo al fabricante 5.3.1 Informacion general Este equipo ha sido fabricado y probado cuidadosamente. Si se instala y maneja segun estas instrucciones de funcionamiento, raremente presentara algun problema. A° i PRECAUC/ON! Si necesitara devolver el aparato para su inspeccidn o reparacion, por ,favor,preste atencidn a los pun tos siguientes: • Debido a las normas reglamentarias de proteccidn medioambiental y proteccidn de la salud y seguridad de nuestro personal, el fabricante solo puede manejar,probar y reparar los equipos devueltos que han estado en contacto con productos sin riesgo para el personal y el medio ambiente. • Esto significa que el fabricante solo puede hacer la revision de este equipo si va acompanado del siguiente certificado fvea la siguiente seccidnj confirmando que el equipo se puede manejar sin peligro. Al PRECAUC/ON! Si el equipo ha sido manejado con productos tdxicos, causticos, inflamables o que ponen en O2 peligro al contacto con el agua, se le pedira amablemente: • comprobaryasegurarse, si es necesario aclarando o neutralizando, que todas la cavidades esters libres de tales sustancias peligrosas. • adjun tar un certificado con el equipo confirmando que es seguro para su manejo ymostrando el producto empleado. 04/2011 -4001343501 -HB OPTIFLUX 5000 FL R02 es www.krohne.com 21 SERVICIO 5.3.2 Formulario (para copiar) para acompanar a un equipo devuelto Empresa: Direccion: Departamento: Nombre: N°de telefono: N°de fax: N°de pedido del fabricante o n°de serie El equipo ha sido puesto en funcionamiento a traves del siguiente medio: Este medio es: Peligrosidad en el agua Toxico Caustico Inflamable Comprobamos que todas Las cavidades del equipo estan libres de tale sustancias. Hemos limpiado con agua y neutralizado todas Las cavidades del equipo. Por la presente confirmamos que no hay riesgo para Las personas o el medio ambiente a traves de ningun medio residual contenido en el equipo cuando se devuelve. Fecha: Firma: SeLLo: 5.4 Disposicion A0i PRECA UC/ON! La disposicion se debe llevar a cabo segt;n la legislacion pertinente es su pais. 22 www.krohne.com 04/2011-4001343501-HB OPTIFLUX 5000 FL R02 es DATOS TkNICOS p 6.1 Principio de medida Un liquido conductor de electricidad fluye dentro de un tubo, electricamente aislado, a traves de un campo magnetico. El campo magnetico es generado por una corriente que fluye a traves de un par de bobinas magneticas. Dentro del liquido se genera una tension U: U =v* k* B * D siendo: v=velocidad media del caudal k=factor de correccion de la geometria B =fuerza del campo magnetico D = diametro interno del caudalimetro La tension de sepal U es recogida por los electrodos y es proporcional a la velocidad media de caudal v y, por consiguiente, a la velocidad de caudal q. Por ultimo, se utiliza un convertidor de serial para amplificar la tension de serial, filtrarla y convertirla en seriales para la totalizacion, el registro y el procesamiento de la salida. 2 1 4 1 1� Tension inducida (proporcional a la velocidad de caudal) 2� Electrodos 3Z Campo magnetico 4� Bobinas 04/2011 -4001343501 -HB OPTIFLUX 5000 FL R02 es www.krohne.com 23 DATOS TECNICOS OPTIFLUX 5000 6.2 Datos tecnicos l/NFORMAC/ON! a • Los siguientes datos se proporcionan para las aplicaciones generates. Si necesitase datos que seas mas relevances para su aplicacion especifica,por favor, contacte con nosotros o con su representante de zona. • La informacion adicional(certificados, herramientas especiales, software...l y la documentacidn del producto completo pueden descargarse gratis de la website (Centro de descargal. Sistema de medida Principio de medida Ley de Faraday de induccion Rango de aplicacion Liquidos electricamente conductivos Valor medido Valor principal medido Velocidad de caudal Valor secundario medido Caudal en volumen,caudal en masa, conductividad electrica, temperatura de la bobina Diseno Caracteristicas Version bridada y tubo de medida optimizado. Construccion modular El sistema de medida consiste en un sensor de caudal y un convertidor de sepal. Esta disponible en version compacta y remota.Se puede encontrar mas informacion sobre el sensor en la documentacidn correspond iente. Version compacta Con convertidor IFC 100: OPTIFLUX 5100 C Con convertidor IFC 300 :OPTIFLUX 5300 C Version remota Version de instalacion en pared (W) con convertidor IFC 100: OPTIFLUX 5100 W Version de instalacion en campo (F),en pared (W)o en rack(R) con convertidor IFC 300:OPTIFLUX 5300 F,W o R Diametro nominal DN15...300/'/2...12" Rango de medida -12...+12 m/s/-40...+40 pies/s 24 www.krohne.com 04/2011-4001343501-HB OPTIFLUX 5000 FL R02 es DATOS TECNICOS Precisi6n de medida Condiciones de referencia Medio:agua Temperatura:20°C/68T Velocidad de caudal: > 1 m/s/>3 pies/s Presi6n de operaci6n: 1 bar/14,5 psig Variaci6n del tiempo de cierre de valvula: < 1 ms Calibrado en banco de calibraci6n acreditado EN 17025 mediante comparaci6n directa del volumen. Error m6ximo de medida Respecto al caudal volumetrico (VM =valor medido). Estos Mores se refieren a la salida de pulsos/frecuencia. La desviaci6n de medida tipica adicionaL para la salida de corriente es de±10 µA. Para informaci6n vaya a Precision de medida en la pagina 33. Repetibilidad ±0,1%del VM, minimo 1 mm/s Estabilidad a Largo plazo ±0,1%del VM Calibraci6n especial Bajo pedido Condiciones de operaci6n Temperatura Temperatura de proceso Versi6n compacta: -40...+140°C/-40...+284°F Versi6n remota:-40...+180°C/-40...+356°F Para versiones Ex estan disponibles diferentes temperaturas. Para m6s detalles se remite a la documentaci6n Ex correspondiente. Variaci6n maxima de La 120°C/248T temperatura (choque) Temperatura ambiente -40...+65°C/-40...+149°F Para versiones Ex estan disponibles diferentes temperaturas. Para m6s detalles se remite a la documentaci6n Ex correspondiente. Temperatura de -50...+70°C/-58...+158°F almacenamiento Presi6n Ambiente Atmosferica Presi6n nominal Estandar: de la brida EN 1092-1 DN200...300: PN 10 DN100...150: PN 16 DN15...80: PN 40 ASME B16.5 Estandar: 1...12": 150 lb 'h":300 lb Opci6n: 1...3":300 lb Presi6n en vacio 0 mbar/0 psi Rangos de presi6n para La Resistente a Una presi6n de hasta 40 bar/580 psi contenci6n secundaria Presi6n de ruptura de hasta aprox. 160 bar/2320 psi 04/2011-4001343501-HB OPTI FLUX 5000 FL R02 es www.krohne.com 25 DATOS TECNICOS Propiedades qufmicas Condici6n fisica Liquidos conductivos Conductividad electrica Sin agua: DN25...300:>_ 1 µS/cm DN15:>_5 µS/cm Agua fr a desmineralizada: DN15...300:>_20 µS/cm Contenido en gases admitido <_5% (volumen) Contenido en s6lidos IFC 100:<_ 10% admitido(volumen) IFC 300:<_70% Velocidad de caudal -12...+12 m/s/-40...+40 pies/s recomendada Condiciones de instalaci6n Instalaci6n Prestar atenci6n para que el sensor de caudal este siempre completamente LLeno. Para m6s informaci6n vaya a lnstalacion en la p6gina 11. Direcci6n de caudal Hacia adelante y hacia atr6s. Una flecha en el sensor de caudal indica la direcci6n de caudal positiva. Tramo de entrada >_5 DN (sin interferencias del caudal,tras un codo simple de 901 >10 DN (tras un codo doble 2x 901 >10 DN (detr6s de una v6Lvula de control) Tramo de salida >_2 DN Dimensiones y pesos Para m6s informaci6n vaya a Dimensionesypesosen la p6gina 29. Materiales Alojamiento del sensor DN15...100:acero inoxidable AISI 316 (1.4408) DN150...300: chapa de acero(acero al carbono) Tubo de medida Cer6mica Caja de conexiones Est6ndar:aluminio fundido con revestimiento de poliuretano (s6lo versi6n remota) Optional:acero inoxidable Anillos de puesta a tierra Est6ndar: DN15...100: no incluido DN150...300: integrado,acero inoxidable AISI 316L(1.4404) Opci6n: DN15...100: referencia virtual(solo con el convertidor IFC 300) DN150...300: Hastelloy®C Juntas DN15...100: PTFE DN150...300: 0-ring FPM/FKM 26 www.krohne.com 04/2011-4001343501-HB OPTIFLUX 5000 FL R02 es DATOS TECNICOS Electrodos de medida Estandar: DN15...100:cermet DN150...300:acero inoxidable AISI 316 Ti (1.4571) Opci6n: DN150...300: platino, Hastelloye C, bajo ruido (con base de Hastelloy C4, tantalio,titanio) Conexiones del proceso EN 1092-1 DN200...300: PN 10 DN100..150: PN 16 DN15...80: PN 40 AS M E Estandar: 1...12": 150lb ''/2":300 lb Opci6n: 1...3":300 lb Conexiones electricas Cable de sepal S6Lo para el sistema remoto. Tipo A Cable estandar, blinda'e doble. Longitud max.:600 m/1950 pies(dependiendo de la conductividad electrica y del sensor de medida).Se remite a la documentaci6n del convertidor para mas informaci6n. Tipo B Cable opcionaL, blindaje triple. Longitud max.:600 m/1950 pies(dependiendo de la conductividad electrica y del sensor de medida).Se remite a la documentaci6n del convertidor para mas informaci6n. Aprobaciones y certificaciones Marca CE Este equipo cumple los requisitos legates de[as directivas CE. El fabricante certifica la aprobaci6n de Las pruebas del producto aplicando La marca CE. Compatibilidad Directiva:2004/108/CE, NAMUR NE21/04 electromagnetica Norma armonizada: EN 61326-1 :2006 Directiva de baja tensi6n Directiva:2006/95/CE Norma armonizada: EN 61010 :2001 Directiva de Equipos a Directiva:97/23/CE Presi6n Categoric I, II o SEP Grupo de liquidos 1 M6dulo de producci6n H 04/2011-4001343501-HB OPTI FLUX 5000 FL R02 es www.krohne.com 27 DATOS TECNICOS Otras aprobaciones y estandares No Ex Est6ndar Areas peligrosas ATEX Para mas detalles se remite a la documentaci6n Ex correspondiente. En combinaci6n con convertidor IFC 100 V 112Go112D En combinaci6n con convertidor IFC 300 C o F 112GDo112(1) GD Versi6n remota 112GD FM En combinaci6n con convertidor IFC 300 C o F CLase I, Div 2,grupos A, B,C y D CLase II, Div 2, grupos F y G CLase 111, Div 2,grupos F y G S6Lo para diametros DN15...100 CSA En combinaci6n con convertidor IFC 300 C o F CLase I, Div 2,grupos A, B,C y D CLase II, Div 2, grupos F y G S6Lo para di6metros DN15...100 IEC-Ex pendiente NEPSI GYJ101206/GYJ101207 Ex me is IIC T6...T3 Ex de is IIC T6...T3 Transferencia de custodia Est6ndar:sin verificaci6n S6Lo en combinaci6n con convertidor IFC 300. OpcionaL: certificado de inspecci6n tipo MI-001, MI-005 Grado de protecci6n segun Est6ndar: IP 66/67(NEMA 4/4X/6) IEC 529/EN 60529 OpcionaL: IP 68(NEMA 6P) Higiene El tubo de medida ceramico est6 aprobado por eL FDA. Resistencia a vibraciones IEC 68-2-6 28 www.krohne.com 04/2011-4001343501-HB OPTIFLUX 5000 FL R02 es DATOS TECNICOS 6.3 Dimensiones y pesos Versi6n remota b a=77 mm/V b= 139 mm/5,5" 1Q J a ° c= 106 mm/4,2" 0 0 Altura total= H+a L W Versi6n compacta con b C a= 155 mm/6,1" IFC 300 b=230 mm/9,1" 1Q a O c=260 mm/10,2" 0 Altura total= H+a o H 0 0 L W Versi6n compacta con c b a=82 mm/3,2" IFC 100(00) b= 161 mm/6,3" a T,- c=257mm/10,1"T Altura total= H+a - H L Versi6n compacta con b C a= 186 mm/7,3" IFC 100(450) b= 161 mm/6,3" a c= 184 mm/27" 1Q Altura total= H+a -yH L W 1Q El valor puede variar segun Los prensaestopas utilizados. 04/2011-4001343501-HB OPTI FLUX 5000 FL R02 es www.krohne.com 29 p DATOS TECNICOS 0 00 x calf O O O D — — — — u II v L ► +0.8 L-0.4 Figura 6-1:Detalles de fabricacion DN15...100 1T Detalles de la ceramica/brida/Juntas 2� Junta de PTFE O 0 1 —9—— �7---------- v v 0 0 0 0 © 0 03 0 � 0 0 OO L Figura 6-2:Detalles de fabricacidn DN150...300 1� Funda ceramica 2� 0-ring (3 Tornillo 4� Anillo de puesta a tierra /NFORMAC/ON/ a Todos los datos proporcionados en las tablas siguientes se basan solo en las versiones estandares del sensor. • Especialmente Para los tamanos nominales mas pequenos del sensor, el convertidor puede ser mas grande que el sensor. • Cabe observar que para las clasificaciones de presion diferentes a la mencionada, las dimensiones pueden ser diferentes. • Para mas informacion sobre las dimensiones del convertidor, se remite a la documentacion correspondiente. 30 www.krohne.com 04/2011-4001343501 -HB OPTIFLUX 5000 FL R02 es DATOS TECNICOS p EN 1092-1 Tamano Dimensiones [mm] Peso aprox. nominal [kg] DN L H W D �d1 Od4 15 150 127 95 12 15 44 3 25 150 143 115 20 26 46 4 40 150 168 150 30 39 62 6 50 200 184 165 40 51 74 9 80 200 217 200 60 80 106 15 100 250 242 220 80 101 133 21 150 265 355 283 150 150 215 37 200 315 396 342 200 198 270 53 250 365 458 395 250 250 322 87 300 500 493 445 300 300 375 145 ASME B 16.5 150 lb Tamano Dimensiones [pulgadas] Peso aprox. nominal [lb] Pulgada L H W D Odl Od4 1" 5,91 5,47 5 0,79 1,02 1,8 8,8 1'/2" 5,91 6,18 5 1,18 1,54 2,44 13,2 2" 7,87 6,89 6 1,57 2,01 2,91 19,8 3" 7,87 8,39 7,5 2,36 3,15 4,17 33,1 4" 9,84 9,65 9 3,15 3,98 5,24 46,3 6" 10,43 13,98 11 5,91 5,91 8,46 81,6 8" 12,4 15,59 13,5 7,80 7,80 10,63 116,8 10" 14,37 18,03 16 9,84 9,84 12,68 191,8 12" 19,69 19,41 19 11,81 11,81 14,76 366 04/2011-4001343501-HB OPTI FLUX 5000 FL R02 es www.krohne.com 31 DATOS TECNICOS ASME B 16.5 300 lb Tamano Dimensiones [pulgadas] Peso aprox. nominal [lb] Pulgada L H W D �d1 Od4 '/2" 5,91 5,0 3,74 0,47 0,59 - 6,8 1" 5,91 5,91 4,92 0,79 1,02 1,81 8,8 2" 7,87 7,20 6,50 1,57 2,01 2,91 22,9 3" 7,87 8,86 8,27 2,36 3,15 4,17 40,6 1%":no es posible debido alASTM-NUT A0iPRECAUC/ON! • Presiones a 20°CI&TF. • Para temperaturas mas elevadas, las clasificaciones de presion y temperatura son conformes a ASME B 16.5. 32 www.krohne.com 04/2011-4001343501-HB OPTIFLUX 5000 FL R02 es DATOS TECNICOS 6.4 Precisi6n de medida Condiciones de referencia • Medio: agua • Temperatura: 20°C/68°F • Presi6n: 1 bar/ 14,5 psi Y N 1.1 1.0 0.9 0.8 0.7 0.6 0.5 0.4 0.3 �3 0.2 0.1 T 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 X [m/sl X[m/sl:velocidad de caudal Y N:desviaci6n del valor real medido(vm) Versi6n compacta con IFC 300 Precisi6n Curva DN15...100/'/z...4" ±0,15%del VM + 1 mm/s 9T DN150...300/6...12" ±0,2%del VM + 1 mm/s 02 Versi6n compacta con IFC 100 Precisi6n Curva DN15...300/'/z...12" ±0,3%del VM + 1 mm/s 03 04/2011-4001343501-HB OPTI FLUX 5000 FL R02 es www.krohne.com 33 N O TAS 34 www.krohne.com 04/2011-4001343501-HB OPTIFLUX 5000 FL R02 es NOTAS A 04/2011-4001343501-HB OPTI FLUX 5000 FL R02 es www.krohne.com 35 r� r . rti,y • •• M• • • •• AW to I1w � i Vision global del producto KROHNE • Caudalimetros electromagneticos • Caudalimetros de area variable 0 • Caudalimetros ultrasonicos 0 • Caudalimetros masicos a • Caudalimetros Vortex N • Controladores de caudal o E • Medidores de nivel v • Medidores de temperatura • Medidores de presion N • Productos de analisis 0 • Sistemas de medida para la industria del petroleo y del gas 0 • Sistemas de medida para tanques maritimos X J LL H d O 00 2 Oficina central KROHNE Messtechnik GmbH M M Ludwig-Kroh ne-Str. 5 D-47058 Duisburg (Alemania) 0 Tel.:+49 (0)203 301 0 0 Fax:+49 (0)203 301 10389 z infofdkrohne.de & La lista actual de los contactor y direcciones de KROHNE se encuentra en: KR 0 H N E Y o www.krohne.com