Loading...
HomeMy WebLinkAboutMA_OPTIFLUX 5000_FL_fr__091127_4000776101_R01 r 1 M OPTI FLUX 5000 Manuel de r6f6rence Debitmetre electromagnetique en version avec brides La presente documentation nest complete que si elle est utilisee ensemble avec la documentation concernant le convertisseur de mesure. KROHNE ©KROHNE 11/2009-4000776101 -HB OPTI FLUX 5000 FL R01 fr ■ MENTIONS LEGALES Tous droits reserves. Toute reproduction integrate ou partielle de la presente documentation, par quelque procede que ce soit, est interdite sans autorisation ecrite prealable de KROHNE Messtechnik GmbH. Sous reserve de modifications sans preavis. Copyright 2009 by KROHNE Messtechnik GmbH - Ludwig-Krohne-Str. 5 - 47058 Duisburg (Allemagne) 2 www.krohne.com 11/2009-4000776101 -HB OPTI FLUX 5000 FL R01 fr SOMMAIRE 1 Instructions de securite 5 1.1 Fonction de l'appareil....................................................................................................... 5 1.2 Instructions de securite du fabricant............................................................................... 5 1.2.1 Droits d'auteur et protection des donnees.............................................................................5 1.2.2 Clause de non-responsabilite.................................................................................................5 1.2.3 Responsabilite et garantie...................................................................................................... 6 1.2.4 Informations relatives a la documentation ............................................................................6 1.2.5 Avertissements et symboles utilises......................................................................................7 1.3 Instructions de securite pour l'operateur........................................................................ 8 2 Description de l'appareil 9 2.1 Description de la fourniture .............................................................................................9 2.2 Plaques signaletiques ......................................................................................................9 3 Montage 10 3.1 Consignes de montage gen6rales.................................................................................. 10 3.2 Stockage ......................................................................................................................... 10 3.3 Transport........................................................................................................................ 10 3.4 Conditions de montage................................................................................................... 11 3.4.1 Sections droites amont/aval................................................................................................. 11 3.4.2 Position de montage ............................................................................................................. 11 3.4.3 Deviation des brides.............................................................................................................. 12 3.4.4 Section en T........................................................................................................................... 12 3.4.5 Vibrations .............................................................................................................................. 12 3.4.6 Champ magnetique............................................................................................................... 13 3.4.7 Courbures ............................................................................................................................. 13 3.4.8 Ecoulement libre................................................................................................................... 14 3.4.9 Vanne de regulation.............................................................................................................. 14 3.4.10 Purge d'air........................................................................................................................... 14 3.4.11 Pompe ................................................................................................................................. 15 3.5 Montage .......................................................................................................................... 16 3.5.1 Couples de serrage et pressions.......................................................................................... 16 4 Raccordement 6lectrique 18 4.1 Instructions de securite ................................................................................................. 18 4.2 Mise a la terre................................................................................................................. 18 4.3 Reference virtuelle pour IFC 300 (versions C, W et F)................................................... 19 11/2009-4000776101-HB OPTI FLUX 5000 FL R01 fr www.krohne.com 3 ■ SOMMAIRE M M 5 Maintenance 20 5.1 Disponibilite de pieces de recharge .............................................................................. 20 5.2 Disponibilite de services apres-vente............................................................................ 20 5.3 Comment proceder pour retourner L'appareil au fabricant.......................................... 20 5.3.1 Informations generales ........................................................................................................ 20 5.3.2 Modele de certificat (a copier) pour retourner un appareil au fabricant............................. 21 5.4 Mise aux dechets............................................................................................................ 21 6 Caracteristiques techniques 22 6.1 Principe de mesure ........................................................................................................ 22 6.2 Caracteristiques techniques .......................................................................................... 23 6.3 Dimensions et poids....................................................................................................... 28 7 Notes 31 4 www.krohne.com 11/2009-4000776101 -HB OPTI FLUX 5000 FL R01 fr M 1 INSTRUCTIONS DE SECURITE p 1 .1 Fonction de l'appareil Le d6bitm6tre OPTIFLUX 5000 est concu pour mesurer le d6bit volum6trique de liquides 6lectroconducteurs, d'acides, de solutions alcalines, de pates et de boues, m6me fortement charg6s en particules solides. 1 .2 Instructions de securite du fabricant 1.2.1 Droits d'auteur et protection des donn6es Les contenus de ce document ont k6 6labor6s avec grand soin.Aucune garantie ne saura cependant titre assum6e quart a leur exactitude, int6gralit6 et actua[it6. Les contenus et oeuvres kabor6s dans ce document sont soumis a la l6gislation allemande en mati6re de proprik6 intellectuelle. Les contributions de tiers sont identifi6es en tant que telles. Toute reproduction, adaptation et diffusion ainsi que toute utilisation hors des limites des droits d'auteurs suppose l'autorisation 6crite de ['auteur respectif ou du fabricant. Le fabricant s'efforce de toujours respecter les droits d'auteur de tiers et de recourir a des oeuvres 6labor6es par lui m6me ou tombant dans le domaine public. Lorsque des donn6es se rapportant a des personnes sont collect6es dans les documents du fabricant (par exemple nom, adresse postale ou e-mail), leur indication est Bans la mesure du possible toujours facultative. Les offres et services sont si possible toujours disponibles sans indication de donn6es nominatives. Nous attirons ['attention sur le fait que la transmission de donn6es par Internet (par ex. dans le cadre de la communication par e-mail) peut comporter des lacunes de s6curit6. Une protection sans faille de ces donn6es contre ['acces de tiers est impossible. La pr6sente s'oppose express6ment a l'utilisation de donn6es de contact publi6es dans le cadre de nos mentions l6gales obligatoires par des tiers pour la transmission de pub[icit6s et de mat6riels d'information que nous n'avons pas sol[icit6s explicitement. 1.2.2 Clause de non-responsabilit6 Le fabricant ne saura pas titre tenu responsable de dommages quelconques dus a ['utilisation du produit, y compris mais non exc[usivement les dommages directs, indirects, accidentels, cons6cutifs ou donnant lieu a des dommages-int6rets. Cette clause de non-responsabilit6 ne s'applique pas en cas d'action intentionnelle ou de n6gligence grossi6re de la part du fabricant. Pour le cas qu'une l6gislation en vigueur n'autorise pas une telle restriction des garanties implicites ou ['exclusion [imitative de certains dommages, it se peut, si cette loi s'app[ique dans votre cas, que vous ne soyez totalement ou partiellement affranchis de la clause de non-responsabilit6, des exclusions ou des restrictions indiqu6es ci- dessus. Tout produit achet6 est soumis a la garantie selon la documentation du produit correspondante et nos Conditions G6n6rales de Vente. Le fabricant se r6serve le droit de modifier de quelque facon que ce soit, a tout moment et pour toute raison voulue, sans pr6avis, le contenu de ses documents,y compris la pr6sente clause de non-responsabilit6, et ne saura aucunement titre tenu responsable de cons6quences 6ventuelles d'une telle modification. 11/2009-4000776101 -HB OPTI FLUX 5000 FL R01 fr www.krohne.com 5 H INSTRUCTIONS DE SECURITE 1.2.3 Responsabilite et garantie L'utilisateur est seul responsable de la mise en oeuvre de cet appareil de mesure pour ['usage auquel it est destine. Le fabricant n'assumera aucune garantie pour les dommages dus a une utilisation non conforme de ['appareil par l'utilisateur. Toute installation ou exploitation non conforme des appareils (systemes) pourrait remettre en cause la garantie. Nos Conditions Generates de Vente, base du contrat de vente des equipements, sont par ail[eurs applicables. 1.2.4 Informations relatives a la documentation Afin d'ecarter tout risque de blessure de l'utilisateur ou d'endommagement de ['appareil, lisez soigneusement Les informations contenues dans la presente notice et respectez toutes les normes specifiques du pays de mise en oeuvre ainsi que Les reglements en vigueur pour la protection et la prevention des accidents. Si vous avez des problemes de comprehension du present document,veui[lez solliciter ['assistance de ['agent local du fabricant. Le fabricant ne saura assumer aucune responsabilite pour Les dommages ou blessures decoulant d'une mauvaise comprehension des informations contenues dans ce document. Le present document est fourni pour vous aider a etablir des conditions de service qui permettent d'assurer une utilisation sure et efficace de cet appareil. Ce document comporte en outre des indications et consignes de precaution speciales, mises en evidence par Les pictogrammes decrits ci-apres. 6 www.krohne.com 11/2009-4000776101 -HB OPTI FLUX 5000 FL R01 fr INSTRUCTIONS DE SECURITE p 1.2.5 Avertissements et symboles utilises Les symboles suivants attirent ['attention sur des mises en garde. QDANGER Cette information attire!'attention sur un danger imminent en travaillant daps le domaine + electrique. DANGER! SSS Cet avertissement attire!'attention sur un danger imminent de brulure du a la chaleur ou i des surfaces chaudes. DANGER! EX Cet avertissement attire!'attention sur un danger imminent lie a l'utilisation de!'appareil daps une zone a atmosphere explosible. A DANGER Ces mises en garde doivent etre respectees scrupuleusement. Toutes deviations meme partielles peuvent entrainer de serieuses atteintes a la sante, voir meme la mort. Elles peuvent aussi entrainer de serieux dommages sur['appareil ou le site d installation. AAVERT/SSEMENT! e! Toutes deviations meme partielles par rapport a cette mise en garde peuvent entrainer de serieuses atteintes i la sante. Elles peuvent aussi entrainer des dommages sur l appareil ou sur le site d installation. A TTENT/ON Q° Toutes deviations de ces instructions peuvent entrainer de serieux dommages sur l"appareil ou le site d installation. a /NFORMA T/ON Ces instructions comportent des informations importances concernant le maniement de l appareil. aNOTES LEGALES Cette note comporte des informations concernant des dispositions reglementaires et des normes. MANIEMENT Ce symbole fait reference a toutes Les actions devant titre realisees par l'operateur dans l'ordre specifi6. RESULTAT Ce symbole fait reference a toutes Les consequences importantes decoulant des actions qui precedent. 11/2009-4000776101 -HB OPTI FLUX 5000 FL R01 fr www.krohne.com 7 H INSTRUCTIONS DE SECURITE M 1 .3 Instructions de securite pour l'operateur AA VERT/SSEMENT De maniere generale, le montage, la mise en service, !'utilisation et la maintenance des appareils du fabricant ne doivent etre effectues que par du personnel forme en consequence et autorise a le faire. Le present document est fourni pour vous aider a etablir des conditions de service qui permettent d assurer une utilisation sure et efficace de cet appareil. 8 www.krohne.com 11/2009-4000776101 -HB OPTI FLUX 5000 FL R01 fr DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2.1 Description de la fourniture 00 0 0 0 0 0 1� Version s6par6e (2) Version compacte avec convertisseur de mesure IFC 300 Q3 Version compacte avec convertisseur de mesure IFC 100(0°) 4� Version compacte avec convertisseur de mesure IFC 100(451 T 0 (2) (4) o O r ram r..c Figure 2-1:Description de la fourniture 1Q D6bitm&tre command6 © Documentation produit (3 Certificat d'6talonnage usine 4) CD-ROM avec documentation relative au produit Q5 Anneaux de mise a la terre(en option) © Cable(versions s6par6es uniquement) 2.2 Plaques signaletiques /NFORMA T/ON 1-116] (/erifiez a l'appui de la plaque signaletique si l'appareil correspond a votre commande. Vi�rifiersi la tension d'alimentation indiquee sur la plaque signaletique est correcte. 11/2009-4000776101-HB OPTIFLUX 5000 FL R01 fr www.krohne.com 9 EI MONTAGE � 3.1 Consignes de montage generates a /NFORMA T/ON lnspectez soigneusement le contenu des cartons afin dassurer que l'appareil n'ait subi aucun dommage. Signalez tout dommage a votre transitaire ou a votre agent local. a /NFORMA T/ON V/ rifiez a l appui de la liste d"emballage si vous avez recu tons les elements commandos. a /NFORMA T/ON l/erifiez a l appui de la plaque signaletique si l appareil correspond i votre commande. l/erifiez si la tension d'alimentation indiquee sur la plaque signaletique est correcte. 3.2 Stockage • Stocker l'appareil dans un local sec et a l'abri des poussieres. • Eviter toute exposition continue au rayonnement solaire. • Stocker l'appareil dans son emballage d'origine 3.3 Transport O =- IIII Figure 3-1:Transport 10 www.krohne.com 11/2009-4000776101 -HB OPTIFLUX 5000 FL R01 fr ■ MONTAGE 3.4 Conditions de montage 3.4.1 Sections droites amont/aval eta 10 Figure 3-2:Sections droites recommandees en amont et en aval 1Q >_5DN © >_2DN 3.4.2 Position de montage Figure 3-3:Position de montage 11/2009-4000776101-HB OPTIFLUX 5000 FL R01 fr www.krohne.com 11 p MONTAGE 3.4.3 Deviation des brides A A TTENT/ON! Deviation maxi admissible pour les faces de brides de conduite: Lmaxi-Lmini-<0,5mm/0,02" Figure 3-4:Deviation des brides maxi Z Lmini 3.4.4 Section en T 1) Figure 3-5:Distance en avaL de sections en T 1� >_10 DN 3.4.5 Vibrations M Figure 3-6:Eviter Les vibrations 12 www.krohne.com 11/2009-4000776101-HB OPTIFLUX 5000 FL R01 fr MONTAGE 3.4.6 Champ magnetique r r Figure 3-7:Eviter Les champs magn6tiques 3.4.7 Courbures Figure 3-8:Montage dans des conduites a courbures Figure 3-9:Montage dans des conduites 6 courbures 11/2009-4000776101-HB OPTIFLUX 5000 FL R01 fr www.krohne.com 13 MONTAGE 3.4.8 Ecoulement Libre Figure 3-10:Montage en amont d'un ecoulement libre 3.4.9 Vanne de regulation Figure 3-11:Montage en amont d'une vanne de regulation 3.4.10 Purge d'air 02 10 if Figure 3-12: Purge d'air 11) >_5m ® Point de purge d'air 14 www.krohne.com 11/2009-4000776101-HB OPTIFLUX 5000 FL R01 fr MONTAGE 3.4.11 Pompe Figure 3-13:Montage en avaL de La pompe 11/2009-4000776101-HB OPTIFLUX 5000 FL R01 fr www.krohne.com 15 EI MONTAGE M 3.5 Montage 3.5.1 Couples de serrage et pressions DN15...100 AVERT/SSEMENT! Utiliser des tirants en acier inox de la classe A2/6,P. Serrer les tirants dans l'ordre suivant, voir illustration • 16re passe : a la main • 26me passe : env. 25% du couple de serrage maxi • 36me passe : env. 50% du couple de serrage maxi • 46me passe : env. 80% du couple de serrage maxi • 56me passe : env. 100% du couple de serrage maxi indiqu6 dans le tableau. 10 -OO s0 OO Z— 0 4 �O a /NFORMA T/ON Les diametres DN80 et DN100 ont 8 trous par bride;continuer en procl dant de la m6me mani6re pour serrer les autres tirants. A ON Q° Less appa appareils soot fournis avec 4 joints PTFE(2 pour le montage, 2 comme pieces de rechangelA . D"autres joints ne sont pas n6cessaires. Diam6tre nominal Pression Tirants Couple maxi [Nm] DN [mm] nominate 15 PN 40 4 x M 12 73.5 25 PN 40 4 x M 12 73,5 40 PN 40 4 x M 16 178 50 PN 40 4 x M 16 178 80 PN 40 8 x M 16 178 100 PN 16 8xM16 178 16 www.krohne.com 11/2009-4000776101 -HB OPTIFLUX 5000 FL R01 fr MONTAGE i Diam6tre nominal Class de bride [lbs] Tirants Couple maxi [Nm]7 [pouces] 1/2 300 4 x 1/2" 54.2 1 150 4 x 1/2" 54,2 1 1/2 150 4 x 1/2" 131,3 2 150 4 x 5/8" 131,3 3 150 4 x 5/8",jonmook 131,3 4 150 4 x 5/8" 131,3 D N 150...250 Serrer les tirants • 1 ere passe : env. 50% du couple de serrage maxi • 26me passe : env. 80% du couple de serrage maxi • 36me passe : env. 100% du couple de serrage maxi indique dans le tableau. A A TTENT/ON! Mat&iau desjoints:FKM/FPM. Diam6tre nominal Pression Tirants Couple maxi [Nm] DN [mm] nominate 150 PN 16 8 x M 20 148 200 PN 10 8 x M 20 183 250 JL PN 10 12 x M 20 158 Diam6tre nominal Class de bride [lbs] Tirants Couple maxi [Nm] [pouces] 6 150 8 x 3/4" 109 8 150 8 x 3/4" 135 10 150 12 x 7/8" 117 11/2009-4000776101-HB OPTI FLUX 5000 FL R01 fr www.krohne.com 17 M RACCORDEMENT ELECTRIQUE 4.1 Instructions de securite QDANGER Toute intervention sur le raccordement electrique ne doit s'effectuer que si l'alimentation est + coupee. Observez les caracteristiques de tension indiquees sur la plaque signaletique QDANGER �j Respectez les reglements nationaux en viqueur pour le montage AVERT/SSEMENT! Respectez rigoureusement les reglements regionaux de protection de la saute et de la securite du travail. N intervenez sur le systeme electrique de l appareil que si vous etes formes en consequence. a /NFORMA T/ON Verifiez a l appui de la plaque signaletique si l appareil correspond i votre commande. Verifiez si la tension d'alimentation indiquee sur la plaque signaletique est correcte. 4.2 Mise a la terre QDANGER �j L'appareil doit etre mis correctement a la terre afin de proteger le personnel contre tout risque + de decharge. �7;10 20 Figure 4-1:Mise a la terre 1� Conduites metalliques,sans revetement interne. Mise a la terre sans anneaux de mise a la terre. 2� Conduites metalliques,avec revetement interne,et conduites en materiau non conducteur.Mise a la terre avec an- neaux de mise a la terre. 18 www.krohne.com 11/2009-4000776101 -HB OPTIFLUX 5000 FL R01 fr RACCORDEMENT ELECTRIQUE Figure 4-2:Anneau de mise a la terre 1 Anneau de mise a la terre numero 1 (pour type VN20) • epaisseur 3 mm/0,1" (tantale : 0,5 mm/0,1"J 4.3 Reference virtuelle pour IFC 300 (versions C, W et F) L Figure 4-3:Reference virtuelle Possible si >_ DN10 Conductivite electrique >_ 200 pS/cm 11/2009-4000776101-HB OPTIFLUX 5000 FL R01 fr www.krohne.com 19 MAINTENANCE 5.1 Disponibilite de pieces de rechange Le fabricant declare vouloir assurer la disponibi[ite de pieces de rechange appropriees pour le bon fonctionnement de chaque appareil et de chaque accessoire important durant une periode de trois ans a compter de la livraison de la dernibre serie de fabrication de cet appareil. Cette disposition ne s'applique qu'aux pieces de rechange soumises a l'usure dans le cadre de l'utilisation conforme a l'emploi prevu. 5.2 Disponibilite de services apres-vente Le fabricant assure de multiples services pour assister ses clients apres ['expiration de la garantie. Ces services s'etendent sur les besoins de reparation, de support technique et de formation. a /NFORMA T/ON Pour toutes les informations complementaires, contactez votre agent local. 5.3 Comment proceder pour retourner ['appareil au fabricant 5.3.1 Informations generates Vous avez recu un appareil fabrique avec grand soin et controle a plusieurs reprises. En suivant scrupuleusement les indications de montage et d'uti[isation de la presente notice, vous ne devriez pas rencontrer de problemes. A A TTENT/ON! Toutefois, si vous devez retourner votre appareil chez le fabricant aux fins de controle ou de reparation, veuillez respecter les points suivants: • Les dispositions legales auxquelles doit se soumettre en matiere de protection de l'environnement et de son personnel imposent de ne manutentionner, controler ou reparer les appareils qui lui sont retournes qu'a la condition expresse qu'ils n'entrainent aucun risque pour le personnel et pour l'environnement. • Le fabricant ne peut donc traiter les appareils concernes que s'ils soot accompagnes dun certificat etabli par le proprietaire fvoir le paragraphe suivand et attestant de leur innocuite. A TTENT/ON QSi des substances en contact avec!'appareil presentent un caractere toxique, corrosif °A , inflammable ou polluant pour les eaux, veuillez. • Controler et veiller a ce que toutes les cavites de!'appareil soient exemptes de telles substances dangereuses, et le cas echeant effectuer un rincage ou une neutralisation. • Joindre a!'appareil retourne un certificat decrivant les substances mesurees et attestant de leur innocuite. 20 www.krohne.com 11/2009-4000776101 -HB OPTI FLUX 5000 FL R01 fr MAINTENANCE 5.3.2 Modke de certificat (a copier) pour retourner un appareil au fabricant Societe : Adresse Service : Nom : Tel. N° : Fax N° L'appareil ci-joint,type N°de commission ou de serie a ete utilise avec le produit suivant Ces substances presentant un polluant pour Les eaux caractere toxique corrosif inflammable Nous avons controle L'absence desdites substances dans toutes Les cavites de L'instrument. Nous avons rince et neutralise toutes Les cavites de l'appareiL. Nous attestons que L'appareiL retourne ne presente aucune trace de substances susceptibles de representer un risque pour Les personnes et pour L'environnement ! Date : Cachet de L'entreprise Signature 5.4 Mise aux dechets A A TTENT/ON! La mise en dechets doit s"effectuer conformement a la reglementation en vigueur daps votre pays. 11/2009-4000776101-HB OPTI FLUX 5000 FL R01 fr www.krohne.com 21 p CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 6.1 Principe de mesure Un fluide conducteur coule a l'interieur du tube de mesure isole electriquement et y traverse un champ magnetique. Ce champ magnetique est genere par un courant qui traverse une paire de bobines de champ. Une tension U est alors induite dans le fluide U =v* k* B * D dans laquelle : v=vitesse d'ecoulement moyenne k= constante de correction pour la geometrie B = intensite du champ magnetique D = diametre interieur du capteur de mesure Le signal de tension U, proportionnel a la vitesse moyenne d'ecoulement v et donc au debit q, est capte par des electrodes. La tension du signal est tres faible (typiquement 1 mV a v= 3 m/s / 10 ft/s et bobines de champ d'une puissance de 1 W). Un convertisseur de mesure amplifie ensuite le signal de la tension mesuree, le filtre (le separe du bruit), puis le transforme en signaux normalises pour la totalisation, l'enregistrement et le traitement. 3 - - 2 O 4 1 1� Tension induite(proportionnelle a la vitesse d'ecoulement) 2� Electrodes 3Z Champ magnetique 4� Bobines de champ 22 www.krohne.com 11/2009-4000776101 -HB OPTIFLUX 5000 FL R01 fr OPTIFLUX 5000 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES p 6.2 Caract6ristiques techniques a /NFORMA T/ON • Les donnees suivantes soot fournies pour les applications generales. Si vous necessitez des donnees plus pointues pour votre application specifique, veuillez contacter votre representant local. • Des informations complementaires(certificats, outils speciaux, logiciels,,...1 et une documentation produit complete peuvent etre telechargees gratuitement de notre site Internet (centre de telechargemend. Syst6me de mesure Principe de mesure Loi de Faraday Domaine d'application Liquides electroconducteurs Valeur mesuree Valeur mesuree primaire Vitesse d'ecoulement Valeur mesuree secondaire Debit-volume,debit-masse,conductivite electrique,temperature de bobine Design Avantages particuliers Version bride avec section optimisee du tube de mesure Construction modulaire Le systeme de mesure comporte un capteur de debit et un convertisseur de mesure. IL est disponible en version compacte ou en version separee. Pour de plus amples informations sur le convertisseur de mesure, consulter la documentation du convertisseur de mesure. Version compacte Avec convertisseur de mesure IFC 100 : OPTIFLUX 5100 C Avec convertisseur de mesure IFC 300 : OPTIFLUX 5300 C Version separee En version pour montage mural(W)avec convertisseur de mesure IFC 100 :OPTIFLUX 5100 W En version intemperies(F), montage mural(W) ou en rack(R)avec convertisseur de mesure IFC 300 : OPTIFLUX 5300 F,W ou R Diametre nominal DN15...300 P/2...12" ''/z" non disponible en version 150 lbs. Plage de mesure -12...+12 m/s/-40...+40 ft/s 11/2009-4000776101-HB OPTIFLUX 5000 FL R01 fr www.krohne.com 23 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Incertitude de mesure Conditions de r6f6rence Produit a mesurer:eau Temp6rature :20°C/68°F Section droite amont : 10 DN Section droite avaL: 5 DN Vitesse d'6coulement : > 1 m/s/>3 ft/s Pression de service : 1 bar/14,5 psi Variation du temps de fermeture de La vanne : < 1 ms Etalonn6 sur banc d'6talonnage certifi6 selon EN 17025 pour la comparaison directe des volumes Incertitude de mesure maximale Par rapport a La vitesse d'6coulement(v.m.=valeur mesur6e) Ces valeurs s'appliquent 6 La sortie impulsions/fr6quence L'incertitude de mesure suppl6mentaire typique pour La sortie courant est de±10 µA Avec convertisseur de mesure IFC 100 DN15...300 :±0,3%de la valeur mesur6+ 1 mm/s Avec convertisseur de mesure IFC 300: DN15...100 :±0,15%de la valeur mesur6+ 1 mm/s DN150...300 :±0,2%de la valeur mesur6e+ 1 mm/s 136pkabilit6 ±0,1%de v.m., 1 mm/s minimum Stabilit6 Long terme ±0,1%de La valeur mesur6e Etalonnage sp6ciaL Sur demande Conditions de service Temp6rature Temp6rature de process Versions compactes : -40...+140°C/-40...+284°F Versions s6par6es : -40...+180°C/-40...+356°F D'autres temp6ratures sont valables pour les versions Ex. Consulter La documentation Ex pour de plus amples d6tails. Variation de temp6rature maxi 120°C/248°F (choc) Temp6rature ambiante Non Ex :-40...+65°C/-40...+149°F Ex : -40...+60°C/-40...+140°F Temp6rature de stockage -50...+70°C/-58...+158°F 24 www.krohne.com 11/2009-4000776101-HB OPTIFLUX 5000 FL R01 fr CARACTERISTIQUES TECHNIQUES p Pression Ambiante Atmospherique Pression nominate a la bride Standard : DIN (EN 1092-1) PN 10 pour DN200...300 PN 16 pour DN100...150 PN 40 pour DN15...80 ASME B16.5 Standard : 150 lbs pour ASME1...12" En option : 300 lbs RF pour ASME'/...3" Tenue au vide 0 mbar/0 psi Plages de pression pour Resistance a la pression jusqu'a 40 bar/580 psi confinement secondaire Pression de rupture jusqu'a 160 bar/2320 psi Proprietes chimiques Condition physique Liquides Conductivite electrique Non eau DN25...300 :>_1 µS/cm DN 15 :2:5 µS/cm Eau froide demineralisee DN15...300 :>_20 µS/cm Teneur en gaz admissible <_5% (volume) Teneur en solides admissible IFC 100 :<_10% (volume) IFC 300 :<_70% Vitesse d'ecoutement -12...+12 m/s/-40...+40 ft/s recommandee Autres conditions Masse de protection selon CEI Standard : IP 66/67(NEMA 4/4X/6) 529/EN 60529 En option : IP 68(NEMA bP) Resistance aux vibrations IEC 68-2-6 11/2009-4000776101-HB OPTI FLUX 5000 FL R01 fr www.krohne.com 25 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Conditions de montage Longueur droite amont >_5 DN (sans perturbation de L'6coulement,en avaL d'un coude unique de 90°1 >10 DN (en avaL d'un coude double 2x 90°) >10 DN (en avaL d'une vanne de regulation) Longueur droite aval >_2 DN Dimensions et poids Pour de plus amples informations,consulter le chapitre"Dimensions et poids". Materiaux Boitier du capteur DN25...100 :acier inox AISI 304(1.4306) DN150...300 :acier inox(acier au carbone) Tube de mesure C6ramique Anneaux de mise a la terre Standard : DN15...100 : non inclus DN150...300 int6gr6s,acier inox 1.4404 1 AISI 316L En option : DN15...100 comme r6f6rence virtuelle (avec IFC 300) DN150...300 : Hastelloy®C Joints DN15...100 : PTFE DN150...300 :joint torique FPM/FKM Electrodes de mesure Standard : DN15...100 : Cermet DN150...300 :acier inox AISI 316 Ti (1.4571) En option : DN150...300 : platine, Hastelloy®C,a bruit r6duit(a base d'Hastelloy C4,tantale,titane) Raccordements process DIN DN15..300 en PN 16...40 ASME 1...12"en 150 lbs ''/...3" en 300 Lbs Raccordement electrique Cable signal Uniquement pour versions s6par6es Type A Cable standard, blindage double. Longueur maxi :600 m/1950 ft(selon La conductivit6 electrique et le capteur de mesure).Consulter la documentation du convertisseur de mesure pour de plus amples informations. Type B Cable en option, blindage triple. Longueur maxi :600 m/1950 ft(selon La conductivit6 electrique et Le capteur de mesure).Consulter la documentation du convertisseur de mesure pour de plus amples informations. 26 www.krohne.com 11/2009-4000776101-HB OPTIFLUX 5000 FL R01 fr 1=1111111 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES p Homologations et certifications Marquage CE Cet appareiL satisfait aux exigences L6gales des directives CE. En apposant Le marquage CE, le fabricant certifie que le produit a pass6 avec succes les controles et essais. Zones a atmosphere explosive ATEX Uniquement DN15...100 KEMA 04 ATEX 2125 X ATEX II 2 GD EEx me is IIC ATEX II 2 GD EEx de is IIC T4...T1 Pour de plus amples d6tails,voir La documentation Ex du capteur et du convertisseur de mesure. FM Classe I, Div 2,groupes A, B, C et D Classe 11, Div 2,groupes F et G Classe III, Div 2,groupes F et G CSA Classe I, Div 2,groupes A, B, C et D Classe 11, Div 2,groupes F et G IEC-Ex en pr6paration N E PS I GYJ 05240 Ex me is IIC T6...T3 Ex de is IIC T6...T3 Autres homologations et normes Compatibilit6 6Lectromagn6tique Directive :2004/108/CE, NAMUR NE21/04 Norme harmonis6e : EN 61326-1 :2006 Directive Basse Tension Directive :2006/95/CE Norme harmonis6e : EN 61010 : 2001 Directive Equipements sous Directive :97/23/CE Pression Cat6gorie I, II ou SEP Groupe de Ruide 1 Module de production H Transactions commerciales Standard :sans En option : MI-001, MI-005 Hygi6ne Le tube de mesure c6ramique est homologu6 FDA. 11/2009-4000776101-HB OPTI FLUX 5000 FL R01 fr www.krohne.com 27 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 6.3 Dimensions et poids Version s6par6e b c a=77 mm/3,1" b= 139 mm/5,5" 1Q J a ° c= 106 mm/4,2" 0 0 Hauteur totale=H +a H - ----,---- - - L W Version compacte b c a= 155 mm/6,1" avec IFC 300 b=230mm/9,1" t0 a O c=260 mm/10,2" 0 Hauteur totale=H +a o H 0 0 L W Version compacte c b a=82 mm/3,2" avec IFC 100(01 b= 161 mm/6,3"(2) a T,- c=257mm/10,1" Hauteur totale=H +a ffj H Version compacte b c a= 186 mm/7,3" avec IFC 100(45°) b= 161 mm/6,3" a c= 184mm/27' Hauteur totale=H +a -yH L W 1Q Cette valeur peut varier en fonction des presse-6toupe utilis6s (2) Cette valeur peut varier en fonction des presse-6toupe utilis6s. 28 www.krohne.com 11/2009-4000776101-HB OPTIFLUX 5000 FL R01 fr CARACTERISTIQUES TECHNIQUES p 0 00 I 0 O O do L ► +0 8 L-0.4 Figure 6-1:Details de la construction DN15...100 1T D6tails rev6tement c6ramique/bride/joints 2� Joint 00 —9—— �7---------- v v O O 0 0 O © O I o O O O o O L Figure 6-2:Details de la construction DN150...300 T Revetement c6ramique Joint torique Vis 4) Anneau de mise a la terre a /NFORMA T/ON 1 • Toutes les donnees indiquees daps les tableaux suivants se basest uniquement sur les versions standard du capteur. • Tout specialement pour les capteurs de petit diametre nominal, le convertisseur de mesure peut etre plus grand que le capteur. • Noter que les dimensions peuvent etre differentes en cas de pressions nominales autres que celles indiquees. • Pour de plus amples informations sur les dimensions du con vertisseur de mesure, consulter la documentation correspondante. 11/2009-4000776101 -HB OPTIFLUX 5000 FL R01 fr www.krohne.com 29 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Diametre nominal Dimensions[mm] Poids approx. DN PN [bar] L H W Odl Od4 [kg] 15 40 150 127 95 15 44 3 25 40 150 143 115 26 46 4 40 40 150 168 150 39 62 6 50 40 200 184 165 51 74 9 80 40 200 217 200 80 106 15 100 16 250 248 235 101 133 21 150 16 265 355 283 150 215 37 200 10 315 396 342 198 270 53 250 10 365 458 395 250 E�!375 22 87 300 10 500 493 445 300 145 Diam6tre nominal Dimensions [pouces] Poids approx. fibs] DN PN [psi] L H W Od1 Od4 1" 580 5,91 5,63 4,25 1,02 8,8 1'/2" 580 5,91 6,61 5 1,54 2,44 13,2 2" 580 7,87 7,24 6 2,01 2,91 19,8 3" 580 7,87 8,54 7,5 3,15 4,17 33,1 4" 232 9,84 9,76 9 3,98 5,24 46,3 6" 232 10,43 13,98 11 5,91 8,46 81,6 8" 145 12,4 15,59 13,5 7,80 10,63 116,8 10" 145 14,37 18,03 16 9,84 12,68 191,8 12" 145 19,69 19,41 19 11,81 14,76 366 30 www.krohne.com 11/2009-4000776101-HB OPTIFLUX 5000 FL R01 fr NOTES A 11/2009-4000776101-HB OPTI FLUX 5000 FL R01 fr www.krohne.com 31 s UP r� r . rti,y • •• M• • • •• AW to • `i ri Gamme de produits KROHNE • Debitmetres electromagnetiques a • Debitmetres a sections variables "_ • Debitmetres a ultrasons • Debitmetres massiques • Debitmetres Vortex E • Mesure et controle de debit v • Transmetteurs de niveau v • Transmetteurs de temperature • Transmetteurs de pression 0 • Produits d'analyse LL • Systemes de mesure pour l'industrie petroliere et du gaz 0 • Systemes de mesure pour petroliers de haute mer X J LL H a 0 m x Siege social KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str. 5 D-47058 Duisburg (Allemagne) 0 Tel. :+49 (0)203 301 0 Fax:+49 (0)203 301 10389 Z infofdkrohne.de & La liste actuelle de tous les contacts et de toutes les adresses KROHNE KROHNE o peut etre trouvee sur : www.krohne.com