Loading...
HomeMy WebLinkAboutMA_OPTIFLUX 5000_FL_fr__110414_4000776102_R02 M OPTI FLUX 5000 Manuel de r6f6rence Debitmetre electromagnetique en version avec brides La presente documentation nest complete que si elle est utilisee avec la documentation concernant le convertisseur de mesure. KROHNE ©KROHNE 04/2011-4000776102-HB OPTIFLUX 5000 FL R02 fr ■ MENTIONS LEGALES Tous droits reserves. Toute reproduction integrate ou partielle de la presente documentation, par quelque procede que ce soit, est interdite sans autorisation ecrite prealable de KROHNE Messtechnik GmbH. Sous reserve de modifications sans preavis. Copyright 2011 by KROHNE Messtechnik GmbH - Ludwig-Krohne-Str. 5 - 47058 Duisburg (Allemagne) 2 www.krohne.com 04/2011 -4000776102-HB OPTIFLUX 5000 FL R02 fr SOMMAIRE ■ 1 Instructions de s6curit6 5 1.1 Fonction de l'appareil....................................................................................................... 5 1.2 Instructions de s6curit6 du fabricant............................................................................... 5 1.2.1 Droits d'auteur et protection des donn6es.............................................................................5 1.2.2 Clause de non-responsabilit6.................................................................................................5 1.2.3 Responsabilit6 et garantie......................................................................................................6 1.2.4 Informations relatives a la documentation ............................................................................6 1.2.5 Avertissements et symboles utilis6s......................................................................................7 1.3 Instructions de s6curit6 pour l'op6rateur........................................................................ 8 2 Description de l'appareil 9 2.1 Description de la fourniture.............................................................................................9 2.2 Description de l'appareil................................................................................................ 10 2.3 Plaques signal6tiques .................................................................................................... 10 3 Montage 11 3.1 Consignes de montage g6n6rales.................................................................................. 11 3.2 Stockage ......................................................................................................................... 11 3.3 Transport........................................................................................................................ 11 3.4 Conditions de montage................................................................................................... 12 3.4.1 Sections droites amont/aval................................................................................................. 12 3.4.2 Position de montage ............................................................................................................. 12 3.4.3 Nviation des brides.............................................................................................................. 13 3.4.4 Section en T........................................................................................................................... 13 3.4.5 Vibrations .............................................................................................................................. 13 3.4.6 Champ magn6tique............................................................................................................... 14 3.4.7 Courbures ............................................................................................................................. 14 3.4.8 Ecoulement Libre................................................................................................................... 15 3.4.9 Vanne de r6gulation.............................................................................................................. 15 3.4.10 Purge d'air........................................................................................................................... 15 3.4.11 Pompe ................................................................................................................................. 16 3.5 Montage .......................................................................................................................... 17 3.5.1 Couples de serrage et pressions.......................................................................................... 17 4 Raccordement 61ectrique 19 4.1 Instructions de s6curit6 ................................................................................................. 19 4.2 Mise a la terre................................................................................................................. 19 4.3 R06rence virtuelle pour IFC 300 (versions C, W et F)................................................... 20 4.4 Sch6mas de raccordement ............................................................................................ 20 5 Maintenance 21 5.1 Disponibilit6 de pieces de rechange .............................................................................. 21 5.2 Disponibilit6 de services apr6s-vente............................................................................ 21 5.3 Comment proc6der pour retourner l'appareil au fabricant.......................................... 21 04/2011 -4000776102-HB OPTIFLUX 5000 FL R02 fr www.krohne.com 3 ■ SOMMAIRE 5.3.1 Informations generales ........................................................................................................ 21 5.3.2 MoMe de certificat (a copier) pour retourner un appareil au fabricant............................. 22 5.4 Mise aux dechets............................................................................................................ 22 6 Caracteristiques techniques 23 6.1 Principe de mesure ........................................................................................................ 23 6.2 Caracteristiques techniques .......................................................................................... 24 6.3 Dimensions et poids....................................................................................................... 29 6.4 Incertitude de mesure.................................................................................................... 33 7 Notes 34 4 www.krohne.com 04/2011 -4000776102-HB OPTI FLUX 5000 FL R02 fr M 1 INSTRUCTIONS DE SECURITE p 1 .1 Fonction de l'appareil Le d6bitmbtre OPTIFLUX 5000 FL est concu pour mesurer le d6bit volum6trique de liquides 6lectroconducteurs, d'acides, de solutions alca[ines, de pates et de boues, m6me fortement charg6s en particules so[ides. 1 .2 Instructions de securite du fabricant 1.2.1 Droits d'auteur et protection des donn6es Les contenus de ce document ont k6 61.abor6s avec grand soin.Aucune garantie ne saura cependant titre assum6e quant a leur exactitude, int6gralit6 et actua[it6. Les contenus et oeuvres kabor6s dans ce document sont soumis a la l6gislation en mati6re de proprik6 inte[lectuel[e. Les contributions de tiers sont identifi6es en tant que telles. Toute reproduction, adaptation et diffusion ainsi que toute utilisation hors des Limites des droits d'auteurs suppose ['autorisation 6crite de L'auteur respectif ou du fabricant. Le fabricant s'efforce de toujours respecter Les droits d'auteur de tiers et de recourir a des oeuvres 6Labor6es par Lui m6me ou tombant dans le domaine public. Lorsque des donn6es se rapportant a des personnes sont col[ect6es dans Les documents du fabricant (par exemple nom, adresse posta[e ou e-mail), Leur indication est dans la mesure du possible toujours facultative. Les offres et services sont si possible toujours disponib[es sans indication de donn6es nominatives. Nous attirons ['attention sur le fait que la transmission de donn6es par Internet (par ex. dans le cadre de la communication par e-mail) peut comporter des Lacunes de s6curit6. Une protection sans faille de ces donn6es contre L'acces de tiers est impossible. La pr6sente s'oppose express6ment a l'uti[isation de donn6es de contact pub[i6es dans le cadre de nos mentions L6ga[es obligatoires par des tiers pour la transmission de pub[icit6s et de mat6riels d'information que nous n'avons pas so[Licit6s exp[icitement. 1.2.2 Clause de non-responsabilit6 Le fabricant ne saura pas titre tenu responsable de dommages quelconques dus a ['utilisation du produit, y compris mais non exc[usivement Les dommages directs, indirects, accidentels ou donnant lieu a des dommages-int6r6ts. Cette clause de non-responsabilit6 ne s'app[ique pas en cas d'action intentionnelle ou de n6gligence grossi6re de la part du fabricant. Pour le cas qu'une 1.6gislation en vigueur n'autorise pas une tel[e restriction des garanties imp[icites ou ['exclusion [imitative de certains dommages, iL se peut, si cette loi s'app[ique dans votre cas, que vous ne soyez tota[ement ou partie[lement affranchis de la clause de non-responsabilit6, des exclusions ou des restrictions indiqu6es ci- dessus. Tout produit achet6 est soumis a la garantie se[on la documentation du produit correspondante et nos Conditions G6n6ra[es de Vente. Le fabricant se r6serve le droit de modifier de quelque facon que ce soit, a tout moment et pour toute raison voulue, sans pr6avis, le contenu de ses documents,y compris la pr6sente clause de non-responsabilit6, et ne saura aucunement titre tenu responsable de cons6quences 6ventue[Les d'une tel[e modification. 04/2011 -4000776102-HB OPTIFLUX 5000 FL R02 fr www.krohne.com 5 H INSTRUCTIONS DE SECURITE 1.2.3 Responsabilite et garantie L'utilisateur est seul responsable de la mise en oeuvre de cet appareil de mesure pour ['usage auquel it est destine. Le fabricant n'assumera aucune garantie pour les dommages dus a une utilisation non conforme de ['appareil par l'utilisateur. Toute installation ou exploitation non conforme des appareils (systemes) pourrait remettre en cause la garantie. Nos Conditions Generates de Vente, base du contrat de vente des equipements, sont par ail[eurs applicables. 1.2.4 Informations relatives a la documentation Afin d'ecarter tout risque de blessure de l'utilisateur ou d'endommagement de ['appareil, lisez soigneusement Les informations contenues dans la presente notice et respectez toutes les normes specifiques du pays de mise en oeuvre ainsi que Les reglements en vigueur pour la protection et la prevention des accidents. Si vous avez des problemes de comprehension du present document,veui[lez solliciter ['assistance de ['agent local du fabricant. Le fabricant ne saura assumer aucune responsabilite pour Les dommages ou blessures decoulant d'une mauvaise comprehension des informations contenues dans ce document. Le present document est fourni pour vous aider a etablir des conditions de service qui permettent d'assurer une utilisation sure et efficace de cet appareil. Ce document comporte en outre des indications et consignes de precaution speciales, mises en evidence par Les pictogrammes decrits ci-apres. 6 www.krohne.com 04/2011 -4000776102-HB OPTIFLUX 5000 FL R02 fr INSTRUCTIONS DE SECURITE p 1.2.5 Avertissements et symboles utilises Les symboles suivants attirent ['attention sur des mises en garde. QDANGER Cette information attire!'attention sur un danger imminent en travaillant daps le domaine + electrique. DANGER! SSS Cet avertissement attire!'attention sur un danger imminent de brulure du a la chaleur ou i des surfaces chaudes. DANGER! EX Cet avertissement attire!'attention sur un danger imminent lie a l'utilisation de!'appareil daps une zone a atmosphere explosible. A DANGER Ces mises en garde doivent etre respectees scrupuleusement. Toutes deviations meme partielles peuvent entrainer de serieuses atteintes a la sante, voir meme la mort. Elles peuvent aussi entrainer de serieux dommages sur['appareil ou le site d installation. AAVERT/SSEMENT! e! Toutes deviations meme partielles par rapport a cette mise en garde peuvent entrainer de serieuses atteintes i la sante. Elles peuvent aussi entrainer des dommages sur l appareil ou sur le site d installation. A TTENT/ON Q° Toutes deviations de ces instructions peuvent entrainer de serieux dommages sur l"appareil ou le site d installation. a /NFORMA T/ON Ces instructions comportent des informations importances concernant le maniement de l appareil. aNOTES LEGALES Cette note comporte des informations concernant des dispositions reglementaires et des normes. MANIEMENT Ce symbole fait reference a toutes Les actions devant titre realisees par l'operateur dans l'ordre specifi6. RESULTAT Ce symbole fait reference a toutes Les consequences importantes decoulant des actions qui precedent. 04/2011 -4000776102-HB OPTIFLUX 5000 FL R02 fr www.krohne.com 7 H INSTRUCTIONS DE SECURITE M 1 .3 Instructions de securite pour l'operateur AA VERT/SSEMENT De maniere generale, le montage, la mise en service, !'utilisation et la maintenance des appareils du fabricant ne doivent etre effectues que par du personnel forme en consequence et autorise a le faire. Le present document est fourni pour vous aider a etablir des conditions de service qui permettent d assurer une utilisation sure et efficace de cet appareil. 8 www.krohne.com 04/2011 -4000776102-HB OPTIFLUX 5000 FL R02 fr DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2.1 Description de la fourniture a /NFORMA T/ON V/ fiez a l'appui de la liste d'emballage si vous avez recu tons les elements commandos. a /NFORMA T/ON 1 lnspectez soigneusement le contenu des cartons afin d'assurer que l'appareil n'ait subi aucun dommage. Signalez tout dommage a votre transitaire ou a votre agent local. a /NFORMA T/ON L'appareil est fourni en deux cartons. Le convertisseurse trouve daps un colis et le capteur daps l'autre. 10 ��02nn OO F © O Figure 2-1:Description de la fourniture (1) Nbitmkre command6 (2) Documentation produit (a) Certificat d'6talonnage usine (4) CD-ROM avec documentation relative au produit (5) Anneaux de mise a la terre(en option) © Cable(versions s6par6es uniquement) a /NFORMA T/ON Le materiel de montage et les outils ne font pas pantie de la livraison. Utilisez du materiel de montage et des outils conformes aux reglements de protection du travail et de securite en vigueur. 04/2011 -4000776102-HB OPTIFLUX 5000 FL R02 fr www.krohne.com 9 DESCRIPTION DE L'APPAREIL OPTIFLUX 5000 2.2 Description de l'appareil Votre appareil de mesure est fourni pret a fonctionner. Les donnees de fonctionnement ont ete programmees en usine sur la base des indications que vows avez precisees avec la commande. Les versions suivantes sont disponibles : • Version compacte (le convertisseur de mesure est monte directement sur le capteur de mesure) • Version separee (connexion electrique au capteur de mesure par cable de courant de champ et cable signal) 00 00 1� Version separee © Version compacte avec convertisseur de mesure IFC 300 Q3 Version compacte avec convertisseur de mesure IFC 100(0°) 40 Version compacte avec convertisseur de mesure IFC 100(451 2.3 Plaques signaletiques a /NFORMA T/ON V&ifiez a l'appui de la plaque signaletique si l'appareil correspond a votre commande. V6rifiez si la tension d'alimentation indiquee sur la plaque signaletique est correcte. 10 KR O H N E NL 3313 LC Dordrecht OPT FLUX 5000 FL Q SIN:Lx mmx Manufactured:20XX CE 0038 GK=2.714 GKL=5.123 DN:80mm/3 inch PIED O IP66/67 (97/23/EC): FS2 40 bar@TS1-4 0°C S32 barr @ T2=180°C PT 0 ba @ TT =20°C 1� Nom et adresse du fabricant © Designation de type du debitmetre et marque CE avec numero(s)de l'organe/des organes notifies) Q3 Donnees d'etalonnage Caracteristiques DESP 10 www.krohne.com 04/2011-4000776102-HB OPTIFLUX 5000 FL R02 fr MONTAGEEI 3.1 Consignes de montage generates a /NFORMA T/ON lnspectez soigneusement le contenu des cartons afin dassurer que l'appareil n'ait subi aucun dommage. Signalez tout dommage a votre transitaire ou a votre agent local. a /NFORMA T/ON V/ rifiez a l appui de la liste d"emballage si vous avez recu tons les elements commandos. a /NFORMA T/ON l/erifiez a l appui de la plaque signaletique si l appareil correspond i votre commande. l/erifiez si la tension d'alimentation indiquee sur la plaque signaletique est correcte. 3.2 Stockage • Stocker l'appareil dans un local sec et a l'abri des poussieres. • Eviter toute exposition continue au rayonnement solaire. • Stocker l'appareil dans son emballage d'origine. 3.3 Transport O =- IIII Figure 3-1:Transport 04/2011 -4000776102-HB OPTIFLUX 5000 FL R02 fr www.krohne.com 11 MONTAGE 3.4 Conditions de montage 3.4.1 Sections droites amont/aval eta 10 Figure 3-2:Sections droites recommandees en amont et en aval 1Q >_5DN © >_2DN 3.4.2 Position de montage Figure 3-3:Position de montage 12 www.krohne.com 04/2011-4000776102-HB OPTIFLUX 5000 FL R02 fr MONTAGE 3.4.3 Deviation des brides A A TTENT/ON! Deviation maxi admissible pour les faces de brides de conduite: Lmaxi-Lmini-<0,5mm/0,02 -------- -- Figure 3-4:Deviation des brides maxi (Z Lmini 3.4.4 Section en T 1) Figure 3-5:Distance en aval de sections en T 9) >_10 DN 3.4.5 Vibrations M Figure 3-6:Eviter Les vibrations 04/2011-4000776102-HB OPTIFLUX 5000 FL R02 fr www.krohne.com 13 MONTAGE 3.4.6 Champ magnetique r r Figure 3-7:Eviter Les champs magn6tiques 3.4.7 Courbures Figure 3-8:Montage dans des conduites a courbures Figure 3-9:Montage dans des conduites a courbures 14 www.krohne.com 04/2011-4000776102-HB OPTIFLUX 5000 FL R02 fr MONTAGE 3.4.8 Ecoulement Libre Figure 3-10:Montage en amont d'un Ecoulement libre 3.4.9 Vanne de regulation Figure 3-11:Montage en amont d'une vanne de r6gulation 3.4.10 Purge d'air 02 10 if Figure 3-12: Purge d'air 11) >_5m ® Point de purge d'air 04/2011-4000776102-HB OPTIFLUX 5000 FL R02 fr www.krohne.com 15 MONTAGE 3.4.11 Pompe Figure 3-13:Montage en avaL de La pompe 16 www.krohne.com 04/2011-4000776102-HB OPTIFLUX 5000 FL R02 fr MONTAGEp 3.5 Montage 3.5.1 Couples de serrage et pressions AA VERT/SSEMENT! Veuillez utiliser des tirants en acier inoxydable de classe A2/6,9(non graissesj. D N 15...100 Serrer les tirants dans l'ordre suivant, voir illustration • 16re passe : a la main • 26me passe : env. 25% du couple de serrage maxi • 36me passe : env. 50% du couple de serrage maxi • 46me passe : env. 80% du couple de serrage maxi • 56me passe : 100% du couple de serrage maxi indiqu6 dans le tableau. 10 -Oa OO 07 04 © 4 �O a /NFORMA T/ON Les diametres DN80 et DN100 ont 8 trous par bride;continuer en procedant de la m6me maniere pour serrer les autres tirants. A ON QoLess appa appareils son fournis avec 4 joints PTFE(2 pour le montage, 2 comme pieces de rechangelA . D"autres joints ne sont pas necessaires. EN 1092-1 Diam6tre nominal Pression Tirants Couple maxi DN [mm] Nominate [Nm] 15 PN 40 4 x M 12 73,5 25 PN 40 4 x M 12 73,5 40 PN 40 4 x M 16 178 50 PN 40 4 x M 16 178 80 PN 40 8 x M 16 178 100 PN64 8 x M 16 178 04/2011 -4000776102-HB OPTIFLUX 5000 FL R02 fr www.krohne.com 17 MONTAGE ASME B 16.5 Diametre nominal Pression nominate Tirants Couple maxi [pouce] a la bride [Lb] [ft[b] 1/2 300 4 x 1/2" 40 1 150/300 4 x 1/2" 40 1 1/2 150/300 4 x 1/2" 40 2 150/300 4 x 5/8" 97 3 150/300 4 x 5/8" 97 4 150 8 x 5/8" 97 DN 150...300 Serrer Les tirants • 1eme passe : env. 50% du couple de serrage maxi • 26me passe : env. 80% du couple de serrage maxi • 3eme passe : 100% du couple de serrage maxi indiqu6 dans le tableau. EN 1092-1 Diametre nominal Pression Tirants Couple maxi DN [mm] Nominate [Nm] 150 PN64 8 x M 20 O 200 PN 10 8 x M 20 10 250 PN 10 12 x M 20 10 300 PN 10 12 x M 20 10 1D Le couple max.depend du type de joints utilis6s par l'utilisateur. ASME B 16.5 Diametre nominal Pression nominate Tirants Couple maxi [pouce] 6 la bride [Lb] [ftlb] 6 150 8 x 3/4" 1Q 8 150 8 x 3/4" 10 10 150 12 x 7/8" 10 12 150 12 x 7/8" 10 1Q Le couple max.depend du type de joints utilis6s par l'utilisateur. 18 www.krohne.com 04/2011-4000776102-HB OPTIFLUX 5000 FL R02 fr RACCORDEMENT ELECTRIQUE p 4.1 Instructions de securite QDANGER Toute intervention sur le raccordement electrique ne doit s'effectuer que si l'alimentation est + coupee. Observez les caracteristiques de tension indiquees sur la plaque signaletique QDANGER �j Respectez les reglements nationaux en vigueur pour le montage DANGER! EX Les appareils utilises en atmosphere explosible sont soumis a des specifications de securite supplementaires;consulter a ce sujet la documentation Ex. AVERT/SSEMENT! Respectez rigoureusement les reglements regionaux de protection de la saute et de la securite du travail. N intervenez sur le systeme electrique de l appareil que si vous etes formes en consequence. a /NFORMA T/ON Verifiez a l'appui de la plaque signaletique si l'appareil correspond a votre commande. Verifiez si la tension d'alimentation indiquee sur la plaque signaletique est correcte. 4.2 Mise a la terre QDANGER �j L'appareil doit etre mis correctement a la terre afin de proteger le personnel contre tout risque + de decharge. �7710 20 Figure 4-1:Mise a la terre 1� Conduites metalliques,sans revetement interne. Mise a la terre sans anneaux de mise a la terre. 2� Conduites metalliques,avec revetement interne,et conduites en materiau non conducteur. Mise a la terre avec anneaux de mise a la terre. 04/2011 -4000776102-HB OPTIFLUX 5000 FL R02 fr www.krohne.com 19 p RACCORDEMENT ELECTRIQUE Figure 4-2:Anneau de mise a la terre 1 Anneau de mise a la terre numero 1 (pour type VN20) • epaisseur 3 mm/0,1" (tantale : 0,5 mm /0,1") 4.3 Reference virtuelle pour IFC 300 (versions C, W et F) L Figure 4-3:Reference virtuelle Possible si: • >_ DN10 • Conductivite electrique >_ 200 pS/cm • Cable d'electrode 50m maxi, type DS 4.4 Schemas de raccordement a /NFORMA T/ON 1 Pour les schemas de raccordement, consulter la documentation du con vertisseur de mesure respectif. 20 www.krohne.com 04/2011 -4000776102-HB OPTIFLUX 5000 FL R02 fr MAINTENANCE p 5.1 Disponibilite de pieces de rechange Le fabricant d6clare vouloir assurer la disponibilit6 de pieces de rechange appropriees pour le bon fonctionnement de chaque appareil et de chaque accessoire important durant une p6riode de trois ans a compter de la livraison de la derniere serie de fabrication de cet appareil. Cette disposition ne s'applique qu'aux pieces de rechange soumises a l'usure dans le cadre de l'utilisation conforme a l'emploi pr6vu. 5.2 Disponibilite de services apres-vente Le fabricant assure de multiples services pour assister ses clients apres ['expiration de la garantie. Ces services s'etendent sur les besoins de reparation, de support technique et de formation. a /NFORMA T/ON Pour toutes les informations complementaires, contactez votre agent local. 5.3 Comment proceder pour retourner ['appareil au fabricant 5.3.1 Informations generates Vous avez recu un appareil fabrique avec grand soin et controle a plusieurs reprises. En suivant scrupuleusement les indications de montage et d'uti[isation de la presente notice, vous ne devriez pas rencontrer de problemes. A A TTENT/ON! Toutefois, si vous devez retourner votre appareil chez le fabricant aux fins de controle ou de reparation, veuillez respecter les points suivants: • Les dispositions legales auxquelles doit se soumettre en matiere de protection de l'environnement et de son personnel imposent de ne manutentionner, controler ou reparer les appareils qui lui sont retournes qu'a la condition expresse qu'ils n'entrainent aucun risque pour le personnel et pour l'environnement. • Le fabricant ne peut donc traiter les appareils concernes que s'ils soot accompagnes dun certificat etabli par le proprietaire(voir le paragraphe suivand et attestant de leur innocuite. A TTENT/ON QSi des substances en contact avec!'appareil presentent un caractere toxique, corrosif °A , inflammable ou polluant pour les eaux, veuillez. • Controler et veiller a ce que toutes les cavites de!'appareil soient exemptes de telles substances dangereuses, et le cas echeant effectuer un rincage ou une neutralisation. • Joindre a!'appareil retourne un certificat decrivant les substances mesurees et attestant de leur innocuite. 04/2011 -4000776102-HB OPTIFLUX 5000 FL R02 fr www.krohne.com 21 MAINTENANCE 5.3.2 Modke de certificat (a copier) pour retourner un appareil au fabricant Societe : Adresse Service : Nom : Tel. N° : Fax N° L'appareil ci-joint,type N°de commission ou de serie a ete utilise avec le produit suivant Ces substances presentant un polluant pour Les eaux caractere toxique corrosif inflammable Nous avons controle L'absence desdites substances dans toutes Les cavites de L'instrument. Nous avons rince et neutralise toutes Les cavites de l'appareiL. Nous attestons que L'appareiL retourne ne presente aucune trace de substances susceptibles de representer un risque pour Les personnes et pour L'environnement ! Date : Cachet de L'entreprise Signature 5.4 Mise aux dechets A A TTENT/ON! La mise en dechets doit s"effectuer conformement a la reglementation en vigueur daps votre pays. 22 www.krohne.com 04/2011-4000776102-HB OPTIFLUX 5000 FL R02 fr CARACTERISTIQUES TECHNIQUES p 6.1 Principe de mesure Un fluide conducteur coule a l'int6rieur du tube de mesure isol6 6lectriquement et y traverse un champ magn6tique. Ce champ magn6tique est g6n6r6 par un courant qui traverse une paire de bobines de champ. Une tension U est alors induite dans le fluide U =v* k* B * D dans laquelle : v=vitesse d'6coulement moyenne k= constante de correction pour la g6om6trie B = intensit6 du champ magn6tique D = diam&tre int6rieur du capteur de mesure Le signal de tension U, proportionnel a la vitesse moyenne d'6coulement v et donc au d6bit q, est capt6 par des Electrodes. Un convertisseur de mesure amplifie ensuite le signal de la tension mesur6e, le filtre, puis le transforme en signaux normalis6s pour la totalisation, l'enregistrement et le traitement. 2 1 4 1 1� Tension induite(proportionnelle 6 la vitesse d'6coulement) 2� Electrodes 3Z Champ magn6tique 4� Bobines de champ 04/2011 -4000776102-HB OPTIFLUX 5000 FL R02 fr www.krohne.com 23 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLUX 5000 6.2 Caract6ristiques techniques a /NFORMA T/ON • Les donnees suivantes soot fournies pour les applications generales. Si vows avez une application specifique, veuillez contacter votre representant local. • Des informations complementaires/certificate outils speciaux, logiciels,.../et une documentation produit complete peuvent etre telechargees gratuitement de notre site Internet (centre de telecharggemend. Syst6me de mesure Principe de mesure Loi d'induction de Faraday Domaine d'application Liquides electroconducteurs Valeur mesuree Valeur mesuree primaire Vitesse d'ecoulement Valeur mesuree secondaire Debit-volume,debit-masse, conductivite electrique,temperature de bobine Design Avantages particuliers Version bride avec section optimisee du tube de mesure. Construction modulaire Le systeme de mesure comporte un capteur de mesure et un convertisseur de mesure. IL est disponible en version compacte ou en version separee.Vous trouverez de plus amples informations sur le convertisseur de mesure dans la documentation correspondante. Version compacte Avec convertisseur de mesure IFC 100 : OPTIFLUX 5100 C Avec convertisseur de mesure IFC 300 : OPTIFLUX 5300 C Version separee En version pour montage mural(W)avec convertisseur de mesure IFC 100 : OPTIFLUX 5100 W En version intemperies(F), montage mural(W) ou en rack(R)avec convertisseur de mesure IFC 300 : OPTIFLUX 5300 F,W ou R Diametre nominal DN15...300/'/2...12" Plage de mesure -12...+12 m/s/-40...+40 ft/s 24 www.krohne.com 04/2011-4000776102-HB OPTIFLUX 5000 FL R02 fr CARACTERISTIQUES TECHNIQUES p Incertitude de mesure Conditions de r6f6rence Produit a mesurer:eau Temp6rature : 20°C/68°F Vitesse d'6coulement : > 1 m/s/>3 ft/s Pression de service : 1 bar/14,5 psi Variation du temps de fermeture de la vanne : < 1 ms Etalonn6 sur banc d'6talonnage certifi6 selon EN 17025 pour la comparaison directe des volumes. Incertitude de mesure Par rapport 6 la vitesse d'6coulement(vm=valeur mesur6e). maximale Ces valeurs s'appliquent a La sortie impulsions/fr6quence. L'incertitude de mesure suppl6mentaire typique pour La sortie courant est de±10 µA. Pour plus d'informations se r6f6rer 6 Incertitude de mesurea La page 33. R6p6tabilit6 ±0,1%de La vm, 1 mm/s minimum Stabilit6 Long terme ±0,1%de La valeur mesur6e Etalonnage sp6cial Sur demande Conditions de service Temp6rature Temp6rature de process Version compacte :-40...+140°C/-40...+284°F Version s6par6e :-40...+180°C/-40...+356°F D'autres temp6ratures sont valables pour Les versions Ex. Consulter La documentation Ex pour de plus amples d6tails. Variation de temp6rature 120°C/248°F maxi (choc) Temp6rature ambiante -40...+65°C/-40...+149°F D'autres temp6ratures sont valables pour Les versions Ex. Consulter La documentation Ex pour de plus amples Mails. Temp6rature de stockage -50...+70°C/-58...+158°F Pression Ambiante Atmosph6rique Pression nominate 6 la bride Standard : EN 1092-1 DN200...300 : PN 10 DN100...150 : PN 16 DN15...80 : PN 40 ASME B16.5 Standard 1...12" : 150 lb 'h" :300 lb En option : 1...3" :300 lb Tenue au vide 0 mbar/0 psi Rages de pression pour R6sistance a La pression jusqu'a 40 bar/580 psi confinement secondaire Pression de rupture jusqu'a 160 bar/2320 psi 04/2011-4000776102-HB OPTIFLUX 5000 FL R02 fr www.krohne.com 25 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Proprietes chimiques Condition physique Liquides electroconducteurs Conductivite electrique Non eau : DN25...300 :>_ 1 µS/cm DN 15 :>_5µS/cm Eau froide demineralisee DN 15...300 :>_20 µS/cm Contenu solide admissible <_5% (volume) Contenu solide admissible IFC 100 :<_ 10% (volume) IFC 300 :<_70% Vitesse d'ecoulement -12...+12 m/s/-40...+40 ft/s recommandee Conditions de montage Montage Venter a ce que le capteur de mesure soit toujours enti6rement rempli. Pour de plus amples informations se referer a Montage a la page 11. Sens d'ecoulement Alter et retour. La fleche gravee sur le capteur de mesure indique le sens d'ecoulement alter. Section droite amont >_5 DN (sans perturbation de l'ecoulement,en aval d'un coude unique de 901) >10 DN (en aval d'un coude double 2x 90°1 >10 DN (en aval d'une vanne de regulation) Section droite aval >_2 DN Dimensions et poids Pour de plus amples informations se referer a Dimensions etpoiosa la page 29. Materiaux Boitier du capteur DN15...100 :acier inox AISI 316 (1.4408) DN150...300 :acier inox(acier au carbone) Tube de mesure Ceramique Boitier de raccordement Standard :aluminium moule sous pression, avec revetement (pour versions separees polyurethane uniquement) En option :acier inox Anneaux de mise a la terre Standard DN15...100 : non inclus DN150...300 :acier inox AISI 316L(1.4404) En option : DN15...100 : comme reference virtuelle (uniquement avec IFC 300) DN150...300 : Hastelloye C Joints DN15...100 : PTFE DN150...300 :joint torique FPM/FKM 26 www.krohne.com 04/2011-4000776102-HB OPTIFLUX 5000 FL R02 fr CARACTERISTIQUES TECHNIQUES p Electrodes de mesure Standard : DN15...100 : Cermet DN150...300 :acier inoxAISI 316 Ti (1.45711 En option : DN150...300 : platine, Hastelloy®C,a bruit r6duit(a base d'Hastelloy C4, tantale,titanel Raccordements process EN 1092-1 DN200...300 : PN10 DN100..150 : PN16 DN15...80 : PN40 ASME Standard 1...12" : 150 lb ''/2" :300 lb En option : 1...3" :300 lb Raccordements 6lectriques Cable signal Uniquement pour versions s6par6es. Type A Cable standard, blindage double. Longueur maxi : 600 m/1950 ft(selon la conductivit6 6lectrique et le capteur de mesure). Consulter la documentation du convertisseur de mesure pour de plus amples informations. Type B Cable en option, blindage triple. Longueur maxi : 600 m/1950 ft(selon la conductivit6 6lectrique et le capteur de mesure). Consulter la documentation du convertisseur de mesure pour de plus amples informations. 04/2011-4000776102-HB OPTIFLUX 5000 FL R02 fr www.krohne.com 27 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Homologations et certifications Marquage CE Cet appareil satisfait aux exigences legales des directives CE. En apposant le marquage CE, le fabricant certifie que le produit a passe avec succes Les controles et essais. Compatibilite Directive : 2004/108/CE, NAMUR NE21/04 electromagnetique Norme harmonisee : EN 61326-1 :2006 Directive basse tension Directive : 2006/95/CE Norme harmonisee : EN 61010 : 2001 Directive Equipements sous Directive : 97/23/CE Pression Categorie I, II ou SEP Groupe de fluide 1 Module de production H Autres homologations et normes Non Ex Standard Zones a atmosphere explosive ATEX Consulter la documentation Ex pour de plus amples details. En combinaison avec le convertisseur de mesure IFC 100 W 112Gou112D En combinaison avec le convertisseur de mesure IFC 300 C ou F 112GDou112(1) GD Version separee II 2 GD FM En combinaison avec le convertisseur de mesure IFC 300 C ou F Classe I, Div 2,groupes A, B, C et D Classe II, Div 2, groupes F et G Classe III, Div 2,groupes F et G Disponible uniquement pour diametres DN15...100 CSA En combinaison avec le convertisseur de mesure IFC 300 C ou F Classe I, Div 2,groupes A, B, C et D Classe 11, Div 2, groupes F et G Disponible uniquement pour diametres DN15...100 IEC-Ex en preparation NEPSI GYJ101206/GYJ101207 Ex me is IIC T6...T3 Ex de is IIC T6...T3 Transactions commerciales Standard :sans verification Uniquement en combinaison avec le convertisseur de mesure IFC 300. En option : certificat d'examen de type MI-001 et MI-005 Classe de protection selon Standard : IP 66/67(NEMA 4/4X/6) CEI 529/EN 60529 En option : IP 68 (NEMA 6P) Hygiene Le tube de mesure ceramique est homologue FDA. Resistance aux vibrations CEI 68-2-6 28 www.krohne.com 04/2011-4000776102-HB OPTIFLUX 5000 FL R02 fr M CARACTERISTIQUES TECHNIQUES p 6.3 Dimensions et poids Version s6par6e b c a=77 mm/3,1" b= 139 mm/5,5" 1Q J a ° c= 106 mm/4,2- 0 0 Hauteur totale=H +a H - ----,---- - - L w Version compacte b c a= 155 mm/6,1" avecIFC 300 b=230mm/9,1" t0 a O c=260 mm/10,2" 0 Hauteur totale=H +a o H 0 0 L IN Version compacte c b a=82 mm/3,2" avec IFC 100(0°) b= 161 mm/6,3" a T,- b=257mm/10,1"T Hauteur totale=H +a ffLj H Version compacte b c a= 186 mm/7,3- avec IFC 100(45°) b= 161 mm/6,3" a b= 184mm/27' 1T Hauteur totale=H +a -yH L IN 1Q Cette valeur peut varier en fonction des presse-6toupe utilis6s 04/2011-4000776102-HB OPTIFLUX 5000 FL R02 fr www.krohne.com 29 p CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 0 00 O O O D II v L ► +0 8 L-0.4 Figure 6-1:Details de la construction DN15...100 1T Details rev6tement ceramique/bride/joints 2� Joint Tkancheite PTFE O 0 1 v v O O 9- —0 © 0 03 0 � 0 o OO L Figure 6-2:Details de la construction DN150...300 1T Revetement ceramique 2Z Joint torique (3 Vis 4) Anneau de mise a la terre a /NFORMA T/ON 1 • Toutes les donnees indiquees daps les tableaux suivants se basest uniquement sur les versions standard du capteur. • Tout specialement pour les capteurs de petit diametre nominal, le convertisseur de mesure peut etre plus grand que le capteur. • Noter que les dimensions peuvent etre differentes en cas de pressions nominales autres que celles indiquees. • Pour de plus amples informations sur les dimensions du con vertisseur de mesure, consulter la documentation correspondante. 30 www.krohne.com 04/2011 -4000776102-HB OPTIFLUX 5000 FL R02 fr CARACTERISTIQUES TECHNIQUES p EN 1092-1 Diametre Dimensions [mm] Poids approX. nominal [kg] DN L H W D Od1 Od4 15 150 127 95 12 15 44 3 25 150 143 115 20 26 46 4 40 150 168 150 30 39 62 6 50 200 184 165 40 51 74 9 80 200 217 200 60 80 106 15 100 250 242 220 80 101 133 21 150 265 355 283 150 150 215 37 200 315 396 342 200 198 270 53 250 365 458 395 250 250 322 87 300 500 493 445 300 300 375 145 ASME B16.5 150 lb Diametre Dimensions [pouces] Poids approX. nominal [lb] inch L H W D Od1 Od4 5,91 5,47 5 0,79 1,02 1,8 8,8 1'/2" 5,91 6,18 5 1,18 1,54 2,44 13,2 2" 7,87 6,89 6 1,57 2,01 2,91 19,8 3" 7,87 8,39 7,5 2,36 3,15 4,177 33,1 4" 9,84 9,65 9 3,15 3,98 5,24 46,3 6" 10,43 13,98 11 5,91 5,91 8,46 81,6 8" 12,4 15,59 13,5 7,80 7,80 10,63 116,8 10" 14,37 18,03 16 9,84 9,84 12,68 191,8 12" 19,69 19,41 19 11,81 11,81 14,76 366 04/2011-4000776102-HB OPTIFLUX 5000 FL R02 fr www.krohne.com 31 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ASME B16.5 300 lb Diametre Dimensions [pouces] Poids approx. nominal [lb] inch L H W D Od1 Od4 '/2" 5,91 5,0 3,74 0,47 0,59 - 6,8 1" 5,91 5,91 4,92 0,79 1,02 1,81 8,8 2" 7,87 7,20 6,50 1,57 2,01 2,91 22,9 3" 7,87 8,86 8,27 2,36 3,15 4,17 40,6 1%":impossible car ASTM-NUT A A TTENT/ON! • Pressions a 20°C/68F. • En presence de temperatures superieures,pressions et temperatures limites selon ASME B 16.5. 32 www.krohne.com 04/2011-4000776102-HB OPTIFLUX 5000 FL R02 fr CARACTERISTIQUES TECHNIQUES p 6.4 Incertitude de mesure Conditions de r6f6rence • Produit a mesurer : eau • Temperature : 20°C/68°F • Pression : 1 bar/ 14,5 psi Y N 1.1 1.0 0.9 0.8 0.7 0.6 0.5 0.4 0.3 (3 0.2 0.1 T 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 X [m/sl X[m/sl :vitesse d'6coulement Y[%l :6cart par rapport a La valeur mesur6e(vm) Compact avec IFC 300 Incertitude de mesure Courbe DN15...100/'/z...4" ±0,15%of vm+ 1 mm/s 10 DN150...300/6...12" ±0,2%of vm+ 1 mm/s 02 Compact avec IFC 100 Incertitude de mesure Courbe DN15...300/'/z...12" ±0,3%of vm+ 1 mm/s 03 04/2011-4000776102-HB OPTIFLUX 5000 FL R02 fr www.krohne.com 33 NOTES 34 www.krohne.com 04/2011-4000776102-HB OPTIFLUX 5000 FL R02 fr NOTES A 04/2011-4000776102-HB OPTIFLUX 5000 FL R02 fr www.krohne.com 35 s UP r� r . rti,y • •• M• • • •• AW to • `i ri Gamme de produits KROHNE • Debitmetres electromagnetiques a • Debitmetres a sections variables "_ • Debitmetres a ultrasons • Debitmetres massiques • Debitmetres Vortex E • Controleurs de debit v • Transmetteurs de niveau v • Transmetteurs de temperature • Capteurs de pression 0 • Materiel d'analyse LL • Systemes de mesure pour l'industrie petroliere et gaziere 0 • Systemes de mesure pour petroliers de haute mer X J LL H a 0 m x Siege social KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str. 5 D-47058 Duisburg (Allemagne) 0 Tel. :+49 (0)203 301 0 0 Fax:+49 (0)203 301 10389 z infolakrohne.de & Consultez notre site Internet pour la liste des contacts KROHNE : KROHNE Y o www.krohne.com