Loading...
HomeMy WebLinkAboutMA_OPTIFLUX 5000_SW_de__100119_4000807001_R01 , M OPTI FLUX 5000 Magnetisch-induktives Durchflussmessgerat in Sandwich-Ausfuhrung Die Dokumentation ist nur komplett in Kombination mit der entsprechenden Dokumentation des Messumformers. ©KROHNE 01/2010-4000807001 -HB OPTIFLUX 5000 SW R01 de KROHNE ■ IMPRESSUM Alle Rechte vorbehalten. Jegliche Vervielfaltigung dieser Dokumentation, gleich nach welchem Verfahren, ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch die KROHNE Messtechnik GmbH, auch auszugsweise untersagt. Anderungen ohne vorherige AnkOndigungen bleiben vorbehalten. Copyright 2010 by KROHNE Messtechnik GmbH - Ludwig-Krohne-Str. 5 - 47058 Duisburg (Deutschland) 2 www.krohne.com 01/2010-4000807001 -HB OPTIFLUX 5000 SW R01 de I N HALT 1 Sicherheitshinweise 5 1.1 BestimmungsgemHe Verwendung................................................................................. 5 1.2 Sicherheitshinweise des Herstellers............................................................................... 5 1.2.1 Urheberrecht and Datenschutz..............................................................................................5 1.2.2 Haftungsausschluss ...............................................................................................................5 1.2.3 Produkthaftung and Garantie.................................................................................................7 1.2.4 Informationen zur Dokumentation .........................................................................................7 1.2.5 Sicherheitszeichen and verwendete Symbole........................................................................8 1.3 Sicherheitshinweise fur den Betreiber............................................................................ 8 2 Geratebeschreibung 9 2.1 Lieferumfang .................................................................................................................... 9 2.2 Typenschilder................................................................................................................... 9 3 Installation 10 3.1 Hinweise zur Installation................................................................................................ 10 3.2 Lagerung......................................................................................................................... 10 3.3 Transport........................................................................................................................ 10 3.4 Einbaubedingungen........................................................................................................ 11 3.4.1 Ein- and Auslaufstrecke....................................................................................................... 11 3.4.2 Einbaulage............................................................................................................................. 11 3.4.3 Flanschversatz...................................................................................................................... 12 3.4.4 T-Stuck.................................................................................................................................. 12 3.4.5 Schwingungen....................................................................................................................... 12 3.4.6 Magnetfeld ............................................................................................................................ 13 3.4.7 Krummer............................................................................................................................... 13 3.4.8 Freier Auslauf....................................................................................................................... 14 3.4.9 Regelventil ............................................................................................................................ 14 3.4.10 Ent[Oftung............................................................................................................................ 14 3.4.11 Pumpe ................................................................................................................................. 15 3.5 Befestigung..................................................................................................................... 15 3.5.1 Anzugsmomente and Druck................................................................................................. 15 4 Elektrische Anschlusse 17 4.1 Sicherheitshinweise ....................................................................................................... 17 4.2 Erdung ............................................................................................................................ 17 4.3 Virtuelle Referenz fur IFC 300 (Ausfuhrung C, W and F)............................................... 18 01/2010-4000807001-HB OPTIFLUX 5000 SW R01 de www.krohne.com 3 I N HALT 5 Service 19 5.1 Ersatzteilverfugbarkeit................................................................................................... 19 5.2 VerfOgbarkeit von Serviceleistungen ............................................................................. 19 5.3 Ruckgabe des Gerats an den Hersteller........................................................................ 19 5.3.1 Allgemeine Informationen.................................................................................................... 19 5.3.2 Formular (Kopiervorlage) zur Rucksendung eines Gerats.................................................. 20 5.4 Entsorgung ..................................................................................................................... 20 6 Technische Daten 21 6.1 Messprinzip .................................................................................................................... 21 6.2 Technische Daten ........................................................................................................... 22 6.3 Abmessungen and Gewichte.......................................................................................... 27 7 Notizen 30 4 www.krohne.com 01/2010-4000807001-HB OPTIFLUX 5000 SW R01 de PTIFLUX 5000 SICHERHEITSHINWEISE p 1 .1 BestimmungsgemHe Verwendung Das OPTIFLUX 5000 Durchflussmessgerat misst den Volumendurchfluss von elektrisch leitenden Fliassigkeiten, Sauren, alkalischen Losungen, Pasten and Schlammen—auch mit sehr hohem Feststoffgehalt. 1 .2 Sicherheitshinweise des Herstellers 1.2.1 Urheberrecht and Datenschutz Die Inhalte dieses Dokuments wurden mit grbAter Sorgfalt erstellt. For die Richtigkeit, Vollstandigkeit and Aktualitat der Inhalte wird jedoch keine Gewahr ubernommen. Die erstellten Inhalte and Werke in diesem Dokument unterliegen dem deutschen Urheberrecht. Beitrage Dritter sind als solche gekennzeichnet. Die Vervielfaltigung, Bearbeitung, Verbreitung and jede Art der Verwertung auBerhalb der Grenzen des Urheberrechtes bedurfen der schriftlichen Zustimmung des jeweiligen Autors bzw. des Herstellers. Der Hersteller ist bemUht, stets die Urheberrechte anderer zu beachten bzw. auf selbst erstellte sowie lizenzfreie Werke zuruckzugreifen. Soweit in den Dokumenten des Herstellers personenbezogene Daten (beispielsweise Name, Anschrift oder E-Mail-Adressen) erhoben werden, erfolgt dies, soweit moglich, stets auf freiwilliger Basis. Die Nutzung der Angebote and Dienste ist, soweit moglich, stets ohne Angabe personenbezogener Daten moglich. Wir weisen darauf hin, dass die Datendbertragung im Internet (z.B. bei der Kommunikation per E-Mail) SicherheitsLOcken aufweisen kann. Ein LOckenloser Schutz der Daten vor dem Zugriff durch Dritte ist nicht moglich. Der Nutzung von im Rahmen der Impressumspf Licht veroffentlichten Kontaktdaten durch Dritte, zur Ubersendung von nicht ausdrucklich angeforderter Werbung and Informationsmaterialien, wird hiermit ausdrucklich widersprochen. 1.2.2 Haftungsausschluss Der Hersteller ist nicht for Schaden jederArt haftbar, die durch die Verwendung dieses Produkts entstehen, einschliefilich aber nicht beschrankt auf direkte, indirekte, beilaufig entstandene oder Strafe einschlie0ende Schaden and Folgeschaden. Dieser Haftungsausschluss gilt nicht, wenn der Hersteller vorsatzlich oder grob fahrlassig gehandelt hat. Sollten aufgrund eines geltenden Gesetzes derartige Einschrankungen der stillschweigenden Mangelhaftung oder der Ausschluss bzw. die Begrenzung bestimmter Schadenersatzleistungen nicht zulassig sein and derartiges Recht for Sie gelten, konnen der Haftungsausschluss, die Ausschlusse oder Beschrankungen oben for Sie teilweise oder vollstandig ungOLtig sein. Furjedes erworbene Produkt gilt die Gewahrleistung gemH der entsprechenden Produktdokumentation sowie Verkaufs- and Lieferbedingungen des Herstellers. 01/2010-4000807001 -HB OPTIFLUX 5000 SW R01 de www.krohne.com 5 SICHERHEITSHINWEISE Der Hersteller behalt sich das Recht vor, den Inhalt der Dokumente, einschlienLich dieses Haftungsausschlusses, in jeder Weise and zu jedem Zeitpunkt, gleich aus welchem Grund, unangekundigt zu andern and ist in keiner Weise fur m6gliche Folgen derartiger Anderungen haftbar. 6 www.krohne.com 01/2010-4000807001-HB OPTIFLUX 5000 SW R01 de SICHERHEITSHINWEISE p 1.2.3 Produkthaftung and Garantie Die Vera ntwortung, ob die Messgerate for den jeweiligen Verwendungszweck geeig net sind, liegt beim Betreiber. Der Hersteller Obernimmt keine Haftung for Folgen von Fehlgebrauch durch den Betreiber. Eine unsachgemHe Installation and Bedienung der Messgerate (-systeme) fuhrt zu Garantieverlust. Daruber hinaus gelten die jeweiligen "Allgemeinen Geschaftsbedingungen", die die Grundlage des Kaufvertrags bilden. 1.2.4 Informationen zur Dokumentation Um Verletzungen des Anwenders bzw. Schaden am Gerat zu vermeiden, ist es erforderlich, dass Sie die Informationen in diesem Dokument aufinerksam lesen. DarOber hinaus sind die geltenden nationalen Standards, Sicherheitsbestimmungen sowie UnfallverhOtungsvorschriften einzuhalten. Falls Sie Probleme haben, den Inhalt dieses Dokuments zu verstehen, wenden Sie Bich for Unterstutzung an die ortliche Niederlassung des Herstellers. Der Hersteller kann keine Verantwortung for Sach- oder Personenschaden Obernehmen, die dadurch hervorgerufen wurden, dass Informationen in diesem Dokument nicht richtig verstanden wurden. Dieses Dokument hilft Ihnen, die Betriebsbedingungen so einzurichten, dass der sichere and effiziente Einsatz des Gerats gewahrleistet ist. AuAerdem sind im Dokument besonders zu berOcksichtigende Punkte and Sicherheitsvorkehrungen beschrieben, die jeweils in Verbindung mit den nachfolgenden Symbolen erscheinen. 01/2010-4000807001 -HB OPTIFLUX 5000 SW R01 de www.krohne.com 7 U SICHERHEITSHINWEISE 1.2.5 Sicherheitszeichen and verwendete Symbole Sicherheitshinweise werden durch die nachfolgenden Symbole gekennzeichnet. QGEFAHR! Dieser Hinweis beschreibt die unmittelbare Gefahr Beim Umgang mit Elektrizitat. GEFAHR! SSS Dieser Hinweis beschreibt die unmittelbare Gefahr von Verbrennungen durch Hitze oder heXe Oberflachen. GEFAHR! EX Dieser Hinweis beschreibt die unmittelbare Gefahr Beim Einsatz des Gerates in explosionsgefahrdeter Atmosphere. A GEFAHR! Diesen Warnungen ist ausnahmslos zu entsprechen. Selbst eine teilweise Nichtbeachtung dieser Warnung kann zu schweren Gesundheitsschaden bis hin zum Tode f6hren. Zudem besteht die Gefahr schwerer Sch iden am Gerat oder Teilen der Betreiberanlage. Wrch die ! A! Durch die auch nur teilweise Nichtbeachtunq dieses Sicherheitshinweises besteht die Gefahr schwerergesundheitlicher Scha"den. Zudem besteht die Gefahr von Scha'den am Genit oder Teilen der Betreiberanlage. QDurch die Missachtung dieserHinweise ko'nnen Scha""den am Gera"t oder Teilen der ° Betreiberanlage entstehen. a /NFORMA T/ON! Diese Hinweise beschreiben wichtige lnformationen fur den Umgang mit dem Gerat. ® RECHTL/CHER H/NWE/S! Dieser Hinweis entha"lt lnformationen Ober gesetzliche Richtlinien and Normen. HANDHABUNG Dieses Symbol deutet auf alle Handhabungshinweise, die vom Bediener in der angegebenen Reihenfolge ausgef6hrt werden mussen. KONSEQUENZ Dieses Symbol verweist auf alle wichtigen Konsequenzen aus den vorangegangenen Aktionen. 1 .3 Sicherheitshinweise fur den Betreiber VORS/CHT! Q° Einbau, Montage, /nbetriebnahme and Wartung darf nur von entsprechend geschultem Personal vorgenommen werden. Die regionalen Arbeitsschutz- and Sicherheitsvorschriften sind unbedingt einzuhalten. 8 www.krohne.com 01/2010-4000807001 -HB OPTIFLUX 5000 SW R01 de GERATEBESCHREIBUNG 2.1 Lieferumfang ri 00 0 0 0 0 0 1� Getrennte Ausfuhrung (2) Kompakte Ausfuhrung mit IFC 300 Messumformer Q3 Kompakte Ausfuhrung mit IFC 100(01 Messumformer 4� Kompakte Ausfuhrung mit IFC 100(45°] Messumformer T 0 (3) 4) o O ANNEW Abbildung 2-1:Lieferumfang 1) Bestelltes Durchflussmessgerat © Produktdokumentation �3 Kalibrierzertifikat 4Q CD-ROM mit Prod uktdokumentation Q5 Erdungsringe(optional] © Signalleitung(nur fOr getrennte AusfUhrungen) 2.2 Typenschilder /NFORMA T/ON! 1-14-1 Prtifen Sie anhand der Typenschilder, ob das gelieferte Gerat lhrer Bestellung entspricht. Priifen Sie, ob auf dem Typenschild die korrekte Versorgungsspannung angegeben ist. 01/2010-4000807001-HB OPTIFLUX 5000 SW R01 de www.krohne.com 9 p INSTALLATION M 3.1 Hinweise zur Installation a /NFORMA T/ON! Prufen Sie die Verpackungen sorgfa'ltig auf Schaden bzw.Anzeichen, die auf unsachgemafie Handhabung hinweisen. Melden Sie eventuelle Schaden beim Spediteur and beim ortlichen Vertreter des Herstellers. a /NFORMA T/ON! Prufen Sie die Packliste, um festzustellen, ob Sie lhre Bestellung komplett erhalten habeas. a /NFORMA T/ON! Prufen Sie anhand der Typenschilder, ob das gelieferte Gerat/hrer Bestellung entspricht. Prufen Sie, ob auf dem Typenschild die korrekte Versorgungsspannung angegeben ist. 3.2 Lagerung • Lagern Sie das Messgerat trocken and staubfrei. • Vermeiden Sie direkte dauerhafte Sonneneinstrahlung. • Lagern Sie das Messgerat in seiner Originalverpackung. 3.3 Transport r�, r O O O /K// Abbildung 3-1:Transport 10 www.krohne.com 01/2010-4000807001 -HB OPTIFLUX 5000 SW R01 de INSTALLATION 3.4 Einbaubedingungen 3.4.1 Ein- and Auslaufstrecke 10 02 Abbildung 3-2:Empfohlene Ein-and Auslaufstrecke 1Q >_5DN © >_2DN 3.4.2 Einbaulage Abbildung 3-3:Einbaulage 01/2010-4000807001-HB OPTIFLUX 5000 SW R01 de www.krohne.com 11 p INSTALLATION 3.4.3 Flanschversatz A VORSICHT! Max. zulassiger Versatz der Flanschflachen: Lmax-Lmin-<0,5mm/0,02" I ------------------------------------ - -- Abbildung 3-4:Flanschversatz Amax T Amin 3.4.4 T-Stuck Abbildung 3-5:Abstand nach T-Stucken 1� >_10 DN 3.4.5 Schwingungen Abbildung 3-6:Schwingungen vermeiden 12 www.krohne.com 01/2010-4000807001-HB OPTIFLUX 5000 SW R01 de INSTALLATION 3.4.6 Magnetfeld Abbildung 3-7:Magnetfelder vermeiden 3.4.7 KrUmmer Abbildung 3-8:Installation in KrUrnmerrohren Abbildung 3-9:Installation in KrUmmerrohren 01/2010-4000807001-HB OPTIFLUX 5000 SW R01 de www.krohne.com 13 INSTALLATION 3.4.8 Freier Auslauf Abbildung 3-10:Installation vor einem freien Auslauf 3.4.9 Regelventil �ix MEL-- Abbildung 3-11:Installation vor einem Regelventil 3.4.10 Ent[Oftung 02 10 Abbildung 3-12:Entluftung 1� >_5m ® Entliiftungspunkt 14 www.krohne.com 01/2010-4000807001-HB OPTIFLUX 5000 SW R01 de INSTALLATION 3.4.11 Pumpe Abbildung 3-13:Installation nach einer Pumpe 3.5 Befestigung 3.5.1 Anzugsmomente and Druck Max.Anzugsmoment: • Schritt 1: ca. 50% des max.Anzugsmoments • Schritt 2: ca. 80% des max.Anzugsmoments • Schritt 3: 100% des max.Anzugsmoments aus den Tabellen Nennweite Druckstufe Max. zulassiger Betriebsdruck EN 1092-1 ar psig DN2,5...80 PN 40 16 580 DN100 PN 16 16 230 PN 25 25 360 ASME DrUcke Nennweite —m7Druckstufe Max.zulassiger Betriebsdruck ASME B16.5 bar psig 1/10...4" 150 Lb 16 230 1/10...3" 300 Lb 40 580 4" 300Lb 25 360 01/2010-4000807001-HB OPTIFLUX 5000 SW R01 de www.krohne.com 15 INSTALLATION EN 1092-1 Anzugsmomente Nennweite Rohrflansche Max. zul5ssiges Anzugsmoment mit Dichtungen aus EN 1092-1 Gylon Chemotherm FPM/FKM 1� rNennwert Nm ftlb Nm ftlb Nm ftlb DN2,5...10 PN 40 - - - - 32 24 DN15 PN 40 - - - - 36 27 DN25 PN 40 22 16 32 24 - - DN40 PN 40 47 35 66 49 - - DN50 PN 40 58 43 82 60 - - DN80 PN 40 48 35 69 51 - - DN100 PN 16 75 55 106 78 - - PN 25 94 69 133 98 - - 1Q nach DIN ISO 1629/ASTM D 1418 ASME Anzugsmomente Nennweite Rohrflansche Max.zul5ssiges Anzugsmoment mit Dichtungen aus ASME B16.5 Gylon Chemotherm FPM/FKM 1Q Nennwert Nm ftlb Nm ftlb Nm ftlb 1/10...3/8" 150 Lb - - - - 35 26 1/2" 150 Lb - - - - 35 26 1" 150 Lb 24 18 33 24 - - 1 1/2" 150 Lb 38 28 54 40 - - 2" 150 Lb 58 43 83 61 - - 3" 150 Lb 98 72 138 102 - - 4" 150 Lb 75 55 108 80 - - 1Q nach DIN ISO 1629/ASTM D 1418 16 www.krohne.com 01/2010-4000807001-HB OPTIFLUX 5000 SW R01 de ELEKTRISCHE ANSCHLOSSE p 4.1 Sicherheitshinweise QGEFAHR! Arbeiten an den elektrischen Anschliissen diirfen nur bei ausgeschalteter + Versorgungsspannung durchgefiihrt werden. Beachten Sie die auf dem Typenschild angegebenen elektrischen Daten. QGEFAHR! Beachten Sie die nationalen lnstallationsvorschriften! GEFAHR! EX Bei Geraten, die in explosionsgefa"hrdeten Bereichen eingesetzt werden,gelten zusJtzlich die sicherheitstechnischen Hinweise in der Ex-Dokumentation. WARNUNG! Die o"rtlich geltenden Gesundheits- undArbeitsschutzvorschriften musses ausnahmslos ' eingehalten werden. SJmtliche Arbeiten am elektrischen Teil des Messgera"ts drirfen nur von entsprechend ausgebildeten FachkrJften ausgefiihrt werden. a /NFORMA T/ON! Prtifen Sie anhand der Typenschilder; ob das gelieferte Gerat lhrer Bestellung entspricht. Prufen Sie, ob auf dem Typenschild die korrekte Versorgungsspannung angegeben ist. 4.2 Erdung QGEFAHR! Das Gerat muss vorschriftsma'/3iq geerdet sein, um das Bedienpersonal vor elektrischem Schlag + zu schtitzen. 10 OO : 7 Abbildung 4-1:Erdung 1T Metallrohrleitungen,nicht innenbeschichtet. Erdung ohne Erdungsringe! 2� Innenbeschichtete Metallrohrleitungen and nichtleitende Rohrleitungen. Erdung mit Erdungsringen! 01/2010-4000807001 -HB OPTIFLUX 5000 SW R01 de www.krohne.com 17 p ELEKTRISCHE ANSCHLOSSE OPTIFLUX 00 Abbildung 4-2:Erdungsring Nummer 1 Erdungsring Nummer 1 (optional fur DN25...100): • 3 mm/0,1" dick (Tantal: 0,5 mm /0,1") 4.3 Virtuelle Referenz fur IFC 300 (AusfUhrung C, W and F) Abbildung 4-3:Virtuelle Referenz Wglich wenn: • >_ DN10 • Elektrische Leitfahigkeit>_ 200 pS/cm • Elektrodenkabel max. 50m. 18 www.krohne.com 01/2010-4000807001 -HB OPTIFLUX 5000 SW R01 de M = I SERVICEp 5.1 ErsatzteilverfOgbarkeit Der Hersteller erklart sich bereit, funktionskompatible Ersatzteile furjedes Gerat oder fOrjedes wichtige Zubehorteil bereit zu halten fOr einen Zeitraum von drei Jahren nach Lieferung der letzten Fertigungsserie des Gerats. Diese Regelung gilt nur fOr solche Ersatzteile, die im Rahmen des bestimmungsgemboen Betriebs deco VerschleiO unterliegen. 5.2 VerfOgbarkeit von Serviceleistungen Der Hersteller stellt zur UnterstOtzung der Kunden nach Garantieablauf eine Reihe von Serviceleistungen zur Verfugung. Diese umfassen Reparatur, Kalibrierung, technische Unterstutzung and Training. /NFORMA T/ON! Fiirgenaue lnformationen wenden Sie sick bitte an lhren drtlichen Vertreter. 5.3 RUckgabe des Gerats an den Hersteller 5.3.1 Allgemeine lnformationen Dieses Gerat wurde sorgfaltig hergestellt and getestet. Bei Installation and Betrieb entsprechend dieser Betriebsanleitung werden keine Probleme mit deco Gerat auftreten. A VORS/CHT! Sollte es dennoch erforderlich sein, ein Gerat zum Zweck der lnspektion oiler Reparatur zuriickzugeben, so beachten Sie unbedingt folgende Punkte: • Aufgrund dergesetzlichen Vorschriften zum Umwelt- and Arbeitsschutz kann der Hersteller nur solche zuruckgegebenen Gerate bearbeiten, testes and reparieren, die ausschlie/llich Kontakt mit Produkten hatters, von denen keine Gefa'hrdung fur Personal and Um welt ausgeht. • Dies bedeutet, dass der Hersteller ein Gera't nur dann warten kann, wens nachfolgende Bescheinigung 4siehe nachsterAbschnittl beiliegt, mit dem seine Gefa'hrdungsfreiheit bestatigt wind. HT.�Wenn d Q ° Wenn as Genat mit toxischen, a"tzenden, entflammbaren oiler wassergefahrdenden Produkten betrieben wurde, muss: • gepriift and sichergestellt werden, wens ndtig durch Spulen oder Neutralisieren, dass alle Hohlraume frei von gefahrlichen Substanzen sired. • dem Gerat eine Bescheinigung beigefiigt werden, mit der bestatigt wird, dass der Umgang mit dem Gerit sicker 1st and in der das verwendete Produkt benannt wird. 01/2010-4000807001 -HB OPTIFLUX 5000 SW R01 de www.krohne.com 19 SERVICE 5.3.2 Formular (Kopiervorlage) zur RUcksendung eines Gerats Firma: Adresse: Abteilung: Name: Tel. Nr.: Fax Nr.: Kommissions-bzw.Serien-Nr.des Herstellers: Gerat wurde mit dem folgenden Messstoff betrieben: Dieser Messstoff ist: Wasser gefahrdend giftig atzend brennbar Wir haben alle Hohlraume des Gerates auf Freiheit von diesen Stoffen gepruft. Wir haben alle Hohlraume des Gerats gespiilt and neutralisiert. Wir bestatigen hiermit,dass bei der Rucklieferung dieses Messgerats keine Gefahr fur Menschen and Umwelt durch Messstoffreste ausgeht! Datum: Unterschrift: Stempel: 5.4 Entsorgung A VORSICHT! Fur die Entsorgung Sind die landesspezifischen Vorschriften einzuhalten. 20 www.krohne.com 01/2010-4000807001-HB OPTIFLUX 5000 SW R01 de TECHNISCHE DATEN p 6.1 Messprinzip Eine elektrisch leitfahige Fliassigkeit flieAt in einem elektrisch isolierten Messrohr durch ein Magnetfeld. Dieses Magnetfeld wird von einem Strom erzeugt, der durch ein Feldspulenpaar flieAt. In der FlOssigkeit wird eine Spannung U induziert: U =v* k* B * D Wobei: v= Durchflussgeschwindigkeit k= geometrischer Korrekturfaktor B = magnetische Feldstarke D = Innendurchmesser des Durchflussmessgerats Die Signalspannung U wird von Elektroden aufgenommen and verhalt sich proportional zur mittleren Flie0geschwindigkeit v and folglich zum Durchfluss q. Die Signalspannung ist relativ gering (normalerweise 1 mV bei v=3 m/s/10 ft/s and Feldspulenleistung von 1 W). Zum Schluss wird ein Signalumformer verwendet, um die Signalspannung zu verstarken, zu filtern (getrennt vom Rauschen) and sie in Signale zur Durchflusszahlung, Aufzeichnung and Ausgangsverarbeitung umzuwandeln. 3 - - 2 4 1 1� Induzierte Spannung(proportional zur Durchflussgeschwindigkeit) 2Z Elektroden 3I Magnetfeld 4� Erregerspule 01/2010-4000807001 -HB OPTIFLUX 5000 SW R01 de www.krohne.com 21 TECHNISCHE DATEN OPTIFLUX 5000 6.2 Technische Daten a /NFORMA T/ON! • Die nachfolgenden Daten berticksichtigen allgemeingultige Applikationen. Wenn Sie Daten bendtigen, die lhre spezifische Anwendung betreffen, wenden Sie Bich bitte an uns oder lhren lokalen Vertreter. • Zusatzliche lnformationen(Zertifikate,Arbeitsmittel, Software,...l and die komplette Dokumentation zum Produkt kdnnen Sie kostenlos von der lntermetseite(Download Center] herunterladen. Messsystem Messverfahren Faradaysches Induktionsgesetz Anwendungsbereich Elektrisch leitende Flussigkeiten MessgrNe Primare Messgr6Be Durchflussgeschwindigkeit Sekundare MessgrbOe Volumendurchfluss, Massedurchfluss, elektrische Leitfahigkeit, Spulentemperatur Design Prod ukteigenschaften Sandwichausf6hrung mit optimiertem Durchflussmessrohr Modularer Aufbau Das Messsystem besteht aus einem Durchfluss-Messwertaufnehmer and einem Messumformer. Es steht als kompakte and als getrennte Ausfuhrung zur Verfugung.Ausfuhrlichere lnformationen Ober den Messumformer finden Sie in der Dokumentation des Messumformers. Kompakte Ausfuhrung Mit IFC 100 Messumformer: OPTIFLUX 5100 C Mit IFC 300 Messumformer: OPTIFLUX 5300 C Getrennte Ausfuhrung Wand-Ausfuhrung (W)mit IFC 100 Messumformer: OPTIFLUX 5100 W Feld- (F),Wand- (W)oder Einschub-(R)Ausfuhrung mit IFC 300 Messumformer: OPTIFLUX 5300 F,W oder R Nennweite DN2,5...100/l/10...4" Messbereich -12...+12 m/s/-40...+40 ft/s 22 www.krohne.com 01/2010-4000807001-HB OPTIFLUX 5000 SW R01 de TECHNISCHE DATEN Messgenauigkeit Referenzbedingungen Medium:Wasser Temperatur: 20°C/68°F Einlaufstrecke: 10 DN Auslaufstrecke: 5 DN Durchflussgeschwindigkeit: > 1 m/s/>3 ft/s Betriebsdruck: 1 bar/14,5 psi Wechsel der Ventilansprechzeit: < 1 ms Nasskalibriert auf nach EN 17025 akkreditierten Kalibrieranlagen durch direkten Volumenvergleich Maximale Messabweichung In Bezug auf den Volumendurchfluss(MW=Messwert) Diese Werte beziehen sich auf den Puls-/Frequenz-Ausgang Die zusatzliche typische Messabweichung fur den Stromausgang betragt±10 µA Mit IFC 100 Messumformer: DN2,5...6:±0,4%vom MW+ 1 mm/s DN 10...100:±0,3%vom MW+ 1 mm/s Mit IFC 300 Messumformer: DN2,5...6:±0,3%vom MW+2 mm/s DN10...100:±0,15%vomMW+ 1 mm/s Wiederholbarkeit ±0,1%vom MW, min. 1 mm/s Langzeitstabilitat ±0,1%vom MW Sonderkalibrierung Auf Anfrage 01/2010-4000807001-HB OPTIFLUX 5000 SW R01 de www.krohne.com 23 TECHNISCHE DATEN Betriebsbedingungen Temperatur Prozesstemperatur Keramikauskleidung: -40...+180°C/-40...+356°F(getrennte Ausfuhrungen, kompakte Ausfuhrungen sind begrenzt auf +140°C/+284°F). Fur Ex-Ausfuhrungen gelten andere Temperaturbereiche. Ausfuhrlichere Informationen finden Sie in der Ex-Dokumentation. Maximaler Temperaturwechsel 120°C/248°F (-stOB) Umgebungstemperatur Nicht-Ex: -40...+65°C/-40...+149°F Ex: -40...+60°C/-40...+140°F Lagertemperatur -50...+70°C/-58...+158°F Druck Umgebung Atmosphere Nenndruck Flansch Standard: DIN (EN 1092-11 PN 16 fur DN100 PN 40 fur DN2,5...80 Option: PN 25 fur DN100 ASME B16.5 Standard: 150 lbs fur ASME1/10...4" Option: 300 lbs RF fOrASME1/10...4" Vakuumbestendigkeit 0 mbar/0 psi Druckbereiche fur druckfestes Druckfest bis 40 bar/580 psi Geheuse Berstdruck bis ca. 160 bar/2320 psi Stoffdaten Aggregatszustand Flussigkeiten Elektrische Leitfehigkeit Andere Flussigkeiten: DN25...100:>_1 µS/cm DN4...15:>_5 µS/cm DN2,5:>_10 µS/cm Demineralisiertes,kaltes Wasser: DN2,5...100:>_20 µS/cm Zulessiger Gasanteil(Volumen) <_5% Zulessiger Feststoffgehalt IFC 100:_< 10% (Volumen) IFC 300:<_70% Empfohlene -12...+12 m/s/-40...+40 ft/s Durchflussgeschwindigkeit Weitere Bedingungen Schutzart nach IEC 529/ Standard: IP 66/67(NEMA 4/4X/6) EN 60529 Optional: IP 68(NEMA 6P) Schwingungsfestigkeit IEC 68-2-6 24 www.krohne.com 01/2010-4000807001-HB OPTIFLUX 5000 SW R01 de TECHNISCHE DATEN Einbaubedingungen Einlaufstrecke >_5 DN (ohne St6rung des Durchflusses, nach 90°-Einfachkrummer) >10 DN (nach DoppelkrUmmer 2x 901 >10 DN (nach Rege[ventil) Aus[aufstrecke >_2 DN Abmessungen and Gewichte Detaillierte Informationen finden Sie im Kapitel"Abmessungen and Gewichte". Werkstoffe Messwertaufnehmergehause DN2,5...15: Edelstahl 1.4408 DN25...100: Ede[stahlAISI 304(1.4306) Messrohr Keramik Erdungsringe Edelstahl, Hastelloy®C,Titan,Tanta[ Andere Werkstoffe auf Anfrage. Auch erhaltlich als Alternative fur Erdungsringe (nur IFC 300): virtuelle Referenz. Stiftbo[zen and Muttern Standard:Stahl Option: Edelstahl, Gummi-ZentrierhOlse Dichtungen FPM/FKM,Gy[on, EPDM, Kalrez, PTFE-PF 29, Chemotherm Andere Werkstoffe auf Anfrage. Messe[ektroden DN2,5...15: Cermet DN25...100: Platin ProzessanschWsse DIN DN2,5...100 in PN 16...40 ASME 1/10...4" in 150...300 [bs JIS DN2,5...100 in JIS 10...20 K Rektrische AnschLdsse Signalleitung Nur fur getrennte Systeme Typ A Standardleitung,doppelt abgeschirmt. Max. Lange: 600 m/ 1950 ft labhangig von elektrischer Leitfahigkeit and Messwertaufnehmer-Ausfuhrung). Fur mehr Informationen siehe Dokumentation des Messumformers. Typ B Optional verfOgbar, dreifach abgeschirmte Leitung. Max. Lange: 600 m/1950 ft (abhangig von elektrischer Leitfahigkeit and Messwertaufnehmer-Ausfuhrung). Fur mehr Informationen siehe Dokumentation des Messumformers. 01/2010-4000807001-HB OPTIFLUX 5000 SW R01 de www.krohne.com 25 TECHNISCHE DATEN Zulassungen and Zertifizierungen CE-Kennzeichen Dieses Messgerat erfOLIt die gesetzlichen Anforderungen der EG- Richtlinien. Der Hersteller bescheinigt die erfolgreiche Prufung durch das Anbringen des CE-Kennzeichens. Explosionsgefahrdete Bereiche ATEX KEMA 04 ATEX 2126 X ATEX II 2 GD EEx me is IIC ATEX II 2 GD EEx de is IIC T6...T3 AusfUhrlichere Informationen finden Sie in der Ex-Dokumentation des Messwertaufnehmers and des Messumformers. FM KLasse I, Div 2, Gruppen A, B, C and D Klasse II, Div 2, Gruppen F and G KLasse III, Div 2, Gruppen F and G CSA Klasse I, Div 2, Gruppen A, B, C and D Klasse II, Div 2, Gruppen F and G IEC-Ex in Vorbereitung N E PS I GYJ 05240 Ex me is IIC T6...T3 Ex de is IIC T6...T3 Weitere Richtlinien and Zulassungen ELektromagnetische Richtlinie:2004/108/EG and Al,A2 NAMUR NE21/04 Vertraglichkeit Harmonisierter Standard: EN 61326-1:2006 Niederspannungsrichtlinie Richtlinie: 2006/95/EG Harmonisierter Standard: EN 61010:2001 Druckgeraterichtlinie Richtlinie:97/23/EG Kategorie I, II oder SEP Flilssigkeitsgruppe 1 Fertigungsmodul H EichpflichtigerVerkehr Standard:ohne Option: MI-001, MI-005 Hygiene Das Keramikmessrohr ist FDA-zugelassen. 26 www.krohne.com 01/2010-4000807001-HB OPTIFLUX 5000 SW R01 de TECHNISCHE DATEN 6.3 Abmessungen and Gewichte v v o � D 65 Abbildung 6-1:Konstruktionsdetails DN2,5...15 1� 0-Ring © Erdungsring O O __ O O -0 — — — O D +o.8 +0.8 . L-0.4 . L-0.4 Abbildung 6-2:Konstruktionsdetails DN25...100 1� Situation ohne Erdungsringe © Dichtung 01/2010-4000807001-HB OPTIFLUX 5000 SW R01 de www.krohne.com 27 p TECHNISCHE DATEN a /NFORMA T/ON! 1 • Die in den folgenden Tabellen angefiihrten Daten beziehen sich ausschlie!3lich auf die Standardausfiihrungen des Messwertaufnehmers. • lnsbesondere bei kleineren Nennweiten des Messwertaufnehmers kann der Umformer gr&13ersein als der Messwertaufnehmer. • Beachten Sie, dass die Abmessungen bei anderen als den angefiihrten Druckstufen variieren kdnnen. • Ausfuhrliche lnformationen uber die Abmessungen des Messumformers finden Sie in der Dokumentation des Messumformers. 28 www.krohne.com 01/2010-4000807001 -HB OPTIFLUX 5000 SW R01 de TECHNISCHE DATEN Nennweite Abmessungen [mm] Ca. Gewicht [kg] DN PN [bar] L H w Odl Od4 5 4-IF 65 T 123 44 - - 1,6 4 40 65 T 123 44 - - 1,6 6 40 65 1D 123 44 - - 1,6 10 40 65 T 123 44 - - 1.6 15 40 65 1Q 123 44 - - 1,6 25 40 58© 116 68 26 46 1,6 40 40 83 T 131 2,4 50 40 103 Ds 149 101 51 74 2,9 80 40 153 181 133 80 106 6,4 100 16 203 QP 206 158 101 133 8,8 T Gesamte Einbaulange des Durchflussmessgerats mit eingebauten Ringen:Mali L+2 x Dichtungsstarke. (2) Gesamte Einbaulange des Durchflussmessgerats ohne Ringe:nur Mali L(keine Dichtungen erforderlich). (2) Gesamte Einbaulange des Durchflussmessgerats:nur Mafi L(keine Dichtungen erforderlich). Nennweite Abmessungen [Zoll] Ca. Gewicht fibs] ASME PN [psi] L H w Odl Od4 1/10" 580 2,56 9Q 4,84 1 3,53 580 2,56 T 4,84 1,73 - - 3,53 580 2,561) - 3,53 3/8" 580 2,56 9Q 4,84 1,73 - - 3,53 '/2" 580 2,56 T 4,84 1,73 - - 3,53 1" 580 2,28 02 4,57 2,68 1,02 1,81 3,53 1'h" 580 3,27 T 5,16 3,27 1,54 2,44 5.29 2" 580 4,06 T 5,87 3,98 2,01 2,91 6,39 3" 580 6,02 QP 7,13 3,15 4,17 4" 232 7,99 T 8,11 6,22 3,98 5,24 19,40 T Gesamte Einbaulange des Durchflussmessgerats mit eingebauten Ringen:MaB L+2 x Dichtungsstarke. ® Gesamte Einbaulange des Durchflussmessgerats ohne Ringe:nur MaO L(keine Dichtungen erforderlich). A VORSICHT! • Die Drtickegelten bei20°C/68°F. • Bei hdheren Temperaturen gelten die Druckstufen and Tempera turbereiche gema13 ASME B 16.5 Ibis 24"Y oder ASME B 16.47I>24'J. • Abmessungen ftirandere Grdl3en Sind aufAnfrage erha"ltlich. 01/2010-4000807001-HB OPTIFLUX 5000 SW R01 de www.krohne.com 29 NOTIZEN 30 www.krohne.com 01/2010-4000807001-HB OPTIFLUX 5000 SW R01 de NOTIZEN 01/2010-4000807001-HB OPTIFLUX 5000 SW R01 de www.krohne.com 31 s Up r� r . rti,y • •• M• • • •• AW to 1w v i ri C N L v L O v KROHNE Prod uktUbersicht m • Magnetisch-induktive Durchflussmessgerate • Schwebekorper-Durchflussmessgerate • Ultraschall-Durchflussmessgerate a • Masse-Durchflussmessgerate 0 • Wirbelfrequenz-Durchflussmessgerate r • Durchflusskontrollgerate O m • Fiallstandmessgerate L v • Temperaturmessgerate Q • Druckmessgerate v • Analysenmesstechnik • Messsysteme fOr die Ol- and Gasindustrie 0 • Messsysteme fOr seegehende Schiffe x J LL H a 0 m x Hauptsitz KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str. 5 D-47058 Duisburg (Deutschland) 0 Tel.:+49 (0)203 301 0 0 Fax:+49 (0)203 301 10389 Z infofdkrohne.de & Die aktuelle Liste aller KROHNE Kontakte and Adressen finden Sie unter: KROHNE Y o www.krohne.com