Loading...
The URL can be used to link to this page
Your browser does not support the video tag.
Home
My WebLink
About
MA_WATERFLUX 3070_ER4.0.0 = SW Rev 4.01.1_de__110719_4001455201_R01
�a KROHNE 1 LA ;� KR�►-INE -mmmW WATERFLUX 3070 - • • Batteriebetriebener magnetisch-induktiver WasserzahWer Electronic Revision ER 4.0.0 bis zu ER 4.0.4 (SW.REV 4.0.4 bis zu 4.0.11 ) ©KROHNE 07/2011-4001455201 -MA WATERFLUX 3070 R01 de KROHNE ■ IMPRESSUM Alle Rechte vorbehalten. Jegliche Vervielfaltigung dieser Dokumentation, gleich nach welchem Verfahren, ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch die KROHNE Messtechnik GmbH, auch auszugsweise untersagt. Anderungen ohne vorherige AnkOndigungen bleiben vorbehalten. Copyright 2011 by KROHNE Messtechnik GmbH - Ludwig-Krohne-Str. 5 - 47058 Duisburg (Deutschland) 2 www.krohne.com 07/2011 -4001455201 -MA WATERFLUX 3070 R01 de I N HALT ■ 1 Sicherheitshinweise 5 1.1 Softwarehistorie ............................................................................................................... 5 1.2 BestimmungsgembBe Verwendung................................................................................. 5 1.3 Zertifizierungen ................................................................................................................ 6 1.4 Sicherheitshinweise des Herstellers............................................................................... 6 1.4.1 Urheberrecht and Datenschutz..............................................................................................6 1.4.2 Haftungsausschluss ...............................................................................................................6 1.4.3 Produkthaftung and Garantie.................................................................................................8 1.4.4 Informationen zur Dokumentation .........................................................................................8 1.4.5 Sicherheitszeichen and verwendete Symbole........................................................................9 1.5 Sicherheitshinweise fur den Betreiber............................................................................ 9 1.6 Anleitung fur den Transport and die Handhabung der Batterien ................................. 10 2 Geratebeschreibung 11 2.1 Lieferumfang .................................................................................................................. 11 2.2 Geratebeschreibung....................................................................................................... 12 2.3 Typenschild..................................................................................................................... 13 3 Installation 14 3.1 Hinweise zur Installation................................................................................................ 14 3.2 Lagerung......................................................................................................................... 14 3.3 Transport........................................................................................................................ 14 3.4 Anforderungen vor der Installation................................................................................ 15 3.5 Installation...................................................................................................................... 15 3.6 Einbaubedingungen........................................................................................................ 16 3.6.1 Ein- and Auslaufstrecke....................................................................................................... 16 3.6.2 Schwingungen....................................................................................................................... 16 3.6.3 Einbaulage and Flanschversatz............................................................................................ 17 3.6.4 T-Stucke................................................................................................................................ 17 3.6.5 Magnetfeld ............................................................................................................................ 18 3.6.6 Freier Auslauf....................................................................................................................... 18 3.6.7 Krummer............................................................................................................................... 18 3.6.8 Regelventil ............................................................................................................................ 19 3.6.9 Entluftung.............................................................................................................................. 19 3.6.10 Pumpe ................................................................................................................................. 20 3.6.11 IP 68..................................................................................................................................... 20 3.7 Montage Feldgehause, getrennte AusfUhrung.............................................................. 21 3.7.1 Rohrmontage ........................................................................................................................ 21 3.7.2 Wandmontage....................................................................................................................... 21 3.8 Montage der IP 68-Ausf0hrung...................................................................................... 21 4 Elektrische Anschlusse 22 4.1 Sicherheitshinweise ....................................................................................................... 22 4.2 Erdung ............................................................................................................................ 22 4.3 Anschluss der Signalleitung .......................................................................................... 23 4.3.1 IP 67 Gehause (Feldausfuhrung) .......................................................................................... 23 07/2011 -4001455201 -MA WATERFLUX 3070 R01 de www.krohne.com 3 I N HALT WATERFLUX 4.4 Anschluss des Ausgangskabels..................................................................................... 25 4.4.1 IP 67 Gehause (Kompakt- and Feldausf0hrung).................................................................. 25 4.4.2 IP 68 Gehause (Kompakt-AusfUhrung)................................................................................. 26 5 Inbetriebnahme 27 5.1 Anschluss der Batterie................................................................................................... 27 5.1.1 Interne Batterie.....................................................................................................................27 5.1.2 Externe Batterie....................................................................................................................28 6 Betrieb 29 6.1 Anzeige and Bedienelemente ........................................................................................ 29 6.2 Anzeigen oiler Andern der Menueinstellungen ............................................................. 30 6.3 Zugangskontrolle ........................................................................................................... 31 6.4 Siegel.............................................................................................................................. 32 6.4.1 Messgeratsiegel....................................................................................................................32 6.4.2 Benutzersiegel......................................................................................................................33 6.5 MenO-Ubersicht.............................................................................................................. 34 7 Service 37 7.1 Batterieaustausch .......................................................................................................... 37 7.2 Ersatzteilverfugbarkeit................................................................................................... 38 7.3 Verfugbarkeit von Serviceleistungen ............................................................................. 38 7.4 Ruckgabe des Gerats an den Hersteller........................................................................ 38 7.4.1 Allgemeine Informationen....................................................................................................38 7.4.2 Formular (Kopiervorlage) zur ROcksendung eines Gerats..................................................39 7.5 Entsorgung ..................................................................................................................... 39 8 Technische Daten 40 8.1 Messprinzip .................................................................................................................... 40 8.2 Technische Daten ........................................................................................................... 41 8.3 Gesetzliches Messwesen ...............................................................................................47 8.3.1 OIML R49...............................................................................................................................47 8.3.2 MID Anhang MI-001...............................................................................................................49 8.4 Messgenauigkeit............................................................................................................. 51 8.4.1 WATERFLUX 3070 mit gerader Einlauf- and Auslaufstrecke.............................................. 51 8.4.2 WATERFLUX 3070 ohne gerade Einlauf- and Auslaufstrecke............................................. 52 8.5 Vakuumbestandigkeit..................................................................................................... 53 8.6 Abmessungen and Gewichte.......................................................................................... 54 8.7 Druckverlust................................................................................................................... 57 8.7.1 DN25...300 (1... 12")............................................................................................................... 57 8.7.2 DN350...600 (14... 24") ........................................................................................................... 57 8.8 Anzugsmomente and DrOcke......................................................................................... 58 8.9 Batterielebensdauer....................................................................................................... 60 9 Notizen 61 4 www.krohne.com 07/2011 -4001455201 -MA WATERFLUX 3070 R01 de SICHERHEITSHINWEISE p 1 .1 Softwarehistorie Zur Dokumentation des Revisionsstandes der Elektronik nach NE 53 wird fur alle GDC-Gerate die "Electronic Revision" (ER) herangezogen.Aus der ER ist eindeutig ersichtlich ob Fehlerbehebungen oder grHere Anderungen in der Elektronik erfolgt sind and wie die Kompatibilitat beeinflusst wird. Anderungen and Einfluss auf Kompatibilitat 1 Abwartskompatible Anderungen oder Fehlerbehebung ohne Einfluss auf Bedienung (z.B. Rechtschreibfehler in Anzeige) 3-_ Abwartskompatible Hard- and/oder Software-Anderung von Ein- and Ausgangen: P Pulsausgang S Statusausgang X alle Ein- and Ausgange 4 Abwartskompatible Anderungen mit neuen Funktionen 5 Nicht kompatible Anderungen, d.h. Elektronik muss geandert werden. Freigabedatum Electronic Revision: Anderungen and Dokumentation Kompatibilitat 2009 ER 2.3.1 Erste Software-Version MA IFC 070 R01 (SW. REV. 2.3.1 ) 2009 ER 4.0.0_ 1;3-P; 3-S;4 MA IFC 070 R02 (SW. REV.4.0.4_) 2010 ER 4.0.0_ 1;3-P; 3-S;4 MA IFC 070 R03 (SW. REV.4.0.10_1 2011 ER 4.0.2_& ER 4.0.3_ 1;3-P;3-S;4 MA IFC 070 R03 (SW. REV.4.0.6 ) 2011 ER 4.0.4_ 1;3-P; 3-S;4 MA IFC 070 R03 (SW. REV.4.0.11 ) A VORS/CHT! Beim OPTIFLUX2070 and WATERFLUX3070 handeIt es sick um unterschiedliche Gerate mit einer unterschiedlichen Software. Der Unterschied ist an der ER-Nummer fRevisionsnummer der ElektronikJ erkennbar, die auf dem Aufkleber an der IFC 070 Elektronik angegeben ist. Die Elektronik der beiden Gerate 1st nicht miteinander kompatibel! 1 .2 BestimmungsgemHe Verwendung Magnetisch-induktive Durchflussmessgerate sind ausschlie0lich zur Messung des DurchRusses and der Leitfahigkeit von elektrisch leitfahigen, flussigen Messstoffen geeignet. WARNUNG/ Wird das Gerat nicht entsprechend den Betriebsbedinqungen fsiehe Kapitel Technische DatenJ ' benutzt, kann der vorgesehene Schutz beeintrichtigt sein. 07/2011 -4001455201 -MA WATERFLUX 3070 R01 de www.krohne.com 5 U SICHERHEITSHINWEISE - 1 .3 Zertifizierungen CE Kennzeichnung C E Das Messgerat erfullt die gesetzlichen Anforderungen der EG Richtlinien: • Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG • EMV Richtlinie 2004/108/EG Der Hersteller bescheinigt die erfolgreiche Prufung durch das Anbringen des CE-Zeichens. 1 .4 Sicherheitshinweise des Herstellers 1.4.1 Urheberrecht and Datenschutz Die Inhalte dieses Dokuments wurden mit grbAter Sorgfalt erstellt. Fur die Richtigkeit, Vollstandigkeit and Aktuahtat der Inhalte wird jedoch keine Gewahr ubernommen. Die erstellten Inhalte and Werke in diesem Dokument unterliegen dem Urheberrecht. Beitrage Dritter sind als solche gekennzeichnet. Die Vervielfaltigung, Bearbeitung,Verbreitung and jede Art der Verwertung auRerhalb der Grenzen des Urheberrechtes bedurfen der schriftlichen Zustimmung des jeweiligen Autors bzw. des Herstellers. Der Hersteller ist bemuht, stets die Urheberrechte anderer zu beachten bzw. auf selbst erstellte sowie lizenzfreie Werke zuruckzugreifen. Soweit in den Dokumenten des Herstellers personenbezogene Daten (beispielsweise Name, Anschrift oder E-Mail-Adressen) erhoben werden, erfolgt dies, soweit moglich, stets auf freiwilliger Basis. Die Nutzung der Angebote and Dienste ist, soweit moglich, stets ohne Angabe personenbezogener Daten moglich. Wir weisen darauf hin, dass die Datenubertragung im Internet (z.B. bei der Kommunikation per E-Mail) Sicherheitslucken aufweisen kann. Ein luckenloser Schutz der Daten vor dem Zugriff durch Dritte ist nicht moglich. Der Nutzung von im Rahmen der Impressumspflicht veroffentlichten Kontaktdaten durch Dritte, zur Obersendung von nicht ausdrucklich angeforderter Werbung and Informationsmaterialien, wird hiermit ausdrucklich widersprochen. 1.4.2 Haftungsausschluss Der Hersteller ist nicht fur Schaden jeder Art haftbar, die durch die Verwendung dieses Produkts entstehen, einschlieRLich aber nicht beschrankt auf direkte, indirekte oder beilaufig entstandene Schaden and Folgeschaden. 6 www.krohne.com 07/2011 -4001455201 -MA WATERFLUX 3070 R01 de SICHERHEITSHINWEISE p Dieser Haftungsausschluss gilt nicht, wenn der Hersteller vorsatzlich oder grob fahrlassig gehandelt hat. Sollten aufgrund eines geltenden Gesetzes derartige Einschrankungen der stillschweigenden Mangelhaftung oder der Ausschluss bzw. die Begrenzung bestimmter Schadenersatzleistungen nicht zulassig sein and derartiges Recht fbr Sie gelten, konnen der Haftungsausschluss, die Ausschlusse oder Beschrankungen oben for Sie teilweise oder vollstandig ungultig sein. FOrjedes erworbene Produkt gilt die Gewahrleistung gembB der entsprechenden Produktdokumentation sowie Verkaufs- and Lieferbedingungen des Herstellers. Der Hersteller behalt sich das Recht vor, den Inhalt der Dokumente, einschlienLich dieses Haftungsausschlusses, in jeder Weise and zu jedem Zeitpunkt, gleich aus welchem Grund, unangekOndigt zu andern and ist in keiner Weise fOr mogliche Folgen derartiger Anderungen haftbar. 07/2011 -4001455201 -MA WATERFLUX 3070 R01 de www.krohne.com 7 U SICHERHEITSHINWEISE WATERFLUX 1.4.3 Produkthaftung and Garantie Die Verantwortung, ob die Messgerate for den jeweiligen Verwendungszweck geeignet sind, liegt beim Betreiber. Der Hersteller ubernimmt keine Haftung for Folgen von Fehlgebrauch durch den Betreiber. Eine unsachgemHe Installation and Bedienung der Messgerate (-systeme) fuhrt zu Garantieverlust. Daruber hinaus gelten die jeweiligen "Allgemeinen Geschaftsbedingungen", die die Grundlage des Kaufvertrags bilden. 1.4.4 Informationen zur Dokumentation Um Verletzungen des Anwenders bzw. Schaden am Gerat zu vermeiden, ist es erforderlich, dass Sie die Informationen in diesem Dokument aufinerksam lesen. Daruber hinaus sind die geltenden nationalen Standards, Sicherheitsbestimmungen sowie UnfallverhOtungsvorschriften einzuhalten. Falls Sie Probleme haben, den Inhalt dieses Dokuments zu verstehen, wenden Sie Bich for Unterstutzung an die ortliche Niederlassung des Herstellers. Der Hersteller kann keine Verantwortung for Sach- oder Personenschaden Obernehmen, die dadurch hervorgerufen wurden, dass Informationen in diesem Dokument nicht richtig verstanden wurden. Dieses Dokument hilft Ihnen, die Betriebsbedingungen so einzurichten, dass der sichere and effiziente Einsatz des Gerats gewahrleistet ist. AuAerdem sind im Dokument besonders zu berOcksichtigende Punkte and Sicherheitsvorkehrungen beschrieben, die jeweils in Verbindung mit den nachfolgenden Symbolen erscheinen. 8 www.krohne.com 07/2011 -4001455201 -MA WATERFLUX 3070 R01 de SICHERHEITSHINWEISE p 1.4.5 Sicherheitszeichen and verwendete Symbole Sicherheitshinweise werden durch die nachfolgenden Symbole gekennzeichnet. QGEFAHR! Dieser Hinweis beschreibt die unmittelbare Gefahr Beim Umgang mit Elektrizitat. GEFAHR! SSS Dieser Hinweis beschreibt die unmittelbare Gefahr von Verbrennungen durch Hitze oder heil3e Oberflachen. A GEFAHR! Diesen Warnungen ist ausnahmslos zu entsprechen. Selbst eine teilweise Nichtbeachtung dieser Warnung kann zu schweren Gesundheitsschaden bis hin zum Tode f6hren. Zudem besteht die GefahrschwererSch,4den am Gerat oder Teilen der Betreiberanlage. Wrch die ! Durch die auch nur teilweise Nichtbeachtung dieses Sicherheitshinweises besteht die Gefahr ! schwerergesundheitlicherSch,4den. Zudem besteht die Gefahr von Schaden am Gerat oder Teilen der Betreiberanlage. Q° Durch die Missachtunq dieser Hin weise ko"nnen Schaden am Gerat oder Teilen der Betreiberanlage entstehen. a /NFORMA T/ON! Diese Hinweise beschreiben wichtige lnformationen fur den Umgang mit dem Gerit. ® RECHTL/CHER H/NWE/S! Dieser Hinweis enthJlt lnformationen iibergesetzliche Richtlinien and Normen. HANDHABUNG Dieses Symbol deutet auf alle Handhabungshinweise, die vom Bediener in der angegebenen Reihenfolge ausgefuhrt werden mOssen. KONSEQUENZ Dieses Symbol verweist auf alle wichtigen Konsequenzen aus den vorangegangenen Aktionen. 1 .5 Sicherheitshinweise fur den Betreiber QEinbau, Montage, /nbetriebnahme and Wartunq darfnur von entsprechendgeschultem Personal ° vorgenommen werden. Die regionalen Arbeitsschutz- and Sicherheitsvorschriften Sind unbedingt einzuhalten. 07/2011 -4001455201 -MA WATERFLUX 3070 R01 de www.krohne.com 9 U SICHERHEITSHINWEISE � E 1 .6 Anleitung fur den Transport and die Handhabung der Batterien AWARNUNG! Die verwendeten Lithium-Batterien Sind prim ke Stromquellen mit hoher Energiedichte. Bei unsachgema13er Verwendung stellen sie eine potenzielle Gefahr dar. a /NFORMA T/ON! Der Hersteller haftet nicht fur Defekte, die auf unsachgemaf3e Verwendung seitens des Kunden zuruckzuf&hren sired. Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise: • Transport nur in Spezia lverpackung mit speziellen Etiketten and Transportdokumenten. • Nicht kurzschlie0en, aufladen, Oberladen oder mit falscher Polaritat anschlienen. • Nicht Temperaturen fiber deco angegebenen Temperaturbereich aussetzen bzw. die Batterie verbrennen. • Batteriezellen nicht quetschen, anstechen oder offnen oder Batteriepacks auseinander nehmen. • Batteriekorper nicht linen oder schweifien. • Der Batterieinhalt darf nicht mit Wasser in BerOhrung kommen. • Batterie entfernen, bevor das Gerat an KROHNE aus Service- oder Garantiegronden zuruckgegeben wird. • Batteriepacks nach den lokalen Vorschriften entsorgen; soweit moglich, benutzte Batterien recyceln. 10 www.krohne.com 07/2011 -4001455201 -MA WATERFLUX 3070 R01 de GERATEBESCHREIBUNG p 2.1 Lieferumfang a /NFORMA T/ON! Prufen Sie die Packliste, um festzustellen, ob Sie lhre Bestellung komplett erhalten haben. a /NFORMA T/ON! 1 Prufen Sie die Verpackungen sorgfa"ltig auf Schaden bzw.Anzeichen, die auf unsachgema/ie Handhabung hinweisen. Melden Sie eventuelle Schaden Beim Spediteur and Beim drdichen Vertreter des Herstellers. a /NFORMA T/ON! Das Gerat wind in zwei Karton geliefert. Einer Karton enthalt den Messumformer and einer Karton entha'lt den Messwertaufnehmer. 10 20 03 o OO 40 Abbildung 2-1:Lieferumfang 1T Bestelltes Messwertumformer 2� Produktdokumentation 3Z CD-ROM mit Prod uktdokumentation 4� Erdungsringe(optional fur DN350...600) 5� Signalleitung(nur fir getrennte Ausfiihrungen) a /NFORMA T/ON! 1 Montagematerial and Werkzeug Sind nicht Bestandted des Lieferumfangs. Verwenden Sie Montagematerial and Werkzeug entsprechend den g<igen Arbeitsschutz- and Sich erh ei is vorsch riften. 07/2011-4001455201-MA WATERFLUX 3070 R01 de www.krohne.com 11 p GERATEBESCHREIBUNG 2.2 Geratebeschreibung Magnetisch-induktive Durchflussmessgerate sind ausschlie0lich zur Messung des Durchflusses and der Leitfahigkeit von elektrisch leitfahigen, flussigen Messstoffen geeignet. Ihr Messgerat wird betriebsbereit ausgeliefert. Die werksseitige Einstellung der Betriebsdaten erfolgte nach Ihren Bestellangaben. Folgende AusfUhrungen sind verfdgbar: • Kompakt-Ausfbhrung (Messumformer direkt auf Messwertaufnehmer montiert) in Gehause aus Aluminium UP 67) oder Polycarbonat UP 68). • Getrennte Ausf0hrung (Messwertaufnehmer mit Anschlussdose and Messumformer in getrenntem (Feld-)Gehause) 0 10 02 OO Abbildung 2-2:GerateausfUhrungen 1� Kompakt-Ausf0hrung (Aluminium-Gehause, IP 67) 2� Kompakt-Ausfjhrung (Polycarbonat-Gehause,IP 681 3� Getrennte Ausfbhrung 12 www.krohne.com 07/2011 -4001455201 -MA WATERFLUX 3070 R01 de WATERFLUX 3070 GERATEBESCHREIBUNG 2.3 Typenschild /NFORMA T/ON! Prufen Sie anhand der Typenschilder, ob das gelieferte Ger,"t lhrer Bestellung entspricht. Prufen Sie, ob auf dem Typenschild die korrekte Spannungsversorgung angegeben ist. T Altometer,Dordrecht jr C O KRO FM 10 0122HNE NL-3313 LC ` WATERFLUX 3070 C Battery powered 3.6 V © SIN Axx xxxxx Battery lifetime:specified in manual O Manufactured:20x ER4.0.2 GK070:1.234 O DN 80 mm/3 inch Q Lj www.krohne.com Wetted materials:Ri 304 IP66/67 Approval no.:T10201 Tamb:-10°C/+55°C O Environmental class:M2/E2 Q3 50 m3/h;R80;MAP=24bar;T50 Abbildung 2-3:Beispiel fOr Typenschild 1� Hersteller ® CE-Kennzeichnung Optional(MI-001):Informationen Ober benannte Stelle Q3 Batteriespannung Revisionsnummer der ELektronik 4Q Optional(MI-001):zusatzliche Informationen,einschlie0lich Q3,Verhaltnis,Zulassungsnummer Q5 Geratekonstante Durchmesser Medienber0hrte Werkstoffe Schutzklasse © Typenbezeichnung Seriennummer Herstellungsdatum 07/2011-4001455201-MA WATERFLUX 3070 R01 de www.krohne.com 13 p INSTALLATION MERw WATERFLUX 3.1 Hinweise zur Installation a /NFORMA T/ON! Prufen Sie die Verpackungen sorgfa'ltig auf Schaden bzw.Anzeichen, die auf unsachgema13e Handhabung hinweisen. Melden Sie eventuelle Schaden beim Spediteur and beim ortlichen Vertreter des Herstellers. a /NFORMA T/ON! Prufen Sie die Packliste, um festzustellen, ob Sie lhre Bestellung komplett erhalten habeas. a /NFORMA T/ON! Prufen Sie anhand der Typenschilder, ob das gelieferte Gerat/hrer Bestellung entspricht. Prufen Sie, ob auf dem Typenschild die korrekte Spannungsversorgung angegeben ist. 3.2 Lagerung • Lagern Sie das Gerat an einem trockenen and staubfreien Ort. • Vermeiden Sie andauernde direkte Sonnenbestrahlung. • Lagern Sie das Gerat in seiner Originalverpackung. • Lagertemperatur: -50...+70°C/-58...+158°F 3.3 Transport Messumformer • Keine speziellen Vorgaben. Kompakt-AusfUhrung • Das Messgerat nicht am Messumformergehause anheben. • Benutzen Sie keine Transportketten. • Verwenden Sie bei Flanschgeraten fur den Transport Tragriemen. Legen Sie these um beide ProzessanschlOsse. • • J • Abbildung 3-1:Transport 14 www.krohne.com 07/2011 -4001455201 -MA WATERFLUX 3070 R01 de I INSTALLATION p 3.4 Anforderungen vor der Installation Stellen Sie sicher, dass Ihnen alle erforderlichen Werkzeuge zur Verfugung stehen: • Innensechskantschlussel (4 mm) • Kleiner Schraubendreher • Schliassel fOr Kabelverschraubungen • Sch[Ossel fur Wandhalterung (nur getrennte Ausfuhrung) • Drehmomentschliassel zur Installation des Durchflussmessgerats in der Rohrleitung 3.5 Installation a /NFORMA T/ON! Fur eine sichere Installation Sind die unten angegebenen Vorkehrungen zu treffen. • Berucksichtigen Sie ausreichend Platz an den Seiten. • Schiitzen Sie den Messumformer vor direkter Sonneneinstrahlung and montieren Sie gegebenenfalls einen Sonnenschutz. • In Schaltschrinken installierte Messumformer beno"tigen ausreichende K&hlung, beispielsweise durch Lufter oder Warmetauscher. • Setzen Sie den Messumformer keinen starkers Schwingungen aus. Die Messgerate Sind auf Schwingungspegel gema/i IEC 68-2-64 gepriift. 07/2011 -4001455201 -MA WATERFLUX 3070 R01 de www.krohne.com 15 p INSTALLATION 3.6 Einbaubedingungen 3.6.1 Ein- and Auslaufstrecke DN25...300 O O Abbildung 3-2:Empfohlene Ein-and Auslaufstrecke 1� Einlauf:>_0 DN T Auslauf:>_0 DN DN350...600 O O Abbildung 3-3:Empfohlene Ein-and Auslaufstrecke 1� Einlauf:0 DN Auslauf:0 DN 3.6.2 Schwingungen Abbildung 3-4:Schwingungen vermeiden 16 www.krohne.com 07/2011 -4001455201 -MA WATERFLUX 3070 R01 de INSTALLATION p 3.6.3 Einbaulage and Flanschversatz LED • O • • Abbildung 3-5:Einbaulage and Flanschversatz Amax Amin • Montieren Sie den Messwertaufnehmer mit deco Messumformer nach oben oder nach unten ausgerichtet. • Installieren Sie den Messwertaufnehmer in einer Linie mit der Rohrleitungsachse. • Die Flachen der Rohrflansche mussen zueinander parallel sein. VORS/CHT! QMax. zulassiger Versatz der Flanschfla'chen:L,,,,,-L,,,;,,_<0,5 mm mm/0,2 0 3.6.4 T-StUcke 10 - Abbildung 3-6:Abstand nach T-StUcke 1� DN25...300:>_0 DN DN350...600:>_10 DN 07/2011 -4001455201 -MA WATERFLUX 3070 R01 de www.krohne.com 17 INSTALLATION 3.6.5 Magnetfeld EL Abbildung 3-7:Magnetfelder vermeiden 3.6.6 Freier Auslauf i IW Abbildung 3-8:Installation vor einem freien Auslauf 3.6.7 KrUmmer Abbildung 3-9:Installation in gebogenen Rohrleitungen 18 www.krohne.com 07/2011 -4001455201 -MA WATERFLUX 3070 R01 de INSTALLATION Abbildung 3-10:Installation in gebogenen Rohrleitungen 3.6.8 Regelventil Abbildung 3-11:Empfohlene installation:vor einem Regelventil 3.6.9 EnUftung 02 10 Abbildung 3-12:Entluftung 1T >_5m 2� Entliiftungspunkt 07/2011-4001455201-MA WATERFLUX 3070 R01 de www.krohne.com 19 p INSTALLATION Now- WATERFLUX 3070 3.6.10 Pumpe iw 00, Abbildung 3-13:Empfohlene installation:nach einer Pumpe 3.6.11 IP 68 Der WATERFLUX 3000 Messwertaufnehmer entspricht Schutzart IP 68 (NEMA 4X/6P). Er eignet sich damit zum Eintauchen in uberflutete BezugsgefbBe and fur die unterirdische Installation. Der IFC 070 Messumformer in der Kompakt-Ausfuhrung ist erhaltlich in: • einem Aluminiumgehause entsprechend IP 66/67, NEMA 4/4X/6; • einem Polycarbonat-Gehause entsprechend IP 68, NEMA 4/4X/6. Diese Ausfuhrung eignet sich zum regelrnHigen Eintauchen in uberflutete Bezugsgef6oe. Das Ausgangskabel ist mit (in der Milit6rtechnik verwendeten) Steckverbindern nach IP 68 ausgestattet. Der IFC 070 Messumformer in der getrennten Ausfuhrung ist erhaltlich in: • einem Aluminiumgehause entsprechend IP 66/67, NEMA 4/4X/6. 10 Abbildung 3-14:Ausfuhrungen nach IP 68 1� Tauchfest 2� Unterirdisch 20 www.krohne.com 07/2011 -4001455201 -MA WATERFLUX 3070 R01 de INSTALLATION 3.7 Montage Feldgehause, getrennte AusfUhrung a /NFORMA T/ON! Montagematerial and Werkzeug Sind nicht Sestandteil des Lieferumfangs. Verwenden Sie Montagematerial and Werkzeug entsprechend den gultigen Arbeitsschutz- and Sich erh ei is vorschriften. 3.7.1 Rohrmontage 10 � IIIIIIII �46 � 02 3 IIIIII A Abbildung 3-15:Rohrmontage des Feldgehauses 10 Fixieren Sie den Messumformer am Rohr. 02 Befestigen Sie den Messumformer mit Standard U-Bolzen and Unterlegscheiben. 30 Ziehen Sie die Muttern an. 3.7.2 Wandmontage Keine speziellen Vorgaben. 3.8 Montage der IP 68-AusfUhrung O 0 0 o O 0 0 0 O 00 Q Abbildung 3-16:SchUeBen der IP 68 Gehause • Vergewissern Sie sich, dass alle Flachen, die mit den Dichtungen in Kontakt kommen, sauber 410 sind, bevor Sie den Koffer des Messumformers schlie0en. • Positionieren Sie den oberen Teil des Koffers korrekt and ziehen Sie den Sicherungsring fest. • Ziehen Sie den Ring wie hier dargestellt mit einem SchlOssel fest. 07/2011-4001455201-MA WATERFLUX 3070 R01 de www.krohne.com 21 0 ELEKTRISCHE ANSCHLOSSE WATERFLUX 4.1 Sicherheitshinweise QGEFAHR! Arbeiten an den elektrischen Anschliissen diirfen nur bei ausgeschalteter + Spannungsversorgung durchgefiihrt werden. Beachten Sie die auf dem Typenschild angegebenen elektrischen Daten. QGEFAHR! Beachten Sie die nationalen lnstallationsvorschriftenl AWARNUNG! Die drtlich geltenden Gesundheits- undArbeitsschutzvorschriften mussen ausnahmslos eingehalten werden. Simtliche Arbeiten am elektrischen Teil des Messgerits durfen nur von entsprechend ausgebildeten Fachkriften ausgefuhrt werden. a /NFORMA T/ON! Priifen Sie anhand der Typenschilder, ob das gelieferte Gerat lhrer Bestellung entspricht. Priifen Sie, ob auf dem Typenschild die korrekte Spannungsversorgung angegeben ist. 4.2 Erdung Abbildung 4-1:Erdung Q° DN25...300:Erdung ohne Erdungsringe. Der Messwertaufnehmer ist mit eineAr Referenzelektrode ausgestattet. • DN350...600: Wenn erforderlich, mussen Erdungsringe eingesetzt werden. Zum Beispiel im Falle von innenbeschichteten Metallrohrleitungen and nichtleitenden Rohrleitungen. 22 www.krohne.com 07/2011 -4001455201 -MA WATERFLUX 3070 R01 de ELEKTRISCHE ANSCHLUSSE p 4.3 Anschluss der Signalleitung 4.3.1 IP O Gehause (Feldausfuhrung) m ein ei Q Um eine einwandfreie Funktion zugewa'hrleisten, sind immer die mitgelieferten Signalleitungen ° zu verwenden. a /NFORMA T/ON! Die Signalleitung wind nur hirgetrennte Ausfuhrungen verwendet. Zum Standardlieferumfang des WSC-Kabels geho'ren sowohl Elektroden-als auch Feldstromkabel � b 7 8 9 1 2 3 4 X1 X2 Abbildung 4-2:Kabelanschluss auf der Seite des Messwertaufnehmers,Standardkabel 11) Kabellange: 13 cm/5" 2� Kabellange:5 cm/2" 3Z braunes and wei0es Kabel,f6r Feldstrom 4� rosafarbenes and graues Kabel,fur Elektrodensignale 5� Kabellange:8 cm/3" © Abschirmung(Klemme 1 von Stecker X2+Hgelklemme) 07/2011 -4001455201-MA WATERFLUX 3070 R01 de www.krohne.com 23 ELEKTRISCHE ANSCHLOSSE b 78 g 1A233040 X1 X2 0 Abbildung 4-3:Kabelanschluss auf der Seite des Messumformers,Standardkabel 1Q Kabellange:13 cm/5" (2) Kabellange:5 cm/2" (3 Braunes and wei0es Kabel,fOr Feldstrom 4Q rosafarbenes and graues Kabel,fOr Elektrodensignale Q5 Kabellange:8 cm/3" © Abschirmung(Klemme 1 von Stecker X2+Bugelklemme) © Bereiten Sie passende Leitungslangen vor( 1�...�3 ). • Schlieffen Sie die Abschirmung an die Bugelklemme, das braune Kabel an Klemme 7 and das weiffe Kabel an Klemme 8. • Schlieffen Sie die Abschirmung an Klemme 1, das rosafarbene Kabel (weiff im Falle einer Signalleitung vom Type A oder B) an Klemme 2 and das graue Kabel (rot im Falle einer Signalleitung vom Typ A oder B) an Klemme 3 an. 24 www.krohne.com 07/2011 -4001455201 -MA WATERFLUX 3070 R01 de ELEKTRISCHE ANSCHLUSSE p 4.4 Anschluss des Ausgangskabels 4.4.1 IP 67 Gehause (Kompakt- and Feldausfuhrung) o e +.:_.._._......._............ m3lh cm +J� Abbildung 4-4:Entfernen der Seitenabdeckung 0 © L1 0 EE UO 0 J � m o' ' o 0 0 00 0 0 0 0 � 0 000 00 0 0 Abbildung 4-5:Klemmenbelegung (D Statusausgang 1 Statusausgang 2 Nicht verwendet Erdungsanschluss Pulsausgang A © Pulsausgang B Elektrische Werte • Pulsausgang passiv: f<_ 500 Hz; 1<_ 10 mA; U: 2,7...24 VDC (P<_ 100 mW) • Statusausgang passiv: I <_ 10 mA; U: 2,7...24 VDC (P<_ 100 mW) 07/2011 -4001455201 -MA WATERFLUX 3070 R01 de www.krohne.com 25 0 ELEKTRISCHE ANSCHLOSSE 4.4.2 IP 68 Gehause (Kompakt-AusfUhrung) O Abbildung 4-6:Ausgangskabel an der Kompakt-Ausfuhrung mit Schutzart IP 68 1� Farbcodierte Anschlussdrahte des Ausgangskabels Wenn ein Ausgang aktiviert ist, ist das Ausgangskabel mit Steckverbindern mit Schutzart IP 68 mit den folgenden Anschlussdrahten ausgestattet: Farbe Kontakt an Funktion Steckverbinder Gelb A Statusausgang 1 WeiA G Statusausgang 2 Blau H Erde Braun B Pulsausgang A Grun F Pulsausgang B Pink C Externe Batterie+ Grau E Externe Batterie- Elektrische Werte • Pulsausgang passiv: f_< 500 Hz; 1<_ 10 mA; U: 2,7...24 VDC (P<_ 100 mW) • Statusausgang passiv: I <_ 10 mA; U: 2,7...24 VDC (P<_ 100 mW) 26 www.krohne.com 07/2011 -4001455201 -MA WATERFLUX 3070 R01 de INBETRIEBNAHMEp 5.1 Anschluss der Batterie A VORSICHT! Bitte schliefien sie vor der ersten Verwendung die Batterie an. Die Messumformer werden grundsatzlich mit einer nicht angeschlossenen Batterie geliefert. 0 1 0 1 ' O +► -009). ' Abbildung 5-1:Anschluss der Batterie 5.1.1 Interne Batterie /r,%, • Entfernen Sie die Schutzkappe. • Entfernen Sie die 4 Innensechskantschrauben (4 mm). • Entfernen Sie die Abdeckung. • Befestigen Sie den Batteriestecker am internen Anschluss des Messumformers. • Oberprufen Sie, ob die Anzeige aufleuchtet. • Setzen Sie die Abdeckung wieder auf. WAR isse A! Vergewissern Sie Bich, dass das Batteriekabel nicht von derAbdeckunq eingeklemmt wird. /� • Ziehen Sie die 4 Innensechskantschrauben fest. • Setzen Sie die Schutzkappe wieder auf. a /NFORMA T/ON! 1 Das Gera't arbeitet nun mit den Standardeinstellungen. Weitere lnformationen uber die Konfiguration dieser Einstellungen siehe Betrieb auf Seite 29. 07/2011 -4001455201 -MA WATERFLUX 3070 R01 de www.krohne.com 27 p INBETRIEBNAHME 5.1.2 Externe Batterie • Entfernen Sie die Schutzkappe. • Entfernen Sie die 4 Innensechskantschrauben (4 mm). • Entfernen Sie die Abdeckung. • Entfernen Sie eine der Blindkabelverschraubungen an der Unterseite des Messumformergehauses. • Entfernen Sie das Metallband an der Unterseite des Gehauses (2 Schrauben). • Fuhren Sie das Kabel der externen Batterie durch die Offnung der Verschraubung and befestigen Sie die angebrachte Kabelverschraubung, ohne sie jedoch festzuziehen. • Ziehen Sie das Kabel bis zur Oberseite der Elektronik. • Befestigen Sie den Batteriestecker am internen Anschluss des Messumformers. • Oberprufen Sie, ob die Anzeige aufleuchtet. • Befestigen Sie das Metallband erneut an der Unterseite des Gehauses. • Ziehen Sie die Kabelverschraubung fest. • Setzen Sie die Abdeckung wieder auf. WARNUNG! Vergewissern Sie Bich, dass das Batteriekabel nicht von derAbdeckung eingeklemmt wird. 410 • Ziehen Sie die 4 Innensechskantschrauben fest. • Setzen Sie die blaue Schutzkappe wieder auf. a /NFORMA T/ON! Das Gerat arbeitet nun mit den Standardeinstellungen. Weitere lnformationen giber die Konfiguration dieser Einstellungen siehe Betrieb auf Seite 29. 28 www.krohne.com 07/2011 -4001455201 -MA WATERFLUX 3070 R01 de BETRIEB 6.1 Anzeige and Bedienelemente m3 1 3 4 6 Abbildung 6-1:Hauptbildschirm 1� Batteriestatus ® Optische Taste 0 zur Navigation durch das Menu Q3 Reset-Taste[nur nach Entfernung der Abdeckung zuganglichl 4� Durchflussrichtung and Zahlereinstellungen © Messwert and MaBeinheit © Optische Taste D zur Navigation durch die Menueinstellungen Durchflussrichtung and Zahlereinstellungen Anzeigesymbole Beschreibung + ► Durchfluss vorwarts 4 - Durchfluss rUckwarts Y,+ ► Zahlervorwarts / - Zahler rUckwarts -E+ ► Summenzahler(Standard) 07/2011-4001455201-MA WATERFLUX 3070 R01 de www.krohne.com 29 BETRIEB 6.2 Anzeigen oder Andern der MenUeinsteUungen A VORSICHT! Wenn das Messgerat gema/i MID M1-001 gepruft wurde, wird der Zugang zum Programmiermodus der Software each der Verifizierung von Modul D werkseitig gesperrt. Menu Nummer 13 wird auf 1 eingestellt. Gehen Sie wie in den folgenden Schritten beschrieben vor, um die Menbeinstellungen anzuzeigen oder zu andern: Funktion Tasten Anzeige Starten des Programmiermodus Halten Sie die Taste , and ► 5 Die Anzeige blinkt. Sekunden Lang gedruckt. Offnen des Menus Drucken Sie die Taste ► Links: Nummer des Menus innerhalb von 3 Sekunden. Rechts: Einstellung des Menus Navigation durch das Menu bis Drucken Sie die Taste . zur gewunschten Menu-Nummer Andern der Menueinstellung Drucken Sie die Taste ► . Die Menueinstellung beginnt zu blinken. Auswahlen der Menueinstellung Drucken Sie die Taste Die neue Menueinstellung beginnt zu blinken. Bestatigen der Menueinstellung Halten Sie die Taste ► 3 Die Menueinstellung blinkt nun Sekunden tang gedruckt. nicht mehr. Verlassen des Halten Sie die Taste � 3 Die Anzeige kehrt zum Programmiermodus and Sekunden Lang gedruckt. Hauptbildschirm zuruck. Speichern der neuen Werte Verlassen des Drucken Sie 60 Sekunden tang Die Anzeige kehrt zum Programmiermodus ohne keine Taste. Hauptbildschirm zuruck. Speichern der neuen Werte Funktion Tasten Anzeige Anzeige der Software-Version Drucken Sie die Taste ► 1 Auf deco Bildschirm wird die Sekunde Lang. Software-Version angezeigt. Anzeigen des Anzeigetexts Drucken Sie die Taste ► zweimal Auf der Anzeige wird Folgendes je 1 Sekunde Lang. angezeigt: 1.alle verfugbaren Symbole, 1 Sekunde tang 2. Leerer Bildschirm, 1 Sekunde Lang 3. "00000000", 1 Sekunde Lang 4. Hauptbildschirm 30 www.krohne.com 07/2011 -4001455201 -MA WATERFLUX 3070 R01 de BETRIEB p 6.3 Zugangskontrolle A VORS!CHT! Wenn Sie das MenuNr. 13 fZugangskontrollel auf"1"fsteuerrelevante Messungen eichpflichtiger Verkehr aktivl einstellen, wind der Zugang zum Programmiermodus gesperrt. Gehen Sie wie in den nachstehenden Schritten beschrieben vor, um den Zugang zum Programmiermodus freizugeben: • Entfernen Sie die Schutzkappe. • Entfernen Sie die 4 Innensechskantschrauben (4 mm). • Entfernen Sie die Abdeckung. • DrOcken Sie beide Tasten gleichzeitig and drOcken Sie die Reset-Taste 6 Sekunden tang, wie in der Abbildung unten gezeigt ist. Verwenden Sie fur die Reset-Taste einen kleinen Schraubendreher. • Zum Andern der Einsteltung von Menu Nr. 13 von 1 auf 0 siehe Anzeigen oderAndern der Menlieinstellungen auf Seite 30. WARNUNG! Brechen Sie das Messgera"tsiegel nicht, wens das Messgera"t Hach MIDAnhanq M1-001 gepruft ' wurde and mit einem solchen Siegel versehen wurde.Anderenfalls muss das Gerat moglicherweise neu gepruft werden. Bitte beachten Sie hierzu die vor Ort geltenden Vorschriften. 5 m, Abbildung 6-2:Andern der Einstellungen fOr die Zugangskontrolle WARNUNG! A! Vergewissern Sie Bich, dass das Batteriekabel nicht von derAbdeckung eingeklemmt wind. /� • Ziehen Sie die 4 Innensechskantschrauben fest. • Setzen Sie die Schutzkappe wieder auf. 07/2011 -4001455201 -MA WATERFLUX 3070 R01 de www.krohne.com 31 BETRIEB WATERFLUX 6.4 Siegel 6.4.1 Messgeratsiegel Bei Wasserzahlern, die die Anforderungen nach MID Anhang MI-001 oder OIML R49 erf011en, mussen die fur die Messeigenschaften and die messtechnisch relevanten Parameter kritischen Hardware- and Software-Komponenten gegen versehentliche oder vorsatzliche Manipulation wahrend des Betriebs geschutzt werden. Wenn das Messgerat gembB MID MI-001 gepruft wurde,wird der Zugang zum Programmiermenu der Software mit den messtechnisch relevanten Parametern nach der Verifizierung von Modul D werkseitig gesperrt. Ein Siegel wird an der Offnung fur den Reset-Schalter angebracht, fiber den Zugang zum Menu mit den Parametereinstellungen besteht. Ein zweites Siegel wird an der Elektronik angebracht um zu verhindern, dass sie aus dem auBeren Gehause des Wasserzahlers genommen wird. Damit das Typenschild nicht entfernt werden kann, wird ein drittes Siegel am Typenschild and am Gehause des Messgerats angebracht. Wenn die Messgeratsiegel gebrochen werden, muss das Messgerat moglicherweise neu gepruft werden. Bitte beachten Sie hierzu die vor Ort geltenden Vorschriften. 00 / O 0 0 0 Abbildung 6-3:Messgeratsiegel im IP 67-Geh6use 1) Position der Siegel J�iw o Abbildung 6-4:Messgeratsiegel im IP 68-Geh6use (1) Position der Siegel 32 www.krohne.com 07/2011 -4001455201 -MA WATERFLUX 3070 R01 de BETRIEB 6.4.2 Benutzersiegel Um Manipulationen an der Hardware oder Software durch Unbefugte zu verhindern, k6nnen nach der Installation and Inbetriebnahme des Wasserzahlers im Feld zusatzliche SchutzmaAnahmen getroffen werden. Bitte beachten Sie hierzu die vor Ort geltenden Vorschriften. Die nachstehenden Abbildungen zeigen ein Beispiel fur ein zusatzliches Benutzersiegel. Ein Benutzersiegel am auAeren Gehause des Messumformers and ein Benutzersiegel am Messwertaufnehmer schOtzen das Gerat vor Manipulation durch Unbefugte. ao o ° o ° o ° c ° a o 0 0 OO 10 0 o o � 0 Abbildung 6-5:Beispiele fOr Benutzersiegel bei den IP 67-Ausfiihrungen 1Q Position der Siegel O O O 0 Abbildung 6-6:Beispiel fOr Benutzersiegel bei IP 68-AusfUhrungen 07/2011-4001455201-MA WATERFLUX 3070 R01 de www.krohne.com 33 BETRIEB 6.5 Menu-Obersicht Software-Version 4.0.4 and 4.0.6 and 4.0.10 and 4.0.11 Menu- Funktion Standard- Einstellungen Beschreibung Nr. 'nstellung (Optionen) 12 Durchfluss 0 0=m3/hr SI, Durchfluss in Kubikmetern pro Stunde 1 =USG/min US, Durchfluss in Gallonen pro Minute 2 Nicht verwendet 3 Nicht verwendet 13 Zugangskontrolle 0 0=Standard Bei Einstellung auf 1 wird der Zugang zum 1 =Steuerrelevante Programmiermodus gesperrt. Informationen daruber,wie der Zu-gang erneut freigegeben Messungen/ wird,finden Sie im Abschnitt Eichpflichtiger Verkehr "Zugangskontrolle". 20 Messgerattyp 0 0=Rechteckig Wahlen Sie die Einstellung entsprechend dem 1 =Voller Durchgang Durchmesser. 21 MessgeratgrHe 100 Werkseinstellung StandardmHig ist die Messgerat-grHe in mm angegeben.Wenn Menu Nr. 12 auf 1 eingestellt ist,wird die Messgeratgr6Be in Zoll angezeigt. 22 Geratekonstante 01,000 Werkseinstellung Die Geratekonstante ist auf dem Typenschild (xx,xxx) angegeben. 23 Null-Kalibrierung 0 0 1 =Lokale Nach der Ruckwartszahlung schaltet das Nullpunktbestimmung Messgerat automatisch auf den Messmodus and der Hauptbildschirm and die Einstellung kehren auf 0 zuruck. Menuposition 24 wird automatisch auf 1 gesetzt. 24 Nullauswahl 0 0=Werkseinstellung Die Werkskalibrierung ist der Kalibrierwert. 1 =gemessen Der Messwert wird vor Ort bestimmt (wenn Menu Nr.23 auf 1 eingestellt wird). 25 Durchfluss- 0 0=Vorwarts richtung 1 =Riickwarts 26 Messintervall 15 1 = 1 s Messung fiber x Sekunden 5=5 s (x=Wahlbar). 10= 10 s 15= 15 s 20=20s 27 Schleichmengen 10 0=0 mm/s Schleichmengenunterdruckung in mm/s. unterdrOckung 5=5mm/s Unter diesem Wert keine Messung 10= 10mm/s 28 Zeitkonstante 2 1 =Schnell Zeitkonstante der Anzeige Durchfluss- 2=Normal (Dampfung der Durchflussablesung auf der ablesung Anzeige) 3=Langsam 30 Selbsttest 0 0=Aus 1 =Ein 31 Leerrohr- 0 0=Aus Bei Einstellung auf 1 (=Ein)wird auf der erkennung Anzeige im Falle der Leerrohrerkennung "- EP 1 =Ein -"angezeigt and die Messung wird gestoppt. 34 www.krohne.com 07/2011 -4001455201 -MA WATERFLUX 3070 R01 de BETRIEB Software-Version 4.0.4 and 4.0.6 and 4.0.10 and 4.0.11 Menu- Funktion Standard- Einstellungen Beschreibung Nr. einstellung (Optionen) 32 Ausgange 0 0=Aus Bei Einstellung auf 1 (= Ein) generiert der Puts- simulieren ausgang automatisch 1 Impuls pro Sekunde. 1 =Ein Stellen Sie auf 0 zuruck, um die Simulation zu stoppen. 41 Ausgang A(Puts) 0 0=Aus Bei Einstellung auf 1 (=Ein) konnen die 1 =Ein Pulsbreite(Menu Nr.44) and der Pulswert (Mend Nr.45)ausgewahlt werden. 42 Ausgang B (Puts) 0 0=Aus Bei Einstellung auf 1 (=Ein) konnen die 1 =Ein Pulsbreite(Mend Nr.44) and der Pulswert (Menu Nr.45)ausgewahlt werden. 43 Phasenverschieb 90 90=90 Grad A fur B vorwarts ung zwischen Verschiebung B fiir A ruckwarts Pulsausgangen/ Verhaltnis A and 180= 180 Grad B Verschiebung F-R=Vorwartiger/ Verhaltnis zwischen Puts A and B:Ausgang A Riickwartiger Durchfluss (Puts) ist der vorwartige Durchfluss,Ausgang B (Puts) ist der riickwartige Durchfluss 44 Pulsbreite 1 1 = 1 ms Pulsbreite in ms. 5=5ms 10= 10ms 50=50 ms 100= 100 ms 45 Pulswert 00,100 xx,xxx Werkseitig eingestellter Wert in m3/Impuls oder 100 USG/Impuls x,xxxx Bei Einstellung von Mend Nr. 77 auf 0:xx.xxx Bei Einstellung von Mend Nr. 77 auf 1:x.xxxx 51 Statusausgang 1: 0 0=Aus Aktiv im Falle einer Warnung Selbsttest 1 =Ein Mend Nr.30 muss auf 1 (Selbsttest) eingestellt werden. Ein Reset ist in Mend Nr. 72 moglich. 52 Statusausgang 1: 0 0=Aus Aktiv bei schwacher Batterie (verbleibende Batterie- Batteriekapazitat< 10%) vorwarnung 1 =Ein Ein Reset ist in Menu Nr. 72 moglich. 53 Statusausgang 1: 0 0=Aus Aktiv bei Behr schwacher Batterie(verbleibende Batterie Letzte Batteriekapazitat< 1%). Warnung 1 =Ein Ein Reset ist in Menu Nr. 72 moglich. 54 Statusausgang 1: 0 0=Aus Ein Reset ist in Menu Nr. 72 moglich. Zahleriiberlauf 1 =Ein 55 Statusausgang 2: 0 0=Aus Aktiv im Falle einer Warnung Selbsttest 1 =Ein Mend Nr.30 muss auf 1 (Selbsttest) eingestellt werden. Ein Reset ist in Menu Nr. 72 moglich. 56 Statusausgang 2: 0 0=Aus Aktiv bei schwacher Batterie (verbleibende Batterie- Batteriekapazitat< 10%) vorwarnung 1 =Ein Ein Reset ist in Menu Nr. 72 moglich. 57 Statusausgang 2: 0 0=Aus Aktiv bei sehr schwacher Batterie(verbleibende Batterie Letzte Batteriekapazitat< 1%). Warnung 1 =Ein Ein Reset ist in Menu Nr. 72 moglich. 07/2011-4001455201-MA WATERFLUX 3070 R01 de www.krohne.com 35 BETRIEB Software-Version 4.0.4 and 4.0.6 and 4.0.10 and 4.0.11 Menu- Funktion Standard- Einstellungen Beschreibung Nr. einstellung (Optionen) 58 Statusausgang 2: 0 0=Aus Zahleruberlauf 1 =Ein Ein Reset ist in Menu Nr. 72 miiglich. 59 Statusausgange 1 0=Aus Bei Einstellung auf 1 (=Ein) entspricht die pulsierend 1 =Ein Pulsbreite der Einstellung in Menu Nr.44. 60 Zeige 0 0=Aus Durchflussrate 1 =Ein 61 Zeige Zahler 0 0=Aus vo rwa its 1 =Ein 63 Zeige Zahler 0 0=Aus rdckwarts 1 =Ein 65 Zeige Netto- 1 0=Aus Zahler 1 =Ein 66 Alle Zahler 88888 88888 Nach dem Reset wird der Anzeigewert zuruckgesetzt 00000=reset automatisch wieder auf 88888 gesetzt. 71 Zahler 1 0=Stop Fur Service-/Wartungszwecke. Start/Stopp 1 =Start 72 Alle Fehler 0 0 Nach dem Reset wird der Anzeigewert zuruckgesetzt 1 =Reset automatisch wieder auf 0 gesetzt. 73 Batterietyp 1 0=Keine Batterie 1 =Interne,einzelne Eire falsche Einstellung beeinflusst die Batterie Berechnung der Batterie-Lebensdauer. 2=Interne, doppelte Batterie 3=Externes Batteriepack 74 Batteriekapazitat 19,000 xx,xxx Summe alter Batterien Wert in Ah Andern Sie nach dem Wechsel der Batterie mit einem anderen Batterie-typ die Einstellung (19 oder 38 oder 76). 75 Reset der 0 0 Wahlen Sie nach einem Batterie-wechsel die Batterie- Option Reset(=1). Nach dem Reset wird die lebensdauer 1 =Reset Lebensdauer auf 100%zuruckgesetzt and die Einstellung kehrt automatisch auf 0 zuruck. 76 Standard- 0 0 Nach dem Reset wird der Anzeigewert einstellungen 1 =Reset automatisch wieder auf 0 gesetzt. Laden 77 Vorort- 0 0=Aus Testmodus,fur die Vorort-Verifizierung des Verifizierung des Durchflusses Durchflusses 1 =Ein Auf dem Display wird Pxxxxxxx angezeigt; die Position des Dezimal-trennzeichens variiert je nach Durchmesser(fur Zahlerwerte). 36 www.krohne.com 07/2011 -4001455201 -MA WATERFLUX 3070 R01 de SERVICE 7.1 Batterieaustausch Drei Batterietypen mit unterschiedlicher Kapazitat stehen zur Verfugung. Sie konnen jeweils mit einem der anderen beiden Typen ausgetauscht werden. 10 ( OO Ba'ary pack L Lithium Battery NG WARNI, Lithium Batten 3,6 V Pack Krohne E d Abbildung 7-1:Batterien and Batteriehalterungen 1� Interne,einzelne D-Zellen-Batterie(ohne/in Halterung) ® Interne,doppelte D-Zellen-Batterie(ohne/in Halterung) Q3 Externe,doppelte DD-Zellen-Batterie 07/2011-4001455201-MA WATERFLUX 3070 R01 de www.krohne.com 37 0 SERVICE M WATERFLUX 7.2 ErsatzteilverfOgbarkeit Der Hersteller erklart sich bereit, funktionskompatible Ersatzteile furjedes Gerat oderfOrjedes wichtige Zubehorteil bereit zu halten fur einen Zeitraum von drei Jahren nach Lieferung der letzten Fertigungsserie des Gerats. Diese Regelung gilt nur fur solche Ersatzteile, die im Rahmen des bestimmungsgembnen Betriebs deco VerschleiB unterliegen. 7.3 VerfOgbarkeit von Serviceleistungen Der Hersteller stellt zur Unterstutzung der Kunden nach Garantieablauf eine Reihe von Serviceleistungen zurVerfugung. Diese umfassen Reparatur,Wartung, Kalibrierung, technische Unterstutzung and Training. a /NFORMA T/ON! Fiirgenaue lnformationen wenden Sie sick bitte an lhren drtlichen Vertreter. 7.4 RUckgabe des Gerats an den Hersteller 7.4.1 Allgemeine lnformationen Dieses Gerat wurde sorgfaltig hergestellt and getestet. Bei Installation and Betrieb entsprechend dieser Anleitung werden keine Probleme mit deco Gerat auftreten. A VORS/CHT! Sollte es dennoch erforderlich sein, ein Gerat zum Zweck der lnspektion oiler Reparatur zuriickzugeben, so beachten Sie unbedingt folgende Punkte: • Aufgrund dergesetzlichen Vorschriften zum Umwelt- and Arbeitsschutz kann der Hersteller nur solche zuriickgegebenen Gerate bearbeiten, testes and reparieren, die ausschlie/ylich Kontakt mit Produkten hatten, von denen keine Gefa'hrdung fur Personal and Um welt ausgeht. • Dies bedeutet, dass der Hersteller ein Gera't nur dann warten kann, wens nachfolgende Bescheinigung/siehe nachsterAbschnittl beiliegt, mit dem seine Gefa"hrdungsfreiheit bestatigt wind. HT.�Wenn d as Genat mit toxischen, atzenden, entflammbanen oiler wassergefahndenden Produkten QWenn n betrieben wurde, muss: • gepriift and sichergestellt werden, wens notig durch Spulen oder Neutralisieren, dass alle Hohlraume Frei von gefahrlichen Substanzen sired. • dem Gerat eine Bescheinigung beigef> werden, mit der bestatigt wird, dass der Umgang mit dem Gerit sicker 1st and in der das verwendete Produkt benannt wird. 38 www.krohne.com 07/2011 -4001455201 -MA WATERFLUX 3070 R01 de SERVICE 7.4.2 Formular (Kopiervorlage) zur RUcksendung eines Gerats Firma: Adresse: Abteilung: Name: Tel. Nr.: Fax Nr.: Kommissions-bzw.Serien-Nr.des Herstellers: Gerat wurde mit dem folgenden Messstoff betrieben: Dieser Messstoff ist: Wasser gefahrdend giftig atzend brennbar Wir haben alle Hohlraume des Gerates auf Freiheit von diesen Stoffen gepruft. Wir haben alle Hohlraume des Gerats gespCilt and neutralisiert. Wir bestatigen hiermit,dass bei der ROcklieferung dieses Messgerats keine Gefahr fur Menschen and Umwelt durch Messstoffreste ausgeht! Datum: Unterschrift: Stempel: 7.5 Entsorgung A VORSICHT! Fur die Entsorgung Sind die landesspezifischen Vorschriften einzuhalten. 07/2011-4001455201-MA WATERFLUX 3070 R01 de www.krohne.com 39 El TECHNISCHE DATEN WATERFLUX 8.1 Messprinzip Eine elektrisch leitfahige Fliassigkeit flieAt in einem elektrisch isolierten Messrohr durch ein Magnetfeld. Dieses Magnetfeld wird von einem Strom erzeugt, der durch ein Feldspulenpaar flieAt. In der FlOssigkeit wird eine Spannung U induziert: U =v* k* B * D Wobei: v= Durchflussgeschwindigkeit k= geometrischer Korrekturfaktor B = magnetische Feldstarke D = Innendurchmesser des Durchflussmessgerats Die Signalspannung U wird von Elektroden aufgenommen and verhalt sich proportional zur mittleren Flie0geschwindigkeit v and folglich zum Durchfluss q. Zum Schluss wird ein Signalumformer verwendet, um die Signalspannung zu verstarken, zu filtern and sie in Signale zur Durchflusszahlung, Aufzeichnung and Ausgangsverarbeitung umzuwandeln. DN25...300 3 2 4 1 1� Induzierte Spannung (proportional zur Durchflussgeschwindigkeit) 2� Elektroden Z3 Magnetfeld 4� Erregerspule DN350...600 3 2 4 1 1� Induzierte Spannung(proportional zur Durchflussgeschwindigkeit) 22) Elektroden Z3 Magnetfeld 4� Erregerspule 40 www.krohne.com 07/2011 -4001455201 -MA WATERFLUX 3070 R01 de TECHNISCHE DATEN 8.2 Technische Daten /NFORMA T/ON! • Die nachfolgenden Daten ber&cksichtigen allgemeingultige Applikationen. Wenn Sie Daten bendtigen, die lhre spezifische Anwendung betreffen, wenden Sie sick bitte an uns oder/hren lokalen Vertreter. • Zusatzliche lnformationen(Zertifikate,Arbeitsmittel, Software,...l and die komplette Dokumentation zum Produkt kdnnen Sie kostenlos von der/ntermetseite[Download Center] herunterladen. Messsystem Messprinzip Faradaysches Induktionsgesetz Anwendungsbereich Elektrisch leitende Flussigkeiten Messgr6sse Primare Messgrble Durchflussgeschwindigkeit Sekundare MessgroOe Volumendurchfluss Design Prod ukteigenschaften Einzigartiges Design des Durchflussrohrs mit rechteckigem Querschnitt, das ein optimiertes StrbmungsprofiL and ein verbessertes Signal-Rausch- Verhaltnis and damit h6chste Genauigkeit, einen niedrigen Stromverbrauch and eine groBe Messspanne liefert Durchflussrohr mit Rilsane-Polymerbeschichtung ohne interne oder bewegliche Teile Eingebaute Referenzelektrode in schwimmfahiger Ausfuhrung Autonome Stromversorgung durch Batterien mit einer Lebensdauer von bis zu 15 Jahren ModularerAufbau Das Messsystem besteht aus einem Messwertaufnehmer and einem Messumformer. Es steht als kompakt and als getrennte Ausfuhrung zur VerfOgung. Kompakt-Ausfuhrung Mit IFC 070 Messumformer:WATERFLUX 3070 C Getrennte Ausfuhrung Feld-AusfUhring (F) mit IFC 070 Messumformer:WATERFLUX 3070 F Kabellange bis 25 m/75 ft Nennweite DN25...600/1...24" DN25...300/1...12": Rechteckiger Durchgang DN350...600/14...24":Voller Durchgang Messbereich -12...12 m/s/-40...40 ft/s Anfanglicher Durchfluss Ab 0 m/s/0 ft/s Anzeige-and Bedienoberflache Anzeige LCD-Anzeige,8-stellig Bedienung 2 optische Tasten fur die Navigation durch das Menu des Messumformers, ohne Offnen des Gehauses 07/2011-4001455201-MA WATERFLUX 3070 R01 de www.krohne.com 41 TECHNISCHE DATEN Anzeige-Informationen Standard: Summenzahler(Standard)oder Zahler oder Durchfluss Durchflussrichtung (vorwarts oder rbckwarts) Messgr6sse MaDeinheit Anzeige der Batterielebensdauer Option: Leeres Rohr,Selbsttest,Testmodus-Anzeige Fernablesung Optional: KGA 42,externes Datenlogger-/GSM-Mod ul Messwerte MaBeinheiten Volumen Standardeinstellung: m3 Wahlbar: Gallonen (engl. MaAsystem) Durchfluss Standardeinstellung: m3/h Wahlbar: Gallone/min (engl. MaBsystem) Messintervall Standardeinstellung: 15s Wahlbar: ls, 5s, 10s, 15s, 20s Leerrohrerkennung Optional: Bei Leerrohrerkennung wird - EP-auf der Anzeige angezeigt. Schleichmengen- Unter diesem Wert keine Messung unterdruckung Standardeinstellung: 10 mm/s Wahlbar: 0 mm/s, 5 mm/s, 10 mm/s Messgenauigkeit Referenzbedingungen Flie0bedingungen:ahnlich nach EN 29104 Elektrische Leitfahigkeit: >300 pS/cm Maximale Messabweichung Bis 0,2%des Messwerts±0,5 mm/s Der maximale Messfehler hangt vom Durchmesser and den Installationsbedingungen ab. Detaillierte Informationen siehe Messgenauigkeitauf Seite 51. Wiederholbarkeit DN25...300:±0,1%(v>0,5 m/s/1,5 ft/s) DN350...600:±0,2%(v> 0,5 m/s/1,5 ft/s) Kalibrierung/Verifizierung Standard: Jedes Messgerat wird vor Auslieferung standardm6Big anhand eines direkten Volumenvergleichs kalibriert. Option: Verifizierung nach Messgeraterichtlinie (MID),Anhang MI-001. Standard:Verifizierung bei Verhaltnis(Q3/Q1)=80 Optional:Verifizierung bei Verhaltnis(Q3/Q1) >80 auf Anfrage 42 www.krohne.com 07/2011 -4001455201 -MA WATERFLUX 3070 R01 de TECHNISCHE DATEN MID MI-001 EG-Baumusterprufbescheinigung nach MID Anhang MI-001 (Richtlinie 2004/22/EC) Durchmesser: DN25...300 Minimale gerade Einlaufstrecke:0 DN Minimale gerade Auslaufstrecke:0 DN Vorwarts-and ROckwarts-Durchfluss(bidirektional) Ausrichtung: beliebig Ratio(Q3/Q11:400 Flussigkeitstemperaturbereich:+0,1°C/50°C Detaillierte Informationen siehe 6esetzliches Messwesen auf Seite 47. OIML R49 OIML R49 Konformitatsbescheinigung Durchmesser: DN25...300 Genauigkeitsklasse 1 and 2 Minimale gerade Einlaufstrecke:0 ON Minimale gerade Auslaufstrecke:0 DN Vorwarts-and Ruckwarts-Durchfluss(bidirektional) Ausrichtung: beliebig Verhaltnis(Q3/01): bis 400 Flussigkeitstemperaturbereich:+0,1°C/50°C Detaillierte Informationen siehe 6esetzliches Messwesen auf Seite 47. Betriebsbedingungen Temperatur Prozesstemperatur DN25...300:-5...+70°C/+23...+158°F DN350...600: -5...+80°C/+23...+176°F Umgebungstemperatur -40...+65°C/-40...+149°F Bei Umgebungstemperaturen unter-25°C/-13°F kann die Ablesbarkeit der Anzeige beeintrachtigt sein. Es wird empfohlen,den Messumformer vor externen Warmequellen wie z.B. direkter Sonneneinstrahlung zu sch6tzen,da fur alle Elektronikkomponenten gilt,dass bei h6herer Temperatur die Lebensdauer sinkt. Lagertemperatur -50...+70°C/-58...+158°F Druck EN 1092-1 DN200...600: PN 10 DN25...200: PN 16 ISO Einbaulange Standard: DN50...200/ASME 2...8" DN300/ASME 12" DN400...600/ASME 16...24" Option: DN25...40/ASME 1...1,5" DN250/ASME 10" DN350/ASME 14" ASME B 16.5 1...24": 150 lb RF JIS DN25...600: 10 K Druckverlust Detaillierte Informationen siehe Druckverlustauf Seite 57. 07/2011-4001455201-MA WATERFLUX 3070 R01 de www.krohne.com 43 TECHNISCHE DATEN Stoffdaten Aggregatzustand Wasser: Rohwasser,Trinkwasser, Bewasserungswasser Elektrische Leitfahigkeit >_20 µS/cm Einbaubedingungen Installation Achten Sie darauf,dass der Messwertaufnehmer stets komplett gefullt ist. Detaillierte Informationen siehe Installation auf Seite 14. Durchflussrichtung Vorwarts and ruckwarts Der Pfeil am Messwertaufnehmer zeigt die positive Durchflussrichtung an. Einlaufstrecke DN25...300:>_0 DN DN350...600:>_5 DN Detaillierte Informationen siehe Messgenauigkeitauf Seite 51. Auslaufstrecke DN25...300:>_0 DN DN350...600:>_2 DN Detaillierte Informationen siehe Messgenauigkeitauf Seite 51. Abmessungen and Detaillierte Informationen siehe Abmessungen and Gewichteauf Seite 54. Gewichte Werkstoffe Sensorgehause Standard: Stahlblech, polyurethan-beschichtet Auf Anfrage:tauchfeste Beschichtung Option: DN350...600: Edelstahl Messrohr DN25...200: Metalllegierung DN250...600: Edelstahl Ransche Standard: Stahl 1.0460/1.0038(RSt37-2) (Medienber0hrte Teile sind vernickelt.) Option: DN350...600: Edelstahl Auskleidung DN25...300: Rilsan® DN350...600: Hartgummi Messelektroden Standard: DN25...200: Edelstahl 1.4301 /AISI 304 DN350...600: Hastelloy®C Option: DN25...300: Hastelloy C Referenzelektrode Standard: DN25...200: Edelstahl 1.4301 /AISI 304 DN350...600: nicht anwendbar Option: DN25...300: Hastelloy C 44 www.krohne.com 07/2011 -4001455201 -MA WATERFLUX 3070 R01 de TECHNISCHE DATEN Erdungsringe DN25...300: Nicht erforderlich DN350...600: Edelstahlringe (optional: Erdungsringe) Andere Werkstoffe auf Anfrage. Messumformergehause Standard: Aluminium mit Polyesterbeschichtung Option: Polycarbonat(IP 68) Anschlussdose Nur notig fur getrennte Gerateausfuhrungen. Edelstahl UP 68) Prozessanschlusse EN 1092-1 DN250...600 in PN10 DN25...200 in PN16 ASME 1...24" in 150 lb JIS DN25...600 in 10 K AS 4087 Masse 14 DN25...600:auf Anfrage AS 2129 Tabelle D and E Informationen fiber die verfOgbaren Kombinationen von Flansch- Nenndrucken and Nennweiten siehe Abmessungen and Gewichteauf Seite 54. Weitere Ansch[Usse Gewinde DN25 and DN40:auf Anfrage Andere Schwei0stutzen,Schelle,ovaler Flansch:auf Anfrage Elektrische Anschlusse KabelanschLOsse LeitungseinfOhrungen IFC 070 C and F in Aluminiumgehause(IP 671 Standard: 2x M20xl,45 Optional:'/2" NPT, PF'/2 Ausgangskabel IFC 070 C in Polycarbonat-Gehause HP 68) Standard: Kein Ausgangssteckverbinder. Pulsausgang nicht verfOgbar. Hinweis:Ausgangssteckverbinder kann anschlieBend nicht hinzugefugt werden. Optional: Pulsausgang aktiviert. Ausgangskabel mit"Plug and Play"-Steckverbinder mit Schutzart IP 68 Hilfsenergie Batterie Standard: Internes Batteriepack: einzelne D-Zellen-Batterie(Lithium,3,6V, 19 AM Option: Internes Batteriepack: doppelte D-Zellen-Batterie(Lithium,3,6V,38 AM Externes Batteriepack:doppelte DD-Zellen-Batterie(Lithium,3,6V,76 Ah), Schutzart IP 68. Kabellange: 1,5 m. Normale Lebensdauer Bis zu 8 Jahren mit 1 internen Batterie Bis zu 15 Jahren mit 2 internen Batterien Bis zu 20 Jahren mit externem Batteriepack Detaillierte Informationen siehe Batterielebensdauerauf Seite 60. 07/2011-4001455201-MA WATERFLUX 3070 R01 de www.krohne.com 45 TECHNISCHE DATEN Alarme Voralarm bei < 10%der ursprunglichen Kapazitat Letzter Alarm bei < 1%der ursprunglichen Kapazitat Batterieaustausch Kein Verlust der Summenzahlerdaten Signalleitung(nur fur getrennte Ausfuhrungen) Typ KROHNE WSC Kabel Lange Standard: 5m Optional: 10m, 15m,20m, 25m Ein-and Ausgang Pulsausgang 2 passive Pulsausgange I<_ 10 mA; U:2,7...24 VDC (P<_ 100 mW) Volumen/Puls ist programmierbar Pulsbreite ist wahlbar: 1 ms, 5 ms, 10 ms, 50 ms, 100ms Statusausgang 2 passive Statusausgange 1<_ 10 mA; U:2,7...24 VDC (P<_ 100 mW) Funktion (wahlbar):Selbsttest,Voralarm fur Batterie, letzter Alarm fur Batterie,Zahleruberlauf Kommunikation Optional: KGA 42 externes Datenlogger-/GSM-Modul Ausfi.ihrliche Informationen finden Sie in der KGA 42 Dokumentation. Zulassungen and Zertifikate CE Dieses Messgerat erfullt die gesetzlichen Anforderungen der EG- Richtlinien. Der Hersteller bescheinigt die erfolgreiche Prufung durch das Anbringen des CE-Zeichens. Elektromagnetische Richtlinie:2004/108/EG Vertraglichkeit Harmonisierter Standard: EN 61326-1: 2006 Niederspannungsrichtlinie Richtlinie:2006/95/EG Harmonisierter Standard: EN 61010:2001 Weitere Richtlinien and Zulassungen EichpflichtigerVerkehr Baumusterprufbescheinigung nach MID Anhang MI-001 OIML R49 Konformitatsbescheinigung Konformitat mit EN 14541 and ISO 4064 Schutzart nach IEC 529/ Kompakt-Ausfuhrung (C) in Polycarbonat-Gehause: IP 68(NEMA 4X/6P) EN 60529 Kompakt-AusfUhrung (C) in Aluminiumgehause: IP 66/67(NEMA 4/4X/6) FeldausfUhrung (F) in Aluminiumgehause: IP 66/67(NEMA 4/4X/6) Trinkwasserzulassung DN25...300:ACS, DVGW W270, NSF/ANSI Standard 61,TZW,WRAS DN350...600:ACS, NSF/ANSI Standard 61,WRc StoBprOfung IEC 68-2-27 Schwingungen IEC 68-2-64 46 www.krohne.com 07/2011 -4001455201 -MA WATERFLUX 3070 R01 de TECHNISCHE DATEN El 8.3 Gesetzliches Messwesen 8.3.1 01 M L R49 Der WATERFLUX 3070 besitzt die Konformitatsbescheinigung gema[3 der internationalen Empfehlung OIML R49. Die Bescheinigung wurde von NMi ausgestellt. Die OIML R49 Empfehlung (2006) bezieht sich auf Wasserzahler for die Messung von kaltem Trinkwasser and Warmwasser. Der Messbereich des Wasserzahlers wird durch den Nenndurchfluss Q3 and "R" (Verhaltnis) bestimmt. Der WATERFLUX 3070 erfullt die Anforderungen for Wasserzahler der Genauigkeitsklasse 1 and 2. • Bei Wasserzahlern der Genauigkeitsklasse 1 betragt der maximal zulassige Fehler±1% for den oberen Durchflussbereich and ±3% for die unteren Durchflussbereiche. • Bei Wasserzahlern der Genauigkeitsklasse 2 betragt der maximal zulassige Fehler±2% for den oberen Durchflussbereich and ±5% for die unteren Durchflussbereiche. Gemj0 OIML R49 gilt die Bezeichnung Genauigkeitsklasse 1 nur for Wasserzahler mit Q3 >_ 100 m3/h. Y 0 - - X 0 OIML 01 02 03 04 ISO Qmin Qt On Qmax Abbildung 8-1:ISO Durchflussmengen wurden zwecks Vergleich zu OIML hinzugefogt X Durchflussrate Y:Maximale Messabweichung[%] Q1 = Q3/ R Q2 = Q1 * 1,6 Q3 = Q1 * R Q4= Q3 * 1,25 07/2011 -4001455201 -MA WATERFLUX 3070 R01 de www.krohne.com 47 TECHNISCHE DATEN OIML R49 Klasse 1 DN Bereich (R) Durchfluss [m3/h] Minimum Ubergang Dauer Uberlast Q1 Q2 Q3 Q4 65 250 0,400 0,640 100 125,0 80 160 0,625 1,000 100 125,0 80 250 0,640 1,024 160 200,0 100 160 1,000 1,600 160 200,0 100 250 1,000 1,600 250 312,5 125 160 1,563 2,500 250 312,5 125 250 1,600 2,560 400 500,0 150 160 2,500 4,000 400 500,0 150 250 2,5200 4,032 630 787,5 200 160 3,938 6,300 630 787,5 200 200 4,000 6,400 800 1000,0 250 160 6,250 10,000 1000 1250,0 300 160 10,000 16,000 1600 2000,0 OI M L R49 Klasse 2 DN Bereich (R) Durchfluss [m3Al Minimum Obergang Dauer Uberlast Q1 Q2 Q3 Q4 400IF 0,025 0,040 12,5 25 400 0,040 0,064 16 20,0 40 400 0,063 0,100 25 31,3 40 400 0,100 0,160 40 50,0 50 400 0,100 0,160 40 50,0 50 400 0,160 0,252 63 78,8 65 400 0,160 0,252 63 78,8 65 400 0,250 0,400 100 125,0 80 400 0,250 0,400 100 125,0 80 400 0,400 0,640 160 200,0 100 400 0,400 0,640 160 200,0 100 400 0,625 1,000 250 312,5 125 400 0,625 1,000 250 312,5 125 400 1,000 1,600 400 500,0 150 400 1,000 1,600 400 500,0 150 400 1,575 2,250 630 787,5 200 315 2,000 3,200 630 787,5 200 400 2,000 3,200 800 1000,0 250 400 2,500 4,000 j 1000 1250,0 300 400 4,000 6,400 1600 2000,0 48 www.krohne.com 07/2011 -4001455201 -MA WATERFLUX 3070 R01 de TECHNISCHE DATEN 8.3.2 MID Anhang MI-001 Alle neuen Wasserzah[era usfuhrungen, die fur gesetzliche Zwecke in Europa eingesetzt werden, benotigen die Zertifizierung nach der Europaischen Messgeraterichtlinie (MID) 2004/22/EG. Anhang MI-001 der MID-Richtlinie gilt for Wasserzahler for die Messung des Volumens von sauberem, kaltem oder warmem Wasser in Wohngebieten, for gewerbliche Tatigkeiten and for die Leichtindustrie. Die EG-Baumusterprufbescheinigung gilt in allen Landern der Europaischen Union. Der WATERFLUX 3070 ist mit einer EG-Baumusterprufbescheinigung ausgestattet and kann nach MID Anhang MI-001 for Wasserzahler mit Durchmesser DN25...DN300 gepruft werden. Die Konformitatsbewertung for den WATERFLUX 3070 erfolgt nach den Verfahren Modul B (Baum usterprufung) and Modul D (Quahtatssicherung des Prod uktionsprozesses). Der maximal zulassige Fehler for Volumen zwischen Durchfluss 02 (vorubergehend) and Durchfluss 04 (Uberlast) ±2% Der maximal zulassige Fehler for Volumen zwischen Durchfluss 01 (Mindestdurchfluss) and Durchfluss 02 (vorubergehend) betragt±5%. Y 5% 2% X -2% -5% ---- MID 01 02 O3 Q4 ISO Qmin Qt Qn Qmax Abbildung 8-2:ISO Durchflussmengen wurden zwecks Vergleich zu MID hinzugefugt X Durchflussrate Y:Maximale Messabweichung[%] 07/2011 -4001455201 -MA WATERFLUX 3070 R01 de www.krohne.com 49 TECHNISCHE DATEN MI-001 DN Bereich (R) Durchfluss [m3/h] Minimum Obergang Dauer Oberlast Q1 Q2 Q3 Q4 25 400 0,025 0,040 10 12,5 25 400 0,040 0,064 16 20,0 40 400 0,063 0,100 25 31,3 40 400 0,100 0,160 40 50,0 50 400 0,100 0,160 40 50,0 50 400 0,158 0,252 63 78,8 65 400 0,158 0,252 63 78,8 65 400 0,250 0,400 100 125,0 80 400 0,250 0,400 100 125,0 80 400 0,400 0,640 160 200,0 100 400 0,400 0,640 160 200,0 100 400 0,625 1,000 250 312,5 125 400 0,625 1,000 250 312,5 125 400 1,000 1,600 400 500,0 150 400 1,000 1,600 400 500,0 150 400 1,575 2,520 630 787,5 200 315 2,000 3,200 630 787,5 200 400 2,000 3,200 800 1000,0 250 400 2,500 4,000 1000 1250,0 300 400 4,000 6,400 1600 2000,0 50 www.krohne.com 07/2011 -4001455201 -MA WATERFLUX 3070 R01 de TECHNISCHE DATEN El 8.4 Messgenauigkeit Jedes Messgerbt wird vor Auslieferung standardm6Aig anhand eines direkten Volumenvergleichs unter Referenzbedingungen nasskalibriert. Die Leistung des Wasserzbhlers wird in einem eigenen Kalibrierzertifikat fOrjeden Wasserzbhler angegeben and nachgewiesen. Referenzbedingungen • Medium: Wasser • Temperatur: 20T/68°F • Betriebsdruck: 1 bar/ 14,5 psig 8.4.1 WATERFLUX 3070 mit gerader Einlauf- and Auslaufstrecke Y[%] 1.0 0.9 0.8 0.7 0.6 0.5 0.4 0.3 0.2 0.1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 X[m/s] Abbildung 8-3:Messgenauigkeit X[m/s]:Durchflussgeschwindigkeit Y[%]:Maximale Messabweichung DN [mm] DN [Zoll] Einlauf Auslauf Genauigkeit Kurve 25...300 1...12 3 DN 1 DN 0.2%+0,5 mm/s 1� 350...600 14...24 5 DN 2 DN 0,5%+2 mm/s 2� 07/2011 -4001455201 -MA WATERFLUX 3070 R01 de www.krohne.com 51 El TECHNISCHE DATEN � WATERFLUX 8.4.2 WATERFLUX 3070 ohne gerade Einlauf- and Auslaufstrecke Storungen im Stromungsprofilwie z.B. nach Bogen, T-Stucke, Reduzierungen oderVentilen, die vor einem Wasserzahler installiert sind, wirken sich auf die Messleistung aus. Daher wird allgemein empfohlen, vor deco Wasserzahler eine gerade Einlaufstrecke and danach eine gerade Auslaufstrecke zu installieren. Dank der einzigartigen Ausfuhrung des WATERFLUX Messwertaufnehmers, die die durchschnittliche Durchflussgeschwindigkeit and das Stromungsprofil im rechteckigen and reduzierten Querschnitt optimiert, wird die zusatzliche Unsicherheit aufgrund von Storeinflussen aus deco Abschnitt vor deco Gerat drastisch reduziert. Daher bestehen auch geringere Anforderungen an die gerade Strecke vor and nach deco Gerat. Die Zulassungsstelle NMi fuhrte Tests mit verschiedenen Durchfluss- and Drall-Storkorpern gemH ISO 4064 and EN 14154 durch. Angesichts der Ergebnisse dieser Tests erhielten der WATERFLUX 3070 ein OIML R49 Zertifikat • Durchmesserbereich DN25...300 • Genauigkeitsklasse 1 and 2 • Minimale gerade Einlauf- and Auslaufstreckenlange: 0 DN • Bidirektional Durchfluss • Beliebige Rohrausrichtung EG-BaumusterprUfbescheinigung nach MID Anhang MI-001 • Durchmesserbereich DN25...300 • Minimale gerade Einlauf- and Auslaufstreckenlange: 0 DN • Bidirektional Durchfluss • Beliebige Rohrausrichtung 52 www.krohne.com 07/2011 -4001455201 -MA WATERFLUX 3070 R01 de TECHNISCHE DATEN 8.5 Vakuumbestandigkeit Durchmesser Mindestbetriebsdruck (absolut) in mbar(abs) be! Prozesstemperatur [mm] 20°C 40°C 600C 800C Rilsan® DN25...300 0 0 0 0 Hartgummi DN350...600 500 500 600 600 Durchmesser Mindestbetriebsdruck (absolut) in psia bei Prozesstemperatur [Zoll] 680F 1040F 140OF 1760F Rilsan® 1...12" 0 0 0 0 Hartgummi 14...24" 7,3 7,3 8,7 8,7 07/2011-4001455201-MA WATERFLUX 3070 R01 de www.krohne.com 53 TECHNISCHE DATEN 8.6 Abmessungen and Gewichte Kompakt-Ausfuhrung b a= 170 mm/67' in Aluminium- Gehause b= 132 mm/5,2" 1IP671 a c= 140mm/5,5" o Gesamth6he= H+a o o H hh o o L W Kompakt-Ausfuhrung b a= 159 mm/6,3" in Polycarbonat- b= 161 mm/6,3" Gehause UP 68) Gesamth6he= H+a a H — — — — i L W Getrennte b c a=77 mm/3,1" Messwertaufnehmer b= 139 mm/5,5" 1Q J a c= 106 mm/4,2" o 0 Gesamth6he= H+a H -F - K- L W Getrennte Ausfuhrung b c b= 132 mm/5,2" in Aluminiumgehause (IP 671 c=235 mm/9,3" oo JH =310mm/12,2" H Gewicht=3,3 kg/7,3 lb a 0 0 1Q Der Wert kann je nach verwendeten KabeldurchfUhrungen variieren. 54 www.krohne.com 07/2011 -4001455201 -MA WATERFLUX 3070 R01 de TECHNISCHE DATEN El a /NFORMA T/ON! 1 • Die in den folgenden Tabellen angefiihrten Daten beziehen sick ausschlie!3lich auf die Standardausfiihrungen des Messwertaufnehmers. • lnsbesondere bei kleineren Nennweiten des Messwertaufnehmers kann der Umformer grdl3ersein als der Messwertaufnehmer. • Beachten Sie, dass die Abmessungen bei anderen als den angefiihrten Druckstufen variieren kdnnen. • Ausfuhrliche lnformationen caber die Abmessungen des Messumformers finders Sie in der Dokumentation des Messumformers. 07/2011 -4001455201 -MA WATERFLUX 3070 R01 de www.krohne.com 55 TECHNISCHE DATEN EN 1092-1 Nennweite Abmessungen [mml Ca. Gewicht DN [mml [kgl L H W 25 150 150,5 115 5 40 150 165,5 150 5.7 50 200 165 13 65 200 200 185 11 80 200 200 17 100 250 237 220 17 125 250 a t 250 21 150 300 300 285 29 200 350 361 340 36 250 400 408 395 50 300 500 458 445 60 350 500 510 505 80 400 600 68 565 103 450 600 618 615 113 500 600 6711 670 132 600 600 781 780 167 ASME B16.5 150 lb Nennweite Abmessungen [Zolll Ca. Gewicht DN [zolll [Lb] L H W 1 5,91 5,83 4,33 18 1'/2 5,91 6 4,92 21 2 7,87 7,05 5,98 34 3 7,87 8,03 7,50 42 4 9,84 9,49 9,00 56 5 9,84 10,55 10,00 65 6 11,81 11,69 11,00 80 8 13,78 14,25 13,50 100 10 15,75 16,30 16,00 148 12 19,69 18,78 19,00 212 14 27,56 20,67 21,00 289 16 31,50 22,95 23,50 369 18 31,50 24,72 25,00 415 20 31,50 26,97 27,50 497 24 31,50 31,38 32,00 680 56 www.krohne.com 07/2011 -4001455201 -MA WATERFLUX 3070 R01 de TECHNISCHE DATEN 8.7 Druckverlust 8.7.1 DN25...300 (1 ... 12") [mbar] 1 3 4 Q 500 6 1 10 100 1000 [rm3/hl Abbildung 8-4:Druckverlust zwischen 1 m/s and 9 m/s bei DN25...100 1Q DN25 © DN40 (3 DN50 4Q DN65 Q DN80 © DN100 [mbar] 1Q 3 4 500 6 10 100 1000 10000 [m3/hl Abbildung 8-5:Druckverlust zwischen 1 m/s and 9 m/s bei DN125...300 1Q DN125 © DN150 �3 DN200 4Q DN250 Q DN300 8.7.2 DN350...600 (14... 24") Druckverlust ist vernachlassigbar 07/2011-4001455201-MA WATERFLUX 3070 R01 de www.krohne.com 57 El TECHNISCHE DATEN 8.8 Anzugsmomente and DrUcke Hier finden Sie den maximalen Druck and die maximalen Anzugsmomente for das Durchflussmessgerat. Alle Werte sind theoretisch and wurden for optimale Bedingungen and die Verwendung mit Kohlenstoffstahlflanschen berechnet. \�1 v Abbildung 8-6:Festziehen der Bolzen Festziehen der Bolzen • Schritt 1: ca. 50% des in der Tabelle angegebenen max. Drehmoments. • Schritt 2: ca. 80% des in der Tabelle angegebenen max. Drehmoments. • Schritt 3: 100% des in der Tabelle angegebenen max.Anzugsmoments 58 www.krohne.com 07/2011 -4001455201 -MA WATERFLUX 3070 R01 de TECHNISCHE DATEN Nennweite Druck Schrauben Max.Anzugsmoment [Nm] DN [mm] Stufe Rilsan@ Hart gummi 25 PN16 4xM12 6 - 40 PN 16 4xM16 36 - 50 PN 16 4 x M 16 50 - 65 PN 16 4 x M 16 50 - 80 PN 16 8xM16 35 - 100 PN 16 8 x M 16 35 - 125 PN 16 8xM16 40 - 150 PN 10/PN 16 8 x M 20 45 - 200 PN 10 12 x M 20 45 - 250 PN 10 12 x M 20 65 - 300 PN 10 12 x M 20 76 - 350 PN 10 16 x M 20 - 75 400 PN 10 16 x M 24 - 104 450 PN 10 20 x M 24 - 93 500 PN 10 20 x M 24 107 600 PN 10 20 x M 27 - 138 Nennweite Flanschklasse Schrauben Max.Anzugsmoment [Nm] [zolll [lbl Rilsan® Hart gummi 150150 4 x 1/2" 6 - 1'/2 150 4 x 1/2" 15 - 150 4 x 5/8" 25 - 3 150 4 x 5/8" 45 - 4 150 8 x 5/8" 35 - 5 150 8 x 3/4" 45 - 6 150 8 x 3/4" 55 - 8 150 8 x 3/4" 70 - 10 150 12 x 7/8" 116 - 12 150 12 x 7/8" 144 - 14 150 12 x 1" - 93 16 150 16x1" - 91 18 150 16 x 1 1/8" - 143 20 150 20 x 1 1/8" - 127 24 150 20 x 1 1/4" - 180 07/2011-4001455201-MA WATERFLUX 3070 R01 de www.krohne.com 59 El TECHNISCHE DATEN 8.9 Batterielebensdauer Die typische Batterielebensdauer hangt vom jeweiligen Batteriepack and deco Messintervall ab. Die maximale Batterielebensdauer mit einer Abtastfrequenz von 15 Sekunden betragt: • 8 Jahre bei einer internen, einzelnen D-Zellen-Batterie; • 15 Jahre bei einer internen, doppelten D-Zellen-Batterie. Zu den weiteren Faktoren, die sich auf die Batterielebensdauer auswirken, gehoren: Umgebungstemperatur,Ausgangseinstellungen, Statusausgang, Pulsbreite and Durchmesser. Normale Batterie-Lebensdauer (bei 25°C) fur DN80 Y 30 25 20 15 10 5 0 5 10 15 20 25 X Abbildung 8-7:X=Messintervall in Sekunden,Y=typische Lebensdauer in Jahren 1� Doppelte D-Zellen-Batterie 22) Einzelne D-Zellen-Batterie 60 www.krohne.com 07/2011 -4001455201 -MA WATERFLUX 3070 R01 de NOTIZEN 07/2011-4001455201-MA WATERFLUX 3070 R01 de www.krohne.com 61 NOTIZEN 62 www.krohne.com 07/2011 -4001455201 -MA WATERFLUX 3070 R01 de NOTIZEN 07/2011-4001455201-MA WATERFLUX 3070 R01 de www.krohne.com 63 s Up r� r . rti,y • •• M• • • •• AW to 1w v i ri v L v L O KROHNE Prod uktObersicht v • Magnetisch-induktive Durchflussmessgerate m m • Schwebekorper-Durchflussmessgerate • Ultraschall-Durchflussmessgerate m • Masse-Durchflussmessgerate s • Wirbelfrequenz-Durchflussmessgerate 0 • Durchflusskontrollgerate L m • Fiallstandmessgerate v • Temperaturmessgerate a` • Druckmessgerate 0 • Analysenmesstechnik 0 • Messsysteme fOr die Ol- and Gasindustrie • Messsysteme fOr seegehende Schiffe J W W H Q Q Hauptsitz KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str. 5 D-47058 Duisburg (Deutschland) 0 Tel.:+49 (0)203 301 0 0 Fax:+49 (0)203 301 10389 z infofdkrohne.de & Die aktuelle Liste alter KROHNE Kontakte and Adressen finden Sie unter: KROHNE Y o www.krohne.com