Loading...
HomeMy WebLinkAboutMA_WATERFLUX 3070_SV 4.2.2_de__120516_4001455203_R03 `j \ y,�e ` 1� KROHNE — L i I' "M WATERFLUX 3070 Batteriebetriebener magnetisch-induktiver Wasserzahler Electronic Revision ER 4.3.0_ (SW.REV 4.2.2 J ©KROHNE 05/2012-4001455203-MA WATERFLUX 3070 R03 de KROHNE ■ IMPRESSUM Alle Rechte vorbehalten. Jegliche Vervielfaltigung dieser Dokumentation, gleich nach welchem Verfahren, ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch die KROHNE Messtechnik GmbH, auch auszugsweise untersagt. Anderungen ohne vorherige Ankundigungen bleiben vorbehalten. Copyright 2012 by KROHNE Messtechnik GmbH - Ludwig-Kroh ne-Str. 5 - 47058 Duisburg (Deutschland) 2 www.krohne.com 05/2012-4001455203-MA WATERFLUX 3070 R03 de I N HALT ■ 1 Sicherheitshinweise 6 1.1 Softwarehistorie ............................................................................................................... 6 1.2 BestimmungsgembAe Verwendung................................................................................. 7 1.3 Zertifizierungen ................................................................................................................ 7 1.4 Sicherheitshinweise des Herstellers...............................................................................8 1.4.1 Urheberrecht and Datenschutz..............................................................................................8 1.4.2 Haftungsausschluss ...............................................................................................................8 1.4.3 Produkthaftung and Garantie.................................................................................................9 1.4.4 Informationen zur Dokumentation .........................................................................................9 1.4.5 Sicherheitszeichen and verwendete Symbole...................................................................... 10 1.5 Sicherheitshinweise fur den Betreiber.......................................................................... 10 1.6 Anleitung fur den Transport and die Handhabung der Batteries ................................. 11 2 Geratebeschreibung 12 2.1 Lieferumfang .................................................................................................................. 12 2.2 Geratebeschreibung....................................................................................................... 13 2.3 Typenschild..................................................................................................................... 14 3 Installation 15 3.1 Hinweise zur Installation................................................................................................ 15 3.2 Lagerung......................................................................................................................... 15 3.3 Transport........................................................................................................................ 15 3.4 Anforderungen vor der Installation................................................................................ 16 3.5 Einbaubedingungen........................................................................................................ 16 3.5.1 Allgemeine Anforderungen .................................................................................................. 16 3.5.2 Ein- and Auslaufstrecke....................................................................................................... 16 3.5.3 Schwingungen....................................................................................................................... 17 3.5.4 Einbaulage and Flanschversatz............................................................................................ 17 3.5.5 T-Stucke................................................................................................................................ 18 3.5.6 Magnetfeld ............................................................................................................................ 18 3.5.7 Freier Auslauf ....................................................................................................................... 18 3.5.8 Krummer............................................................................................................................... 19 3.5.9 Regelventil ............................................................................................................................ 19 3.5.10 Entluftung............................................................................................................................20 3.5.11 Pumpe .................................................................................................................................20 3.5.12 IP68......................................................................................................................................21 3.6 Montage.......................................................................................................................... 22 3.6.1 Anzugsmomente and DrUcke............................................................................................... 22 3.7 Montage Feldgehause, getrennteAusf0hrung.............................................................. 24 3.7.1 Rohrmontage ........................................................................................................................24 3.7.2 Wandmontage.......................................................................................................................24 3.8 Montage derAusfuhrung in IP68 ................................................................................... 24 4 Elektrische Anschlusse 25 4.1 Sicherheitshinweise ....................................................................................................... 25 4.2 Erdung ............................................................................................................................ 25 05/2012-4001455203-MA WATERFLUX 3070 R03 de www.krohne.com 3 I N HALT WATERFLUX 4.3 Anschluss der Signalleitung .......................................................................................... 26 4.3.1 Gehause in IP67 (Feldausf0hrung) .......................................................................................26 4.4 Anschluss des Ausgangskabels..................................................................................... 28 4.4.1 Gehause in IP67 (Kompakt- and Feldausfdhrung)............................................................... 28 4.4.2 Gehause in IP68 (Kompakt-Ausfdhrung)..............................................................................29 5 Inbetriebnahme 30 5.1 Anschluss der internen Batterie.................................................................................... 30 5.2 Anschluss der externen Batterie ................................................................................... 31 5.2.1 Gehause in IP67 (Kompakt- and Feldausfdhrung)...............................................................31 5.2.2 Gehause in IP68 (Kompakt-Ausfdhrung)..............................................................................31 6 Betrieb 32 6.1 Anzeige and Bedienelemente ........................................................................................ 32 6.1.1 Zahler and Durchfluss auf der Anzeige zeigen....................................................................33 6.1.2 Anzeigen von Software-Version, Durchmesser, Geratekonstante and Anzeigetest auf der Anzeige............................................................................................................................................34 6.1.3 Statusinformationen auf der Anzeige...................................................................................35 6.2 Zugriffskontrolle.............................................................................................................36 6.2.1 Zugriffsebenen fur das MenG ...............................................................................................36 6.2.2 Zugriff ausschlie0lich auf das Service-Men6.......................................................................36 6.2.3 Dem Messwesen unterliegende Messgerate.......................................................................37 6.2.4 Messgeratsiegel....................................................................................................................38 6.2.5 Benutzersiegel......................................................................................................................39 6.2.6 Zurdcksetzen des vollstandigen Menuzugriffs ....................................................................40 6.3 Menu ............................................................................................................................... 41 6.3.1 Anzeigen oder Andern der Men0einstellungen....................................................................41 6.3.2 MenO-Obersicht....................................................................................................................42 6.3.3 Zugriffskontrolle...................................................................................................................44 6.3.4 AMR-Modus (Automatische Zahlerablesung) ......................................................................44 6.3.5 Zahler and Durchfluss..........................................................................................................45 6.3.6 Pulsausgang..........................................................................................................................47 6.3.7 Statusausgang ...................................................................................................................... 50 6.3.8 Einstellungen der MessgrbAen ............................................................................................ 50 6.3.9 Konfiguration des Messgerats.............................................................................................. 52 6.3.10 Service and Prufung ........................................................................................................... 52 6.3.11 Batterie................................................................................................................................ 53 6.4 Tests ............................................................................................................................... 54 6.4.1 Automatische Selbsttest....................................................................................................... 54 6.4.2 Vorort-Verifizierung des Durchflusses................................................................................. 54 6.4.3 Testmodus............................................................................................................................. 54 7 Service 56 7.1 Batterieaustausch .......................................................................................................... 56 7.1.1 Austausch der internen Batterie.......................................................................................... 57 7.1.2 Austausch der externen Batterie ......................................................................................... 58 7.2 ErsatzteilverfOgbarkeit................................................................................................... 59 7.3 Verfugbarkeit von Serviceleistungen............................................................................. 59 4 www.krohne.com 05/2012-4001455203-MA WATERFLUX 3070 R03 de WATERFLUX 3070 I N HALT ■ 7.4 ROckgabe des Gerats an den Hersteller........................................................................ 59 7.4.1 Allgemeine Informationen.................................................................................................... 59 7.4.2 Formular(Kopiervorlage) zur Rucksendung eines Gerats.................................................. 60 7.5 Entsorgung ..................................................................................................................... 60 8 Technische Daten 61 8.1 Messprinzip .................................................................................................................... 61 8.2 Technische Daten ........................................................................................................... 62 8.3 Gesetzliches Messwesen ............................................................................................... 69 8.3.1 OIML R49...............................................................................................................................69 8.3.2 MID Anhang MI-001............................................................................................................... 71 8.4 Messgenauigkeit............................................................................................................. 74 8.4.1 WATERFLUX 3070 mit gerader Einlauf- and Auslaufstrecke.............................................. 74 8.4.2 WATERFLUX 3070 ohne gerade Einlauf- and Auslaufstrecken........................................... 75 8.5 Abmessungen and Gewichte.......................................................................................... 76 8.6 Druckverlust................................................................................................................... 79 8.7 Batterielebensdauer....................................................................................................... 80 9 Notizen 81 05/2012-4001455203-MA WATERFLUX 3070 R03 de www.krohne.com 5 SICHERHEITSHINWEISE WATERFLUX 1 .1 Softwarehistorie Zur Dokumentation des Revisionsstandes der Elektronik nach NE 53 wird for alle GDC-Gerate die "Electronic Revision" (ER) herangezogen.Aus der ER ist eindeutig ersichtlich ob Fehlerbehebungen oder grofiere Anderungen in der Elektronik erfolgt sind and wie die Kompatibilitat beeinflusst wird. Anderungen and Einfluss auf Kompatibilit5t 1 Abwartskompatible Anderungen oder Fehlerbehebung ohne Einfluss auf Bedienung (z.B. Rechtschreibfehler in Anzeige) 3-_ Abwartskompatible Hard- and/oder Software-Anderung von Ein-and Ausgangen: P Pulsausgang S Statusausgang X alle Ein-and Ausgange 4 Abwartskompatible Anderungen mit neuen Funktionen 5 Nicht kompatible Anderungen,d.h. Elektronik muss geandert werden. Freigabedatu Electronic Revision Anderungen and Dokumentation m Kompatibilitat 2009 ER 2.3.1 Erste Software-Version MA IFC 070 R01 (SW. REV. 2.3.1 ) 2009 ER 4.0.0_ 1;3-P;3-S;4 MA IFC 070 R02 (SW. REV.4.0.4 ) 2010 ER 4.0.0_ 1;3-P;3-S;4 MA IFC 070 R03 (SW. REV.4.0.10 ) 2011 ER 4.0.2_& ER 4.0.3_ 1;3-P;3-S;4 MA IFC 070 R03 (SW. REV.4.0.6 ) 2011 ER 4.0.4_ 1;3-P;3-S;4 MA WATERFLUX 3070 R02 (SW. REV.4.0.11_) 2012 ER 4.3.0 5 MA WATERFLUX 3070 R03 (SW. REV.4.2.2 ) 6 www.krohne.com 05/2012-4001455203-MA WATERFLUX 3070 R03 de I = SICHERHEITSHINWEISE p 1 .2 Bestimmungsgem5ne Verwendung le Ver nt Q Die l/erantwortung fur den Einsatz der Messgera'te hinsichtlich Eignung, bestimmungsgema""tier ° Verwendung and Korrosionsbestandigkeit der verwendeten Werkstoffe gegeniiber dem Messstoff liegt allein beim Betreiber. /NFORMA T/ON! Der Hersteller haftet nicht fur Schaden, die aus unsachgemil3em oder nicht bestimmungsgema/iem Gebrauch entstehen. Der WATERFLUX 3070 ist ausschlie0lich fur die Messung des Durchflusses von Trinkwasser, Rohwasser and Bewasserungswasser ausgelegt. AWARNUNG! Wird das Gera"t nicht entsprechend der Betriebsbedingungen/siehe Kapitel "Technische Daten'Y benutzt, kann der vorgesehene Schutz beeintrachtigt sein. 1 .3 Zertifizierungen CE Kennzeichnung C E Das Messgerat erfi.illt die gesetzlichen Anforderungen der EG Richtlinien: • Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG in Verbund mit EN 61326-1: 2006 • EMV-Richtlinie 2004/108/EG in Verbund mit EN 61010-1: 2001 Der Hersteller bescheinigt die erfolgreiche PrOfung durch das Anbringen des CE-Zeichens. 05/2012-4001455203-MA WATERFLUX 3070 R03 de www.krohne.com 7 U SICHERHEITSHINWEISE 1 .4 Sicherheitshinweise des Herstellers 1.4.1 Urheberrecht and Datenschutz Die Inhalte dieses Dokuments wurden mit grbAter Sorgfalt erstellt. Fur die Richtigkeit, Vollstandigkeit and Aktualitat der Inhalte wird jedoch keine Gewahr Obernommen. Die erstellten Inhalte and Werke in diesem Dokument unterliegen dem Urheberrecht. Beitrage Dritter sind als solche gekennzeichnet. Die Vervielfaltigung, Bearbeitung,Verbreitung and jede Art der Verwertung auBerhalb der Grenzen des Urheberrechtes bedurfen der schriftlichen Zustimmung des jeweiligen Autors bzw. des Herstellers. Der Hersteller ist bemuht,stets die Urheberrechte anderer zu beachten bzw. auf selbst erstellte sowie lizenzfreie Werke zurOckzugreifen. Soweit in den Dokumenten des Herstellers personenbezogene Daten (beispielsweise Name, Anschrift oder E-Mail-Adressen) erhoben werden, erfolgt dies, soweit moglich, stets auf freiwilliger Basis. Die Nutzung der Angebote and Dienste ist, soweit moglich, stets ohne Angabe personenbezogener Daten moglich. Wir weisen darauf hin, dass die Datenubertragung im Internet (z.B. bei der Kommunikation per E-Mail) Sicherheitslucken aufweisen kann. Ein liackenloser Schutz der Daten vor dem Zugriff durch Dritte ist nicht moglich. Der Nutzung von im Rahmen der ImpressumspfLicht veroffentlichten Kontaktdaten durch Dritte, zur Ubersendung von nicht ausdrOcklich angeforderter Werbung and InformationsmateriaLien, wird hiermit ausdrOcklich widersprochen. 1.4.2 Haftungsausschluss Der Hersteller ist nicht fur Schaden jeder Art haftbar, die durch die Verwendung dieses Produkts entstehen, einschlie0lich aber nicht beschrankt auf direkte, indirekte oder beilaufig entstandene Schaden and Folgeschaden. Dieser Haftungsausschluss gilt nicht,wenn der Hersteller vorsatzlich oder grob fahrlassig gehandelt hat. Sollten aufgrund eines geltenden Gesetzes derartige Einschrankungen der stillschweigenden Mangelhaftung oder der Ausschluss bzw. die Begrenzung bestimmter Schad enersatzleistungen nicht zulassig sein and derartiges Recht fOr Sie gelten, konnen der Haftungsausschluss, die AusschLOsse oder Beschrankungen oben fOr Sie teilweise oder vollstandig ungOLtig sein. FOrjedes erworbene Produkt gilt die Gewahrleistung gembA der entsprechenden Produktdokumentation sowie Verkaufs- and Lieferbedingungen des Herstellers. Der Hersteller behalt sich das Recht vor, den Inhalt der Dokumente, einschlienLich dieses Haftungsausschlusses, in jeder Weise and zu jedem Zeitpunkt, gleich aus welchem Grund, unangekOndigt zu andern and ist in keiner Weise fur mogliche Folgen derartiger Anderungen haftbar. $ www.krohne.com 05/2012-4001455203-MA WATERFLUX 3070 R03 de SICHERHEITSHINWEISE p 1.4.3 Produkthaftung and Garantie Die Verantwortung, ob die Messgerate for den jeweiligen Verwendungszweck geeignet sind, liegt beim Betreiber. Der Hersteller ubernimmt keine Haftung for Folgen von Fehlgebrauch durch den Betreiber. Eine unsachgemafie Installation and Bedienung der Messgerate (-systeme) fuhrt zu Garantieverlust. Daruber hinaus gelten die jeweiligen "Allgemeinen Geschaftsbedingungen", die die Grundlage des Kaufvertrags bilden. 1.4.4 Informationen zur Dokumentation Um Verletzungen des Anwenders bzw. Schaden am Gerat zu vermeiden, ist es erforderlich, dass Sie die Informationen in diesem Dokument aufinerksam lesen. Daruber hinaus sind die geltenden nationalen Standards, Sicherheitsbestimmungen sowie Unfallverhutungsvorschriften einzuhalten. Falls Sie Probleme haben, den Inhalt dieses Dokuments zu verstehen, wenden Sie sich for UnterstOtzung an die ortliche Niederlassung des Herstellers. Der Hersteller kann keine Verantwortung for Sach- oder Personenschaden ubernehmen, die dadurch hervorgerufen wurden, dass Informationen in diesem Dokument nicht richtig verstanden wurden. Dieses Dokument hilft Ihnen, die Betriebsbedingungen so einzurichten, dass der sichere and effiziente Einsatz des Gerats gewahrleistet ist. AuBerdem sind im Dokument besonders zu berOcksichtigende Punkte and Sicherheitsvorkehrungen beschrieben, die jeweils in Verbindung mit den nachfolgenden Symbolen erscheinen. 05/2012-4001455203-MA WATERFLUX 3070 R03 de www.krohne.com 9 U SICHERHEITSHINWEISE 1.4.5 Sicherheitszeichen and verwendete Symbole Sicherheitshinweise werden durch die nachfolgenden Symbole gekennzeichnet. A GEFAHR! Dieser Hinweis beschreibt die unmittelbare Gefahr Beim Umgang mit Elektrizitat. GEFAHR! A Dieser Hinweis beschreibt die unmittelbare Gefahr von Verbrennungen durch Hitze oder heil3e Oberflachen. GEFAHR! A Diesen Warnungen lSt ausnahmslos zu entsprechen. Selbst eine teilweise Nichtbeachtung dieser Warnung kann zu schweren Gesundheitsscha"den bis hin zum Tode fiihren. Zudem besteht die GefahrschwererSchaden am Gerat oder Teilen der Betreiberanlage. urch die a A! Durch die auch nur teilweise Nichtbeachtung dieses Sicherheitshinweises besteht die Gefahr schwerergesundheitlicherSchaden. Zudem besteht die Gefahr von Schaden am Gerat oder Teilen der Betreiberanlage. QDurch die Missachtung dieser Hinweise ko"nnen Schaden am Gera't oder Teilen der ° Betreiberanlage entstehen. /NFORMA T/ON! Diese Hinweise beschreiben wichtige lnformationen fur den Umgang mit dem Genit. ® RECHTL/CHER H/NWE/S! Dieser Hinweis entha"lt lnformationen ribergesetzliche Richtlinien and Normen. • HANDHABUNG Dieses Symbol deutet auf alle Handhabungshinweise, die vom Bediener in der angegebenen Reihenfolge ausgef0hrt werden mOssen. KONSEQUENZ Dieses Symbol verweist auf alle wichtigen Konsequenzen aus den vorangegangenen Aktionen. 1 .5 Sicherheitshinweise fur den Betreiber QEinbau, Montage, lnbetriebnahme and Wartunq darfnur von entsprechendgeschultem Personal ° vorgenommen werden. Die regionalen Arbeitsschutz- and Sicherheitsvorschriften Sind unbedingt einzuhalten. 10 www.krohne.com 05/2012-4001455203-MA WATERFLUX 3070 R03 de ■ � SICHERHEITSHINWEISE p 1 .6 Anleitung fur den Transport and die Handhabung der Batterien AWARNUNG! Die verwendeten Lithium-Batterien Sind primire Stromquellen mit hoher Energiedichte. Bei unsachgema'13er Verwendung stellen sie eine potenzielle Gefahr dar. /NFORMA T/ONI Der Hersteller haftet nicht fur Defekte, die auf unsachgema"13e Verwendung seitens des Kunden zuruckzufiihren sired. Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise: • Transport nur in Spezia lverpackung mit speziellen Etiketten and Transportdokumenten. • Nicht kurzschliefien, aufladen, Oberladen oder mit falscher Polaritat anschliefien. • Nicht Temperaturen fiber dem angegebenen Temperaturbereich aussetzen bzw. die Batterie verbrennen. • Batteriezellen nicht quetschen, anstechen oder 6ffnen oder Batteriepacks auseinander nehmen. • Batteriekorper nicht loten oder schwei0en. • Der Batterieinhalt darf nicht mit Wasser in Beruhrung kommen. • Batterie entfernen, bevor das Gerat an den Hersteller aus Service- oder Garantiegrunden zurOckgegeben wird. • Batteriepacks nach den lokalen Vorschriften entsorgen; soweit moglich, benutzte Batterien recyceln. 05/2012-4001455203-MA WATERFLUX 3070 R03 de www.krohne.com 11 © GERATEBESCHREI BUNG WATERFLUX 2.1 Lieferumfang /NFORMA T/ON! Prtifen Sie die Packliste, um festzustellen, ob Sie lhre Sestellung komplett erhalten haben. /NFORMA T/ON! 1 Priifen Sie die Verpackungen sorgfa"ltig auf Schiden bzw.Anzeichen, die auf unsachgema'i3e Handhabung hinweisen. Melden Sie eventuelle Schaden Beim Spediteur and Beim o'rtlichen Vertreter des Herstellers. /NFORMA T/ON! Die getrennte Version wind in zwei Kartons geliefert. Ein Karton entha"lt den Messumformer, der andere den Messwertaufnehmer. 10 ( 03 50 Abbildung 2-1:Lieferumfang 10 Bestellter Wasserzbhler (2) Prod uktdokumentation 03 Kalibrierzertifikat 40 CD-ROM mit Prod uktdokumentation in den verfdgbaren Sprachen 5� Signalleitung(nur fbr getrennte Ausf6hrungen) /NFORMA T/ON! 1 Montagematerial and Werkzeug sind nicht Bestandteil des Lieferumfangs. Verwenden Sie Montagematerial and Werkzeug entsprechend den giiltigen Arbeitsschutz- and Sich erheits vorschriften. 12 www.krohne.com 05/2012-4001455203-MA WATERFLUX 3070 R03 de GERATEBESCHREIBUNG p 2.2 Geratebeschreibung Ihr Messgerat wird betriebsbereit ausgeliefert. Die werksseitige Einstellung der Betriebsdaten erfolgte nach Ihren Bestellangaben. Folgende AusfUhrungen sind verfugbar: • Kompakt-Ausfuhrung (Messumformer direkt auf Messwertaufnehmer montiert) in Gehause aus Aluminium (IP67) oder Polycarbonat (IP68) • Getrennte Ausfuhrung (Messwertaufnehmer mit Anschlussdose and Messumformer in getrenntem (Feld-)Gehause) O O O 10 02 03 Abbildung 2-2:Gerateausfuhrungen 10 Kompakt-Ausfuhrung in Aluminiumgehause(IP67) (2) Kompakt-Ausfuhrung in Polycarbonat-Gehause(IP68) 03 Getrennte Ausfuhrung 05/2012-4001455203-MA WATERFLUX 3070 R03 de www.krohne.com 13 © GERATEBESCHREI BUNG WATERFLUX 2.3 Typenschild /NFORMA T/ON! Priifen Sie anhand der Typenschilder, ob das gelieferte Gerat!hrer Bestellung entspricht. Prufen Sie, ob auf dem Typenschild die korrekte Spannungsversorgung angegeben ist. Altometer, Dordrecht C M 10 0122 O KROHNE NL-3313 LC C. WATERFLUX 3070 C Battery powered 3.6 V © S/N Ara xxxxx Battery life time:specified in manual O Manufactured:20- ER 4.3.0_ GK070:1.234 ODN 80 mm/3 inch Q Li—krohne.com Wetted materials:Ri 304 IP66/67 Approval no.:T10201 Tamb:-10°C 1-55°C O Environmental class:M2/E2 Q3 50 m3/h;R80;MAP=24bar;T50 Abbildung 2-3:Beispiel fOr Typenschild 10 Name and Adresse des Herstellers 02 CE-Zeichen mit der/den Nummern der benannten Stelle/n (3 Batteriespannung and Revisionsnummer der Elektronik 40 Optional(MI-0011:zusatzliche Informationen,einschhe0lich Zulassungsnummer,03,Verhaltnis 50 Geratekonstante, Durchmesser, medienberuhrte Werkstoffe,Schutzart © Typenbezeichnung des Durchflussmessgerats,Seriennummer,Herstellungsdatum 14 www.krohne.com 05/2012-4001455203-MA WATERFLUX 3070 R03 de INSTALLATION p 3.1 Hinweise zur Installation /NFORMA T/ON! Prufen Sie die Verpackungen sorgfa'ltig auf Scha'den bzw.Anzeichen, die auf unsachgem,413e Handhabung hinweisen. Melden Sie eventuelle Schaden beim Spediteur and beim drtlichen Vertreter des Herstellers. /NFORMA T/ON! Prufen Sie die Packliste, um festzustellen, ob Sie/hre Bestellung komplett erhalten haben. /NFORMA T/ON! Prufen Sie anhand der Typenschilder, ob das gelieferte Gerat lhrer Bestellung entspricht. Prufen Sie, ob auf dem Typenschild die korrekte Spannungsversorgung angegeben ist. 3.2 Lagerung • Lagern Sie das Gerat an einem trockenen and staubfreien Ort. • Vermeiden Sie andauernde direkte Sonnenbestrahlung. • Lagern Sie das Messgerat in seiner Originalverpackung. • Lagertemperatur: -50...+70°C/-58...+158°F 3.3 Transport Messumformer • Keine speziellen Vorgaben. Kompakt-AusfUhrung • Das Messgerat nicht am Messumformergehause anheben. • Benutzen Sie keine Transportketten. • Verwenden Sie bei Flanschgeraten fOr den Transport Tragriemen. Legen Sie these um beide Prozessansch[Osse. Tl *< Abbildung 3-1:Transport 05/2012-4001455203-MA WATERFLUX 3070 R03 de www.krohne.com 15 p INSTALLATION WATERFLUX 3.4 Anforderungen vor der Installation Steffen Sie sicher, dass Ihnen aRe erforderlichen Werkzeuge zur Verfugung stehen: • Innensechskantsch[Ossel (4 mm) • Kleiner Schraubendreher • Schlussel fur Kabelverschraubungen • Schlussel fur Wandhalterung (nur getrennte Ausf0hrung) • DrehmomentschLOssel zur Installation des Durchflussmessgerats in der Rohrleitung 3.5 Einbaubedingungen 3.5.1 Allgemeine Anforderungen /NFORMA T/ON! 1 Fur eine sichere Installation sind die unten angegebenen Vorkehrungen zu treffen. • Beriicksichtigen Sie ausreichend Platz an den Seiten. • Schutzen Sie den Messumformer vor direkter Sonneneinstrahlung and montieren Sie gegebenenfalls einen Sonnenschutz. • In Schaltschrinken installierte Messumformer beno"tigen ausreichende Kiihlung, beispielsweise lurch Liifter oder Wirmetauscher. • Setzen Sie den Messumformer keinen starken Schwingungen aus. Die Durchflussmessgerate sind auf Schwingungspegel gem,413IEC 68-2-64 geprtift. 3.5.2 Ein- and Auslaufstrecke 10 Abbildung 3-2:Empfohlene Ein-and Auslaufstrecke 10 Einlauf:>_0 DN (2) Auslauf:>_0 DN 16 www.krohne.com 05/2012-4001455203-MA WATERFLUX 3070 R03 de INSTALLATION p 3.5.3 Schwingungen Abbildung 3-3:Schwingungen vermeiden 3.5.4 Einbaulage and Flanschversatz . • . . 10 Abbildung 3-4:Einbaulage and Flanschversatz Amax Amin • Montieren Sie den Messwertaufnehmer mit deco Messumformer nach oben oder nach unten ausgerichtet. • Installieren Sie den Messwertaufnehmer in einer Linie mit der Rohrleitungsachse. • Die Flachen der Rohrflansche mussen zueinander parallel sein. VORS/CHT! QMax. zulassiger Versatz der FlanschAichen:Lm,,-Lmin<0,5 mm mm/0,2 0 05/2012-4001455203-MA WATERFLUX 3070 R03 de www.krohne.com 17 INSTALLATION - 3.5.5 T-StUcke Im t== 10 Abbildung 3-5:Abstand hinter einem T-Stuck 10 >0 DN 3.5.6 Magnetfeld Abbildung 3-6:Magnetfeldervermeiden 3.5.7 Freier Auslauf Abbildung 3-7: Installation vor einem freien Auslauf 18 www.krohne.com 05/2012-4001455203-MA WATERFLUX 3070 R03 de INSTALLATION 3.5.8 Krummer Abbildung 3-8:Installation in gebogenen Rohrleitungen _Mot Abbildung 3-9:Installation in gebogenen Rohrleitungen 3.5.9 Regelventil Abbildung 3-10:Empfohlene Installation:vor einem Regelventil 05/2012-4001455203-MA WATERFLUX 3070 R03 de www.krohne.com 19 INSTALLATION WATERFLUX 3.5.10 Entl6ftung 20 10 L � Abbildung 3-11:Entl6ftung 11) >_5m Entlilftungspunkt 3.5.11 Pumpe 10 Abbildung 3-12:Installation hinter einer Pumpe 10 >_3 DN 20 www.krohne.com 05/2012-4001455203-MA WATERFLUX 3070 R03 de WATERFLUX 3070 INSTALLATION 3.5.12 IP68 Der WATERFLUX 3000 Messwertaufnehmer entspricht Schutzart IP68 (NEMA 4X/6P). Er eignet sich damit zum Eintauchen in Oberflutete BezugsgefaAe and fur die unterirdische Installation. Der IFC 070 Messumformer in der Kompakt-Ausfuhrung ist erhaltlich in: • einem Aluminiumgehause, fur I P66/67 bzw. NEMA 4/4X/6 geeignet • einem Polycarbonat-Gehause, fur IP68 bzw. NEMA 4/4X/6 geeignet. Diese Ausfuhrung eignet sich zum regelmHigen Eintauchen in uberflutete Bezugsgef6oe. Das Ausgangskabel ist mit (in der Militartechnik verwendeten) Steckverbindern in IP68 ausgestattet. Wird der Messwertaufnehmer kontinuierlich oder Ober langere Zeit eingetaucht, ist die (getrennte) Feldausfuhrung (IP66/67) empfehlenswert. Die Eintauchtiefe betragt in diesem Fall bis zu 5 Meter. Der IFC 070 Messumformer in der getrennten Ausfuhrung ist erhaltlich in: • einem Aluminiumgehause, fur I P66/67 bzw. NEMA 4/4X/6 geeignet. 10 02 • 4w Abbildung 3-13:AusfUhrungen in IP68 10 Tauchfest (2) Unterirdisch 05/2012-4001455203-MA WATERFLUX 3070 R03 de www.krohne.com 21 p INSTALLATION WATERFLUX 3.6 Montage 3.6.1 Anzugsmomente and DrUcke Die maximalen Werte fur Druck and Anzugsmoment des Durchflussmessgerats sind theoretisch and wurden fur optimale Bedingungen and die Verwendung von Kohlenstoffstahlflanschen berechnet. l I� Abbildung 3-14:Festziehen der Bolzen Festziehen der Bolzen • Ziehen Sie die Bolzen stets gleichmHig and Ober Kreuz fest. • Achten Sie darauf, den maximalen Drehmoment-Wert nicht zu Obersteigen. • Schritt 1: ca. 50% des in der Tabelle angegebenen max. Drehmoments. • Schritt 2: ca. 80% des in der Tabelle angegebenen max. Drehmoments. • Schritt 3: 100% des in der Tabelle angegebenen max. Drehmoments. 22 www.krohne.com 05/2012-4001455203-MA WATERFLUX 3070 R03 de INSTALLATION Nennweite Druck Schrauben max. Anzugsmoment DN [mm] Stufe [Nm] 10 25 PN 16 4xM12 12 40 PN 16 4xM16 30 50 PN 16 4 x M 16 36 65 PN 16 4xM16 50 80 PN 16 8 x M 16 30 100 PN 16 8xM16 32 125 PN 16 8xM16 40 150 PN10 8 x M20 55 150 PN 16 8 x M 20 55 200 PN 10 8 x M 20 85 200 PN 16 12 x M20 57 250 PN 10 12 x M 20 80 250 PN 16 12 x M 24 100 300 PN 10 12 x M 20 95 300 PN 16 12 x M 24 136 1� Die Anzugsmoment-Werte hangen auch von einer Reihe Variablen (Temperatur, Bolzenwerkstoff, Dichtungswerkstoff,Schmierstoffe etc.)ab,die nicht in der Kontrolle des Herstellers liegen.Diese Werte verstehen sich daher lediglich als richtungsweisend. Nennweite Flanschklasse Schrauben max. Anzugsmoment [Zoll] [lb] [lbs.ft] tO 1 4 x 1/2" 11/2 150 4 x 1/2" 11 2 150 4 x 5/8" 2,5 150 4 x 5/8" 27 3 150 4 x 5/8" 33 4 150 8 x 5/8" 22 5 150 8 x 3/4" 33 6 150 8 x 3/4" 48 8 150 8 x 3/4" 66 10 150 12 x 7/8" 74 12 150 12 x 7/8" 106 1� Die Anzugsmoment-Werte hangen auch von einer Reihe Variablen (Temperatur, Bolzenwerkstoff, Dichtungswerkstoff,Schmierstoffe etc.)ab,die nicht in der Kontrolle des Herstellers liegen.Diese Werte verstehen sich daher lediglich als richtungsweisend. 05/2012-4001455203-MA WATERFLUX 3070 R03 de www.krohne.com 23 p INSTALLATION - 3.7 Montage Feldgehause, getrennte AusfUhrung /NFORMA T/ON! Montagematerial and Werkzeug Sind nicht Bestandteil des Lieferumfangs. Verwenden Sie Montagematerial and Werkzeug entsprechend den gtiltigen Arbeitsschutz- and Sich erheits vorschriften. 3.7.1 Rohrmontage 1D oo 3 IIII � Abbildung 3-15:Rohrmontage des Feldgehauses 1) Fixieren Sie den Messumformer am Rohr. (2) Befestigen Sie den Messumformer mit Standard U-Bolzen and Unterlegscheiben. Ziehen Sie die Muttern an. 3.7.2 Wandmontage Keine speziellen Vorgaben. 3.8 Montage der AusfUhrung in IP68 O 0 0 O O 0 0 O ICI Abbildun9 3-16:Schlieffen Sie das Gehause in IP68 eM_lk • Vergewissern Sie sich, dass alle Flachen, die mit den Dichtungen in Kontakt kommen, sauber sind, bevor Sie den Deckel des Messumformers schlie0en. • Positionieren Sie den oberen Teil des Deckels korrekt and ziehen Sie den Sicherungsring fest. • Ziehen Sie den Ring wie hier dargestellt mit einem SchlOssel fest. 24 www.krohne.com 05/2012-4001455203-MA WATERFLUX 3070 R03 de I ELEKTRISCHE ANSCHLOSSE p 4.1 Sicherheitshinweise A GEFAHR! Arbeiten an den elektrischen Anschliissen diirfen nur bei ausgeschalteter Spannungsversorgung durchgefuhrt werden. Beachten Sie die auf dem Typenschild angegebenen elektrischen Daten. A GEFAHR! Beachten Sie die nationalen!nstallationsvorschriften! WARNUNG! A! Die o"rtlich geltenden Gesundheits- and Arbeitsschutzvorschriften mussen ausnahmslos eingehalten werden. Samtliche Arbeiten am elektrischen Teil des Messgerats durfen nur von entsprechend ausgebildeten Fachkraften ausgefuhrt werden. /NFORMA T/ON! FIC Priifen Sie anhand der Typenschilder, ob das gelieferte Gerat lhrer Bestellung entspricht. Priifen Sie, ob auf dem Typenschild die korrekte Spannungsversorgung angegeben ist. 4.2 Erdung AGEFAHR! Das Gera"t muss vorschriftsma"l3iq geerdet sein, um das Bedienpersonal vor elektrischem Schlaq zu schiitzen. it L i Abbildung 4-1:Erdung /NFORMA T/ON! Erdung ohne Erdungsringe. Der Messwertaufnehmer ist mit einer Referenzelektrode ausgestattet. 05/2012-4001455203-MA WATERFLUX 3070 R03 de www.krohne.com 25 p ELEKTRISCHE ANSCHLOSSE WATERFLUX 4.3 Anschluss der Signalleitung 4.3.1 Gehause in IP67 (FeldausfUhrung) QUmm ein eine ei einwandfreie Funktion zu gewahrleisten, Sind immer die mitgelieferten Signalleitungen ° zu verwenden. /NFORMA T/ON! Die Signalleitung wind nur hirgetrennte Ausfiihrungen verwendet. Das Standard-WSC-Kabel umfa!3t sowohl Elektroden-als auch Feldstromkabel. 10 c a b 0 d f e b d r I w - Abbildung 4-2:Vorbereitung des Standardkabels(beide Seiten) 10 Abschirmung (2) Blaues+grimes+gelbes Kabel fir Feldstrom(Klemmen 7,8,9) 03 Braunes+weiRes+violettes Kabel fir Elektrodensignale(Klemmen 1,2,3) 40 Kontaktlitzen Kabelabmessungen a b c d e f mm 75 35 70 5 45 30 Zoll 3,0 1,4 2,8 0,2 1,8 1,2 7 8 9 1 2 3 4 X1 X2 Abbildung 4-3:Kabelanschluss auf der Seite des Messwertaufnehmers,Standardkabel 10 SchlieDen Sie die Kontaktlitzen unter der Schraube an. (2) SchheAen Sie die Abschirmung unter der Schelle an. 26 www.krohne.com 05/2012-4001455203-MA WATERFLUX 3070 R03 de ELEKTRISCHE ANSCHLOSSE 7 8 9 1 2e 2 3 3040 X1 X2 T T Abbildung 4-4:Kabelanschluss auf der Seite des Messumformers,Standardkabel 1Q Schlie0en Sie die Kontaktlitzen unter der Schraube an. ® SchlieDen Sie die Abschirmung unter der Schelle an. • Bereiten Sie die passenden Kabellangen wie dargestellt vor. • Schlie5en Sie die Drahte entsprechend den Angaben in der folgenden Tabelle an. Drahtfarbe Klemme Funktion Braun 1 Referenzelektrode WeiO 2 Standardelektrodensignal Violett 3 Standardelektrodensignal Blau 7 Feldstrom GrOn 8 Feldstrom Gelb 9 Keine Funktion Kontaktlitzen Schrauben Abschirmung 05/2012-4001455203-MA WATERFLUX 3070 R03 de www.krohne.com 27 p ELEKTRISCHE ANSCHLOSSE WATERFLUX 4.4 Anschluss des Ausgangskabels 4.4.1 Gehause in IP67 (Kompakt- and Feldausfuhrung) +................................ m3/h +� Abbildung 4-5:Entfernen der Seitenabdeckung ,uFr�„�r�r mn o a 00 0 0 0 0 ® � 00 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 EOI 0 0 Abbildung 4-6:Anschlussbelegung 10 Statusausgang 1 oder Pulsausgang C 02 Statusausgang 2 03 Nicht verwendet 40 Erdungsanschluss 50 Pulsausgang A © Pulsausgang B Elektrische Werte • Pulsausgang passiv: f<_ 100 Hz; 1<_ 10 mA; U: 2,7...24 VDC (P<_ 100 mW) • Statusausgang passiv: I_< 10 mA; U: 2,7...24 VDC (P<_ 100 mW) 28 www.krohne.com 05/2012-4001455203-MA WATERFLUX 3070 R03 de ELEKTRISCHE ANSCHLOSSE p 4.4.2 Gehause in IP68 (Kompakt-AusfUhrung) T Abbildung 4-7:Ausgangskabel an der Kompakt-Ausf6hrung mit Schutzart IP68 10 Farbcodierte Anschlussdrahte des Ausgangskabels Wenn ein Ausgang aktiviert ist, ist das Ausgangskabel mit Steckverbinder mit Schutzart IP68 mit den folgenden Anschlussdr6hten ausgestattet: Drahtfarbe Kontakt an Funktion Steckverbinder Gelb A Statusausgang 1 Weill G Statusausgang 2 Blau H Erde Braun B Pulsausgang A Grun F Pulsausgang B Pink C Externe Batterie+ Grau E Externe Batterie - Elektrische Werte • Pulsausgang passiv: f<_ 100 Hz; 1<_ 10 mA; U: 2,7...24 VDC (P<_ 100 mW) • Statusausgang passiv: <_ 10 mA; U: 2,7...24 VDC (P<_ 100 mW) 05/2012-4001455203-MA WATERFLUX 3070 R03 de www.krohne.com 29 19INBETRIEBNAHME WATERFLUX 5.1 Anschluss der internen Batterie QBitte schlie/3en Sie vor der ersten l/erwendung die Batterie an. ° Der Messumformer wind mit einer nicht angeschlossenen Batterie geliefert. lm Falle dass der Zahler each M1-001 verifiziert ist, sired die Batterien bereits werkseitig angeschlossen. �0 } m31h cm Abbildung 5-1:Anschluss der Batterie • Entfernen Sie die Schutzkappe and l6sen Sie die 4 Innensechskantschrauben (4 mm) (IP67- GeMusel. • Entfernen Sie den Gehausedeckel. • Befestigen Sie den Batteriestecker am internen Anschluss des Messumformers. • Oberprofen Sie, ob die Anzeige aufleuchtet. • Setzen Sie die Abdeckung wieder auf. AWARNUNG! Verggewissern Sie sich, dass das Batteriekabel nicht von derAbdeckung eingeklemmt wird. • Ziehen Sie die 4 Schrauben fest and setzen Sie die Schutzkappe wieder auf (Gehause mit Schutzart IP67). • FOr Informationen zum SchlieAen des Messumformergehauses im IP68 Gehause siehe Montage derAusfiihrung in 1P68auf Seite 24. /NFORMA T/ON! Das 6er,4t arbeitet nun mit den Standardeinstellungen. 30 www.krohne.com 05/2012-4001455203-MA WATERFLUX 3070 R03 de � INBETRIEBNAHME p 5.2 Anschluss der externen Batterie 5.2.1 Gehause in IP67 (Kompakt- and Feldausfuhrung) • Entfernen Sie die Schutzkappe and losen Sie die 4 Innensechskantschrauben (4 mm). • Entfernen Sie den Gehausedeckel. • Entfernen Sie eine der Blindkabelverschraubungen an der Unterseite des Messumformergehauses. • Entfernen Sie das Metallband an der Unterseite des Gehauses (2 Schrauben). • Fuhren Sie das Kabel der externen Batterie durch die Offnung der Verschraubung and befestigen Sie die angebrachte Kabelverschraubung, ohne sie jedoch festzuziehen. • Ziehen Sie das Kabel bis zur Oberseite der Elektronik. • Befestigen Sie den Batteriestecker am internen Anschluss des Messumformers. • Oberprufen Sie, ob die Anzeige aufleuchtet. • Befestigen Sie das Metallband erneut an der Unterseite des Gehauses. • Ziehen Sie die Kabelverschraubung fest. • Setzen Sie die Abdeckung wieder auf. WARNUsse A\ l/ergewissern Sie Bich, dass das Batteriekabel nicht von derAbdeckung eingeklemmt wind. 13 • Ziehen Sie die 4 Schrauben fest and setzen Sie die Schutzkappe wieder auf (Gehause mit Schutzart IP67). • Fur Informationen zum Schlieffen des Messumformergehauses im IP68 Gehause siehe Montage derAusfuhrung in 1P68auf Seite 24. /NFORMA T/ON! 1 Das Gerit arbeitet nun mit den Standardeinstellungen. Weitere lnformationen fiber die Konfiguration dieser Einstellungen siehe Betrieb auf Seite 32. 5.2.2 Gehause in IP68 (Kompakt-Ausfuhrung) Das Ausgangskabel hat zwei farbcodierte Anschlussdrahte fur den Anschluss der externen Batterie. Fur detaillierte lnformationen siehe Gehause in IP68/Kompakt-Ausf&hrunglauf Seite 29. 05/2012-4001455203-MA WATERFLUX 3070 R03 de www.krohne.com 31 p BETRIEB I WATERFLUX 6.1 Anzeige and Bedienelemente Der IFC 070 Messumformer ist mit einer Anzeige and zwei optischen Tasten ausgestattet. Die optischen Tasten dienen der Navigation auf deco Display and deco Zugriff auf das MenO. 1 + u u u u 3 J n m 3 2 0mom ' +' 3 4 3 Abbildung 6-1:Anzeige and Bedienelemente 10 Zahlerwert oder Durchfluss (2) Statusinformationen einschlie0lich Batteriestatus,Durchflussrichtung and Zahlereinstellungen 03 Optische Tasten - and / zur Navigation Burch das Menu and Anzeige der Optionen 40 Reset-Taste nur nach Entfernen der Abdeckung zuganglich 32 www.krohne.com 05/2012-4001455203-MA WATERFLUX 3070 R03 de BETRIEB p 6.1.1 Zahler und Durchfluss auf der Anzeige zeigen Je nach Einstellungen werden auf der Anzeige der Summenzahler und optional auch der Vorwarts- und ROckwartszahler sowie der Durchfluss angezeigt.AuBerdem sind auf der Anzeige die Messeinheit, die Durchflussrichtung und, sofern ausgewahlt, ein Dezimalpunkt oder ein Multiplikatorwert angegeben. Anzeige auf einen anderen Zahler oder auf Durchfluss stellen: • DrOcken Sie die Linke optische Taste ,, 1 Sekunde Lang, um auf die nachste Anzeige zu wechseln. • Wenn die aktuelle Anzeige beibehalten werden soli, beruhren Sie die optische Taste nicht. • Wenn sich das Gerat im AMR-Modus befindet, schaltet die Anzeige stets zurOck zur Anzeige des Summenzahlers. Anzeige Beschreibung Einstellung des Menus Summenzahler(Standard) Immer verfugbar +UUUU39UG Fla IWOOME Zahler vorwarts Verfugbar wenn U U U U 3 9 � 6•ioao3 Meni LLt ist r 13 auf 1 m gestellt ist ■■■■ 1 Zahler ruckwarts Verfugbar wenn JI -II I -I n I� U 2 �m3 g stellt surer 14 auf 1 ■■■■ /— J Positiv Durchfluss Verfugbar wenn Menunummer 17 auf 1 I—I 11 n �I Q u 6 M315 gestellt ist UUU IJ Symbole fur die Durchflussrichtung und Zahlereinstellungen Durchflussrichtung von links nach Durchflussrichtung von rechts nach Beschreibung rechts (Voreinstellung) links 1 - + ► 1 + - ► Summenzahler (Voreinstellung) Y + ► 4 +Y— Zahler vorwarts 4 -Z Y+ ► Zahler ruckwarts + ► 4 + Positiver Durchfluss 4 - - ► Negativer Durchfluss 05/2012-4001455203-MA WATER FLUX 3070 R03 de www.krohne.com 33 p BETRIEB WATERFLUX 6.1.2 Anzeigen von Software-Version, Durchmesser, Geratekonstante and Anzeigetest auf der Anzeige Navigation durch die Anzeigen: • Drucken Sie die rechte optische Taste ► 1 Sekunde tang, um zur nachsten Anzeige zu wechseln. • Um zum Hauptmenu zuruckzukehren, beruhren Sie die optische Taste nicht. Anzeige Beschreibung Beispiel der Software-Version u , 2 ■■■■ Beispiel des Durchmessers (1251 and der Geratekonstante (4.160) 12 S �. I OU Anzeigetest .mao 8.8.8.8.R.8.8$8 lyear ■■■■ RMR +Z+ TEST EVA 34 www.krohne.com 05/2012-4001455203-MA WATERFLUX 3070 R03 de BETRIEB 6.1.3 Statusinformationen auf der Anzeige Anzeigesymbole Beschreibung Einstellung des Menus Batteriestatus Immer verfOgbar RMR AMR-Modus an Verfugbar wenn Menunummer 2 auf 1 gestellt ist Automatische Automatisch Selbsttest Bitte siehe Automatische Selbsttest auf Seite 54. TEST Testmodus an Aktivieren Bitte siehe Testmodus auf Seite 54. Warnhinweise and Fehlermeldungen Anzeige Beschreibung Aktionen Iyear lyear lyear lyear Bei deraktuellen Batteriewechsel planer. Dieses Symbol kann ■■■■ ■■■ ■■ ? Stromaufnahme ist die auch kurzzeitig erscheinen,wenn der Batterie innerhalb von Batterieverbrauch vorObergehend sehr hoch ist 1 Jahr verbraucht. E-UU Batteriespannung zu Die Batterie ersetzen. niedrig Warnung •Alle Anschli.isse iiberpriifen ' (Blinken) •Wenn das Ausrufezeichen nicht ausgeblendet wird,die Service-Abteilung kontaktieren Beeintrachtigte Das Gerat hat die letzten Zahlerwerte E—V (X= 1...511) Software-Integritat gespeichert and auf den Sleep-Modus geschaltet. Die Service-Abteilung kontaktieren. Rohr leer Verfugbarwenn Menunummer83 auf 1 gestellt -E P- ist. 05/2012-4001455203-MA WATERFLUX 3070 R03 de www.krohne.com 35 p BETRIEB ' WATERFLUX 6.2 ZugriffskontroUe Der Zugriff auf die Hardware and die Software des WATERFLUX 3070 kann eingeschrankt oder gesperrt werden, um sie vor Manipulation durch Unbefugte zu schutzen. Die Hardware kann mit Metrologie- oder Utility-Dichtungen gesperrt werden. Der Zugriff auf die for die steuerrelevanten Messungen ma0geblichen Parameter Taber die Menus lasst sich Taber die Software blockieren. 6.2.1 Zugriffsebenen fur das Menu Es gibt drei Zugriffsebenen for die Menus: Zugriffsebenen fur die Menus Menu-Einstellungen Vollstandiger Menuzugriff Menunummer 1 wird auf 0 eingestellt Zugriff ausschhefilich auf das Service-Menu Menunummer 1 wird auf 1 eingestellt Einen Jumper verwenden, um auf das Service- Menu zuzugreifen Menuzugriff gesperrt Menunummer 1 wird auf 1 eingestellt 6.2.2 Zugriff ausschliefilich auf das Service-Menu Es kann notwendig sein, zu Servicezwecken auf das Menu zuzugreifen, wenn der Menuzugriff gesperrt ist. Hierzu steht ein Service-Menu zurVerfugung. Um Zugriff auf dieses Service-Menu zu haben, muss ein Jumper in das Messumformergehause eingesetzt werden. Ober das Service- Menu besteht kein Zugriff auf Menupunkte, die dem gesetzlichen Messwesen unterliegen. /NFORMA T/ON! 1 Achten Sie darauf, die Messgeritsiegel bei der Handhabung des Jumpers nicht unbeabsichtigt aufzubrechen. Wenn die Messgeratsiegel gebrochen werden, muss das Messgerit mo'glicherweise neu gepr&ft werden. Bitte beach ten Sie hierzu die vor Ortgeltenden Vorschriften. For eine Obersicht Ober die im Service-Menu verfugbaren Menupunkte siehe Menu-Ubersicht auf Seite 42. O OO OO 10 Kein Jumper, Menuzugriff gesperrt (2) Jumper-Einstellung fur den Zugriff auf das Service-Menu 03 Ablageort fur den Jumper. Menuzugriff gesperrt. 36 www.krohne.com 05/2012-4001455203-MA WATERFLUX 3070 R03 de i BETRIEB p 6.2.3 Dem Messwesen unterliegende Messgerate Nach derVerifizierung nach MID Anhang MI-001 oder 0IML R49 mussen die fur die Messeigenschaften and die messtechnisch relevanten Parameter kritischen Hardware- and Software-Komponenten gegen versehentliche odervorsatzliche Manipulation wahrend des Betriebs geschOtzt werden. Wenn das Messgerat gemafi MID Anhang MI-001 geprOft wurde, wird der Zugang zum Programmiermenu der Software mit den messtechnisch relevanten Parametern nach der Verifizierung von Modul D werkseitig gesperrt. • Menunummer 1 (Zugriffskontrolle) wird auf 1 eingestellt • Messgeratsiegel werden angebracht Der Zugriff auf das Service-Menu ohne Bruch der Messgeratsiegel ist durch Einsetzen eines Jumpers moglich.Auf die for steuerrelevante Messungen ma0geblichen Parameter besteht Ober das Service-Menu kein Zugriff. Die Software-Version, der Durchmesser and die Geratekonstante gehoren zu den steuerrelevanten Parametern. Diese Werte konnen auf der Anzeige abgelesen and mit den Werten auf dem Typenschild OberprOft werden, ohne das Siegel aufzubrechen. For weitere Informationen siehe Anzeigen von Software-Version, Durchmesser, Geratekonstante and Anzeigetest auf derAnzeige auf Seite 34. 05/2012-4001455203-MA WATERFLUX 3070 R03 de www.krohne.com 37 MBETRIEB ' WATERFLUX 6.2.4 Messgeratsiegel Nach der Verifizierung eines Messgerats nach MID Anhang MI-001 werden Messgeratsiegel an den folgenden Stellen angebracht: • An der Offnung fur den Reset-Schalter, Ober den Zugang zum Menu mit den Parametereinstellungen besteht. • An der Elektronik, um zu verhindern, dass sie aus dem auBeren Gehause des Wasserzahlers genommen wird. • Am Typenschild and am Gehause des Messgerats, damit das Typenschild nicht entfernt werden kann. /NFORMA T/ON! 1 Wenn die Messgeratsiegel gebrochen werden, muss das Messgerat mdgl/cherweise neu geprtift werden. Bitte beach ten Sie hierzu die vor Ort geltenden Vorschriften. s .. ,00 0 � • 0 0 Abbildung 6-2:Geratesiegel im IP67-Geh5use 10 Position des Siegels o Abbildung 6-3:Geratesiegel im IP68-Geh5use 1� Position des Siegels 38 www.krohne.com 05/2012-4001455203-MA WATERFLUX 3070 R03 de BETRIEB 6.2.5 Benutzersiegel Um Manipulationen an der Hardware oder Software durch Unbefugte zu verhindern, konnen nach der Installation and Inbetriebnahme des Wasserzahlers im Feld zusatzliche SchutzmaAnahmen getroffen werden. Bitte beachten Sie hierzu die vor Ort geltenden Vorschriften. Die nachstehenden Abbildungen zeigen ein Beispiel fur ein zusatzliches Benutzersiegel. Ein Benutzersiegel am auBeren Gehause des Messumformers and ein Benutzersiegel am Messwertaufnehmer schOtzen das Gerat vor Manipulation durch Unbefugte. 0 0 ° o ° o ° n c 0 o 0 hhh � 0 o 0 0 0 0 0 Abbildung 6-4:Beispiele fiir Benutzersiegel bei den IP67-Ausfuhrungen 10 Position des Siegels O O o Abbildung 6-5:Beispiel fOr Benutzersiegel bei IP68-Ausfuhrungen 05/2012-4001455203-MA WATERFLUX 3070 R03 de www.krohne.com 39 p BETRIEB � 6.2.6 ZurOcksetzen des voUstandigen MenUzugriffs AWARNUNG/ Brechen Sie das Geratesiegel nicht auf, wens das Messgerat each MID Anhang MI-007 gepruft wurde and mit einem solchen Siegel versehen wurde.Anderenfalls muss das Gerat moglicherweise neu gepruft werden. Bitte beachten Sie hierzu die vor Ort geltenden Vorschriften. Gehen Sie wie in den nachstehenden Schritten beschrieben vor, um den Zugriff auf das Menu freizugeben: • Entfernen Sie die Schutzkappe and losen Sie die 4 Innensechskantschrauben (4 mm) (IP67- Gehause). • Entfernen Sie den Gehausedeckel. • Verwenden Sie zum Drucken der Reset-Taste einen kleinen Schraubendreher. Drucken Sie zunachst die Reset-Taste 1�and dann 6 Sekunden tang gleichzeitig die beiden optischen Tasten(2 . • Die Anzeige schaltet automatisch auf Menunummer 1. • Zum Andern der Einstellung von Menunummer 1 von 1 auf 0 siehe Anzeigen oderAndern der Meniieinstellungen auf Seite 41. *0000390 t I 00 00 I� ( lI 6 sec T (2) Abbildung 6-6:Andern der Einstellungen fur die Zugriffskontrolle WARNUNG/ A! l/ergewissern Sie Bich, dass das Batteriekabel nicht von derAbdeckung eingeklemmt wind. • Ziehen Sie die 4 Schrauben fest and setzen Sie die Schutzkappe wieder auf (Gehause mit Schutzart IP67). • Fur Informationen zum Schlieffen des Messumformergehauses im IP68 Gehause siehe Montage derAusfuhrung in IP68 auf Seite 24. 40 www.krohne.com 05/2012-4001455203-MA WATERFLUX 3070 R03 de BETRIEB 6.3 Menu Dieses Kapitel beschreibt: • Anzeigen oder Andern der Menueinstellungen • Eine Ubersicht fiber das Menu einschliefilich MenGzugriffsebenen and Standardeinstellungen. • Die Optionen fur die Menueinstellungen werden in den nachfolgenden Unterkapiteln erlautert. 6.3.1 Anzeigen oder 4ndern der Menueinstellungen VORS/C Q Der Zugrifriff auf den Programmiermodus der Software ist gesperrt, wens Menunummer 1 auf 1 ° eingestellt wurde. Dies geschieht werkseitig each der Verifizierung von Modul D, wenn das Gera't each M/DAnhang M1-001 verifiziert wind. Um den vollstandigen Menbzugriff zuruckzusetzen siehe Zuracksetzen des vollstJndigen Menlizugriffsauf Seite 40. Gehen Sie wie in den folgenden Schritten beschrieben vor, um die Menueinstellungen anzuzeigen oder zu andern: Funktion Tasten Anzeige Starten des Programmiermodus Halten Sie die Taste � and ► 5 Die Anzeige blinkt. Sekunden Lang gedruckt. Offnen des Menus Drucken Sie die Taste ► Links: Nummer des Menus innerhalb von 3 Sekunden. Rechts: Einstellung des Menus Navigation durch das Menu bis Drucken Sie die Taste . zur gewunschten Menunummer Andern der Menueinstellung Drucken Sie die Taste ► . Die Menueinstellung beginnt zu blinken. Auswahlen der Menueinstellung Drucken Sie die Taste Die neue Menueinstellung beginnt zu blinken. Bestatigen der Menueinstellung Halten Sie die Taste ► 3 Die Menueinstellung blinkt nun Sekunden tang gedruckt. nicht mehr. Verlassen des Halten Sie die Taste , 3 Die Anzeige kehrt zum Programmiermodus and Sekunden Lang gedruckt. Hauptbildschirm zuruck. Speichern der neuen Werte Verlassen des Drucken Sie 60 Sekunden Lang Die Anzeige kehrt zum Programmiermodus ohne keine Taste. Hauptbildschirm zuruck. Speichern der neuen Werte 05/2012-4001455203-MA WATERFLUX 3070 R03 de www.krohne.com 41 p BETRIEB WATERFLUX 6.3.2 Menu-Obersicht Zugriffsebenen fur das Menu: Menupunkte sind nur mit vollstandigem Menuzugriff verfugbar. Menupunkte sind im Service-Menu verfugbar(und nur mit vollstandigem Menuzugriff). Software-Version 4.2.2 Nr. Funktion Default Beschreibung Zugriffskontrolle 1 or Zugriffskontrolle 0 Vollstandiger Menuzugriff AMR-Modus(Automatische Zahlerablesung) 2 AMR-Modus 0 Aus 3 AMR-Ziffern 8 Verwendung aller Ziffern Zahler und Durchfluss 10 Zahler: 01 m3 Volumeneinheit 11 Zahler: 99 Automatisch Anzahl der Dezimalstellen 12 Zahler: 99 Automatisch Multiplikatorwert 13 Zahler vorwarts zeigen 0 Aus 14 Zahler ruckw6rts zeigen 0 Aus 15 Durchfluss: 0102 m3/h Volumeneinheit/Zeiteinheit 16 Durchfluss: 99 Automatisch Zeiteinheit 17 Durchflussrate zeigen 0 Aus Pulsausgang 20 Pulsausgang A 0 Aus 21 Pulsausgang B 0 Aus 22 Pulsausgang A und B: 0 90'Offset Phase nverschiebung 23 Pulsausgang A und B: 5 5 ms Pulsbreite 24 Pulsausgang A und B: 00,100 Automatisch Pu lswe rt 25 Pulsausgang A und B: 99 Automatisch Pulserzeugung 30 Pulsausgang C 0 aus 31 Pulsausgang C: 01 m3 Volumeneinheit 32 Pulsausgang C: 5 5 ms Pulsbreite 33 Pulsausgang C: 00,100 Automatisch Pu lswe rt 42 www.krohne.com 05/2012-4001455203-MA WATERFLUX 3070 R03 de BETRIEB Statusausgang 40 Statusausgang1: 0 Aus Selbsttest 41 Statusausgang1: 0 Aus Batterievorwarnung 42 Statusausgang1: 0 Aus Batterie letzte Warnung 43 Statusausgang1: 0 Aus Rohr leer 50 Statusausgang 2: 0 Aus Selbsttest 51 Statusausgang 2 0 Aus Batterievorwarnung 52 Statusausgang 2: 0 aus Batterie letzte Warnung 53 Statusausgang 2: 0 Aus Rohr leer t82 stellungen der Messgrofien Durchflussrichtung 0 Vorwar Messintervall 15 15 Sekunden Schleichmengenunterdruckung 10 10 mm/s eerrohrerkennung (EP 0 a Konfiguration des Messgerats 90 Messgeratetyp 0 Werkseinstellung 91 Nennweite 100 Werkseinstellung (Beispiel) 92 Geratekonstante 01,000 Werkseinstellung (Beispiel) 93 Nullkalibrierung 0 Aus 94 Nullauswahl 0 Werkseinstellungen (Kalibriereinstellungen) Service and Prufung AO Ausgange simulieren 0 Aus Al Alle Zahler zuruckgesetzt 88E A2 Vorort-Verifizierung des 0 Aus Durchflusses A3 Add-on Kommunikation 0 Werkseinstellung Batterie BO Batterietyp 1 Interne,einzelne Batterie B1 Batteriekapazitat 19,000 19 Ah B2 Zahler der Batterielebensdauer 0 Aus zurOckstellen 05/2012-4001455203-MA WATERFLUX 3070 R03 de www.krohne.com 43 p BETRIEB WATERFLUX 6.3.3 Zugriffskontrolle Nr. Funktion Optionen Beschreibung 1 Zugriffskontrolle 0=VoUstandiger MenUzugriff Bei Einstellung auf 2 wird der Zugriff (Voreinstellung) auf den Programmiermodus gesperrt. Um auf den MenUzugriff 1 =Menuzugriff gesperrt zurOckzustellen siehe Zuriicksetzen des vollstindigen Meniizugriffsauf Seite 40. 6.3.4 AMR-Modus (Automatische Zahlerablesung) Im AMR-Modus (Automatische Zahlerablesung) sind die folgenden Einstellungen aktiviert: • Menunummer 10 (Zahler: Volumeneinheit) kann nicht auf Liter oder Morgen-Zoll eingestellt werden. • Menunummer 15 (Durchfluss: Volu men-/Zeiteinheit) kann nicht auf Liter pro Sekunde oder Morgen-Zoll pro Tag eingesteRt werden. Nr. Funktion Optionen Beschreibung 2 AMR-Modus 0=Aus(Standardwert) AMR-Modus(Automatische 1 =Ein Zahlerablesung) 3 AMR-Ziffern 8 Verwendung alter Ziffern 87654321 7- Verwendung der 7 hochsten Ziffern 8765432- - 7 Verwendung der 7 niedrigsten Ziffern -7654321 6- - Verwendung der 6 hochsten Ziffern 876543-- -6- -765432- - -6 --654321 5- -- 87654--- - 5-- -76543-- - -5- --65432- - --5 ---54321 4- --- 8765---- -4--- -7654--- - -4-- --6543-- - --4- ---5432- - ---4 ----4321 44 www.krohne.com 05/2012-4001455203-MA WATERFLUX 3070 R03 de BETRIEB p 6.3.5 Zahler and Durchfluss Die folgenden M6glichkeiten werden angeboten: • Volumeneinheit/Zeiteinheit • Genauigkeit der Zahler • Multiplikatorwert • VerfOgbarkeit von Vorwarts-/Ruckwartszahler and Durchfluss auf Anzeige Die Zahlerwerte k6nnen auf die Anzeige einer h6heren Genauigkeit mit Dezimalpunkt programmiert werden (Menunummer 11). Der Multiplikatorwert ermbglicht die Anzeige von Volumen mit mehr als 8 Ziffern (Menunummer 12). Bei Auswahl eines Multiplikators wird der Multiplikatorwert oben rechts auf der Anzeige angezeigt. Der angezeigte Wert muss mit dem Faktor 10, 100 oder 1000 multipliziert werden, um den tatsachlichen Zahlerwert zu ergeben. Fur den Durchfluss stehen Dezimalpunkt and Multiplikatorwert nicht zur Verfugung. Die Standardeinstellung fur Dezimalstellen and Multiplikatorwert lautet 99. Die Anzahl Dezimalstellen and der Multiplikator werden auf der Grundlage der folgenden Kriterien automatisch von der Software eingestellt: • Die abgelaufene Zeit fur die Oberlaufanzeige betragt mindestens 6 Jahre bei einer Durchflussgeschwindigkeit von 3 m/s. • Die Anzahl der Dezimalstellen ist so hoch wie m6glich. • Der Multiplikator (*10, *100 oder*10001 kann nur verwendet werden, wenn die Anzahl Dezimalstellen 0 lautet. • Die Nennweite and die Messeinheit. Nr. Funktion Optionen Beschreibung 10 Zahler: 00= Liter M 00 and 06 werden nicht angezeigt, Volumeneinheit wenn Menu-Nr.2(AMR-Modus)auf 1 01 = Kubikmeter(m3) (Ein) eingestellt wurde. (Voreinstellung) 02= Gallone (gal) 03= Gallone (i.gal; englisches MaOsystem) 04= KubikfuA (ft3) 05= Morgen-FuA (a-ft) 06= Morgen-Zoll(a-in) 11 Zahler: 99=Automatisch Fugt einen Dezimalpunkt hinzu. Anzahl der (Voreinstellung) 99= Die Anzahl der Dezimalstellen Dezimalstellen wird automatisch eingestellt. 0...7=Anzahl der Dezimalstellen 12 Zahler: 99=Automatisch Zeigt den Zahlerwert geteilt Burch Multiplikatorwert (Voreinstellung) den eingegebenen Multiplikatorwert an. 1 =x 1 99= Der Multiplikatorwert wird 10=x 10 automatisch eingestellt. 100=x 100 1000=x 1000 05/2012-4001455203-MA WATERFLUX 3070 R03 de www.krohne.com 45 p BETRIEB - Nr. Funktion Optionen Beschreibung 13 Zahler vorwarts 0=Aus(Voreinstellung) Aktiviert den Menupunkt auf der zeigen 1 = Ein Anzeige. 14 Zahler ruckwarts 0=Aus(Voreinstellung) Aktiviert den Menupunkt auf der zeigen 1 = Ein Anzeige. 15 Durchfluss: 0000=Liter pro Sekunde(l/s) 0000 and 0603 werden nicht Volumeneinheit/ angezeigt,wenn Menu-Nr. 2 (AMR- Zeiteinheit 0102=Kubikmeter pro Stunde Modus) auf 1 (Ein)eingestellt wurde. (m3/h) (Voreinstellung) Bei der Darstellung des 1 =Gallone pro Minute Durchflusses auf der Anzeige wird 020 (galmin) die Zeiteinheit automatisch ausgewahlt. Die voreingestellte 0301 =Gallone pro Minute Zeiteinheit kann in Menunummer 16 (i.gal/min; englisches uberschrieben werden. MaBsystem) 0402=KubikfuB pro Stunde (ft3/h) 0503=Morgen-FuB pro Tag (a-ft/d) 0603=Morgen-Zoll pro Tag (a-in/d) 16 Durchfluss: 99(Voreinstellung) 99=Wert basiert auf Menu-Nr. 15 Zeiteinheit 00=pro Sekunde (Durchfluss) and Durchmesser. 01 =pro Minute 02=pro Stunde 03=pro Tag 17 Durchflussrate zeigen 0=Aus(Voreinstellung) Aktiviert den Menupunkt auf der 1 = Ein Anzeige. 46 www.krohne.com 05/2012-4001455203-MA WATERFLUX 3070 R03 de BETRIEB p 6.3.6 Pulsausgang StandardmHig stehen die beiden Pulsausgange A and B zur Verfugung. Optional ist auch Statusausgang 1 als dritter Pulsausgang C verfugbar. Pulsausgang A and B sind steuerrelevante Parameter, Pulsausgang C ist kein steuerrelevanter Parameter. Das Verhaltnis zwischen Pulsausgang A and B kann in Menu-Nr. 22 wie folgt voreingestellt werden: Pulsausgang A and B; 90°-Versatz (Standardwert) A -FLFLFLFLA B B (1) (2) 11) Durchfluss vorwarts (2) Durchfluss rdckwarts Zwischen Pulsausgang A and B gibt es eine Phasenverschiebung von 90°. Pulsausgang A and B liefern die gleiche Anzahl Pulse, wobei Pulsausgang B jedoch zeitlich um eine halbe Pulsbreite verschoben ist. Bei Durchflussrichtung vorwarts folgt Pulsausgang B auf Pulsausgang A. Bei Durchflussrichtung ruckwarts folgt Pulsausgang A auf Pulsausgang B. Wenn Pulsausgang A nach einer Phasenverschiebung (90°) auf Pulsausgang B folgt, entspricht die Anzahl Pulse, die von der Gesamtanzahl abgezogen werden mussen, um das Netto-Volumen zu berechnen, dem Summenzahler auf der Anzeige. Pulsausgang A and B; vorwarts-ruckwarts A -FLFLFLFLA B B J) 0 11) Durchfluss vorwarts (2) Durchfluss rdckwarts Pulsausgang A liefert das Volumen vorwarts and Pulsausgang B das Volumen ruckwarts durch das Messgerat. Um das Netto-Volumen zu erhalten, das dem Summenzahler auf der Anzeige entspricht, mussen die Pulse von Pulsausgang B von den Pulsen von Pulsausgang A abgezogen werden. 05/2012-4001455203-MA WATERFLUX 3070 R03 de www.krohne.com 47 p BETRIEB Pulsausgang A and B; Netto-Volumen vorwarts Y I I I I 0 llznl I I I I I x I II I 1� IIIITI llllllllllhlllllllll. 111111111111. I Z �II111 I �11111111` �III11111 Abbildung 6-7: Y:Summe Zahlerstand;X:Zeit 1Q Durchfluss vorwarts (2) Durchfluss ruckwarts (3 Netto-Volumen vorwarts Pulsausgang A and B liefern die gleiche Anzahl Pulse,wobei Pulsausgang B jedoch zeitlich um eine halbe Pulsbreite verschoben ist. Pulsausgang B folgt stets auf Pulsausgang A. Bei Durchflussrichtung vorwarts liefern Pulsausgang A and B das Volumen vorwarts durch das Messgerat. Bei Durchflussrichtung ruckwarts liefern Pulsausgang A and B erst Bann erneut Pulse, wenn der Summenzahler das vorherige maximale Netto-Volumen erreicht hat. INFORMATION! Bei einem Netto-Volumen vorwarts kann sich der Summenzahler auf derAnzeige vor&bergehend vom Nettovolumen von Pulsausgang A and B unterscheiden. Nr. Funktion Optionen Beschreibung 20 Pulsausgang A 0=Aus(Voreinstellung) Pulsausgang A 1 =Ein 21 Pulsausgang B 0=Aus(Voreinstellung) Pulsausgang B 1 =Ein 22 Pulsausgang A and B: 0=90'Offset(Voreinstellung) Stellt das Verhaltnis zwischen Phase nverschiebung Pulsausgang A and B ein. Menu Nr. 1 =Vorwarts- ruckwarts 20 and 21 mUssen auf 1 =Ein 2=Netto-Volumen vorwarts eingestellt werden. 23 Pulsausgang A and B: 5=5 ms(Voreinstellung) Die Pulsbreite ist fOr Pulsausgang A Pulsbreite 10= 10 ms and B stets identisch. Eine kleine Pulsbreite bedeutet 20=20 ms emen geringeren Energieverbrauch der Batterie. 50=50 ms 100= 100 ms 200=200 ms 48 www.krohne.com 05/2012-4001455203-MA WATERFLUX 3070 R03 de BETRIEB p Mifunktion Option en Beschreibung III 24 Pulsausgang A and B: 00100= Liter Einheit and Format werden Pulswert automatisch auf der Grundlage der 00.100=m3/Pulse Auswahl in Menu-Nr. 10 eingestellt. 0010.0=Gallone 0010.0=Gallone(englisches MaBsystem) 001.00=ft 3 .00100=a-inch .00100=a-ft 25 Pulsausgang A and B: 99=Automatisch Der Pulsausgang reagiert Pulserzeugung (Voreinstellung) entsprechend der Einstellung in Menunummer 24 1 *******l (ein Puls wird erzeugt, wenn sich die niedrigstwertige Ziffer andert) 2 ******2* 3 *****3** 4 ****4*** 5 ***5**** 6 **6***** 7 *7****** 8 8******* (ein Puls wird erzeugt, wenn sich die hochstwertige Ziffer andert) 30 Pulsausgang C 0=Statusausgang Stellt Statusausgang 1 als (Voreinstellung) Statusausgang ein (Auswahl:0)oder 1 =Zahler vorwarts als Pulsausgang (Auswahl: 1, 2 oder 3). 2=Zahler ruckwarts 3=Netto-Volumen vorwarts 31 Pulsausgang C: 00=Liter(L) Volumeneinheit 01 = Kubikmeter(m3) (Standard) 02=Gallone (gall 03=Gallone (englisches MaBsystem) 04= KubikfuO (0) 05= Morgen-FuB (a-ft) 06=Morgen-ZOLL(a-in) 32 Pulsausgang C: 5=5 ms(Voreinstellung) Eire kleine Pulsbreite bedeutet Pulsbreite 10= 10 ms einen geringeren Energieverbrauch der Batterie. 20=20 ms 50=50 ms 100= 100 ms 200=200 ms 05/2012-4001455203-MA WATERFLUX 3070 R03 de www.krohne.com 49 p BETRIEB - unktion Option en Beschreibung 33 Pulsausgang C: 00100=Liter Einheit and Format werden Pulswert automatisch auf der Grundlage der 00.100(Standard)=m3/Puls AuswahL in Menu-Nr. 10 eingestellt. 0010.0=Gallone 0010.0=Gallone (englisches MaBsystem) 001.00=ft 3 .00100=a-inch .00100=a-ft 6.3.7 Statusausgang Nr. Funktion Optionen Beschreibung 40 Statusausgang 1: 0=Aus(Voreinstellung) Selbsttest 1 =Ein 41 Statusausgang 1: 0=Aus(Voreinstellung) Aktiv bei schwacher Batterie Batterievorwarnung 1 =Ein (verbleibende Batteriekapazitat < 10/o). 42 Statusausgang 1: 0=Aus(Voreinstellung) Aktiv bei Behr schwacher Batterie Batterie Letzte (verbleibende Batteriekapazitat < Warnung 1 =Ein 1%) 43 Statusausgang 1: 0=Aus(Voreinstellung) Aktiv bei Leerrohrerkennung Leeres Rohr 1 =Ein 50 Statusausgang 2: 0=Aus(Voreinstellung) Selbsttest 1 =Ein 51 Statusausgang 2: 0=Aus(Voreinstellung) Aktiv bei schwacher Batterie Batterievorwarnung 1 Ein (verbleibende Batteriekapazitat < 10/a). 52 Statusausgang 2: 0=Aus(Voreinstellung) Aktiv bei Behr schwacher Batterie Batterie Letzte (verbleibende Batteriekapazitat < Warnung 1 =Ein 1%) 53 Statusausgang 2: 0=Aus(Voreinstellung) Aktiv bei Leerrohrerkennung Leeres Rohr 1 =Ein 6.3.8 Einstellungen der MessgrHen StandardmHig ist die Durchflussrichtung von links nach rechts eingestellt. Der rote Pfeil am Messwertaufnehmer zeigt die jeweilige Durchflussrichtung an. In Menu-Nr. 80 kann die Durchflussrichtung auch von rechts nach links eingestellt werden. Nr. Funktion Optionen Beschreibung 80 Durchflussrichtung 0=Vorwarts(Voreinstellung) Einstellen der Durchflussrichtung. 1 =Ruckwarts 50 www.krohne.com 05/2012-4001455203-MA WATERFLUX 3070 R03 de BETRIEB p unktion Optionen Beschreibung 81 Messintervall 1 = 1 Sekunden Stellt das Zeitintervall zwischen zwei 5=5 Sekunden Messungen ein. Der Standardwert 15 s ist auf einen 10= 10 Sekunden optimierten Energieverbrauch der Batterie ausgelegt. 15= 15 Sekunden (Voreinstellung) 20=20 Sekunden 82 Schleichmengenunter 0=0 mm/s Schleichmengenunterdruckung in druckung 5=5 mm/s mm/s. Unter diesem Wert keine Messung. 10= 10 mm/s(Voreinstellung) 83 Leerrohrerkennung 0=Aus(Voreinstellung) Bei Einstellung auf 1 (= Ein)wird auf (EP) 1 =Ein der Anzeige im Falle der Leerrohrerkennung "- EP-" angezeigt and die Messung wird gestoppt. Bei Verifizierung nach MID Anhang MI-001 wird EP auf Ein eingestellt. 05/2012-4001455203-MA WATERFLUX 3070 R03 de www.krohne.com 51 p BETRIEB - 6.3.9 Konfiguration des Messgerats INFORMATION! iGeratekonstante(Menu 921, Nullkalibrierung(Menu 93Y and NullauswahI Wena 94Y then en ausschliel3lich fur Servicezwecke. N unktion Optionen Beschreibung 90 Messgeratetyp 0=Rechteckig Werkseinstellung (Voreinstellung) 1 =Nicht verwendet 91 Nennweite Werkseinstellung StandardrnHig wird die Nennweite in mm (xxx in mm) angegeben.Wenn Menunummer 10 (Volumeneinheit des Zahlers)auf 02,03, 04,05 oder 06 eingestellt ist,wird die Nennweite in Zoll angezeigt. Der Nennweitenbereich ist auf deco Typenschild and derAnzeige angegeben. 92 Geratekonstante Werkseinstellung Die Geratekonstante ist auch auf deco (xx,xxx) Typenschild and der Anzeige angegeben. 93 Nullkalibrierung 0=Aus Nach der Ruckwartszahlung schaltet das (Voreinstellung) Messgerat automatisch auf den Messmodus and 1 =Lokale den Hauptbildschirm. Die Einstellung wird auf 0 Null kale stimmu gesetzt. Menunummer 94 wird automatisch auf P 1 eingestellt. ng 94 Nullauswahl 0= Werkseinstellung auf der Grundlage der Werkseinstellung Werkskalibrierung (Voreinstellung) 1 =Messgr6Be Der Messwert wird vor Ort bestimmt,wenn Menunummer 93 auf 1 eingestellt wird. 6.3.10 Service and PrOfung A VORSICHT! Mena-Nr. AO 'Ausginge simulieren"dientausschlie/3lich furServicezwecke. AWARNUNG! ! Beim Zurucksetzen allerZahlergehen die vorherigen Werte verloren and konnen nicht wiederhergestellt werden. AWARNUNG! ! Die Aktivierung der Vorort-Verifizierung des Durchflusses beeinflusst die Messungen and den Zahlerwert wahrend des Prufverfahrens. INFORMATION! Die Aktivierung derAdd-on Kommunikation muss mit dem Messgerat bestellt werden. Wenn Sie die Add-on Kommunikation far eine bereits existierende Anlage verwenden mochten, werden Sie Bich bitte an die Service-Abteilung. MR Nr. unktion Optionen Beschreibung AO Ausgange simulieren 0=Aus(Voreinstellung) Bei Einstellung auf 1 (= Ein) 1 =Ein erzeugen der Puls- and Statusausgang automatisch 1 Puts pro Sekunde.Auf 0 zurOckstellen, um die Simulation zu stoppen. 52 www.krohne.com 05/2012-4001455203-MA WATERFLUX 3070 R03 de BETRIEB p MbEunktion Optionen Beschreibung Al Alle Zahler 88888=Aus(Voreinstellung) Auf 00000 einstellen, um alle Zahler zuruckgesetzt zuruckzustellen. Nach deco Reset 00000=Zurucksetzen wird der Wert Al automatisch auf 88888 eingestellt. A2 Vorort-Verifizierung 0=Aus(Voreinstellung) Testmodus,fur die Vorort- des Durchflusses Verifizierung des Durchflusses.Auf 1 =Ein der Anzeigewird Pxxxxxxxangezeigt; die Position des Dezimaltrennzeichens variiert je nach Durchmesser. siehe Vorort- Verifizierunq des Durchflusses auf Seite 54 A3 Add-on 0=Aus(Voreinstellung) Werkseinstellung Kommunikation 1 =Ein 6.3.11 Batterie Nach einem Wechsel der Batterie: • Zahler der Batterielebensdauer zuruckstellen (Menunummer 132) • Den Batterietyp auswbhlen, wenn eine andere Art Batterie verwendet wird. (Menunummer BO) • Die gesamte Batteriekapazitat andern, wenn eine andere Art Batterie verwendet wird. (Menunummer 131) Nr. Funktion Optionen ism Beschreibung BO Batterietyp 0=Keine Batterie Eine falsche Einstellung beeinflusst 1 =Interne,einzelne Batterie die Berechnung der . (Voreinstellung) Batterielebensdauer. 2=Interne, doppelte Batterie 3=Externes Batteriepack B1 Gesamte xx,xxx=xx,xxx Ah Summe alter Batterien in Ah. Nach Batteriekapazitat (19,000 Ah Voreinstellung) deco Wechsel der Batterie mit einem anderen Batterietyp die Einstellung andern (19 eine Batterie,38 zwei Batterien oder 78 externe Batterie) B2 Zahler der 0=Aus(Voreinstellung) Den Wert auf 1 einstellen, um den Batterielebensdauer Zahler der Batterielebensdauer zurOckstellen 1 =Zurucksetzen zuruckzustellen. Nach deco Reset wird die Menueinstellung automatisch auf 0 gesetzt. 05/2012-4001455203-MA WATERFLUX 3070 R03 de www.krohne.com 53 p BETRIEB WATERFLUX 6.4 Tests 6.4.1 Automatische Selbsttest Der WATERFLUX 3070 fuhrt regelmbBig automatische Selbsttests durch. Hierzu gehort die Kontrolle der Integritat von Hardware and Software einschlie0lich Speicher-Selbsttest, Berechnung der verbleibenden Batterielebensdauer, Oberprufung des Batteriestroms and Kontrolle des Spulenstroms. 6.4.2 Vorort-Verifizierung des Durchflusses AWARNUNG! Die Aktivierung der Vorort-Verifizierung des Durchflusses beeinflusst die Messung and die Za'hlerwerte wa"hrend des Prufverfahrens. Der WATERFLUX 3070 erfullt die Anforderung gembA OIML R49 and EN14154, dass das Gerat zur Verifizierung, Prufung and Kalibrierung verwendet werden kann. Um die Prufung vorschriftsmbBig durchzufuhren, kann das Messgerat auf einen Verifizierungsmodus eingestellt werden (Menunummer A2 muss auf 1 eingestellt werden). Inn Verifizierungsmodus erscheint auf der Anzeige Pxxxxxxx and die Zahler werden mit einer anderen Anzahl Dezimalstellen fur eine h6here Genauigkeit angezeigt. Die Anzahl Dezimalstellen hangt von der Nennweite ab. Daruber hinaus werden das Messintervall automatisch auf 1 Messung pro Sekunde and die Volumeneinheit auf m3 eingestellt.Vor der Aktivierung des Verifizierungsmodus kehrt das Messgerat automatisch zu den vorherigen Men0einstellungen zuruck. 6.4.3 Testmodus AuBerdem steht ein Testmodus zur Verfugung, mit dem ein spezieller zweiter Summenzahler aktiviert werden kann. Dieser Zahler beginnt ab 0 zu zahlen, sobald der Test startet. Zwecks besserer Genauigkeit ist die Auflosung des speziellen Summenzahlers 100 Mal hoher als die Auflosung des Summenzahlers. Die Aktivierung des speziellen Summenzahlers beeintrachtigt weder die Messung noch beeinflusst sie den Vorwarts-, Ruckwarts- oder Summenzahler. Die maximale Testdauer betragt 3 Stunden. Nach 3 Stunden kehrt das Messgerat wieder in den normalen Messmodus zuruck. Funktion Tasten Anzeige Starten des Programmiermodus Halten Sie die Taste - and ► 5 Die Anzeige blinkt Sekunden Lang gedruckt. Offnen des Testmodus Drucken Sie die Taste � Auf der Anzeige wird Folgendes innerhalb von 3 Sekunden. angezeigt: -TEST - ein spezieLLer Summenzahler Starten des Tests/des speziellen Drucken Sie die Taste Das TEST-Symbol beginnt zu Zahlers blinken. Der spezielle Zahler beginnt bei 0. Zurucksetzen des speziellen Drucken Sie die Taste Der spezielle Zahler beginnt bei Zahlers 0. Stoppen des Tests/des Drucken Sie die Taste ► . Das TEST-Symbol blinkt nun speziellen Zahlers nicht mehr. 54 www.krohne.com 05/2012-4001455203-MA WATERFLUX 3070 R03 de BETRIEB p Funktion asten Anzeig Verlassen des Testmodus Halten Sie die Taste � and ► 5 Die Anzeige blinkt. Sekunden Lang gedruckt. Drucken Sie die Taste Der spezielle Zahler and das innerhalb von 3 Sekunden. TEST-Symbol werden ausgeblendet. Die Anzeige kehrt in den normalen Betriebsmodus zurUck. 05/2012-4001455203-MA WATERFLUX 3070 R03 de www.krohne.com 55 SERVICE ■ WATERFLUX 7.1 Batterieaustausch Drei Batterietypen mit unterschiedlicher Kapazitat stehen zur Verfbgung. Sie kbnnen jeweils mit einem der anderen beiden Typen ausgetauscht werden. 10 20 03 Lithium Battene 3,6 V Pack Krohne E w �m LJ Abbildung 7-1:Batterien and Batteriehalterungen 10 Interne,einzelne D-Zellen-Batterie(ohne/in Halterung) (2) Interne,doppelte D-Zellen-Batterie(ohne/in Halterung) 03 Externe,doppelte DD-Zellen-Batterie 56 www.krohne.com 05/2012-4001455203-MA WATERFLUX 3070 R03 de SERVICEp 7.1.1 Austausch der internen Batterie � o Abbildung 7-2:Entfernen der Batteriehalterung • Entfernen Sie die Schutzkappe and 16sen Sie die 4 Innensechskantschrauben (4 mm) (IP67- Gehause). • Entfernen Sie den Gehausedeckel. • Trennen Sie die Steckverbindung der Batterie. • Entfernen Sie die Batteriehalterung, indem Sie sie nach oben ziehen. • Entfernen Sie die Batterie von der Halterung. • Legen Sie eine neue Batterie in die Halterung ein. • Setzen Sie die Halterung wieder ein. • Befestigen Sie den Batteriestecker am internen Anschluss des Messumformers. • Uberprufen Sie, ob die Anzeige aufleuchtet. • Setzen Sie die Abdeckung wieder auf. AWARNUNG! Vergewissern Sie sich, lass das Batteriekabel nicht von derAbdeckung eingeklemmt wird. • Ziehen Sie die 4 Schrauben fest and Setzen Sie die Schutzkappe wieder auf (Gehause mit Schutzart IP67). • Fur Informationen zum Schlieffen des Messumformergehauses im IP68 Gehause siehe Montage derAusfiihrung in 1P68auf Seite 24. /NFORMA T/ON! Stellen Sie den Zahler der Batterielebensdauer each einem Batteriewechsel zurtick. Fur die ,4nderung der Menueinstellungen der Batterie siehe Austausch der internee Batterie auf Seite 57. 05/2012-4001455203-MA WATERFLUX 3070 R03 de www.krohne.com 57 SERVICE - 7.1.2 Austausch der externen Batterie 0 • • 1 Abbildung 7-3:Entfernen Sie das Metallband • Entfernen Sie die Schutzkappe and losen Sie die 4 Innensechskantschrauben (4 mm) (IP67- Gehause). • Entfernen Sie den Gehausedeckel. • Losen Sie die Kabelverschraubung an der Unterseite des Messumformergehauses. • Entfernen Sie das Metallband an der Unterseite des Gehauses (2 Schrauben). • Trennen Sie die Steckverbindung der Batterie. • Entfernen Sie das Kabel der alten Batterie. • FOhren Sie das Kabel der neuen externen Batterie durch die Offnung der Verschraubung and befestigen Sie die angebrachte Kabelverschraubung, ohne sie jedoch festzuziehen. • Ziehen Sie das Kabel bis zur Oberseite der Elektronik. • Befestigen Sie den Batteriestecker am internen Anschluss des Messumformers. • Oberprofen Sie, ob die Anzeige aufleuchtet. • Befestigen Sie das Metallband erneut an der Unterseite des Gehauses. • Ziehen Sie die Kabelverschraubung fest. • Setzen Sie die Abdeckung wieder auf. AWARNUNG! Vergewissern Sie sich, dass das Batteriekabel nicht von derAbdeckung eingeklemmt wind. 13 • Ziehen Sie die 4 Schrauben fest and setzen Sie die Schutzkappe wieder auf (Gehause mit Schutzart IP67). • FOr Informationen zum Schlie0en des Messumformergehauses im IP68 Gehause siehe Montage derAushihrung in 1P68auf Seite 24. a /NFORMA T/ON! Stellen Sie den Zahler der Batterielebensdauer each einem Batteriewechsel zurtick. Fur die Anderung der Menueinstellungen der Batterie siehe Austausch der internen Batterie auf Seite 57. 58 www.krohne.com 05/2012-4001455203-MA WATERFLUX 3070 R03 de SERVICEp 7.2 ErsatzteilverfOgbarkeit Der Hersteller erklart sich bereit, funktionskompatible Ersatzteile fur jedes Gerat oder fur jedes wichtige Zubehorteil bereit zu halten fur einen Zeitraum von drei Jahren nach Lieferung der letzten Fertigungsserie des Gerats. Diese Regelung gilt nur fur solche Ersatzteile, die im Rahmen des bestimmungsgemboen Betriebs deco VerschleiA unterliegen. 7.3 VerfOgbarkeit von Serviceleistungen Der Hersteller stellt zur Unterstutzung der Kunden nach Garantieablauf eine Reihe von Serviceleistungen zurVerfugung. Diese umfassen Reparatur,Wartung, Kalibrierung, technische Unterstutzung and Training. a /NFORMA T/ON! 1 Fiirgenaue lnformationen werden Sie Bich bitte an lhren drtlichen Vertreter. 7.4 RUckgabe des Gerats an den Hersteller 7.4.1 Allgemeine lnformationen Dieses Gerat wurde sorgfaltig hergestellt and getestet. Bei Installation and Betrieb entsprechend dieser Anleitung werden keine Probleme mit deco Gerat auftreten. VOR5 olite es d Q Sollte es dennoch erforderlich sein, ein Gera't zum Zweck der lnspektion oder Reparatur ° zuruckzugeben, so beachten Sie unbedingt folgende Punkte: • Aufgrund dergesetzlichen Vorschriften zum Umwelt- and Arbeitsschutz kann der Hersteller nur solche zuruckgegebenen Gera'te bearbeiten, testes and reparieren, die ausschlielytich Kontakt mit Produkten hatters, von denen keine Gefa"hrdung fur Personal and Umwelt ausgeht. • Dies bedeutet, dass der Hersteller ein Gerit nur dann warten kann, wens nachfolgende Bescheinigung/siehe nachsterAbschnittj beiliegt, mit dem seine Gefahrdungsfreiheit bestatigt wind. QWenn das Gerat mit toxischen, atzenden, entflammbaren oder wassergefahrdenden Produkten ° betrieben wurde, muss: • gepr&ft and sichergestellt werden, wens ndtig durch Spulen oder Neutralisieren, Bass alle Hohlraume Frei von gefa"hrlichen Substanzen Sind. • dem Gerit eine Bescheinigung beigefiigt werden, mit der bestatigt wird, dass der Umgang mit dem Gerit sicher ist and in der das verwendete Produkt benannt wird. 05/2012-4001455203-MA WATERFLUX 3070 R03 de www.krohne.com 59 SERVICE - 7.4.2 Formular (Kopiervorlage) zur ROcksendung eines Gerats Firma: Adresse: Abteilung: Name: Tel. Nr.: Fax Nr.: Kommissions- bzw.Serien-Nr.des Herstellers: Gerat wurde mit dem folgenden Messstoff betrieben: Dieser Messstoff ist: Wasser gefahrdend giftig atzend brennbar Wir haben alle Hohlraume des Gerates auf Freiheit von diesen Stoffen gepruft. Wir haben alle Hohlraume des Gerats gespult and neutralisiert. Wir bestatigen hiermit, dass bei der Rucklieferung dieses Messgerats keine Gefahr fOr Menschen and Umwelt durch Messstoffreste ausgeht! Datum: Unterschrift: Stempel: 7.5 Entsorgung A VOR51CHT! Fur die Entsorgung Sind die landesspezifischen Vorschriften einzuhalten. 60 www.krohne.com 05/2012-4001455203-MA WATERFLUX 3070 R03 de TECHNISCHE DATEN El 8.1 Messprinzip Eire elektrisch leitfahige Fliassigkeit flieOt in einem elektrisch isolierten Messrohr durch ein Magnetfeld. Dieses Magnetfeld wird von einem Strom erzeugt, der durch ein Feldspulenpaar flieAt. In der Fliassigkeit wird eine Spannung U induziert: U =v* k* B * D Wobei: v= Durchflussgeschwindigkeit k= geometrischer Korrekturfaktor B = magnetische Feldstarke D = Innendurchmesser des Durchflussmessgerats Die Signalspannung U wird von Elektroden aufgenommen and verhalt sich proportional zur mittleren Flie0geschwindigkeit v and folglich zum Durchfluss q. Der Messumformer verstarkt die Signalspannung, filtert these and wandelt sie anschlie0end in Signale zur Durchflusszahlung, Aufzeichnung and Ausgangsverarbeitung um. 3 2 4 1 10 Induzierte Spannung(proportional zur Durchflussgeschwindigkeit) (2 Elektroden �3 Magnetfeld 40 Erregerspule Rechteckigen Querschnitt Die Mindesthohe des Messrohrs verringert den Abstand zwischen den Feldspulen (4), was ein starkeres and homogeneres Magnetfeld (3) ergibt. Daruber hinaus erhoht sich dank des rechteckigen and reduzierten Querschnitts die Durchflussgeschwindigkeit v. Der groBe Elektrodenabstand IN and die erhohe Durchflussgeschwindigkeit ergeben somit eine hohere Magnetsignalspannung auch bei niedrigem Durchfluss. 05/2012-4001455203-MA WATERFLUX 3070 R03 de www.krohne.com 61 TECHNISCHE DATEN WATERFLUX 8.2 Technische Daten INFORMATION! i • Die nachfolgenden Daten ber&cksichtigen allgemeingultige Applikationen. Wenn Sie Daten bendtigen, die/hre spezifische Anwendung betreffen, wenden Sie Bich bitte an uns oder lhren lokalen Vertreter. • Zusatzliche lnformationen lZertifikate,Arbeitsmittel, Software,...]and die komplette Dokumentation zum Produkt kdnnen Sie kostenlos von der lnternetseite(Download Center] herunterladen. Messsystem Messprinzip Faradaysches Induktionsgesetz Anwendungsbereich Elektrisch leitende F[Ussigkeiten Messg ro Be Primare Messgrble Durchflussgeschwindigkeit Sekundare Messgrii0e Volumendurchfluss Design Produkteigenschaften Einzigartiges Design des Durchflussrohrs mit rechteckigem Querschnitt, das ein optimiertes Stromungsprofil and ein verbessertes Signal-Rausch- Verhaltnis and damit h6chste Genauigkeit,einen niedrigen Stromverbrauch and eine gro0e Messspanne liefert Fur Trinkwasser zugelassenes Durchflussrohr mit Rilsan@- Polymerbeschichtung Keine internen oder beweglichen TeRe Eingebaute Referenzelektrode Autonome Stromversorgung durch Batterien mit einer Lebensdauer von bis zu 15 Jahren Modularer Aufbau Das Messsystem besteht aus einem Messwertaufnehmer and einem Messumformer. Es steht als kompakte and als getrennte Ausfuhrung zur Verfugung. Kompakt-Ausfuhrung Mit IFC 070 Messumformer:WATERFLUX 3070 C Getrennte Ausfuhrung Feld-Ausfuhrung (F) mit IFC 070 Messumformer:WATERFLUX 3070 F Kabellange bis 25 m/75 ft Nennweite DN25...300/1...12" Anzeige and Bedienoberflache Anzeige LCD-Anzeige,8-stellig Bedienung 2 optische Tasten fur die Navigation durch das Menu des Messumformers, ohne Offnen des Gehauses. 62 www.krohne.com 05/2012-4001455203-MA WATERFLUX 3070 R03 de TECHNISCHE DATEN Informationen zurAnzeige Standard: Summenzahler(Voreinstellung),Zahler vorwarts/ruckwarts oder Durchfluss Durchflussrichtung (vorwarts oder ruckwarts), Zahlereinstellungen Messgr6Be Messeinheit Anzeige der Batterielebensdauer Option: Leerrohr,Selbsttest,Anzeigetest, Prufmodus, Durchmesser, Zahlerkonstante,Softwareversion,AMR-Modus,Warnschild, Multiplikator Fernablesung Optional: KGA 42,externes Datenlogger-/GSM-Modul 05/2012-4001455203-MA WATERFLUX 3070 R03 de www.krohne.com 63 TECHNISCHE DATEN WATERFLUX Messwerte Messeinheiten Volumen Standardeinstellung: m3 Wahlbar: Liter, Gallone, Gallone(englisches MaRsystem), Kubikfufi, Morgen-ZOLL, Morgen-FuB Durchfluss Standardeinstellung: m3/h Wahlbar: Liter/s, Gallone/min,Gallone (englisches MaBsystem)/min, KubikfuB/h, Morgen-ZOLL/Tag, Morgen-FuB/Tag Messintervall Standardeinstellung: 15s Wahlbar: ls, 5s, 10s, 15s,20s Leerrohrerkennung Optional: Bei Leerrohrerkennung erscheint- EP-auf der Anzeige Schleichmengenunterdr6c Unter diesem Wert keine Messung kung Standardeinstellung: 10 mm/s Wahlbar:0 mm/s, 5 mm/s, 10 mm/s Messgenauigkeit Referenzbedingungen FLie0bedingungen:ahnlich zu EN 29104 Temperatur:+10...30°C/+50...86°F Elektrische Leitfahigkeit: >300 pS/cm Maximale Messabweichung Bis 0,2%des Messwerts±0,5 mm/s Der maximale Messfehler hangt vom den Installationsbedingungen ab. Detaillierte Informationen siehe Messgenauigkeitauf Seite 74. Wiederholbarkeit ±0,1%(v> 0,5 m/s/1,5 ft/s) Kalibrierung/Verifizierung Standard: Jedes Messwertt wird standardrnHig anhand eines direkten Volumenvergleichs kalibriert. Option: Verifizierung nach Messgeraterichtlinie (MID),Anhang MI-001. Standard:Verifizierung bei Verhaltnis(Q3/Q1) =80 Optional:Verifizierung bei Verhaltnis(Q3/Q1) >80 auf Anfrage MID MI-001 EG-Baumusterprufbescheinigung nach MID Anhang MI-001 (Richtlinie 2004/22/EG) Durchmesser: DN25...300 Minimale gerade Einlaufstrecke: 0 DN Minimale gerade Auslaufstrecke:0 DN Vorwarts- and Ruckwarts-Durchfluss(bidirektional) Ausrichtung: beliebig Verhaltnis(Q3/Q1):400 FLussigkeitstemperaturbereich:+0,1°C/50°C Maximaler Betriebsdruck:<_DN200: 16 bar,>_DN250: 10 bar Detaillierte Informationen siehe Gesetzliches Messwesen auf Seite 69. 64 www.krohne.com 05/2012-4001455203-MA WATERFLUX 3070 R03 de TECHNISCHE DATEN OIML R49 OIML R49 Konformitatsbescheinigung Durchmesser: DN25...300 Genauigkeitsklasse 1 and 2 Minimale gerade Einlaufstrecke: 0 DN Minimale gerade Auslaufstrecke:0 DN Vorwarts- and ROckwarts-Durchfluss(bidirektional) Ausrichtung: beliebig Verhaltnis(Q3/011: bis 400 Fliissigkeitstemperaturbereich:+0,1°C/50°C Maximaler Betriebsdruck:<_DN200: 16 bar,>_DN250: 10 bar Detaillierte Informationen siehe Gesetzliches Messwesen auf Seite 69. Betriebsbedingungen Temperatur Prozesstemperatur -5...+70°C/+23...+158°F Umgebungstemperatur -40...+65°C/-40...+149°F Bei Umgebungstemperaturen unter-25°C/-1 YF kann die Ablesbarkeit der Anzeige beeintrachtigt sein. Es wird empfohlen,den Messumformer vor externen Warmequellen wie z.B. direkter Sonneneinstrahlung zu schutzen,da fur alle Elektronikkomponenten gilt,dass bei hoherer Temperatur die Lebensdauer sinkt. Lagertemperatur -50...+70°C/-58...+158°F Messbereich -12...12 m/s/-40...40 ft/s Anfanglicher Durchfluss Von 0 m/s/0 ft/s aufwarts Druck EN 1092-1 Standard: DN25...200: PN 16 DN250...300: PN 10 Option: DN250...300: PN16 ASME B 16.5 1...12": 150 lb RF JIS DN25...300: 10 K Vakuumbestandigkeit 0 mbar/0 psi absolut Druckverlust Detaillierte Informationen siehe Druckverlustauf Seite 79. Stoffdaten Aggregatzustand Wasser:Trinkwasser, Rohwasser, Bewasserungswasser. FOr Salzwasser, wenden Sie Bich bitte an ihren 6rtlichen Vertreter. Elektrische Leitfahigkeit >_20 µS/cm 05/2012-4001455203-MA WATERFLUX 3070 R03 de www.krohne.com 65 TECHNISCHE DATEN WATERFLUX Einbaubedingungen Montage Vergewissern Sie sich,dass der Messwertaufnehmer stets komplett gefGLLt i st. Detaillierte Informationen siehe Installation auf Seite 15. Durchflussrichtung Vorwarts and rUckwarts Der Pfeil am Messwertaufnehmer zeigt die Durchflussrichtung vorwarts an. Einlaufstrecke >_0 DN Detaillierte Informationen siehe Messgenauigkeitauf Seite 74. Auslaufstrecke >_0 DN Detaillierte Informationen siehe Messgenauigkeitauf Seite 74. Abmessungen and Detaillierte Informationen siehe Abmessungen and Gewichteauf Seite 76. Gewichte Werkstoffe Messwertaufnehmergehau Stahlblech se Messrohr DN25...200: Metalllegierung DN250...300: Edelstahl FLansche Stahl 1.0460/1.0038(RSt37-2) (Medienber0hrte Teile sind vernickelt) Auskleidung Rilsan@ Schutzbeschichtung An der AuOenseite des Messgerats: FLansche,Gehause, Messumformer (Kompakt-Ausfuhrung) Standard: Polyurethanbeschichtung Option: Beschichtung fur Erdeinbau Messelektroden Standard: Edelstahl 1.4301 /AISI 304 Option: HastelLoy®C Referenzelektrode Standard: Edelstahl 1.4301 /AISI 304 Option: Hastelloy®C Erdungsringe Erdungsringe sind nicht erforderlich,wenn eine Referenzelektrode verwendet wird. Messumformergehause Standard: Aluminium mit Polyesterbeschichtung Option: Polycarbonat(IP68) Anschlussdose Nur n6tig fur getrennte Gerateausfuhrungen. Edelstahl(IP68) 66 www.krohne.com 05/2012-4001455203-MA WATERFLUX 3070 R03 de TECHNISCHE DATEN Prozessansch[Osse EN 1092-1 Standard: DN25...200: PN16 DN250...300: PN10 Option: DN250...300: PN16 ASME 1...12": 150 lb RF JIS DN25...300: 10 K AS 4087 Masse 14 DN250...300:auf Anfrage AS 2129 Tabelle D and E Ausfuhrliche Informationen fiber den Flanschnenndruck and die Nennweite siehe Abmessungen and Gewichte auf Seite 76. Weitere AnschLOsse Gewinde DN25: G1" Gewindeanschluss auf Anfrage DN40: G1,5" &G2" Gewindeanschluss auf Anfrage Andere Anschwei6en, Clamp, ovaler Flansch:auf Anfrage Elektrische Anschlusse KabelanschLOsse Kabeleinfuhrungen IFC 070 C and F in Aluminiumgehause(IP67) Standard:2x M20xl,45 Option:'/2" NPT, PF'/2 Ausgangskabel IFC 070 C in Polycarbonat-Gehause(IP68) Standard: Kein Ausgangsstecker. Pulsausgang nicht verfOgbar. Hinweis:Ausgangsstecker kann nicht nachtraglich hinzugefugt werden. Option: Pulsausgang aktiviert. Ausgangskabel mit"Plug and Play"-Stecker in Schutzart IP68 Spannungsversorgung Batterie Standard: Internes Batteriepack:einzelne D-Zellen-Batterie(Lithium,3,6 V, 19 AM Option: Internes Batteriepack: doppelte D-Zellen-Batterie (Lithium,3,6 V,38 Ah) Externes Batteriepack:doppelte DD-Zellen-Batterie(Lithium,3,6 V,76 Ah), Schutzart IP68. Kabellange: 1,5 m Normale Lebensdauer Bis zu 8 Jahren mit 1 internen Batterie Bis zu 15 Jahren mit 2 internen Batterien Bis zu 20 Jahren mit externem Batteriepack Detaillierte Informationen siehe Batterielebensdauerauf Seite 80. ALarme Voralarm bei < 10%der ursprunglichen Kapazitat Letzter Alarm bei < 1%der ursprunglichen Kapazitat Batterieaustausch Kein Verlust der Summenzahlerdaten 05/2012-4001455203-MA WATERFLUX 3070 R03 de www.krohne.com 67 TECHNISCHE DATEN WATERFLUX Signalleitung (nur for getrennte Ausfiihrungen) Type KROHNE WSC-Kabel Lange Standard: 5m Optional: 10m, 15m,20m, 25m Ein-and Ausgang Pulsausgang 2 passive Pulsausgange (max.3 Ausgange sind m6glich;siehe Hinweis Ober Statusausgang) f<_ 100 Hz; 1<_ 10 mA; U:2,7...24 VDC (P<_ 100 mW) Volumen/Puts ist programmierbar Phasenverschiebung zwischen Puts A and B (vorwarts and rUckwarts) wahlbar Pulsbreite ist wahlbar: 5 ms(Voreinstellung), 10 ms,20 ms, 50 ms, 100 ms, 200 ms Statusausgang 2 passive Statusausgange (1 Statusausgang kann als dritter Pulsausgang verwendet werden) I<_ 10 mA; U: 2,7...24 VDC(P<_ 100 mW) Funktion (wahlbar):Selbsttest,Voralarm for Batterie, Letzter Alarm for Batterie, Leerrohr Kommunikation Option: KGA 42 externes Datenlogger-/GSM-ModuL Ausfuhrliche Informationen finden Sie in der KGA 42 Dokumentation. Zulassungen and Zertifikate CE Dieses Messgerat erfullt die gesetzlichen Anforderungen der EG- Richtlinien. Der Hersteller bescheinigt die erfolgreiche Prufung durch das Anbringen des CE-Zeichens. Elektromagnetische Richtlinie:2004/108/EG Vertraglichkeit Harmonisierte Norm: EN 61326-1:2006 Niederspannungsrichtlinie Richtlinie:2006/95/EG Harmonisierte Norm: EN 61010: 2001 Weitere Richtlinien and Zulassungen EichpflichtigerVerkehr Baumusterprufbescheinigung nach MID Anhang MI-001 OIML R49 Konformitatsbescheinigung Konformitat mit ISO 4064 and EN 14154 Innerstaatliche Bauartzulassung als Kaltezahler(fur Deutschland and die Schweiz) Schutzart nach IEC 529/ Kompakt-Ausfuhrung (C) in Polycarbonat-Gehause: IP68(NEMA 4X/6P) EN 60529 Kompakt-Ausfuhrung (C) in Aluminiumgehause: IP66/67(NEMA 4/4X/6) FeldausfUhrung (F) in Aluminiumgehause: IP66/67(NEMA 4/4X/6) Trinkwasserzulassung ACS, DVGW W270, NSF/ANSI Standard 61,TZW,WRAS StoBprOfung IEC 68-2-27 Schwingungsprufung IEC 68-2-64 68 www.krohne.com 05/2012-4001455203-MA WATERFLUX 3070 R03 de TECHNISCHE DATEN El 8.3 Gesetzliches Messwesen 8.3.1 01 M L R49 Der WATERFLUX 3070 besitzt die Konformitatsbescheinigung gemaf3 der internationalen Empfehlung OIML R49. Die Bescheinigung wurde von der NMi ausgestellt. Die OIML R49 Empfehlung (2006) bezieht sich auf Wasserzahler for die Messung von kaltem Trinkwasser and Warmwasser. Der Messbereich des Wasserzahlers wird durch den Nenndurchfluss Q3 and and das Verhaltnis R bestimmt. Der WATERFLUX 3070 erfullt die Anforderungen for Wasserzahler der Genauigkeitsklasse 1 and 2. • Bei Wasserzahlern der Genauigkeitsklasse 1 betragt der maximal zulassige Fehler±1% for den oberen Durchflussbereich and ±3% for die unteren Durchflussbereiche. • Bei Wasserzahlern der Genauigkeitsklasse 2 betragt der maximal zulassige Fehler±2% for den oberen Durchflussbereich and ±5% for die unteren Durchflussbereiche. GemH OIML R49 gilt die Bezeichnung Genauigkeitsklasse 1 nur for Wasserzahler mit 03>_ 1003/h. Q1 =Q3/R Q2=Q1 * 1,6 Q3=Q1 * R 04=Q3* 1,25 Y X OIML 01 02 03 04 ISO Omin Ot On Omax Abbildung 8-1:ISO Durchflussmengen wurden um vergleichbar zu sein zu OIML hinzugefOgt X:Durchfluss;Y[%]:Max.Messfehler 10 Oberer Durchflussbereich:±3%(Klasse 1),±5%(Klasse 21 (2 Unterer Durchflussbereich:±1%(Klasse 11,±2%(Klasse 2) 05/2012-4001455203-MA WATERFLUX 3070 R03 de www.krohne.com 69 TECHNISCHE DATEN WATERFLUX OIML R49 Class 1 DN Bereich (R) Durchfluss [m3/h] Q3/Q1 Minimum Ubergang Dauer Uberlast Q1 Q2 Q3 Q4 65 250 0,400 0,640 100 125,0 80 160 0,625 1,000 100 125,0 80 250 0,640 1,024 160 200,0 100 160 1,000 1,600 160 200,0 100 250 1,000 1,600 250 312,5 125 160 1,563 2,500 250 312,5 125 250 1,600 2,560 400 500,0 150 160 2,500 4,000 400 500,0 150 250 2,520 4,032 630 787,5 200 160 3,938 6,300 630 787,5 200 200 4,000 6,400 800 1000,0 250 160 6,250 10,000 1000 1250,0 300 160 10,000 16,000 1600 2000,0 OIML R49 Class 2 DN Bereich (R) Durchfluss [m3/h] Q3/Q1 Minimum Ubergang Dauer Uberlast Q1 Q2 Q3 Q4 25 400 0,025 0,040 12,5 25 400 0,040 0,064 16 20,0 40 400 0,063 0,100 25 31,3 40 400 0,100 0,160 40 50,0 50 400 0,100 0,160 40 50,0 50 400 0,160 0,252 63 78,8 65 400 0,160 0,250 63 78,8 65 400 0,250 0,400 100 125,0 80 400 W 0,2501VU 0,400 100 125,0 80 400 0,400 0,640 160 200,0 100 400 0,400 0,640 160 200,0 100 400 0,625 1,000 250 312,5 125 400 0,625 1,000 250 312,5 125 400 1,000 1,600 400 500,0 150 400 1,000 1,600 400 500,0 150 400 1,575 2,520 630 787,5 0 75 JW2,520 630 787,5 250 400 2,500 4,000 1000 1250,0 000 4,000 6,400 1600 2000,0 70 www.krohne.com 05/2012-4001455203-MA WATERFLUX 3070 R03 de WATERFLUX 3070 TECHNISCHE DATEN El 8.3.2 MID Anhang MI-001 Alle neuen Wasserzahlerausfuhrungen, die for gesetzliche Zwecke in Europa eingesetzt werden, benotigen die Zertifizierung nach der Europaischen Messgeraterichtlinie (MID) 2004/22/EG. Anhang MI-001 der MID-Richtlinie gilt for Wasserzahler for die Messung des Volumens von sauberem, kaltem oder warmem Wasser in Wohngebieten, for gewerbliche Tatigkeiten and for die Leichtindustrie. Die EG-Baumusterprufbescheinigung gilt in allen Landern der Europaischen Union. Der WATERFLUX 3070 besitzt eine EG-Baumusterprufbescheinigung and kann verifiziert werden nach MID Anhang MI-001 for Wasserzahler mit Durchmesser DN25...DN300. Die Konformitatsbewertung for den WATERFLUX 3070 erfolgt nach den Verfahren Modul B (Baumusterprufung) and Modul D (Qualitatssicherung des Prod uktionsprozesses). Der maximal zulassige Fehler for Volumen zwischen 02 (Ubergangsdurchfluss) and 04 (Gberlastdurchfluss) betragt±2%. Der maximal zulassige Fehler for Volumen zwischen 01 (Mindestdurchfluss) and 02 (Ubergangsdurchfluss) betragt±5%. 01 =Q3/R Q2=Q1 * 1,6 Q3=Q1 * R Q4=Q3* 1,25 Y 5% 2% X -2% -5% ----- MID Q1 Q2 Q3 Q4 ISO Qmin Qt Qn Qmax Abbildung 8-2:ISO Durchflussmengen wurden zwecks Vergleich zu MID hinzugefogt X:Durchflussrate Y N:Maximale Messabweichung 05/2012-4001455203-MA WATERFLUX 3070 R03 de www.krohne.com 71 TECHNISCHE DATEN WATERFLUX MI-001 zertifizierte Durchfluss-Eigenschaften DN Bereich(R) Durchfluss [m3/h] Q3/Q1 Minimum Q1 Ubergang Q2 Dauer 03 Uberlast Q4 25 400 0,025 0,040 10 12,5 25 400 0,040 0,064 16 20,0 40 400 0,063 0,100 25 31,3 40 400 0,100 0,160 40 50,0 50 400 0,100 0,160 40 50,0 50 400 0,158 0,252 63 78,8 65 400 0,158 0,252 63 78,8 65 400 0,250 0,400 100 125,0 80 400 0,250 0,400 100 125,0 80 400 0,400 0,640 160 200,0 100 0,400 200,0 100 400 0,625 1,000 250 312,5 125 400 1,000 250 312,5 125 400 1,000 1,600 400 500,0 150 400 1,000 1,600 400 500,0 150 400 1,575 2,520 630 787,5 200 400 1,575 2,520 630 787,5 200 315 2,540 4,060 800 1000,0 250 400 2,500 4,000 1000 1250,0 300 400 4,000 6,400 1600 2000,0 72 www.krohne.com 05/2012-4001455203-MA WATERFLUX 3070 R03 de TECHNISCHE DATEN INFORMATION! 1 Verifizierung each M1-001, standardmaliig bei den folgenden Werten fur R, Q 1, 02 and 03. Verifizierung bei anderen Werten fur R and 03 aufAnfrage. Verifizierung nach MI-001 DN Bereich (R) Durchfluss [m3Al Q1 Q2 Q3 25 80 0,050 0,080 32 80 0,125 0,200 10 40 80 0,125 M 0,200 10 50 80 0,200 0,320 16 65 80 0,313 0,500 25 80 80 0,500 0,800 40 100 80 0,788 1,260 63 125 80 1,250 2,000 100 150 80 2,000 3,200 160 200 80 3,125 5,000 250 250 80 5,000 8,000 400 300 80 7,875 12,600 630 05/2012-4001455203-MA WATERFLUX 3070 R03 de www.krohne.com 73 TECHNISCHE DATEN WATERFLUX 8.4 Messgenauigkeit Jeder WasserzWer wird standardmHig anhand eines direkten Volumenvergleichs unter Referenzbedingungen nasskalibriert. Die Leistung des Wasserzahlers wird in einem eigenen Kalibrierzertifikat fOr jedes Gerat angegeben and nachgewiesen. Referenzbedingungen • Medium: Wasser • Temperatur: +10...30°C/+50...86°F • Betriebsdruck: 1 bar/ 14,5 psig 8.4.1 WATERFLUX 3070 mit gerader Einlauf- and Auslaufstrecke Y[%] 1.0 0.9 0.8 0.7 0.6 0.5 0.4 0.3 0.2 J) 0.1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 X[m/s] Abbildung 8-3:Messgenauigkeit X[m/s]:Durchflussgeschwindigkeit;Y[%]:Max.Messfehler Einlauf Auslauf Genauigkeit Kurve DN25...300/1...12" 3 DN 1 DN 0,2%+0,5 mm/s 1T 74 www.krohne.com 05/2012-4001455203-MA WATERFLUX 3070 R03 de NATERFLUX 3070 TECHNISCHE DATEN El 8.4.2 WATERFLUX 3070 ohne gerade Einlauf- and Auslaufstrecken St6rungen im Str6mungsprofilwie z. B. nach 136gen, T-Stucken, Reduzierungen oderVentilen, die vor einem Wasserzahler installiert sind, wirken sich auf die Messleistung aus. Daher wird allgemein empfohlen,vor deco Wasserzahler eine gerade Einlaufstrecke and dahinter eine gerade Auslaufstrecke zu installieren. Dank der einzigartigen Ausfuhrung des WATERFLUX Messwertaufnehmers, die die durchschnittliche Durchflussgeschwindigkeit and das Str6mungsprofil im rechteckigen and reduzierten Querschnitt optimiert, wird die zusatzliche Unsicherheit aufgrund von St6reinflussen aus deco Abschnitt vor deco Ger6t drastisch reduziert. Daher bestehen auch geringere Anforderungen an die gerade Strecke vor and nach deco Gerat. Die Zulassungsstelle NMi fuhrte Tests mit verschiedenen Durchfluss- and Drall-St6rk6rpern gem6B ISO 4064 and EN 14154 durch. Angesichts der Ergebnisse dieser Tests erhielten der WATERFLUX 3070 ein OIML R49 Zertifikat • Durchmesserbereich DN25...300 • Genauigkeitsklasse 1 and 2 • Minimale gerade Einlauf- and Auslaufstreckenlange: 0 DN • Bidirektional Durchfluss EG-Baumusterprufbescheinigung nach MID Anhang MI-001 • Durchmesserbereich DN25...300 • Minimale gerade Einlauf- and Auslaufstreckenlange von 0 DN • Bidirektional Durchfluss 05/2012-4001455203-MA WATERFLUX 3070 R03 de www.krohne.com 75 TECHNISCHE DATEN WATERFLUX 8.5 Abmessungen and Gewichte Kompakt-Ausfuhrung b a= 170 mm/67' in ALuminiumgehause (IP67) b= 132 mm/5,2" a c= 140 mm/5,5" Gesamth6he=H+a H 0 L W Kompakt-Ausfuhrung b a= 159 mm/6,3" in Polycarbonat- Gehause OP681 b= 161 mm/6,3" i a i Gesamth6he=H+a 0 H — — — �i ►I W Getrennter a=77 mm/V Messwertaufnehmer b c b= 139 mm/5,5" 1Q - - a c= 106 mm/4,2" Gesamth6he=H+a 0 0o L W Getrennte Ausfuhrung b c b= 132 mm/5,2" in ALuminiumgehause (IP67) c=235 mm/9,3" 00 JH=310mm/12,2" H Gewicht=3,3 kg/7,3 Lb 0 0 1Q Der Wert kann je nach verwendeten Kabelverschraubungen variieren. 76 www.krohne.com 05/2012-4001455203-MA WATERFLUX 3070 R03 de TECHNISCHE DATEN El /NFORMA T/ON! 1 • Die in den folgenden Tabellen angefiihrten Daten beziehen sich ausschliel3lich auf die Standardausfuhrungen des Messwertaufnehmers. • lnsbesondere bei kleineren Nennweiten des Messwertaufnehmers kann der Umformer grdl3ersein als der Messwertaufnehmer. • Beachten Sie, lass die Abmessungen bei anderen als den angefiihrten Druckstufen variieren konnen. • Ausfiihrliche lnformationen fiber die Abmessungen des Messumformers finders Sie in der Dokumentation des Messumformers. 05/2012-4001455203-MA WATERFLUX 3070 R03 de www.krohne.com 77 TECHNISCHE DATEN WATERFLUX EN 1092-1 Nennweite Abmessungen [mm] Ca. Gewicht DN [mm] [kg] L H W 25 150,5 115 40 150 165,5 150 5,7 50 200 165 65 200 200 185 11 80 200 209 200 100 250 237 220 17 125 250 266 250 21 150 300 300 285 29 200 350 361 340 36 250 400 408 395 50 300 500 458 445 60 ASME B16.5/ 150 lb Nennweite Abmessungen [Zoll] Ca. Gewicht [Zolll [lb] L H W 1 5,91 5,83 4,33 1'h 5,91 6 4,92 21 2 7,87 7,05 5,98 34 3 7,87 8.03 7,50 42 4 9,84 9,49 9,00 56 5 9.84 10.55 10,00 65 6 11.81 11,69 11,00 80 8 13,78 14,25 13,50 100 10 15,75 16,30 16,00 148 12 19,69 18,78 19,00 212 78 www.krohne.com 05/2012-4001455203-MA WATERFLUX 3070 R03 de TECHNISCHE DATEN 8.6 Druckverlust [mbar] 1Q 3 4 500 6 1 10 100 1000 [m3/hl Abbildung 8-4:Druckverlust zwischen 1 m/s and 9 m/s bei DN25...100 1Q DN25 (2) DN40 Q3 DN50 4� DN65 (5 DN80 © DN100 [mbarl 500 3 4 5 ol 10 100 1000 10000 [m3/hl Abbildung 8-5:Druckverlust zwischen 1 m/s and 9 m/s bei DN125...300 1Q DN125 (2) DN150 Q3 DN200 4Q DN250 (5 DN300 05/2012-4001455203-MA WATERFLUX 3070 R03 de www.krohne.com 79 TECHNISCHE DATEN WATERFLUX 8.7 Batterielebensdauer Die typische Batterielebensdauer hangt vom jeweiligen Batteriepack and deco Messintervall ab. Die maximale Batterielebensdauer mit einer Abtastfrequenz von 15 Sekunden betragt: • 8 Jahre bei einer internen, einzelnen D-Zellen-Batterie; • 15 Jahre bei einer internen, doppelten D-Zellen-Batterie. Zu den weiteren Faktoren, die sich auf die Batterielebensdauer auswirken, gehoren: Umgebungstemperatur,Ausgangseinstellungen, Statusausgang, Pulsbreite and Durchmesser. Normale Batterie-Lebensdauer (bei 25°C) fur DN80 Y 30 25 20 0 15 10 5 0 5 10 15 20 25 X Abbildung 8-6:X=Messintervall in Sekunden,Y=typische Lebensdauer in Jahren 1� Doppelte D-Zellen-Batterie 02 Einzelne D-Zellen-Batterie 80 www.krohne.com 05/2012-4001455203-MA WATERFLUX 3070 R03 de NOTIZEN 05/2012-4001455203-MA WATERFLUX 3070 R03 de www.krohne.com 81 NOTIZEN WATERFLUX 82 www.krohne.com 05/2012-4001455203-MA WATERFLUX 3070 R03 de NOTIZEN 05/2012-4001455203-MA WATERFLUX 3070 R03 de www.krohne.com 83 l - r ; r C Ul f0 L OJ L O KROHNE Prod uktObersicht • Magnetisch-induktive Durchflussmessgerate m m • Schwebekorper-Durchflussmessgerate • Ultraschall-Durchflussmessgerate C m • Masse-Durchflussmessgerate t • Wirbelfrequenz-Durchflussmessgerate 0 • Durchflusskontrollgerate L m • Fdllstandmessgerate • Temperaturmessgerate a` • Druckmessgerate 0 • Analysenmesstechnik 0 • Produkte and Systeme fur die Ol- and Gasindustrie • Messsysteme fur die Schifffahrtsindustrie J W W H Q a Hauptsitz KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str. 5 47058 Duisburg (Deutschland) 0 Tel.:+49 (0)203 301 0 0 Fax:+49 (0)203 301 10389 z info(dkrohne.de & Die aktuelle Liste alter KROHNE Kontakte and Adressen finden Sie unter: KROHNE Y o www.krohne.com