Loading...
The URL can be used to link to this page
Your browser does not support the video tag.
Home
My WebLink
About
QS_IFC 070__fr__090605_7311229200_R02
• s • M IFC 070 Quick Start Convertisseur de mesure electromagnetique ER 2.3.1_ (SW.R EV. 2.3.1 J KROHNE ©KROHNE 06/2009-7311229200-QS IFC 070 R02 fr SOMMAIRE 1 Instructions de s6curit6 3 2 Montage 4 2.1 Consignes de montage g6n6rales....................................................................................4 2.2 Description de la fourniture .............................................................................................4 2.3 Transport.......................................................................................................................... 5 2.4 Preparation de ['installation............................................................................................. 5 2.5 Conditions de montage..................................................................................................... 5 2.5.1 Vibrations ................................................................................................................................5 2.5.2 Champ magn6tique.................................................................................................................6 2.5.3 Installation du convertisseur de mesure ...............................................................................6 3 Raccordement 6lectrique 7 3.1 Instructions de s6curit6 ................................................................................................... 7 3.2 Mise a la terre................................................................................................................... 7 3.3 Cable signal...................................................................................................................... 7 3.4 Raccordement du cable signal......................................................................................... 8 4 Mise en service 9 4.1 Branchement de la batterie ............................................................................................. 9 4.1.1 Batterie interne.......................................................................................................................9 4.1.2 Pile externe.............................................................................................................................9 5 Caract6ristiques techniques 11 5.1 Caract6ristiques techniques .......................................................................................... 11 6 Notes 14 2 www.krohne.com 06/2009-7311229200-QS IFC 070 R02 fr INSTRUCTIONS DE SECURITE p Avertissements et symboles utilises QDANGER Cette information attire!'attention sur un danger imminent en travaillant daps le domaine + electrique. DANGER Ces mises en garde doivent etre scrupuleusement respectees. Toutes deviations meme partielles peuvent entrainer de serieuses atteintes a la sante, voir meme la mort. Elles peuvent aussi entrainer de serieux dommages sur l appareil ou sur le site d installation. AAVERT/SSEMENT ! Toutes deviations meme partielles par rapport a cette mise en garde peuvent entrainer de serieuses atteintes a la sante. Elles peuvent aussi entrainer des dommages sur l"appareil ou sur le site d installation. A Toutes d vi AO2 Toutes deviations par rapporta ces instructions peuvent entrainer de serieux dommages sur l"appareil ou le site d installation. /NFORMA T/ON Ces instructions comportent des informations importantes concernant le maniement de l appareil. MANIEMENT • Ce symbole fait reference a toutes Les actions devant etre realisees par l'operateur dans l'ordre specifie. RESULTAT Ce symbole fait reference a toutes Les consequences importantes decoulant des actions qui precedent. Instructions de securite pour l'operateur A TTENT/ON Q° Le montage, !'assemblage, la mise en service et la maintenance ne doivent etre effectues que par du personnel forme en consequence. Toujours respecter les directives regionales de protection de la sante et de la securite de travail. aNOTES LEGAL ES La responsabilite relative a la mise en oeuvre et a l"usage conforme de cet appareil incombe entierement a l"utilisateur. Le fournisseur decline toute responsabilite en cas d"utilisation non conforme par le client. Une installation et une utilisation non conformes peuvent entrainer l annulation de la garantie. Les "Conditions Generales de Vente""sont par ailleurs applicables. Elles figurent au verso de la facture et soot a la base du contrat de vente. a /NFORMA T/ON! 1 • Pour de plus amples informations, consulter la notice d"utilisation, la fiche technique, les manuels speciaux et les certificats fournis sur CD-ROM ainsi que le site Internet du fabricant. • Si vous devez renvoyer l appareil au fabricant ou au fournisseur, veuillez remplir integralement le formulaire contenu sur le CD-ROM et le joindre a!'appareil. Sans ce formulaire entierement rempli, le fabricant ne pourra malheureusement pas proceder a une reparation ou i un controle. 06/2009-7311229200-QS IFC 070 R02 fr www.krohne.com 3 19 MONTAGE ■ 2.1 Consignes de montage generates a /NFORMA T/ON lnspectez soigneusement le contenu des cartons afin dassurer que!'appareil n'ait subi aucun dommage. Signalez tout dommage a votre transitaire ou a votre agent local. a /NFORMA T/ON V/ fiez a l appui de la liste d"emballage si vous avez recu tons les elements commandos. a /NFORMA T/ON V/;rifiez a l appui de la plaque signaletique si l appareil correspond i votre commande. V/ fiez si la tension d'alimentation indiquee sur la plaque signaletique est correcte. 2.2 Description de la fourniture a /NFORMA T/ON! 1 lnspectez soigneusement le contenu des cartons afin d'assurer que!'appareil n'ait subi aucun dommage. Signalez tout dommage a votre transitaire ou a votre agent local. a /NFORMA T/ON V&fiez a l"appui de la liste d"emballage si vous avez recu tous les elements commandos. a /NFORMA T/ON V/ fiez a l"appui de la plaque signaletique si l"appareil correspond i votre commande. Veerifiez si la tension d'alimentation indiquee sur la plaque signaletique est correcte. O O 03 �11_ Figure 2-1:Description de la fourniture 1� Debitmetre commande 2� Guide de mise en service rapide(Quick Start) 3� Certificat d'etalonnage usine 4� CD-ROM avec documentation relative au produit 5� Cable(versions s6parees uniquement) 4 www.krohne.com 06/2009-7311229200-QS IFC 070 R02 fr MONTAGEp 2.3 Transport Figure 2-2:Transport 2.4 Preparation de l'installation Assurez-vous d'avoir a portee de main tous Les outils necessaires • Cle Allen (4 mm) • Petit tournevis • Cle pour presse-etoupe • Cle pour les consoles de montage mural (uniquement version separee) • Cle dynamometrique pour le montage du debitmetre dans la conduite 2.5 Conditions de montage 2.5.1 Vibrations Figure 2-3:Vibrations O6/2009-7311229200-QS IFC 070 R02 fr www.krohne.com 5 p MONTAGE NEUM 2.5.2 Champ magnetique Figure 2-4:Champ magn6tique 2.5.3 Installation du convertisseur de mesure a /NFORMA T/ON 1 Ne concerne que les versions separees. Installez le convertisseur de mesure sur une plaque de montage murale ou sur un tube de support. • Gardez une distance aussi courte que possible entre le capteur et le convertisseur de mesure. • Observez la longueur du cable signal fourni. 6 www.krohne.com 06/2009-7311229200-QS IFC 070 R02 fr RACCORDEMENT ELECTRIQUE p 3.1 Instructions de securite QDANGER Toute intervention sur le raccordement electrique ne doit s'effectuer que si l'alimentation est + coupee. Observez les caracteristiques de tension indiquees sur la plaque signaletique QDANGER �j Respectez les reglements nationaux en vigueur pour le montage AVERT/SSEMENT! Respectez rigoureusement les reglements regionaux de protection de la saute et de la securite du travail. N intervenez sur le systeme electrique de l appareil que si vous etes formes en consequence. a /NFORMA T/ON Verifiez a l appui de la plaque signaletique si l appareil correspond i votre commande. Verifiez si la tension d'alimentation indiquee sur la plaque signaletique est correcte. 3.2 Mise a la terre Figure 3-1:Mise 6 la terre 3.3 Cable signal A A TTENT/ON! Pour assurer le bon fonctionnement, toujours utiliser les cables signal inclus daps la fourniture. a /NFORMA T/ON 1 Un cable signal nest fourni que si!'appareil a ete commande en version separee. 06/2009-7311229200-OS IFC 070 R02 fr www.krohne.com 7 p RACCORDEMENT ELECTRIQUE 3.4 Raccordement du cable signal a /NFORMA T/ON Le cable signal est uniquement utilise avec les versions separees. Le cable standard comprend des brins d electrode et de courant de champ, le cable en option type A/B est uniquement utilise pour les electrodes. Dans ce cas, le cable du courant d'excitation nest pas fourni. 9T 6 7 8 g 1 20 2 3 3040 O xi x2 50 Figure 3-2:Raccordement du cable c6t6 du convertisseur,cable standard 1� Longueur du cable: 13 cm/5" 2� longueur du cable:5 cm/2" 3I cable brun+blanc,utilis6 pour le courant de champ 4� cable violet et bleu,utilis6 pour Les signaux d'6Lectrode 5� longueur du cable:8 cm/3" © blindage(borne 1 du connecteur X2+borne en U • Pr6parez Les longueurs de cable appropri6es ( 1)... 3Z) • Raccordez le blindage a la borne en U, le brin brun a la borne 7 et le brin blanc a la borne 8. • Connectez le blindage a la borne 1, le brin violet (blanc pour le cable de type A ou B) a la borne 2 et le bleu (rouge pour le cable de A ou B) a la borne 3. 8 www.krohne.com 06/2009-7311229200-OS IFC 070 R02 fr m MISE EN SERVICED 4.1 Branchement de la batterie A A TTENT/ON! Branchez la batterie avant la premiere mise en service, voir le chapitre correspondant pour votre type de pile. Chaque convertisseur de mesure est toujours fourni avec une pile non branchee. 0 1 . ...... .. .. .. ... 0 +► -Now. 0 I 11. Figure 4-1:Branchement de la batterie 4.1.1 Batterie interne /r,%, • Enlevez la coiffe de protection du convertisseur. • Desserrez les 4 vis Allen (4 mm). • Retirez le couvercle. • Branchez le connecteur de la batterie au connecteur interne du convertisseur. • Wrifiez si l'afficheur s'allume. • Remettez le couvercle en place. AVERT/SSEMENT! A! Verifiez que le cable de la batterie ne soit pas coince sous le couvercle. 410 • Serrez les 4 vis Allen. • Remettez la coiffe de protection bleue du convertisseur. 4.1.2 Pile externe /� • Enlevez la coiffe de protection du convertisseur. • Desserrez les 4 vis Allen (4 mm). • Retirez le couvercle. • Retirez l'un des presse-6toupes au fond du boitier du convertisseur. • Retirez la bande m6tallique au fond du boitier (2 vis). • Faire passer le cable de la pile externe a travers l'ouverture du presse-6toupe et monter le presse-6toupe fix6 sans le serrer. • Tirez le cable jusqu'en haut du bloc 6lectronique. • Branchez le connecteur de la pile au connecteur interne du convertisseur IFC 070. • Wrifiez si l'afficheur s'allume. • R6installez la bande m6tallique au fond du boitier. • Serrer le presse-6toupe. 06/2009-7311229200-OS IFC 070 R02 fr www.krohne.com 9 MISE EN SERVICE • Remettez le couvercle en place. AA VER TISSEMEN T! Verifiez que le cable de la batterie ne soit pas coince sous le couvercle. • Serrez Les 4 vis Allen. • Remettez la coiffe de protection bleue du convertisseur. 10 www.krohne.com 06/2009-7311229200-QS IFC 070 R02 fr CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 5.1 Caracteristiques techniques a /NFORMA T/ON • Les donnees suivantes sont fournies pour les applications generales. Si vous necessitez des donnees plus pertinentes pour votre application specifique, veuillez contacter votre representant local. • Des informations complementaires(certificats, outils speciaux, logiciels,,...1 et une documentation produit complete peuvent etre telechargees gratuitement de notre site Internet (centre de telechargemend. Systeme de mesure Principe de mesure Loi de Faraday Domaine d'application Fluides electro-conducteurs Valeur mesuree Valeur mesuree primaire Vitesse d'ecoulement Valeur mesuree secondaire Debit-volume Design Construction modulaire Le systeme de mesure est constitue d'un capteur de debit et d'un convertisseur de mesure. It existe en version compacte et separee. Vous trouverez de plus amples informations sur le capteur dans la documentation correspondante. Version compacte Avec capteur WATERFLUX 3000 :WATERFLUX 3070 C Avec capteur OPTIFLUX 2000 : OPTIFLUX 2070 C Version separee Avec capteur WATERFLUX 3000 :WATERFLUX 3070 F Avec capteur OPTIFLUX 2000 : OPTIFLUX 2070 F Longueur de cable max.25 m/75 ft Interface utilisateur Affichage LCD a 8 chiffres Affichage de compteur positif et negatif,compteur totalisateur, debit Indication d'etat de la pile,direction ecoulement/compteur,tube vide Unites Volume en m3, gallon US Debit en m3/h, USGPM Raccordements de cables Standard : 2x M20x1,5 En option :'/2" NPT, PF'/2 Precision de mesure Conditions de reference Produit :eau Temperature :20°C/68°F Section d'entree :5 DN Pression de service : 1 bar/14.5 psig Erreur de mesure maximale ±0,2%de la valeur mesuree±1,5 mm/s/0.06 inch/s Pour des informations detaillees sur la precision de mesure, consulter le chapitre« Precision de mesure». Repetabilite ±0,1%(v> 0,5 m/s/1,5 ft/s) 06/2009-7311229200-QS IFC 070 R02 fr www.krohne.com 11 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES off riff1m, Conditions de service Temperature Temperature de process -5...+70°C/23...+1587 Temperature ambiante -40...+65°C/-40...+149°F Temperature de stockage -50...+70°C/-58...+158°F Proprietes chimiques Condition physique Liquides Conductivite electrique >_20 µS/cm Vitesse d'ecoulement a l'interieur de la conduite :-9...9 m/s/-30...30 ft/s recommandee a l'interieur du capteur: -18...18 m/s/-59...59 ft/s Conditions de process Eau brute,eau souterraine et de surface Eau potable Eau d'irrigation Conditions de montage Dimensions et poids Pour des informations detainees,voir sur la fiche technique. Materiaux Boitier Aluminium moule sous pression avec revetement polyurethane Boite de raccordement Aluminium moule sous pression avec revetement polyurethane (uniquement versions separees) Raccordement electrique Alimentation Pile Standard 1 pile lithium (type D) En option 2 piles lithium (type D) Bloc-pile externe avec 4 piles lithium (type D) Duree de vie type Voir le graphique a la fin de ce tableau. Alarme Pre-alarme 1 an avant epuisement de la pile et alarme finale Remplacement de la pile Possible sans perte des donnees du totalisateur Entree et sortie Sorties 2 sorties impulsions passives pour la totalisation a distance f<_500 Hz ; 1<_ 10 mA; U : 5...24 V CC (P<_ 100 mW) 2 sorties d'etat passives : 1<_ 10 mA; U :5...24 V CC (P<_ 100 mW) Communication Collecteur de donnees externe/module GSM, protocole SMS vers systeme SCADA(sur le site du client) serveur OPC(a relier a l'OPC du client) PCWin (mini-SCADA peut etre fourni par nous) 12 www.krohne.com 06/2009-7311229200-QS IFC 070 R02 fr M CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Homologations et certificats Marquage CE Cet appareil satisfait aux exigences statutaires des directives europ6ennes CE. En apposant le side CE, le fabricant certifie que le produit a pass6 Les tests avec succes. Zones a atmosphere explosive Non Ex Standard ATEX Non disponible Autres normes et homologations Classe de protection selon I 66/67(NEMA 4/4X/6) normes IEC 529/EN 60529 R6sistance aux chocs et aux IEC 68-2-3 vibrations Compatibilit6 6lectromagn6tique Directive 89/336/CEE Norme harmonis6e : EN 61326-1 :2006 Directive basse tension Directive :2006/95/CE Norme harmonis6e : EN 61010 : 2001 Transactions commerciales Standard :sans Europe : MI-001 en cours Au niveau mondial:OIML R-49 en cours Dur6e de vie type des piles (a 25T) Y 30 25 20 15 10 5 0 5 10 15 20 25 X Figure 5-1:X=intervalle d'echantillonnage en secondes,Y=dur6e de vie type en ann6es (1) bloc de deux piles © pile seule 06/2009-7311229200-QS IFC 070 R02 fr www.krohne.com 13 NOTES 14 www.krohne.com 06/2009-7311229200-QS IFC 070 R02 fr NOTES A O6/2009-7311229200-QS IFC 070 R02 fr www.krohne.com 15 s UP r� r . rti,y • •• M• • • •• AW to • `i ri Gamme de produits KROHNE • Debitmetres electromagnetiques • Debitmetres a sections variables • Debitmetres a ultrasons • Debitmetres massiques a • Debitmetres Vortex 0 • Mesure et controle de debit • Transmetteurs de niveau E • Transmetteurs de temperature v • Transmetteurs de pression v • Produits d'analyse • Systemes de mesure pour l'industrie petroliere et du gaz 0 • Systemes de mesure pour petroliers de haute mer 0 0 U LL O Siege social KROHNE Messtechnik GmbH & Co. KG N Ludwig-Krohne-Str. 5 D-47058 Duisburg (Allemagne) 0 Tel. :+49 (0)203 301 0 0 Fax:+49 (01203 301 10389 Z infofdkrohne.de & La liste actuelle de tous les contacts et de toutes les adresses KROHNE KROHNE o peut etre trouvee sur : www.krohne.com