Loading...
HomeMy WebLinkAboutQS_IFC 100__pt__080625_4000301101_R02 F + 2.497 � pp0 IFC 100 Arranque -- • •• Conversor de sinal para medidores electromagneticos KROHNE IFC 100 Notas gerais de seguranca Pode encontrar a informacao mais recente a/ou adicional no CD-ROM fornecido, no manual, na folha de dados, em manuais especiais, certificados a no centro de download em www.krohne.com. L A instalacao, montagem,comissionamento a manutencao podem ser realizados apenas por pessoal qualificado. A responsabilidade pela adequabilidade a finalidade do instrumento e © inteiramente do utilizador. 0 fornecedor nao aceita qualquer responsabilidade por uma utilizacao inapropriada por parte do cliente. Uma instalacao a utilizacao incorrecta podem levar a perda da garantia. Para alem disso,sao aplicaveis os"termos a condic6es gerais"na parte de tras da factura,os quais formam a base do contrato de aquisicao. Se tiver que devolver o dispositivo ao fabricante ou fornecedor, preencha o formulario incluido no CD-ROM a junte-o ao dispositivo. Caso esse formulario nao esteja preenchido na Integra,o fabricante nao podera proceder a reparacao ou inspeccao. QRespeite os requisitos de seguranca electrica gerais a locais. www.krohne.com 2 FC 100 Ambito de fornecimento O 0 0 O Dispositivo na versao segundo a encomenda © Documentacao(relatdrio de calibracao,directivas de Arranque Rapido,CD-ROM com docu- mentacao do produto para o sensor de medida a conversor de sinal) © Cabo de sinal(so para a versao remota) Inspeccao visual O Armazenamento • Armazene o medidor de vazao num local seco e sem po. • Evite a luz solar directa continua. • Armazene o aparelho na sua embalagem original. 3 4000301101 -OS IFC 100 R02 pt IFC 100 Transporte Conversor em versao remota: • Nenhum requisito especial. Versao compacta: • 0 aparelho so pole ser transportado pelas ligacoes de processo. 0 0 e o KROHNE E 0 0 0 www.krohne.com 4 FC 100 Temperatura 0 i@ KROHNE KROHNE 0 Temperatura ce processo ° Temperatura ambiente ° Protecc5o a luz solar 0 Temperatura de Para versoes compactas as temperaturas min./max. processo: dependem do revestimento do sensor de medic5o,ver o Arranque Rapido do sensor de medic5o. ©Temperatura ambiente: -40...+65°C/-40...+149°F ©Protecc5o a Luz solar: Proteja o conversor de sinal da luz solar directa. Certifique-se de que existe espacamento adequado nos lados e traseira do conversor de sinal para garantir uma circulac5o desobstruida do ar. Conversores de sinaL instalados em quadros de comando requerem arrefecimento adequado, por exemplo,atraves de um ventoinha ou um permutador de calor. 5 4000301101 -CIS IFC 100 R02 pt IFC100 � Localizacao de montagem a instalacao a NOW Os materiais e ferramentas de montagem nao fazem pane do ambito de fornecimento. Use os materiais e ferramentas de montagem em conformidade com as directivas de saude ocupacional e seguranca, aplicaveis. Versao compacta • 0 conversor de sinal e montado directamente sobre o sensor de medicao. • Para instalacao do medidor de vazao, observe as instrucoes no Arranque Rapido fornecido com o sensor de medic6o. Versao remota: alojamento para montagem mural 0 Prepare os furos com ajuda da placa de montagem. © Aperte firmemente o aparelho a parede com a placa de montagem. 0 O I I MMAMNA mAMMA AAMMA e www.krohne.com 6 FC 100 Montagem de varios aparelhos lado a lado • Quando 3 ou mais aparelhos vao ser montados, recomenda-se a montagem com um afastamento lateral (distancia d) e afastamento vertical (distancia e) d b [mm] [polegadas] a 06,5 00,26 b 87,2 3,4 c 241 9,5 D- 310 12,2 e 257 10,1 7 4000301101 -QS IFC 100 R02 pt IFC 100 Construcao dos compartimentos de terminais O © O CAD D-S A+A A- 0 © ©� O 4 O Abra a tampa do alojamento © Compartimento de terminais Para alimentacao com tampa de seguranca(proteccao contra risco de choques) © Terminais de ligacao das saidas Q Barramento interface GDC(apenas Para servicol © Terminais de ligacao do cabo de corrente de campo 0 Terminais de ligacao do cabo de sinal 0 Parafuso de ligacao Para colocacao do alojamento a terra Bucins;exemplo Para versao remota(Para versao compacta os dois bucins de cabo exteriores sao omitidos) a NOW Certifique-se sempre que a junta do alojamento fica correctamente instalada, limpa e nao danificada. www.krohne.com 8 FC 100 O © © � Ligue os condutores electricos como segue: O Empurre a alavanca para baixo com uma chave de parafusos em boas condicoes (lamina: 3,5 mm de largura e 0,5 mm de espessura). © Introduza o condutor electrico na ficha. © 0 condutor ficara preso assim que a alavanca e libertada. 9 4000301101 -QS IFC 100 R02 pt IFC 100 Cabo de sinal Construcao, exemplo para cabo de sinal A(tipo DS 300) O © O r. O 0 No de dreno(1) para a blindagem interior(10), 1,0 mm2 Cu/AWG 17(nao isolado,nu) © Fio isolado(2),0,5 mm2 Cu/AWG 20 © Fio isolado(3),0,5 mm2 Cu/AWG 20 O Malha exterior © Camadas de isolamento O Fio de dreno(6) para a blindagem exterior(60) B Para u P uma descricao detalhada dos cabos de sisal A e B e instrucoes sobre a sua preparacao, consulte o manual do con versor de sisal. www.krohne.com 10 FC 100 Cabo da corrente de campo QPER/GO/ Uso de cabos com doffs condutores de cobre sem blindagem como cabos de corrente de campo.A blindagem deve ser ligada ao con versor de sisal. O 7 8 O Tubagem de isolamento da blindagem © Fio de dreno da blindagem © Fios isolados(7,8) • 0 cabo de corrente de campo C n5o faz parte do 5mbito de fornecimento. • Raios de curvatura: >_ 50 mm /2" B NOW Para uma descricao detalhada do cabo de sisal C e instrucoes sobre a sua preparacao, consulte o manual do conversor de sisal. 11 4000301101 -QS IFC 100 R02 pt FC 100 Ligacao electrica dos cabos de sinal a de corrente de campo Abra o alojamento 0 Desaperte os parafusos. © NAO levante a tampa do alojamento apenas de um[ado. 0 Levante a tampa do alojamento uniformemente em ambos os lados a em seguida faca-a des- lizar para cima. 0 A tampa do alojamento a guiada por dobradicas internas,a encrava na posicao aberta. 0 0 L -1 0 Pl® www.krohne.com 12 FC 100 Ligacao dos cabos de sinal a de corrente de campo • Passe os cabos de sinal e de corrente de campo preparados, atraves dos bucins. • A blindagem dos cabos de sinal e de corrente de campo devem ser ligadas electricamente nos alojamentos do sensor de medicao e do conversor de sinal. Mill O © O O Bucim para cabo de corrente de campo © Bucim para cabo de sinal © Blindagem exterior do cabo de corrente de campo O Fio isolado(7) © Fio isolado(8) Fio de dreno(1)da blindagem interior(10) Fio isolado(2)0,5 mm2 cobre/AWG 20 Fio isolado(3)0,5 mm2 cobre/AWG 20 Fio de dreno(6)da blindagem exterior(60) 13 4000301101 -QS IFC 100 R02 pt IFC 100 Diagrama de ligacoes do sensor de medicao QPER/GO! 0 aparelho de ve ser ligado a terra em conformidade com os regulamentos a fim de se proteger o pessoal contra choques electricos. 0 1 2 3 S 7 8 S <=j (101 (601 0 1601 O® O (10) 1 L2J3 U4 0 Compartimento de terminais electricos no alojamento do conversor de sinal para cabos de sinal a de corrente de campo. © Cabo de sinal A © Cabo de corrente de campo C 0 Caixa de saida do sensor de medicao © Terra funcional FE www.krohne.com 14 FC 100 Ligac6o el6ctrica das entradas a saidas Q / odos o Todos os trabalhos efectuados nas ligacoes electricas apenas devem serrealizados com a alimentacao desligada.Anote os dados relativos i tensao indicados na placa de identificacao! B 0.5 materials teriais e ferramentas de montagem nao fazem parte do ambito de fornecimento. Use os materiais e ferramentas de montagem em conformidade com as directivas de sate ocupacional e seguranca, aplicaveis. • A frequencias acima de 100 Hz, devem ser usados cabos com blindagem. A ligac6o el6ctrica das blindagens deve ser efectuada com desligadores f6mea 6,3 mm/0,25" (isolamento segundo DIN 46245) no compartimento de terminais E/S. • 0 terminal A+ s6 6 oper6vel na versbo b6sica. 15 4000301101 -QS IFC 100 R02 pt FC 100 Ligacao das entradas a saidas electricas • Abra a tampa do alojamento • Introduza o cabo preparado atrav6s do bucim e ligue os condutores necessarios. • Ligue a blindagem, se necessario. nnnnnnnn nnnnr a it a i O C- D D- S A+ A A- O Bucim para versao remota © Bucim para versao compacta © Terminais de ligacao de entradas,saidas Terminal S:para blindagem,se necessario B NOW Certifique-se de que a junta do alojamento fica correctamente instalada, limpa e nao danificada. www.krohne.com 16 FC 100 Colocacao correcta dos cabos electricos • Os cabos electricos devem ser colocados de tal forma que nenhuma agua ou poeira possa entrar para o alojamento das ligacoes. • Utilize sempre cabos e bucins adequados. O O O Coloque o cabo horizontalmente num taco fechado,imediatamente antes do alojamento. © Aperte firmemente a ligacao roscada do bucim. © Nunca monte o alojamento corn os bucins virados para cima. 0 Vede os bucins que nao sao necessarios,corn um bujao de borracha. 17 4000301101 -QS IFC 100 R02 pt FC 100 Ligacao da alimentac5o, todas as variantes de alojamento A PER/GO! 0 aparelho deve ser ligado i terra em conformidade com os regulamentos a fim de se proteger o pessoal contra choques electricos. EX PER/GO! Para aparelhos usados em areas perigosas, aplicam-se notas de seguranca adicionais;consultar as instrucoes Ex especiais. • A categoria de protecc5o depende das vers6es do alojamento (IP65...67 para IEC 529/ EN 60529 ou NEMA4/4X/6). • Os alojamentos dos caudalimetros, que s5o concebidos para proteger o equipamento electr6nico das poeiras e humidades, dever5o ser sempre mantidos bem fechados. As distancias de fuga a folgas de afastamento s5o dimensionadas segundo a VIDE 0110 e IEC 664 para severidade de poluic5o 2. Os circuitos de alimentac5o s5o concebidos para categoria de sobretens5o III e os circuitos de saida para categoria de sobretensao II. • ProtecOo de fusivel (IN<_ 16 A) para o circuito de alimentac5o de entrada, e tamb6m um dispositivo de desligac5o (interruptor, disjuntor) para isolar o conversor de sinal, deve ser providenciado. www.krohne.com 18 IFC 100 0 ugpnnn -;a nnn �-—AA nnn nnzn3n 5, s e , 0 Banda retentora para tampa 0 Bucim,versao remota © Bucim,versao compacta nnn L N Q PE O 0 FE 0 100...230 VCA(-15%/+10%) © 24 VCC(-55%/+30%) © 24 VCA/CC(CA:-15%/+10%;CC:-25%/+30%) 00...230 VAC (gams de tolerancia: -15%/+10%) • Observe as especificac6es para a fonte de alimentacao e a gamy de frequencia (50...60 Hz) na placa de caracteristicas. a NOW 240 VCA+S%incluido na gama de tolerancia. 19 4000301101 -QS IFC 100 R02 pt FC 100 24 VCC (gama de toterancia: -55%/+30%) 24 VCA/CC (gamas de tolerancias:AC: -15%/+10%; DC: -25%/+30%) • Observe as especificac6es para a fonte de alimentacao e >gama de frequencia na placa de caracteristicas! • Ao ligar a tensbes funcionais extra baixas, providencie uma facilidade de separacao de proteccao (PELV) (de acordo com VDE 0100/VDE 0106 e/ou IEC 364/ IEC 536 ou normas nacionais relevantes). aNOW Para P2 Para 24 l/CC, 12 l/CC-10%incluidos na gama de tolerancia. www.krohne.com 20 FC 100 Arranque ACU/DADO! Antes de ligar a alimentacao, verifique se o medidor de vazao foi instalado correctamente. Verifique o seguinte: • 0 medidor de vazao deve estar mecanicamente seguro e montado em conformidade com os regulamentos. • As ligacoes de energia devem ter sido feitas em conformidade com os regulamentos. • Os compartimentos dos terminais electricos devem estar seguros e as tampas terem sido roscadas. • Os dados de funcionamento electrico da forte de alimentacao devem corresponder aos da placa de caracteristicas. • Ligue a fonte de alimentacao. 21 4000301101 -QS IFC 100 R02 pt IFC100 � Arranque do conversor de sinal 0 aparelho de medicao, constituido pelo sensor de medicao e conversor de sinal, e fornecido pronto a funcionar. Todos os dados operacionais foram definidos na fabrica, de acordo com as suas especificacoes de encomenda. Quando a alimentacao e ligada, e efectuado um auto-teste. Apos o auto- teste, o medidor de vazao comeca imediatamente a medir, e os valores actuais sao apresentados. + 12345.6 x/y + 123 .45 y 3 + 12.3 °Y +1234.56 z3 E possivel comutar entre a 1a e 2ajanela de valores medidos, a apresentacao de tend6ncia e—se presente—a lista com as mensagens de estado, pressionando as teclas T e �. www.krohne.com 22 FC 100 23 4000301101 -OS IFC 100 R02 pt FC 100 Contacto KROHNE Altometer Kerkeplaat 12 3313 LC Dordrecht Postbus 110 3300 AC Dordrecht, Holanda www.krohne.com www.krohne.com 24