Loading...
The URL can be used to link to this page
Your browser does not support the video tag.
Home
My WebLink
About
QS_IFC 300__pt__080625_4000301301_R01
1 2.497 + 2 o,,t , .1497 000 i IFC 300 Arranque -- • •• Conversor de sinal para medidores electromagneticos KROHNE IFC 300 Notas gerais de seguranca Pode encontrar a informacao mais recente a/ou adicional no CD-ROM fornecido, no manual, na folha de dados, em manuais especiais, certificados a no centro de download em www.krohne.com. L A instalacao, montagem,comissionamento a manutencao podem ser realizados apenas por pessoal qualificado. A responsabilidade pela adequabilidade a finalidade do instrumento e © inteiramente do utilizador. 0 fornecedor nao aceita qualquer responsabilidade por uma utilizacao inapropriada por parte do cliente. Uma instalacao a utilizacao incorrecta podem levar a perda da garantia. Para alem disso,sao aplicaveis os"termos a condic6es gerais"na parte de tras da factura,os quais formam a base do contrato de aquisicao. Se tiver que devolver o dispositivo ao fabricante ou fornecedor, preencha o formulario incluido no CD-ROM a junte-o ao dispositivo. Caso esse formulario nao esteja preenchido na Integra,o fabricante nao podera proceder a reparacao ou inspeccao. QRespeite os requisitos de seguranca electrica gerais a locais. www.krohne.com 2 FC 300 Ambito de fornecimento O a o O Dispositivo na versao segundo a encomenda © Documentacao(relat5rio de calibracao,directivas de Arranque Rapido,CD-ROM com docu- mentacao do produto para sensor de medida a conversor de sinal) © Cabo de sinal(so para versao remota) Inspeccao visual Armazenamento • Armazene o medidor de vazao num local seco e sem po. • Evite a luz solar directa cont(nua. • Armazene o aparelho na sua embalagem original. 3 4000301301 -QS IFC 300 R01 pt FC 300 Transporte Conversor em versao remota: • Nenhum requisito especial. Versao compacta: • 0 aparelho so pode ser transportado pelas ligacoes de processo. 0 0 www.krohne.com 4 FC 300 Temperatura 0 © 0 DOOD 0 Temperatura de processo © Temperatura ambiente © Proteccao a Luz solar 0 Temperatura de Para vers6es compactas as temperaturas min./max. processo: dependem do revestimento do sensor de medicao,ver o Arranque Rapido do sensor de medicao. ©Temperatura ambiente: -40...+65°C/-40...+149°F ©Protecc5o a Luz solar: Proteja o conversor de sinaL da luz solar directa. Certifique-se de que existe espacamento adequado nos lados a traseira do conversor de sinaL para garantir uma circulacao desobstruida do ar. Conversores de sinaL instalados em quadros de comando requerem arrefecimento adequado, por exemplo,atraves de um ventoinha ou um permutador de calor. 5 4000301301 -CIS IFC 300 R01 pt IFC 300 Localizacao de montagem a instalacao a NOW Os materiais e ferramentas de montagem nao fazem pane do ambito de fornecimento. Use os materiais e ferramentas de montagem em conformidade com as directivas de saude ocupacional e seguranca, aplicaveis. Versao compacta • 0 conversor de sinal e montado directamente sobre o sensor de medicao. • Para instalacao do medidor de vazao, observe as instrucoes no Arranque Rapido fornecido com o sensor de medic6o. Versao compacta: montagem do tubo alojamento de campo 0 Fixe o conversor de sinal ao tubo. © Aperte o conversor de sinal usando parafusos U e anilhas standard. © Aperte as porcas. 0 IIIIIIII �, r IIIIIIII � • www.krohne.com 6 FC 300 Versao remota: montagem do tubo alojamento de campo 0 Prepare os furos com ajuda da placa de montagem. © Use os materiais e ferramentas de montagem em conformidade com as directivas de saude ocupacional e seguranca,aplicaveis. © Aperte firmemente o alojamento a parede. LWAMMMA 0 0 © MAN%\y eaaMMa 1'� • �a a NOW Monta Montagem de vafios aparelhos lado a lado: Na montagem a mesma altura, uma distancia m6dia das placas de montagem_>600 mm 123,6"6 recomendada para facilitar o acesso ao compartimento de ligacoes de alimentacao e saidas. Quando 3 ou mais aparelhos sao montados, uma montagem com afastamento lateral e vertical 6 recomendada(distancia vertical das placas de montagem_>250 mm/9,8-1. 7 4000301301 -QS IFC 300 R01 pt FC 300 Versao remota: montagem do tubo alojamento mural 0 Aperte a placa de montagem ao tubo com parafusos U,anilhas a porcas de aperto standard. © Aperte o conversor de sinal a placa de montagem,com as porcas a anilhas. 0 0 ® e 0 O www.krohne.com 8 FC 300 Versao remota: montagem do tubo alojamento mural 0 Prepare os furos corn ajuda da placa de montagem. © Aperte firmemente a placa de montagem a parede. © Aperte o conversor de sinal a placa de montagem,corn as porcas e anilhas. p � p e 0 O a NOW Monts Montagem de varios aparelhos lado a lado: Na montagem a mesma altura, uma distancia media das placas de montagem_>240 mm/9,4"e recomendada Para facilitar o acesso ao compartimento de ligacdes de alimentacao e saidas. Para montagem mural, use os furos. Para montagem em tubo, use os encaixes. 9 4000301301 -QS IFC 300 R01 pt IFC 300 Construcao dos compartimentos de terminais Alojamento de campo: o O O Cobertura,compartimento de terminal para forte de alimentacao a entradas/saidas © Cobertura,compartimento de terminal para forte de alimentacao a entradas/saidas © Tampa para compartimento de terminais do sensor de medicao com parafuso de encrava- mento 0 Bucim para cabo de sinal do sensor de medicao © Bucim para cabo de corrente de campo do sensor de medicao 0 Entrada de cabo para alimentacao 0 Bucim para entradas a saidas 0 Placa de montagem para montagem em tubo a mural NOW Sempre que uma tampa do alojamento e aberta, a rosca devera ser limpa e lubrificada. Use exclusivamente uma massa lubrificante isenta de resina e acido. Certifique-se de que a vedacao do alojamento fica correctamente instalada, limpa e ndo danificada. www.krohne.com 10 FC 300 Alojamento para montagem mural: Sensor � APowerA� 00;00 0 o00 00 00 0 Tampa para compartimentos de terminais © Compartimento de terminais para sensor de medicao © Compartimento de terminal para entradas a saidas 0 Compartimento de terminais para alimentacao com tampa de seguranca[proteccao contra risco de choques) © Bucim para cabo de sinal Bucim para cabo de corrente de campo Bucim para entradas a saidas Bucim para forte de alimentacao atVOTAI Certifique-se sempre que a vedacao do alojamento fica correctamente instalada, limpa e nao danificada. 11 4000301301 -QS IFC 300 R01 pt FC 300 Cabo de sinal Construcao, exemplo para cabo de sinal A(tipo DS 300) O © O r. O 0 No de dreno(1) para a blindagem interior(10), 1,0 mm2 Cu/AWG 17(nao isolado,nu) © Fio isolado(2),0,5 mm2 Cu/AWG 20 © Fio isolado(3),0,5 mm2 Cu/AWG 20 O Malha exterior © Camadas de isolamento O Fio de dreno(6) para a blindagem exterior(60) B Para u P uma descricao detalhada dos cabos de sisal A e B e instrucoes sobre a sua preparacao, consulte o manual do con versor de sisal. www.krohne.com 12 FC 300 Cabo da corrente de campo QPER/GO/ Uso de cabos com tres condutores de cobre sem blindagem como cabos de corrente de campo. Se apesar disso, usar cabos blindados, a blindagem NAO deve ser ligada ao conversor de sisal. • 0 cabo de corrente de campo C n5o faz parte do ambito de fornecimento. • Raios de curvatura: >_ 50 mm /2" a NOW Para uma descricao detalhada do cabo de sisal C e instrucoes sobre a sua preparacao, consulte o manual do con versor de sisal. 13 4000301301 -QS IFC 300 R01 pt IFC 300 Ligacao electrica dos cabos de sinal a de corrente de campo Alojamento de campo 0 Remova o parafuso de aperto a abra a tampa do alojamento. © Passe os cabos de sinal a de corrente de campo preparados,atraves dos bucins a ligue os cor- respondentes fios de filtro a condutores. 0 Fixe o cabo de corrente de campo utilizando a mola. NAO deve ser ligada qualquer blindagem presente. 0 Fixe o cabo de sinal utilizando a mola.Esta liga igualmente a blindagem exterior ao alojamen- to. 0 Feche a tampa do alojamento a fixe-a com o parafuso de aperto. � 0 I AAA U 0 II (© �)o © © o www.krohne.com 14 FC 300 Alojamento para montagem mural 0 Abra a tampa do alojamento. © Passe o cabo de sinaL preparado,atraves do bucim a Ligue os correspondentes fios de filtro e condutores. © Ligue o fio de dreno da blindagem exterior. 0 Passe o cabo de corrente de campo preparado,atraves do bucim a Ligue o correspondente condutor. Qualquer blindagem presente NAO deve ser Ligada ao conversor de sinaL. © Aperte as ligacoes roscadas dos bucins a feche a tampa do alojamento. 4 40 30 3 2 20 1 © 9 8 7 w� 0000qp 000 e 77V _ _ 0 EL�� r 0 Lout-31--it-j- I © to 15 4000301301 -QS IFC 300 R01 pt IFC 300 Diagrama de ligacoes do sensor de medicao Alojamento de campo Q 0 apare l 0 parelho de ve ser ligado a terra em conformidade com os regulamentos a fim de se proteger o pessoal contra choques electricos. 4 40 30 3 2 20 1 1 8 7 4 40 30 3 2 20 1 9 8 7 0 (10) 0 (10) (60) O IK (60) O © o © o 4 1 3 2 1 1 9 1 8 7 � 4 3 2 1 9 8 7 0 Compartimento de terminais electricos no alojamento do conversor de sinal para cabo de si- nal a de corrente de campo. © Cabo de sinal A © Cabo de sinal B 0 Cabo de corrente de campo C © Caixa de saida do sensor de medicao 0 Terra funcional FE www.krohne.com 16 FC 300 Alojamento de montagem mural QPER/GO! 0 aparelho deve ser ligado a terra em conformidade com os regulamentos a fim de se proteger o pessoal contra choques electricos. 4 140130 3 2 20 1 9 8 7 4 40 30 3 2 20 1 9 8 7 0 (10) 0 (101 (60) (6) (60) (b) © O © O 4 3 2 1 9 8 7 O 4 3 2 1 9 8 7 O 0 Compartimento de terminais electricos para cabo de sinal a de corrente de campo(conversor de sinal).Todas as blindagens sao ligadas atraves dos fios de dreno. © Cabo de sinal A © Cabo de sinal B O Cabo de corrente de campo C © Caixa de saida do sensor de medicao O Terra funcional FE 17 4000301301 -QS IFC 300 R01 pt IFC 300 Ligacao el6ctrica das entradas a saidas Alojamento de campo Q ! o Todos odos os trabalhos efectuados nas ligacoes electricas apenas devem ser realizados com a alimentacao desligada.Anote os dados relativos a tensao indicados na placa de identificacao! B NOW Os materials e ferramentas de montagem nao fazem parte do ambito de fornecimento. Use os materiais e ferramentas de montagem em conformidade com as directivas de satide ocupacional e seguranca, aplicaveis. • A frequ6ncias acima de 100 Hz, devem ser usados cabos com blindagem. A ligacao electrica das blindagens deve ser efectuada com desligadores f6mea 6,3 mm/0,25" (isolamento segundo DIN 46245) no compartimento de terminais E/S. • 0 terminal A+ s6 funciona na versao basica. www.krohne.com 18 FC 300 Ligacao de cabos O Abra a tampa do alojamento © Introduza o cabo preparado atraves do bucim e ligue os condutores necessarios. © Ligue a blindagem,se necessario. v v qp, v v v v v v - A A- A+B B- C C- D D- O • Feche a tampa do alojamento. a NOW Sempre que uma tampa do alojamento e aberta, a rosca devera ser limpa e lubrificada. Use exclusivamente uma massa lubrificante isenta de resina e acido. Certifique-se de que a vedacao do alojamento fica correctamente instalada, limpa e nao danificada. 19 4000301301 -QS IFC 300 R01 pt IFC 300 Alojamento de montagem mural QPER/GO! Todos os trabalhos efectuados nas ligacoes electricas apenas devem serrealizados com a alimentacdo desligada.Anote os dados relativos a tensdo indicados na placa de identificacdo! 0 Abra a tampa do alojamento. 0 Faca passar os cabos atraves dos bucins a ligue-os as fichas conectoras fornecidas 0. 0 Ligue a blindagem,se necessario. 0 Introduza as fichas conectoras,com os condutores instalados,nas tomadas providenciadas para esse fim. 0 Feche a tampa do alojamento. © A A+ A- B B- C C- D D- o ATV Ut NOW Certifique-se de que a vedacdo do alojamento fica correctamente instalada, limpa e ndo danificada. www.krohne.com 20 FC 300 Colocacao correcta dos cabos electricos O 0000 0 O Coloque o cabo horizontalmente num taco fechado, imediatamente antes do alojamento. ©Aperte firmemente a ligacao roscada do bucim. © Nunca monte o alojamento com os bucins virados para cima. O Vede os bucins que nao sao necessarios, com um bujao de borracha. 21 4000301301 -QS IFC 300 R01 pt FC 300 Ligacao da alimentac5o, todas as variantes de alojamento A PER/GO! 0 aparelho deve ser ligado i terra em conformidade com os regulamentos a fim de se proteger o pessoal contra choques electricos. EX PER/GO! Para aparelhos usados em areas perigosas, aplicam-se notas de seguranca adicionais;consultar as instrucoes Ex especiais. • A categoria de protecc5o depende das vers6es do alojamento (IP65...67 para IEC 529/ EN 60529 ou NEMA4/4X/6). • Os alojamentos dos caudalimetros, que s5o concebidos para proteger o equipamento electr6nico das poeiras e humidades, dever5o ser sempre mantidos bem fechados. As distancias de fuga a folgas de afastamento s5o dimensionadas segundo a VIDE 0110 e IEC 664 para severidade de poluic5o 2. Os circuitos de alimentac5o s5o concebidos para categoria de sobretens5o III e os circuitos de saida para categoria de sobretensao II. • ProtecOo de fusivel (IN<_ 16 A) para o circuito de alimentac5o de entrada, e tamb6m um dispositivo de desligac5o (interruptor, disjuntor) para isolar o conversor de sinal, deve ser providenciado. www.krohne.com 22 IFC 300 Ligacao a alimentacao 0 PE O N L © FE 4- L- L+ © FE N L 0 100...230 VCA(-15%/+10%) © 24 VCC 1-55%/+30%) © 24 VCA/CC(CA:-15%/+10%;CC:-25%/+30%I 00...230 VAC (gama de tolerancia: -15%/+10%) • Observe as especificac6es para a fonte de alimentacao e a gama de frequ6ncia (50...60 Hz) na placa de caracteristicas. • 0 terminal de terra de proteccao PE a fonte de alimentacao deve ser ligado ao terminal U separado no compartimento de terminais do conversor de sinal NOW 240 VCA+5%incluido na gama de tolerancia. 23 4000301301 -QS IFC 300 R01 pt FC 300 24 VCC (gama de toterancia: -55%/+30%) 24 VCA/CC (gamas de tolerancias:AC: -15%/+10%; DC: -25%/+30%) • Observe as especificac6es para a fonte de alimentacao e >gama de frequencia na placa de caracteristicas! • Por raz6es de processo de medicao, uma terra funcional FE deve ser ligada ao terminal U separado no compartimento de terminais do conversor de sinal. • Ao ligar a tens6es funcionais extra baixas, providencie uma facilidade de separacao de proteccao (PELV) (de acordo com VDE 0100/VDE 0106 e/ou IEC 364/ IEC 536 ou normas nacionais relevantes). B Para 2 Para 24 l/CC, 12 l/CC-10516 incluidos na gama de tolerancia. www.krohne.com 24 FC 300 Arranque ACU/DADO! Antes de ligar a alimentacao, verifique se o medidor de vazao foi instalado correctamente. Verifique o seguinte: • 0 medidor de vazao deve estar mecanicamente seguro e montado em conformidade com os regulamentos. • As ligacoes de energia devem ter sido feitas em conformidade com os regulamentos. • Os compartimentos dos terminais electricos devem estar seguros e as tampas terem sido roscadas. • Os dados de funcionamento electrico da forte de alimentacao devem corresponder aos da placa de caracteristicas. • Ligue a fonte de alimentacao. 25 4000301301 -QS IFC 300 Rol pt IFC 300 Arranque do conversor de sinal 0 aparelho de medicao, constituido pelo sensor de medicao e conversor de sinal, e fornecido pronto a funcionar. Todos os dados operacionais foram definidos na fabrica, de acordo com as suas especificac6es de encomenda. Quando a alimentacao e ligada, e efectuado um auto-teste. Ap6s o auto- teste, o medidor de vazao comeca imediatamente a medir, e os valores actuais sao apresentados. + 12345.6 x/y + 123 .45 y 3 + 12.3 °Y +1234.56 z3 E possivel comutar entre a 1a e 2ajanela de valores medidos, a apresentacao de tend6ncia e—se presente—a lista com as mensagens de estado, pressionando as teclas T e �. www.krohne.com 26 FC 300 27 4000301301 -OS IFC 300 R01 pt FC 300 Contacto KROHNE Altometer Kerkeplaat 12 3313 LC Dordrecht Postbus 110 3300 AC Dordrecht, Holanda www.krohne.com www.krohne.com 28