Loading...
HomeMy WebLinkAboutQS_OPTIFLUX 4000__fr__100526_7309859300_R03 M OPTI FLUX 4000 Quick Start Capteur de mesure electromagnetique La presente documentation nest complete que si elle est utilisee avec la documentation concernant le convertisseur de mesure. KROHNE ©KROHNE 05/2010-7309859300-QS OPTIFLUX 4000 R03 fr ■ SOMMAIRE 1 Instructions de s6curit6 3 2 Montage 4 2.1 Description de la fourniture.............................................................................................4 2.2 Plaques signal6tiques ...................................................................................................... 5 2.3 Stockage ........................................................................................................................... 5 2.4 Transport.......................................................................................................................... 5 2.5 Conditions de montage..................................................................................................... 6 2.5.1 Sections droites amont/aval...................................................................................................6 2.5.2 Position de montage ...............................................................................................................6 2.5.3 Deviation des brides................................................................................................................7 2.5.4 Section en T.............................................................................................................................7 2.5.5 Vibrations ................................................................................................................................7 2.5.6 Champ magn6tique.................................................................................................................8 2.5.7 Courbures ...............................................................................................................................8 2.5.8 Ecoulement Libre.....................................................................................................................9 2.5.9 Vanne de r6gulation................................................................................................................9 2.5.10 Purge d'air.............................................................................................................................9 2.5.11 Pompe ................................................................................................................................. 10 2.5.12 Temp6ratures ..................................................................................................................... 10 2.5.13 Tenue au vide ...................................................................................................................... 11 2.6 Montage .......................................................................................................................... 12 2.6.1 Couples de serrage et pressions.......................................................................................... 12 3 Raccordement 6lectrique 15 3.1 Instructions de s6curit6 ................................................................................................. 15 3.2 Mise a la terre................................................................................................................. 15 3.3 Reference virtuelle pour IFC 300 (versions C, W et F)................................................... 17 3.4 Sch6mas de raccordement ............................................................................................ 17 4 Caract6ristiques techniques 18 4.1 Dimensions et poids....................................................................................................... 18 5 Notes 23 2 www.krohne.com 05/2010-7309859300-QS OPTIFLUX 4000 R03 fr INSTRUCTIONS DE SECURITE p Avertissements et symboles utilises QDANGER Cette information attire!'attention sur un danger imminent en travaillant daps le domaine + electrique. DANGER Ces mises en garde doivent etre scrupuleusement respectees. Toutes deviations meme partielles peuvent entrainer de serieuses atteintes a la saute, voir meme la mort. Elles peuvent aussi entrainer de serieux dommages sur l appareil ou sur le site d installation. AAVERT/SSEMENT ! Toutes deviations meme partielles par rapport a cette mise en garde peuvent entrainer de serieuses atteintes a la sante. Elles peuvent aussi entrainer des dommages sur l"appareil ou sur le site d installation. A TTENT/ON Q° Toutes deviations par rapport a ces instructions peuvent entrainer de serieux dommages sur l appareil ou le site d installation. a /NFORMA T/ON Ces instructions comportent des informations importantes concernant le maniement de l appareil. MANIEMENT • Ce symbole fait reference a toutes Les actions devant etre realisees par l'operateur dans l'ordre specifie. RESULTAT Ce symbole fait reference a toutes Les consequences importantes decoulant des actions qui precedent. Instructions de securite pour l'operateur A TTENT/ON Q° Le montage, !'assemblage, la mise en service et la maintenance ne doivent etre effectues que par du personnel forme en consequence. Toujours respecter les directives regionales de protection de la sante et de la securite de travail. aNOTES LEGALES! La responsabilite relative a la mise en oeuvre et i l"usage conforme de cet appareil incombe entierement a l"utilisateur. Le fournisseur decline toute responsabilite en cas d"utilisation non conforme par le client. Une installation et une utilisation non conformes peuvent entrainer l annulation de la garantie. Les "Conditions 6enerales de Vente""sont par ailleurs applicables. Elles figurent au verso de la facture et soot i la base du contrat de vente. a /NFORMA T/ON! 1 • Pour de plus amples informations, consulter la notice d"utilisation, la fiche technique, les manuels speciaux et les certificats fournis sur CD-ROM ainsi que le site Internet du fabricant. • Si vous devez renvoyer l appareil au fabricant ou au fournisseur, veuillez remplir integralement le formulaire contenu sur le CD-ROM et le joindre a l"appareil. Sans ce formulaire entierement rempli, le fabricant ne pourra malheureusement pas proceder a une reparation ou i un controle. 05/2010-7309859300-QS OPTIFLUX 4000 R03 fr www.krohne.com 3 MONTAGE 2.1 Description de la fourniture 00 0 1� Version separee (2) Version compacte avec convertisseur de mesure IFC 300 Q3 Version compacte avec convertisseur de mesure IFC 100(0°) 4� Version compacte avec convertisseur de mesure IFC 100(451 T 0 (2) (4) o O r ram r c ANNEW Figure 2-1:Description de la fourniture 1Q Debitmetre commande © Documentation produit (3 Certificat d'etalonnage usine 4) CD-ROM avec documentation relative au produit Q5 Anneaux de mise a la terre(en option) © Cable(versions separees uniquement) 4 www.krohne.com 05/2010-7309859300-QS 0PTIFLUX 4000 R03 fr MONTAGE19 2.2 Plaques signaletiques a /NFORMA T/ON V,8nfiez a l appui de la plaque signaletique si l appareil correspond i votre commande. V/ fiez si la tension d'alimentation indiquee sur la plaque signaletique est correcte. 2.3 Stockage • Stocker l'appareil dans un local sec et a l'abri des poussieres. • Eviter toute exposition continue au rayonnement solaire. • Stocker l'appareil dans son emballage d'origine 2.4 Transport ,I 0 Figure 2-2:Transport 05/2010-7309859300-QS OPTIFLUX 4000 R03 fr www.krohne.com 5 MONTAGE 2.5 Conditions de montage 2.5.1 Sections droites amont/aval tO Figure 2-3:Sections droites recommandees en amont et en aval 1Q >_5DN © >_2DN 2.5.2 Position de montage Figure 2-4:Position de montage 6 www.krohne.com 05/2010-7309859300-QS 0PTIFLUX 4000 R03 fr MONTAGE 2.5.3 Deviation des brides A A TTENT/ON! Deviation maxiadmissible pour les faces de brides de conduite: Lmaxi-Lmini-<0,5mm/0,02 -------- -- Figure 2-5:Deviation des brides maxi (Z Lmini 2.5.4 Section en T 1) Figure 2-6:Distance en aval de sections en T 9) >_10 DN 2.5.5 Vibrations M Figure 2-7:Eviter Les vibrations 05/2010-7309859300-QS OPTIFLUX 4000 R03 fr www.krohne.com 7 MONTAGE 2.5.6 Champ magnetique r r Figure 2-8:Eviter Les champs magn6tiques 2.5.7 Courbures Figure 2-9:Montage dans des conduites a courbures Figure 2-10:Montage dans des conduites a courbures 8 www.krohne.com 05/2010-7309859300-QS 0PTIFLUX 4000 R03 fr MONTAGE 2.5.8 Ecoulement Libre Figure 2-11:Montage en amont d'un ecoulement libre 2.5.9 Vanne de regulation Figure 2-12:Montage en amont d'une vanne de regulation 2.5.10 Purge d'air 02 10 if Figure 2-13: Purge d'air 1� >_5m ® Point de purge d'air 05/2010-7309859300-QS OPTIFLUX 4000 R03 fr www.krohne.com 9 MONTAGE 2.5.11 Pompe Figure 2-14:Montage en avaL de La pompe 2.5.12 Temperatures A A TTENT/ON! Proteger l'appareil du rayonnement solaire direct. PLage de temp6rature Process[*Cl Ambiante LOCI Process [OF] Ambiante [OF] mini maxi mini maxi mini maxi mini maxi PTFE Capteurde mesure separe -40 180 -40 65 -40 356 -40 149 Compact avec IFC 300 -40 140 -40 65 -40 284 -40 149 Compact avec IFC 100 -40 140 -40 65 -40 284 -40 149 PFA Capteurde mesure s6par6 -40 180 -40 65 -40 356 -40 149 Compact avec IFC 300 -40 140 -40 65 -40 284 -40 149 Compact avec IFC 100 -40 140 -40 65 -40 284 -40 149 ETFE Capteurde mesure separe -40 120 -40 65 -40 248 -40 149 Compact avec IFC 300 -40 120 -40 65 -40 248 -40 149 Compact avec IFC 100 -40 120 -40 65 -40 248 -40 149 Ebonite Capteurde mesure separe 1Q -5 80 -40 65 23 176 -40 149 Compact avec IFC 300 10 -5 80 -40 65 23 176 -40 149 Compact avec IFC 100 10 -5 80 -40 65 23 176 -40 149 PU Capteurde mesure separe -5 65 -40 65 23 149 -40 149 Compact avec IFC 300 -5 65 -40 65 23 149 -40 149 Compact avec IFC 100 -5 65 -40 65 23 149 -40 149 11) Revetement en Ebonite est disponible uniquement en versions Ex 10 www.krohne.com 05/2010-7309859300-QS 0PTIFLUX 4000 R03 fr MONTAGE 2.5.13 Tenue au vide Diametre Pression Tenue au vide en mbar abs. a une temperature process de maxi [mm] [bar] 40°C 60°C 70°C 80°C 90°C 100°C 120°C 140°C 180°C Revetement en PTFE DN10...20 50 0 0 0 0 0 0 500 750 1000 DN200...300 50 500 750 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 DN350...600 50 800 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 Revetement en PFA DN2,5...150 150 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Revetement en ETFE DN200...2000 150 100 100 100 100 100 100 100 - - Revetement en ebonite DN200...300 150 250 400 400 400 - - - - - DN350...3000 150 500 600 600 600 - - - - - Revetement en PU DN200...1800 1500 500 600 - - - - - - - Diametre Pression Tenue au vide en psia a une temperature process de maxi [pouces] [psi] 104°F 140°F 158-j 176°F 194°F 212° 248°F 284°F 356°F Revetement en PTFE 3/8...3/4" 725 0 0 0 0 0 0 7.3 10,9 14,5 8...12" 725 7,3 10,9 14,5 14,5 14,5 14,5 14,5 14,5 14,5 14...24" 725 11,6 14,5 14,5 14,5 14,5 14,5 14,5 14,5 14,5 Revetement en PFA 1/10...6" 725 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Revetement en ETFE 8...72" 2176 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 - Revetement en ebonite 8...12" 2176 3,6 5,8 5,8 5,8 - - - - - 14...120" 2176 7,3 8,7 8,7 8,7 - - - - - Revetement en PU 8...72" 21756 7,3 8,7 - - - - - - - 05/2010-7309859300-QS OPTIFLUX 4000 R03 fr www.krohne.com 11 19 MONTAGE M 2.6 Montage 2.6.1 Couples de serrage et pressions 1 Figure 2-15:Serrage des tirants Serrage des tirants 10 1 ere passe : appliquer env. 50% du couple de serrage maxi indique dans le tableau. 02 2eme passe : appliquer env. 80% du couple de serrage maxi indique dans le tableau. 30 3eme passe : appliquer 100% du couple de serrage maxi indique dans le tableau. 12 www.krohne.com 05/2010-7309859300-QS OPTIFLUX 4000 R03 fr MONTAGE Diametre Pression Tirants Couple maxi [Nm] nominal nominate DN [mm] PFA, PTFE, ETFE PU, Ebonite 2,5 PN 40 4 x M 12 32 - 4 PN 40 4 x M 12 32 - 6 PN 40 4 x M 12 32 - 10 PN 40 4 x M 12 7,6 4,6 15 PN 40 4 x M 12 9,3 5,7 20 PN 40 4 x M 12 16 9,6 25 PN 40 4 x M 12 22 11 32 PN 40 4 x M 16 37 19 40 PN 40 4 x M 16 43 25 50 PN 40 4 x M 16 55 31 65 PN16 4xM16 51 42 65 PN 40 8 x M 16 38 21 80 PN 10 8 x M 16 47 25 100 PN 16 8 x M 16 39 30 125 PN 16 8 x M 16 53 40 150 PN 16 8 x M 20 68 47 200 PN 10 8 x M 20 84 68 200 PN 16 12 x M 20 68 45 250 PN 10 12 x M 20 78 65 250 PN 16 12 x M 24 116 78 300 PN 10 12 x M 20 88 76 300 PN 16 12 x M 24 144 105 350 PN 10 16 x M 20 97 75 400 PN 10 16 x M 24 139 104 450 PN 10 20 x M 24 127 93 500 PN 10 20 x M 24 149 107 600 PN 10 20 x M 27 205 138 700 PN 10 20 x M 27 238 163 800 PN 10 24 x M 30 328 219 900 PN 10 28 x M 30 - 205 1000 PN 10 28 x M 35 - 261 05/2010-7309859300-QS OPTIFLUX 4000 R03 fr www.krohne.com 13 MONTAGE Diametre Pression Tirants Couple maxi [Nm] nominal nominate a la [pouce] bride PFA, PTFE, ETFE PU, Ebonite [lb] 1/10 150 4 x 1/2" - 1/6 150 4 x 1/2" 32 - 1/4 x 1/2" 32 - 3/8 150 4 x 1/2" 3,5 3,6 1/2 150 4 x 1/2" 3,6 3/4 150 4 x 1/2" 767 4,8 1 150 4 x 1/2" 4,4 1 1/2 150 4 x 1/2" 13 12 2 150 4 x 5/8" 24 23 3 150 4 x 5/8" 43 39 4 150 8 x 5/8" 34 31 6 150 8 x 3/4" 61 51 8 150 8 x 3/4" 86 69 10 150 12 x 7/8" 97 79 12 150 12 x 7/8" 119 104 14 150 12 x 1" 133 93 16 150 16 x 1" 130 91 18 150 16 x 1 1/8" 199 143 20 150 20 x 1 1/8" 182 127 24 150 20 x 1 1/4" 265 180 28 150 28 x 1 1/4" 242 161 32 150 28 x 1 1/2" 380 259 36 150 32- 1 1/2" - 269 40 150 36 x 1 1/2" - 269 14 www.krohne.com 05/2010-7309859300-QS 0PTIFLUX 4000 R03 fr RACCORDEMENT ELECTRIQUE 3.1 Instructions de securite QDANGER Toute intervention sur le raccordement electrique ne doit s'effectuer que si l'alimentation est + coupee. Observez les caracteristiques de tension indiquees sur la plaque signaletique QDANGER �j Respectez les reglements nationaux en vigueur pour le montage DANGER! EX Les appareils utilises en atmosphere explosible sont soumis a des specifications de securite supplementaires;consulter a ce sujet la documentation Ex. AVERT/SSEMENT! Respectez rigoureusement les reglements regionaux de protection de la saute et de la securite du travail. N intervenez sur le systeme electrique de l appareil que si vous etes formes en consequence. a /NFORMA T/ON Verifiez a l'appui de la plaque signaletique si l'appareil correspond a votre commande. Verifiez si la tension d'alimentation indiquee sur la plaque signaletique est correcte. 3.2 Mise a la terre QDANGER �j L'appareil doit etre mis correctement a la terre afin de proteger le personnel contre tout risque + de decharge. 10 20 L Figure 3-1:Mise a la terre 1� Conduites metalliques,sans revetement interne. Mise a la terre sans anneaux de mise a la terre. 2� Conduites metalliques,avec revetement interne,et conduites en materiau non conducteur.Mise a la terre avec an- neaux de mise a la terre. 05/2010-7309859300-OS OPTIFLUX 4000 R03 fr www.krohne.com 15 p RACCORDEMENT ELECTRIQUE 0 0 0 Figure 3-2:Diff6rents types d'anneaux de mise a la terre 1� Anneau de mise a la terre 1 2� Anneau de mise a la terre 2 3I Anneau de mise 6 la terre 3 Anneau de mise 6 la terre numero 1 • 6paisseur 3 mm/0,1" (tantale : 0,5 mm /0,1"1 Anneau de mise 6 la terre numero 2 : • 6paisseur 3 mm/0,1" • emp6che l'endommagement des brides pendant le transport et le montage • sp6cialement pour capteurs de mesure a rev6tement PTFE Anneau de mise 6 la terre numero 3 • 6paisseur 3 mm/0,1" • a collerette cylindrique (longueur 30 mm/ 1,25" pour DN10...150/3/8...6") • emp6che l'endommagement du revetement en cas de liquides corrosifs 16 www.krohne.com 05/2010-7309859300-QS OPTIFLUX 4000 R03 fr M � RACCORDEMENT ELECTRIQUE p 3.3 Reference virtuelle pour IFC 300 (versions C, W et F) Figure 3-3:Reference virtuelle Possible si: • >_ DN10 • Conductivite electrique >_ 200 pS/cm • Cable d'electrode maxi. 50m. 3.4 Schemas de raccordement a /NFORMA T/ON 1 Vous trouverez les schemas de raccordement daps la documentation du con vertisseur de mesure. 05/2010-7309859300-OS OPTIFLUX 4000 R03 fr www.krohne.com 17 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 4.1 Dimensions et poids Version s6paree b c a=77 mm/3,1" b= 139 mm/5,5" 1Q J a ° c= 106mm/4,2" 0 0 Hauteur totale=H +a H - ----,---- - - L W Version compacte b c a= 155 mm/6,1" avec IFC 300 b=230mm/9,1" 10 a O c=260 mm/10,2" 0 Hauteur totale=H +a o H 0 0 L W Version compacte c b a=82 mm/3,2" avec IFC 100(01 b= 161 mm/6,3" a T,- c=257mm/10,1"T Hauteur totale=H +a ffj H Version compacte b c a= 186 mm/7,3" avec IFC 100(45°) b= 161 mm/6,3" a c= 184mm/27' 1T Hauteur totale=H +a -yH L W 1Q Cette valeur peut varier en fonction des presse-etoupe utilises 18 www.krohne.com 05/2010-7309859300-QS 0PTIFLUX 4000 R03 fr CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 0 a /NFORMA T/ON 1 • Toutes les donnees indiquees daps les tableaux suivants se basest uniquement sur les versions standard du capteur. • Tout specialement pour les capteurs de petit diametre nominal, le convertisseur de mesure peut etre plus grand que le capteur. • Noter que les dimensions peuvent etre differentes en cas de pressions nominates autres que celles indiquees. • Pour de plus amples informations sur les dimensions du con vertisseur de mesure, consulter la documentation correspondante. 05/2010-7309859300-OS OPTIFLUX 4000 R03 fr www.krohne.com 19 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES EN 1092-1 Diamkre nominal Dimensions [mm] Poids approx. ON PN [bar] L H W [kg] DIN ISO 7 40 130 142 90 3 4 40 130 - 142 90 3 6 40 130 - 142 90 3 10 40 130 1V - 106 90 6 15 40 130 10 200 106 95 6 20 40 150 200 158 105 7 25 40 150 200 140 115 4 32 40 150 200 157 140 5 40 40 150 200 166 150 5 50 40 200 200 186 165 9 65 16 200 200 200 185 9 80 40 200 200 209 200 12 100 16 250 250 237 220 15 125 16 250 250 266 250 19 150 16 300 300 300 285 27 200 10 350 350 361 340 34 250 IIIIIIIIIIIIIIIIIL0A OW50 408 395 48 300 10 500 500 458 445 58 350 10 500 550 510 505 78 400 10 600 600 568 565 101 450 10 600 - 618 615 111 500 10 600 - 671 670 130 600 10 600 - 781 780 165 700 10 700 - 898 895 248 800 10 800 - 1012 1015 331 900 10 900 - 1114 1115 430 1000 10 1000 - 1225 1230 507 1200 6 1200 - 1417 1405 555 1400 6 1400 - 1619 1630 765 1600 6 1600 - 1819 1830 1035 1800 1800 - 2027 2045 1470 2000 6 2000 - 2259 2265 1860 11) 150 mm pour construction selon code de commande VN03. 20 www.krohne.com 05/2010-7309859300-QS 0PTIFLUX 4000 R03 fr CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 0 Brides 150 lb Diametre nominal Dimensions[pouces] Poids approx. [lb] ASME PN [psi] L H W 1/10" MM 5,12 6 1/8" 284 5,12 5,59 3,50 6 284 5,12 5,59 6 3/8" 284 5,12 10 5,08 3,50 12 284 5,12 1Q 5,08 12 W, 284 5,91 5,28 3,88 18 1" 284 5,91 5,39 4,25 7 1 '/" 284 5,91 5,98 4,62 7 1 ''/z" 284 5,91 6,10 5,00 11 2" 284 7,87 7,05 5,98 18 3" 284 7,87 8,03 7.50 26 4" 284 9,84 9,49 9,00 40 5" 284 9,84 10,55 10,0 49 6" 284 11,81 11,69 11,0 64 8" 284 13,78 14,25 13,5 95 10" 284 15,75 16,3 16,0 143 12" 284 19,69 18,78 19,0 207 14" 284 27,56 20,67 21,0 284 16" 284 31,50 22,95 23,5 364 18" 284 31,50 24,72 25,0 410 20" 284 31,50 26,97 27,5 492 24" 284 31,50 31,38 32,0 675 11) 5.91"pour construction selon code de commande VN03 A ATTENT/ON! • Les pressions indiquees soot valables pour une temperature de 20°C/68°F. • En presence de temperatures superieures,pressions et temperatures limites selon ASME B 16.5(jusqu a 20 ou ASME B 16.47 1>24""l. • Dimensions pour autres tailles sur demande. 05/2010-7309859300-QS OPTIFLUX 4000 R03 fr www.krohne.com 21 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Brides 300 lb Diametre nominal Dimensions[pouces] Poids approx. [lb] ASME PN [psi] L H W 1/10" 741 5,12 6 1/8" 741 5,12 5,59 3,75 6 5,12 5,59 6 3/8" 741 5,124) 5,24 3,75 15 741 5,12 1Q .924 15 W, 741 5,91 5,67 4,62 20 1" 741 5,91 5,71 11 1 '/z" 741 7,87 6,65 6,13 13 2" 741 9,84 7,32 1 6,50 22 3" 741 9,84 8,43 8,25 31 4" 741 11,81 10,00 10,0 44 6" 741 12,60 12,44 12,5 73 8" 741 15,75 15,04 15,0 157 10" 741 19,69 17,05 17,5 247 12" 741 23,62 20,00 20,5 375 14" 741 27,56 21,65 23,0 474 16" 741 31,50 23,98 25,5 639 20" 741 31,50 28,46 30,5 937 24" 741 31.50 33,39 36,0 1345 11) 5,91"pour construction selon code de commande VN03 A TTE Q 0Less prey pressions indiquees soot valables pour une temperature de 20°C/68°FA . • En presence de temperatures superieures,pressions et temperatures limites selon ASMEB 16.5(jusqu i24'7ouASMEB 16.471>247. • Dimensions pour autres tailles sur demande. 22 www.krohne.com 05/2010-7309859300-QS 0PTIFLUX 4000 R03 fr NOTES A 05/2010-7309859300-QS OPTIFLUX 4000 R03 fr www.krohne.com 23 s UP r� r . rti,y • •• M• • • •• AW to • `i ri Gamme de produits KROHNE • Debitmetres electromagnetiques • Debitmetres a sections variables • Debitmetres a ultrasons • Debitmetres massiques • Debitmetres Vortex • Mesure et controle de debit O E • Transmetteurs de niveau v • Transmetteurs de temperature .v • Transmetteurs de pression 0 • Produits d'analyse • Systemes de mesure pour l'industrie petroliere et du gaz 0 • Systemes de mesure pour petroliers de haute mer X J LL H a 0 0 Siege social KROHNE Messtechnik GmbH P Ludwig-Krohne-Str. 5 D-47058 Duisburg (Allemagne) 0 Tel. :+49 (0)203 301 0 0 Fax:+49 (0)203 301 10389 z infofdkrohne.de & La liste actuelle de tous les contacts et de toutes les adresses KROHNE KROHNE o peut etre trouvee sur : www.krohne.com