Loading...
HomeMy WebLinkAboutQS_OPTIFLUX 7300_C_fr__110131_7312089200_R02 N + 2.497 , + 2.497 -may i• KROHNE 1 KROHNE 7 1 M OPTI FLUX 7300 , Quick Start Debitmetre electromagnetique avec electrodes sans contact avec le produit et revetement ceramique KROHNE ©KROHNE 01/2011-7312089200-QS OPTIFLUX 7300 R02 fr ■ SOMMAIRE 1 Instructions de s6curit6 3 2 Montage 4 2.1 Description de la fourniture.............................................................................................4 2.2 Plaques signal6tiques ...................................................................................................... 5 2.3 Stockage ........................................................................................................................... 5 2.4 Transport.......................................................................................................................... 5 2.5 Conditions de montage..................................................................................................... 6 2.5.1 Sections droites amont/aval...................................................................................................6 2.5.2 Position de montage ...............................................................................................................6 2.5.3 D6viation des brides................................................................................................................7 2.5.4 Section en T.............................................................................................................................7 2.5.5 Vibrations ................................................................................................................................7 2.5.6 Champ magn6tique.................................................................................................................8 2.5.7 Courbures ...............................................................................................................................8 2.5.8 Ecoulement Libre.....................................................................................................................9 2.5.9 Vanne de r6gulation................................................................................................................9 2.5.10 Purge d'air.............................................................................................................................9 2.5.11 Pompe ................................................................................................................................. 10 2.5.12 Temp6ratures ..................................................................................................................... 10 2.6 Montage .......................................................................................................................... 11 2.6.1 Couples de serrage et pressions versions sandwich........................................................... 11 2.6.2 Couples de serrage et pressions versions bride.................................................................. 13 3 Raccordement 6lectrique 15 3.1 Instructions de s6curit6 ................................................................................................. 15 3.2 Mise a la terre................................................................................................................. 15 3.3 Sch6mas de raccordement ............................................................................................ 16 4 Caract6ristiques techniques 17 4.1 Principe de mesure ........................................................................................................ 17 4.2 Dimensions et poids....................................................................................................... 18 5 Notes 22 2 www.krohne.com 01/2011 -7312089200-QS OPTIFLUX 7300 R02 fr INSTRUCTIONS DE SECURITE p Avertissements et symboles utilises QDANGER Cette information attire!'attention sur un danger imminent en travaillant daps le domaine + electrique. DANGER Ces mises en garde doivent etre scrupuleusement respectees. Toutes deviations meme partielles peuvent entrainer de serieuses atteintes a la sante, voir meme la mort. Elles peuvent aussi entrainer de serieux dommages sur l appareil ou sur le site d installation. AAVERT/SSEMENT ! Toutes deviations meme partielles par rapport a cette mise en garde peuvent entrainer de serieuses atteintes a la sante. Elles peuvent aussi entrainer des dommages sur l"appareil ou sur le site d installation. A Toutes d vi AO2 Toutes deviations par rapporta ces instructions peuvent entrainer de serieux dommages sur l"appareil ou le site d installation. /NFORMA T/ON Ces instructions comportent des informations importantes concernant le maniement de l appareil. MANIEMENT • Ce symbole fait reference a toutes Les actions devant etre realisees par l'operateur dans l'ordre specifie. RESULTAT Ce symbole fait reference a toutes Les consequences importantes decoulant des actions qui precedent. Instructions de securite pour l'operateur A TTENT/ON Q° Le montage, !'assemblage, la mise en service et la maintenance ne doivent etre effectues que par du personnel forme en consequence. Toujours respecter les directives regionales de protection de la sante et de la securite de travail. aNOTES LEGAL ES La responsabilite relative a la mise en oeuvre et a l"usage conforme de cet appareil incombe entierement a l"util7sateur. Le fournisseur decline toute responsabilite en cas d"utilisation non conforme par le client. Une installation et une utilisation non conformes peuvent entrainer l annulation de la garantie. Les "Conditions Generales de Vente""sont par ailleurs applicables. Elles soot a la base du contrat de vente. a /NFORMA T/ON! 1 • Pour de plus amples informations, consulter la notice d"utilisation, la fiche technique, les manuels speciaux et les certificats fournis sur CD-ROM ainsi que le site Internet du fabricant. • Si vous devez renvoyer l appareil au fabricant ou au fournisseur, veuillez remplir integralement le formulaire contenu sur le CD-ROM et le joindre a!'appareil. Sans ce formulaire entierement rempli, le fabricant ne pourra malheureusement pas proceder a une reparation ou i un controle. 01/2011 -7312089200-QS OPTIFLUX 7300 R02 fr www.krohne.com 3 p MONTAGE 2.1 Description de la fourniture a /NFORMA T/ON lnspectez soigneusement le contenu des cartons afin dassurer que l'appareil n'ait subi aucun dommage. Signalez tout dommage a votre transitaire ou a votre agent local. a /NFORMA T/ON V/ fiez a l"appui de la liste d"emballage si vous avez recu tons les elements commandos. • • O 02 Figure 2-1:Versions disponibles 1� Version sandwich 2� Version a bride T O Figure 2-2:Description de la fourniture 1� Dobitmetre commando(versions sandwich ou bride) 2� Documentation produit 3� Certificat d'otalonnage usine 4� CD-ROM avec documentation relative au produit 5� Anneaux de mise a la terre(en option) 4 www.krohne.com 01/2011-7312089200-QS OPTIFLUX 7300 R02 fr MONTAGEEI 2.2 Plaques signaletiques a /NFORMA T/ON l/erifiez a l appui de la plaque signaletique si l appareil correspond i votre commande. V/ fiez si la tension d'alimentation indiquee sur la plaque signaletique est correcte. 2.3 Stockage • Stocker l'appareil dans un local sec et a l'abri des poussieres. • Eviter toute exposition continue au rayonnement solaire. • Stocker l'appareil dans son emballage d'origine. 2.4 Transport 0 � O O 0 Figure 2-3:Transport 01/2011 -7312089200-QS OPTIFLUX 7300 R02 fr www.krohne.com 5 p MONTAGE 2.5 Conditions de montage 2.5.1 Sections droites amont/aval O t0 Figure 2-4:Sections droites recommandees en amont et en aval 1� >_5DN 2Z >_2DN 2.5.2 Position de montage • Figure 2-5:Position de montage 6 www.krohne.com 01/2011-7312089200-QS OPTIFLUX 7300 R02 fr MONTAGE 2.5.3 Deviation des brides A A TTENT/ON! Deviation maxi admissible pour les faces de brides de conduite Lmaxi-Lmini—<0,5mm/0,02------------------------------ Figure 2-6:Deviation des brides T Lmaxi © mini 2.5.4 Section en T ' O ► . Figure 2-7:Distance en avaL de sections en T 1� >_10 DN 2.5.5 Vibrations O Figure 2-8:Eviter Les vibrations 01/2011-7312089200-QS OPTIFLUX 7300 R02 fr www.krohne.com 7 MONTAGE 2.5.6 Champ magnetique Figure 2-9:biter Les champs magn6tiques 2.5.7 Courbures O - - O O Figure 2-10:Montage dans des conduites a courbures O f Figure 2-11:Montage dans des conduites 6 courbures 8 www.krohne.com 01/2011-7312089200-QS OPTIFLUX 7300 R02 fr MONTAGE 2.5.8 Ecoulement Libre O O Figure 2-12:Montage en amont d'un ecoulement Libre 2.5.9 Vanne de regulation O Figure 2-13:Montage en amont d'une vanne de regulation 2.5.10 Purge d'air OO 10 Figure 2-14: Purge d'air 1� >_5m (2) Point de purge d'air 01/2011-7312089200-QS OPTIFLUX 7300 R02 fr www.krohne.com 9 MONTAGE 2.5.11 Pompe O Figure 2-15:Montage en avaL de La pompe 2.5.12 Temperatures U -10 02 03 O O,. JL Figure 2-16:Temperatures 1� Temperature de process ® Temperature ambiante (3 Protection solaire A A TTENT/ON! Proteger l'appareil du rayonnement solaire direct. Rage de temperature Process ['Cl Ambiante ['Cl Process [T] Ambiante PH mini. maxi. mini. maxi. mini. maxi. mini. maxi. Compact+ IFC 300 -40 100 -40 65 -40 212 -40 149 10 www.krohne.com 01/2011-7312089200-QS OPTIFLUX 7300 R02 fr MONTAGEp 2.6 Montage 2.6.1 Couples de serrage et pressions versions sandwich AA VERT/SSEMENT! • Utiliser des tirants en acier inox de la classe A2/6,P. • S'assurer que les brides ont une portee de joint(RF/ 10 OO OO 0 02 Figure 2-17:Serrer les tirants dans Uordre suivant,voir illustration Couple de serrage maxi : • 1&me passe : env. 50% du couple de serrage maxi. • 26me passe : env. 80% du couple de serrage maxi. • 36me passe : 100% du couple de serrage maxi indiqu6 dans le tableau. EN 1092-1 Diam6tre nominal Pression nominate Pression de service maxi admissible DN [mm] [bar] 25...80 PN 40 40 100 PN 16 16 100 PN 25 25 ASME B 16.5 Diam6tre nominal Pression nominate Pression de service maxi admissible [pouce] [psig] 1...4" 150 lb 230 1...3" 300 lb 580 01/2011 -7312089200-OS OPTIFLUX 7300 R02 fr www.krohne.com 11 MONTAGE EN 1092-1 Diametre Brides de Couple de serrage maxi pour joints fabriques en nominal conduite DN [mm] Gylon®[Nm] Chemotherm®[Nm] 25 PN 40 22 32 40 PN 40 47 66 50 PN 40 58 82 80 PN 40 48 69 100 PN 16 5 106 100 PN 25 94 133 ASME B 16.5 Diametre Brides de Couple de serrage maxi pour joints fabriques en nominal conduite DN [mm] Gylon®[ft[b] Chemotherm®[ft[b] ill 150 lb 18 24 1 1/2" 150 Lb 28 40 2" 150 Lb 43 61 3" 150 Lb 72 102 4" 1501b 55 80 T Diametre Brides de Couple de serrage maxi pour joints fabriques en nominal conduite DN [mm] Gylon®[ft[b] Chemotherm®[ft[b] 1" 300 lb 15 21 11/2" 3001 32 45 2" 300 Lb 45 64 3" 300 Lb 43 61 4" 300 Lb 63 90 12 www.krohne.com 01/2011-7312089200-QS OPTIFLUX 7300 R02 fr MONTAGE 2.6.2 Couples de serrage et pressions versions bride AVERT/SSEMENT! Utiliser des tirants en acier inox de la classe A2/6,P. Serrer les tirants dans l'ordre suivant, voir illustration • 16re passe : a la main • 26me passe : env. 25% du couple de serrage maxi. • 36me passe : env. 50% du couple de serrage maxi. • 46me passe : env. 80% du couple de serrage maxi • 56me passe : 100% du couple de serrage maxi indique dans le tableau. 10 -03 OO 07 0 O 4 0 �O a /NFORMA T/ON Les diam6tres DN80 et DN100 ont 8 trous par bride;continuer en proc,dant de la m6me mani6re pour serrer les autres tirants. TTENT/ON L Q° "appareil est fourni avec 4 joints d'etancheite PTFAE 12 a utiliser tors du montage, 2 a titre de rechangeJ. D'autres joints ne sont pas necessaires. EN 1092-1 Diam6tre nominal Pression Tirants Couple maxi. DN [mm] nominate [Nm] 25 PN 40 4 x M 12 73,5 40 PN 40 4 x M 16 178 50 PN 40 4 x M 16 178 80 PN 40 8 x M 16 178 100 PN 16 8xM16 178 01/2011-7312089200-QS OPTIFLUX 7300 R02 fr www.krohne.com 13 MONTAGE ASME B 16.5 Diametre nominal Pression nominate a la Tirants Couple maxi. [pouce] bride Ut[b] [lb] 1 150 4 x 1/2" 40 1 1/2 150 4 x 1/2" 40 2 150 4 x 5/8" 96,84 3 150 4 x 5/8" 96,84 150 8 x 5/8" 96,84 i L___ Diametre nominal Pression nominate a la Tirants Couple maxi. [pouce] bride [ft[b] [lb] 1 360 4 x 3/4" 188,8 1 1/2 300 4 x 3/4" 188,8 2 300 8 x 5/8" 96,84 3 300 8 x 3/4" 188,8 14 www.krohne.com 01/2011-7312089200-QS OPTIFLUX 7300 R02 fr RACCORDEMENT ELECTRIQUE p 3.1 Instructions de securite QDANGER Toute intervention sur le raccordement electrique ne doit s'effectuer que si l'alimentation est + coupee. Observez les caracteristiques de tension indiquees sur la plaque signaletique QDANGER �j Respectez les reglements nationaux en vigueur pour le montage DANGER! EX Les appareils utilises en atmosphere explosible sont soumis a des specifications de securite supplementaires;consulter a ce sujet la documentation Ex. AVERT/SSEMENT! Respectez rigoureusement les reglements regionaux de protection de la saute et de la securite du travail. N intervenez sur le systeme electrique de l appareil que si vous etes formes en consequence. a /NFORMA T/ON Verifiez a l'appui de la plaque signaletique si l'appareil correspond a votre commande. Verifiez si la tension d'alimentation indiquee sur la plaque signaletique est correcte. 3.2 Mise a la terre QDANGER L'appareil doit etre mis correctement a la terre afin de proteger le personnel contre tout risque + de decharge. 10 OO Figure 3-1:Mise a la terre 1� Conduites metalliques,sans revetement interne. Mise a la terre sans anneaux de mise a la terre. 2� Conduites metalliques,avec revetement interne,et conduites en materiau non conducteur.Mise a la terre avec an- neaux de mise a la terre. 01/2011 -7312089200-OS OPTIFLUX 7300 R02 fr www.krohne.com 15 p RACCORDEMENT ELECTRIQUE Figure 3-2:Anneau de mise a la terre 1 Anneau de mise a la terre numero 1 (pour type VN 19) • epaisseur 3 mm/0,1" (tantale : 0,5 mm /0,1"J 3.3 Schemas de raccordement a /NFORMA T/ON Pour les schemas de raccordement, consulter la documentation du con vertisseur de mesure respectif. 16 www.krohne.com 01/2011-7312089200-QS OPTIFLUX 7300 R02 fr CARACTERISTIQUES TECHNIQUES M 4.1 Principe de mesure Un fluide conducteur coule a l'interieur du tube de mesure isole electriquement et y traverse un champ magnetique. Ce champ magnetique est genere par un courant qui traverse une paire de bobines de champ. Une tension U est alors induite dans le fluide U =v* k* B * D dans laquelle : v=vitesse d'ecoulement moyenne k= constante de correction pour la geometrie B = intensite du champ magnetique D = diametre interieur du capteur de mesure Le signal de tension U, proportionnel a la vitesse moyenne d'ecoulement v et donc au debit q, est capte par des electrodes. Un convertisseur de mesure amplifie ensuite le signal de la tension mesuree, le filtre, puis le transforme en signaux normalises pour la totalisation, l'enregistrement et le traitement. 3 - - 2 0 1 1T Tension induite(proportionnelle a la vitesse d'ecoulement) 2� Electrodes(capacitives) 3Z Champ magnetique 4� Bobines de champ 01/2011 -7312089200-OS OPTIFLUX 7300 R02 fr www.krohne.com 17 M CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 4.2 Dimensions et poids Version sandwich b C a= 155 mm/6,1" b=230mm/9,1" 1O c=260 mm/10,2" a O � Hauteur totale=H +a H L W Version bride b c a= 155 mm/6,1" b=230mm/9,1" 1Q a O c=260 mm/10,2" � Hauteur totale=H +a 0 0 H o 0 EL W 1Q Cette valeur peut varier en fonction des presse-6toupe utilis6s a /NFORMA T/ON • Toutes les donnees indiquees dans les tableaux suivants se basest uniquement sur les versions standard du capteur. • Tout specialement pour les capteurs de petit diametre nominal, le convertisseur de mesure peut etre plus grand que le capteur: • Noter que les dimensions peuvent etre differentes en cas de pressions nominales autres que celles indiquees. • Pour de plus amples informations sur les dimensions du con vertisseur de mesure, consulter la documentation correspondante. 18 www.krohne.com 01/2011-7312089200-QS OPTIFLUX 7300 R02 fr CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 0 Version sandwich T - - - - - - -- O -0 - - - D +o.a +0.8 ' L-0.4 . L-0.4 Figure 4-1:Details de la construction DN25...100 T Situation sans anneaux de mise a la terre © Joint Diametre Dimensions [mm] approx. nominal Poids [kg] DN L H W D Odl Od4 25 58 T 116 68 20 26 46 1,6 40 83 T 131 83 30 39 62 2,4 50 103 T 149 101 40 51 74 2,9 80 153 T 181 133 60 80 106 6,4 100 203 T 206 158 80 101 133 8,8 T Longueur totale du capteur sans anneaux:dimension L uniquement. /NFORMA T/ON Le tableau suivant est valable pour 150 et 300 lb. Diam6tre Dimensions [pouces] approx. nominal Poids [Lb] ASME L H W D Od1 Od4 1M 2,281) 4,57 2,68 0,79 1,02 1,81 3,53 1'/2" 3,271 5,16 3,27 1,18 1,54 2,44 5,29 2" 4,06 T 5,87 3,98 1,57 jk 2,01 2,91 6,39 3" 6,021) 7,13 5,24 2,36 3,15 4,17 14,11 4" 7,991) JW8,11 6,22 3,15 3,98 5,24 19,40 T Longueur totale du capteur sans anneaux:dimension L uniquement. 01/2011-7312089200-QS OPTIFLUX 7300 R02 fr www.krohne.com 19 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Version bride 10 0 0 II 4 �L - - L .0.8 L-0.4 Figure 4-2:D6tails de la construction DN25...100 1Q D6tails rev6tement c6ramique/bride/joints Q2 Joint d'6tanch6it6 PTFE EN 1092-1 Diametre Dimensions [mm] Poids approx. nominal [kg] DN L H W D Od1 Mg 25 150 143 115 20 26 4 40 150 168 150 30 39 6 50 200 184 165 40 51 9 80 200 217 200 60 80 15 100 250 242 220 80 101 21 20 www.krohne.com 01/2011-7312089200-QS OPTIFLUX 7300 R02 fr M CARACTERISTIQUES TECHNIQUES p ASME B 16.5 150 lb Diametre Dimensions [pouces] Poids approx. nominal [lb] inch L H W D Od1 1" 5,91 5,47 4,25 0,79 8,8 1'h" 5,91 6,18 5 1,18 1,54 13,2 2" 7,87 6,89 6 1,57 2,01 19,8 3" 7,87 8,39 7,5 2,36 3,15 33,1 4" 9,84 9,65 9 3.15 3,98 46,3 ASME B 16.5 300 lb Diametre Dimensions [pouces] Poids approx. nominal [lb] inch L H W D Odl 5,91 5,91 4,92 0,79 1,02 8,8 2" 7,87 7,20 6,50 1,57 2,01 22,9 3" 7,87 8,86 8,27 2,36 3,15 40,6 01/2011-7312089200-QS OPTIFLUX 7300 R02 fr www.krohne.com 21 NOTES 22 www.krohne.com 01/2011-7312089200-QS OPTIFLUX 7300 R02 fr NOTES A 01/2011-7312089200-QS OPTIFLUX 7300 R02 fr www.krohne.com 23 s UP r� r . rti,y • •• M• • • •• AW to • `i ri Gamme de produits KROHNE • Debitmetres electromagnetiques • Debitmetres a sections variables • Debitmetres a ultrasons • Debitmetres massiques • Debitmetres Vortex U • Controleurs de debit O E • Transmetteurs de niveau v • Transmetteurs de temperature .v • Capteurs de pression 0 • Materiel d'analyse • Systemes de mesure pour l'industrie petroliere et gaziere 0 • Systemes de mesure pour petroliers de haute mer X J LL H a 0 0 Siege social KROHNE Messtechnik GmbH P Ludwig-Krohne-Str. 5 D-47058 Duisburg (Allemagne) 0 Tel. :+49 (0)203 301 0 0 Fax:+49 (01203 301 10389 Z infolakrohne.de & Consultez notre site Internet pour la liste des contacts KROHNE : KROHNE Y o www.krohne.com