Loading...
The URL can be used to link to this page
Your browser does not support the video tag.
Home
My WebLink
About
QS_TIDALFLUX 4300_F_de__101101_7308301300_R03
t moo KR�HNE M TI DALFLUX 4300 F -Quick Start Magnetisch-induktiver Durchfluss-Messwertaufnehmer fur teilgefullte Rohre Die Dokumentation ist nur komplett in Kombination mit der entsprechenden Dokumentation des Messumformers. ©KROHNE 09/2010-7308301300-OS TIDALFLUX 4000 R03 de KROHNE I N HALT 1 Sicherheitshinweise 3 2 Installation 4 2.1 Lieferumfang ....................................................................................................................4 2.2 Transport..........................................................................................................................4 2.3 Einbaubedingungen.......................................................................................................... 5 2.3.1 Ein- and Auslaufstrecke.........................................................................................................5 2.3.2 Einbaulage...............................................................................................................................5 2.3.3 Flanschversatz........................................................................................................................6 2.3.4 Schwingungen.........................................................................................................................6 2.3.5 Magnetfeld ..............................................................................................................................6 2.3.6 Regelventil ..............................................................................................................................7 2.3.7 Steilheit...................................................................................................................................7 2.3.8 Hinweise fur die Montage unter schwierigen Einbaubedingungen.......................................8 2.3.9 Reinigung des Durchfluss-Messwertaufnehmers.................................................................8 2.3.10 Temperaturen .......................................................................................................................8 2.4 Befestigung....................................................................................................................... 9 2.4.1 Montage der Erdungsringe..................................................................................................... 9 2.4.2 Anzugsmomente and Drucke.................................................................................................9 3 Elektrische AnschlOsse 11 3.1 Sicherheitshinweise ....................................................................................................... 11 3.2 Wichtige Hinweise zum elektrischen Anschluss........................................................... 11 3.3 Anschluss von Kabeln .................................................................................................... 12 3.4 Kabellangen.................................................................................................................... 14 3.5 Signalleitung A (Typ DS 300), Aufbau............................................................................ 15 3.6 Signalleitung A konfektionieren, Anschluss an Messwertaufnehmer.......................... 16 3.7 Signalleitung B (Typ BTS 300), Aufbau.......................................................................... 17 3.8 Signalleitung B konfektionieren, Anschluss an Messwertaufnehmer.......................... 17 3.9 Feldstromleitung C konfektionieren, Anschluss an Messwertaufnehmer................... 19 3.10 Schnittstellenkabel....................................................................................................... 21 3.11 Erdung .......................................................................................................................... 22 4 Inbetriebnahme 23 4.1 Hilfsenergie einschalten ................................................................................................ 23 5 Technische Daten 24 5.1 Abmessungen and Gewichte.......................................................................................... 24 5.2 Vakuumbestandigkeit..................................................................................................... 25 6 Notizen 26 2 www.krohne.com 09/2010-7308301300-QS TIDALFLUX 4000 R03 de SICHERHEITSHINWEISE p Sicherheitszeichen and verwendete Symbole QGEFAHR! Dieser Hinweis beschreibt die unmittelbare Gefahr beim Umgang mit Elektrizitat. GEFAHR! Diesen Warnungen ist ausnahmslos zu entsprechen. Selbst eine teilweise Nichtbeachtung dieser Warnung kann zu schweren Gesundheitsschaden bis hin zum Tode fuhren. Zudem besteht die Gefahr sch werer Schiden am Ger,'t oder Teilen der Betreiberanlage. W ! A! Durch rch die die auch nur teilweise Nichtbeachtung dieses Sicherheitshinweises besteht die Gefahr schwerergesundheitlicher Schiden. Zudem besteht die Gefahr von Schiden am Gerat oder Teilen der Betreiberanlage. Q° Durch die Missachtunq dieserHinweise ko'nnen Scha""den am Gera"t oder Teilen der Betreiberanlage entstehen. a /NFORMA T/ON! Diese Hinweise beschreiben wichtige lnformationen fur den Umgang mit dem Gerat. HANDHABUNG • Dieses Symbol deutet auf alle Handhabungshinweise, die vom Bediener in der angegebenen Reihenfolge ausgef0hrt werden mOssen. KONSEQUENZ Dieses Symbol verweist auf alle wichtigen Konsequenzen aus den vorangegangenen Aktionen. Sicherheitshinweise fur den Betreiber Q° Einbau, Montage, /nbetriebnahme and Wartunq darfnur von entsprechendgeschultem Personal vorgenommen werden. Die regionalen Arbeitsschutz- and Sicherheitsvorschriften Sind unbedingt einzuhalten. ® RECHTL/CHER H/NWE/S! Die Verantwortung hinsichtlich Elgnung and best/mmungsgema13er Verwendung dieses Gerats liegt allein beim Anwender. Der Lieferant ubernimmt keinerlei Haftung bei unsachgema"I3er Verwendung durch den Kunden. Unsachgem§13e Installation and Betrieb k&nnen zum Verlust der Garantie fuhren. Dariiber hinaus gelten die 'Allgemeinen Gescha'ftsbedingungen', die die Grundlage fur den Kaufvertrag bilden. a /NFORMA T/ON! • Weitergehende Informationen finders Sie auf der mitgelieferten CD-ROM im Handbuch, dem Datenblatt, Sonderhandbiichern, Zertifikaten and auf der Internetseite des Herstellers. • Wenn Sie das Gerat an den Hersteller oder Lieferanten zuriicksenden mussen, Killen Sie das auf der CD-ROM enthaltene Formular aus and legen es dem Gerit bei. Ohne dieses vollstandig ausgeflillte Formblatt ist eine Reparatur oder Prufung beim Hersteller le/der nicht mi"gllch. 09/2010-7308301300-QS TIDALFLUX 4000 R03 de www.krohne.com 3 INSTALLATION 2.1 Lieferumfang 0 0 0 0 %*wo 0 Abbildung 2-1:Lieferumfang 1Q Bestelltes Durchflussmessgerat © Produktdokumentation (3 Kalibrierzertifikat 4) CD-ROM mit Prod uktdokumentation Q5 Erdungsringe(optional] © KabeL 2.2 Transport 0 0 Abbildung 2-2:Transport 4 www.krohne.com 09/2010-7308301300-QS TIDALFLUX 4000 R03 de INSTALLATION 2.3 Einbaubedingungen 2.3.1 Ein- and Auslaufstrecke O Abbildung 2-3:Empfohlene Ein-and Auslaufstrecken,Draufsicht 1Q >_5DN © >_3DN 2.3.2 Einbaulage A° VORS/CHT.� Der Durchfluss-Messwertaufnehmer muss in der dargestellten Position installiert werden, damit sich die Elektroden stets unter Wasser befinden. Die Drehung ist auf±2°zu beschrMken, um die Genauigkeit beizubehalten. x0 o 0 o O 0 o o EX Abbildung 2-4:Einbaulage 09/2010-7308301300-QS TIDALFLUX 4000 R03 de www.krohne.com 5 INSTALLATION 2.3.3 Flanschversatz A VORSICHT! Max. zula"ssiger Versatz der Flanschflachen: Lmax- Lmin-<0,5mm/0,02" T ------------------------- 0 J Abbildung 2-5: Flanschversatz Amax © Amin 2.3.4 Schwingungen �I M Abbildung 2-6:Schwingungen vermeiden 2.3.5 Magnetfeld a Abbildung 2-7:Magnetfeldervermeiden 6 www.krohne.com 09/2010-7308301300-QS TIDALFLUX 4000 R03 de INSTALLATION p 2.3.6 Regelventil ol E4V I -7LO - Abbildung 2-8:Installation vor einem Regelventil 2.3.7 Steilheit A VORSICHT! Die Genauigkeit wird durch die Steilheit beeinflusst. Die Steilheit muss innerhalb von±1 liegen, um genaueste Messungen zu gewahrleisten! <1% <1% Abbildung 2-9:Empfohlene Steilheit 09/2010-7308301300-QS TIDALFLUX 4000 R03 de www.krohne.com 7 p INSTALLATION EW"- 2.3.8 Hinweise fur die Montage unter schwierigen Einbaubedingungen Wenn die erforderlichen Einbaubedingungen nicht gegeben sind, installieren Sie das Durchflussmessger6t zwischen zwei BehMtern. Der Einlauf des Durchflussmessger6ts muss hoher als der Auslauf for die FlOssigkeit liegen.Auf these Weise sorgen Sie for einen ruhigen Einlauf in das Durchflussmessgerat and damit for eine hochgenaue Messung. Die Gr6ne der Behalter muss der GrbAe des Durchflussmessger6ts angepasst sein. 2O 10 8 OO 40 05 Abbildung 2-10:Montage unter schwierigen Einbaubedingungen 1) Verwenden Sie einen Behalter 22),wenn das Einlassrohr eine Steilheit von> 1%aufweist.Stellen Sie sicher,dass der Auslauf dieses Rohres niedriger als der Einlauf des Durchflussmessgerats liegt. 2� Einlassbehalter 3� Einlaufstrecke 10 DN 4� Auslaufstrecke 5 DN 5� Ein Auslassbehalter wird empfohlen,wenn das Auslassrohr eine Steilheit von> 1%aufweist. 2.3.9 Reinigung des Durchfluss-Messwertaufnehmers Der TIDALFLUX Durchfluss-Messwertaufnehmer ist hochwiderstandsfahig gegen Schmutz, and die Messung mit diesem Gerat wird praktisch durch nichts beeintrachtigt. Es wird jedoch empfohlen dafOr zu sorgen, dass die Reinigung unmittelbar vor oder nach dem Messwertaufnehmer moglich ist. 10 O Abbildung 2-11:Option fOr die Reinigung des Durchfluss-Messwertaufnehmers 1� Offnung fGr die Reinigung 2.3.10 Temperaturen Temperaturbereich Prozess [°C] Umgebung PC] Prozess PH Umgebung PH min. max. min. max. min. max. min. max. Alle Ausfuhrungen -5 60 -25 60 23 140 -13 140 8 www.krohne.com 09/2010-7308301300-QS TIDALFLUX 4000 R03 de INSTALLATION p 2.4 Befestigung 2.4.1 Montage der Erdungsringe m ein HT.� Q Um eine zuverla"ssige Fullstandsmessunq zu gewa"hrleisten, ist es absolut notwendig, dass die ° lnnenseite des Anschlussrohres elektrisch leitfahig and geerdet 1st. Sollte dies nicht der Fall sein, stehen mal3geschneiderte Erdungsringe mit zylindrischem Ansatz zur Verfiigung. Bitte wenden Sie Bich im Zweifelsfall an lhre drtliche Vertretung. 02 02 10 � 0 10 FIZ ID $Z:l 3 Abbildung 2-12:Erdung mit Erdungsringen 1� Vorhandene Rohrleitung 2� Kundenspezifisch an den Innendurchmesser der Rohrleitung angepasste Erdungsringe 3Z TIDALFLUX 4� Schieben Sie den zylindrischen Ansatz des Erdungsrings in die Rohrleitung.Setzen Sie eine passende Dichtung zwi- schen deco Erdungsring and deco Flansch ein. a /NFORMA T/ON! Die 6rdl3en der Erdungsringe hJngen vom Durchmesser ab and sind auf Anfrage erhaltlich. 2.4.2 Anzugsmomente and DrUcke I' Abbildung 2-13:Festziehen der Bolzen Festziehen der Bolzen 10 Schritt 1: ca. 50% des in der Tabelle angegebenen max. Drehmoments. �2 Schritt 2: ca. 80% des in der Tabelle angegebenen max. Drehmoments. 30 Schritt 3: 100% des in der Tabelle angegebenen max. Drehmoments. 09/2010-7308301300-QS TIDALFLUX 4000 R03 de www.krohne.com 9 INSTALLATION /NFORMA T/ON! 1 Ziehen Sie die Bolzen gleichma'171g uber Kreuz fest. Nennweite Druck- Schrauben Max.Anzugsmoment DN [mm] stufe [Nm] 200 PN 10 8 x M 20 68 250 PN 10 12 x M 20 65 300 PN 10 12 x M 20 76 350 PN 10 16 x M 20 75 400 PN 10 16 x M 24 104 500 PN 10 20 x M 24 107 600 PN 10 20 x M 27 138 700 PN 10 20 x M 27 163 800 PN 10 24 x M 30 219 900 PN 10 28 x M 30 205 1000 PN 10 28 x M 35 261 r— Nennweite Flanschklasse Schrauben Max.Anzugsmoment [ZOtt] [lb] [Nm] 8 150 8 x 3/4" 69 10 150 12 x 7/8" 79 12 150 12 x 7/8" 104 14 150 12 x 1" 93 16 150 16 x 1" 91 18 150 16 x 1 1/8" 143 20 150 20 x 1 1/8" 127 24 150 20 x 1 1/4" 180 28 150 28 x 1 1/4" 161 32 150 28 x 1 1/2" 259 36 150 32 x 1 1/2" 269 40 150 36 x 1 1/2" 269 a /NFORMA T/ON! lnformationen iibergrdl3ere 6rdf3en stehen aufAnfrage zur Verfiigung. 10 www.krohne.com 09/2010-7308301300-QS TIDALFLUX 4000 R03 de ELEKTRISCHE ANSCHLUSSE p 3.1 Sicherheitshinweise QGEFAHR! Arbeiten an den elektrischen Anschliissen diirfen nur bei ausgeschalteter + Spannungsversorgung durchgefiihrt werden. Beachten Sie die auf dem Typenschild angegebenen elektrischen Daten. QGEFAHR! Beachten Sie die nationalen lnstallationsvorschriften! AWARNUNG! Die&rtlich geltenden Gesundheits- undArbeitsschutzvorschriften mussen ausnahmslos eingehalten werden. SJmtliche Arbeiten am elektrischen Teil des MessgerJts durfen nur von entsprechend ausgebildeten FachkrJften ausgefuhrt werden. a /NFORMA T/ON! Priifen Sie anhand der Typenschilder, ob das gelieferte Gerat lhrer Bestellung entspricht. Prufen Sie, ob auf dem Typenschild die korrekte Spannungsversorgung angegeben ist. 3.2 Wichtige Hinweise zum elektrischen Anschluss QGEFAHR! Der elektrische Anschluss erfolgt Hach der VDE 0100 Richtlinie "Bestimmungen fur das + Errichten von Starkstromanlagen mit Netzspannungen unter 1000 Volt"oder entsprechenden nationalen Vorschriften. VORS/CHT! Q0Benutzen Sie passende Leitungseinfiihrungen fur die verschiedenen elektrischen LeitungenA . • Messwertaufnehmer and Messumformer werden im Werk gemeinsam konfiguriert. Gerite deshalb paarweise anschliessen.Achten Sie auf die identische Einstellung der Messwertaufnehmerkonstante GK(siehe Typenschilded. 09/2010-7308301300-QS TIDALFLUX 4000 R03 de www.krohne.com 11 ELEKTRISCHE ANSCHLOSSE 3.3 Anschluss von Kabeln Y V O 0 0 _ o 0 o 0 0 0 0 o 0 0 0 0 0 Abbildung 3-1:ElektrischerAnschluss 1Q Schrauben Sie die Abdeckung ab,um die Steckverbinder freizulegen. © Schrauben Sie die Abdeckung ab,um die Steckverbinder freizulegen. (3 Feldstromleitung 4Q Schnittstellenkabel © Signalleitung(DS oder BTS) Anschlussschema 9-0 7 g 1 202330E CD r ITIA T o e (4) S 101112 7 8 A B I C D E 1 2 3 - Abbildung 3-2:Anschlussschema 1� Schutzleiter(PE)-Anschluss © Netzanschluss neutral.(N) Q3 Netzanschluss span nungsf0hrend(L) 4� Feldstromleitung © Schnittstellenkabel © Signalleitung.In dieser Abbildung ist das BTS-Kabel dargestellt.Im Falle eines DS-Kabels dilrfen die Steckverbinder 20 and 30 nicht verwendet werden. ® Anschluss des Gehauses an den Schutzleiter(PE) 12 www.krohne.com 09/2010-7308301300-QS TIDALFLUX 4000 R03 de ELEKTRISCHE ANSCHLUSSE Durchfluss-Messwertaufnehmer mit Schutzart IP 68 konnen nicht mehr geoffnet werden. Die Kabel werden werkseitig angeschlossen and wie unten dargestellt gekennzeichnet. T ® ( 40 Ma7ns 7'e .a[s ' ' _ EIyctfo a`5�.2_3 70,7 7,72 Col7s I � Terminals 7,8 lnterfanals Term O Abbildung 3-3:Gekennzeichnete Kabel fOr Ausfuhrungen mit Schutzart IP 68 1� Netzanschluss(10=farblos, 11 =blau, 12=schwarz) © Feldstrom(7=wei0,8=gran) Q3 Date nschnittstelle(schwarze Kabel,C=gekennzeichnet mit"l",D=gekennzeichnet mit"2",E=gekennzeichnet mit .,3,.) 4) Elektroden(1 =farblos,2=weiO,3=rot) 09/2010-7308301300-QS TIDALFLUX 4000 R03 de www.krohne.com 13 p ELEKTRISCHE ANSCHLOSSE 3.4 Kabellangen AVORSICHT! Der maximal zulassige Abstand zwischen dem Durchfluss-Messwertaufnehmer and dem Messumformer entspricht der Lange des kiirzesten Kabels. Schnittstellenkabel: Die maximale Lange betragt 600 m/ 1968 ft. Signalleitung Typ B (BTS): Die maximale Lange betragt 600 m/ 1968 ft. Signalleitung Typ A(DSI: Die maximale Lange hangt von der Leitfahigkeit der Flussigkeit ab: Elektrische Leitfahigkeit Maximale Lange [NS/cml [ml [ft] IL 50 120 394 100 200 656 200 400 1312 >400 600 1968 Feldstromleitung: Die maximal zulassige Lange hangt vom Querschnitt des Kabels ab: Querschnitt Maximale Lange [mm21 [AWGI [ml [ft] 2 x 0,75 2 x 18 150 492 2 x 1,5 2 x 14 300 984 2 x 2,5 2 x 12 600 1968 14 www.krohne.com 09/2010-7308301300-OS TIDALFLUX 4000 R03 de ELEKTRISCHE ANSCHLUSSE 3.5 Signalleitung A (Typ DS 300), Aufbau • Die Signalleitung A ist eine doppelt abgeschirmte Leitung zur SignaLObertragung zwischen Messwertaufnehmer and Messumformer. • Biegeradius:>_ 50 mm/2" oil ® 10 O O Abbildung 3-4:Aufbau Signalleitung A Q Kontaktlitze(1)fur den inneren Schirm(10), 1,0 mm2 Cu/AWG 17(nicht isoliert,blank) © Isolierter Leiter(2),0,5 mm2 Cu/AWG 20 (3) Isolierter Leiter(3),0,5 mm2 Cu/AWG 20 Q AuOenmantel © Isolierschichten © Kontaktlitze(6)fur den 6u0eren Schirm(60) 09/2010-7308301300-QS TIDALFLUX 4000 R03 de www.krohne.com 15 p ELEKTRISCHE ANSCHLOSSE 3.6 Signalleitung A konfektionieren, Anschluss an Messwertaufnehmer a /NFORMA T/ON! Montagematerial and Werkzeug Sind nicht Bestandteil des Lieferumfangs. Verwenden Sie Montagematerial and Werkzeug entsprechend den gultigen Arbeitsschutz- and Sich erh ei is vorschriften. • Der Anschluss der auBeren Abschirmung (60) erfolgt in der Anschlussdose des Messwertaufnehmers direkt fiber die Abschirmung and eine Schelle. • Biegeradius: >_ 50 mm/2" Benotigte Materialien • Isolierschlauch PVC, 02,0...2,5 mm/0,08...0,1" • Warmeschrumpfschlauch • AderendhOLse nach DIN 46 228: E 1.5-8 fOr die Kontaktlitze (1) • 2 StOck AderendhOLsen DIN 46 228: E 0.5-8 fur die isolierten Leiter(2, 3) i0 a b (6) O (1) (601 (1) (60) 5O 2 3 Abbildung 3-5:Signalleitung A konfektionieren,Anschluss an Messwertaufnehmer a=50mm/2" b=10 mm/0,39" 1) Isolieren Sie die Leitung auf das MaB a ab. 40 �2 KOrzen Sie den auBeren Schirm (60) auf das MaA b and ziehen ihn Taber den AuBenmantel. 3I Entfernen Sie die Kontaktlitze (6) des bufieren Schirms sowie den inneren Schirm (101. Be- schadigen Sie nicht die Kontaktlitze (1) des inneren Schirms. 4� Schieben Sie einen Isolierschlauch Taber die Kontaktlitze (1). (5) Crimpen Sie AderendhOlsen auf die Leiter 2 and 3 sowie die Kontaktlitze (1) auf. © Ziehen Sie Schrum pfschlbuche Ober die konfektionierte Signalleitung. 16 www.krohne.com 09/2010-7308301300-QS TIDALFLUX 4000 R03 de = ELEKTRISCHE ANSCHLOSSE p 3.7 Signalleitung B (Typ BTS 300), Aufbau • Die Signalleitung B ist eine dreifach abgeschirmte Leitung zur SignaLobertragung zwischen Messwertaufnehmer and Messumformer. • Biegeradius: >_ 50 mm/2" ill OO f0 (20) OZ (30) Abbildung 3-6:Aufbau Signalleitung B (1) Kontaktlitze fOr den inneren Schirm(101, 1,0 mm2 Cu/AWG 17(nicht isoliert,blank) 2� Isolierter Leiter(2),0,5 mm2 Cu/AWG 20 mit Kontaktlitze[20)der Abschirmung Z3 Isolierter Leiter(3),0,5 mm2 Cu/AWG 20 mit Kontaktlitze(301 der Abschirmung 4� AuOenmantel 5� Isolierschichten © Kontaktlitze(6)fur den aAeren Schirm(601,0,5 mm2 Cu/AWG 20(nicht isoliert,blank) 3.8 Signalleitung B konfektionieren, Anschluss an Messwertaufnehmer a /NFORMA T/ON! Montagematerial and Werkzeug sired nicht Bestandteil des Lieferumfangs. Verwenden Sie Montagematerial and Werkzeug entsprechend den gultigen Arbeitsschutz- and Sich erh ei is vorsch riften. • Der Anschluss der au Beren Abschirmung (60) erfolgt in der Anschlussdose des Messwertaufnehmers direkt fiber die Abschirmung and eine SChelle. • Biegeradius: >_ 50 mm/2" Benotigte Materialien • Isolierschlauch PVC, 02.0...2,5 mm/0,08...0,1" • Warmeschrumpfschlauch • AderendhOLse nach DIN 46 228: E 1.5-8 fur die Kontaktlitze (1) • 2 Stuck AderendhOLsen DIN 46 228: E 0.5-8 fur die isolierten Leiter(2, 3) 09/2010-7308301300-QS TIDALFLUX 4000 R03 de www.krohne.com 17 p ELEKTRISCHE ANSCHLOSSE 10 a b (6) f20) (60) f301 '61 (1) (60) �5 2 on-'01 3 Abbildung 3-7:Signalleitung B konfektionieren,Anschluss an Messwertaufnehmer a=50mm/2" b=10 mm/0,39" 1) Isolieren Sie die Leitung auf das Mafi a ab. (2 KOrzen Sie den aufieren Schirm (60) auf das MaO b and ziehen ihn fiber den Aufienmantel. 3I Entfernen Sie die Kontaktlitze (6) des aufieren Schirms sowie die Abschirmungen and Kon- taktlitzen der isolierten Leiter(2,3). Entfernen Sie die innere Abschirmung (10). Beschadigen Sie dabei nicht die Kontaktlitze (1). 4� Schieben Sie einen Isolierschlauch Ober die Kontaktlitze (1). (5) Crimpen Sie AderendhOlsen auf die Leiter 2 and 3 sowie die Kontaktlitze (1) auf. © Ziehen Sie Schrumpfschl6uche Ober die konfektionierte Signalleitung. 18 www.krohne.com 09/2010-7308301300-QS TIDALFLUX 4000 R03 de � M ELEKTRISCHE ANSCHLOSSE 3.9 Feldstromleitung C konfektionieren, Anschluss an Messwertaufnehmer a /NFORMA T/ON! Montagematerial and Werkzeug Sind nicht Bestandteil des Lieferumfangs. Verwenden Sie Montagematerial and Werkzeug entsprechend den gultigen Arbeitsschutz- and Sich erh ei is vorschriften. • Die Feldstromleitung ist nicht Bestandteil des Lieferumfangs. • Der Anschluss der Abschirmung erfolgt in der Anschlussdose des Messumformers direkt Ober die Abschirmung and eine Schelle. • Die Abschirmung wird mithilfe der speziellen Kabelverschraubung im Messwertaufnehmer angeschlossen. • Biegeradius: >_ 50 mm/2" Benotigte Materialien • Abgeschirmte 2- adrige isolierte Kupferleitung • Isolierschlauch, Gr60e entsprechend der verwendeten Leitung • Warmeschrumpfschlauch • Aderendhulsen DIN 46 228: GrbRe entsprechend der verwendeten Leitung a 90 b z l � Abbildung 3-8:Konfektionierung der Feldstromleitung C a=125mm/5" b=10mm/0,4" 10 Isolieren Sie die Leitung auf das Mali a ab. ( KOrzen Sie den auReren Schirm auf das MaR b and ziehen ihn Ober den AuRenmantel. 30 Crimpen Sie Aderendhulsen auf die beiden Leiter auf. 09/2010-7308301300-QS TIDALFLUX 4000 R03 de www.krohne.com 19 ELEKTRISCHE ANSCHLOSSE Auf der Seite des Messumformers: Anschluss der Abschirmung mit BUgel in der Anschlussdose des Messumformers rnxx�x �I 0 L (2 L Abbildung 3-9:Festspannen der Abschirmungen 1Q Feldstromleitung ® Signalleitung Auf der Seite des Messwertaufnehmers: Anschluss der Abschirmung mithilfe einer speziellen Kabelverschraubung 1 3 4 2mm/3/32" 7 MEM ii hill l Abbildung 3-10:Anschluss der Abschirmung in der Kabelverschraubung 1Q Drahte © Isolation (3 Abschirmung 4� Isolation 6 FOhren Sie das Kabel durch die Hutmutter and den Spanneinsatz and fatten Sie die Abschirmung Ober deco Spannein- satz.Stellen Sie sicher,Bass die geflochtene Abschirmung den 0-Ring um 2 mm/3/32"Oberdeckt. © Schieben Sie den Spanneinsatz in das Gehause. © Ziehen Sie die Hutmutter fest. 20 www.krohne.com 09/2010-7308301300-QS TIDALFLUX 4000 R03 de ELEKTRISCHE ANSCHLUSSE 3.10 Schnittstellenkabel Das Kabel fur die Datenschnittstelle ist eine abgeschirmte 3 x 1,5 mm2 LIYCY-Leitung. Die Leitung in der Standardlange 10 m/ 32,8 ft ist im Lieferumfang enthalten. Konfektionierung des Schnittstellenkabels a 97IP7�n2 T b 1 � 2 3 Abbildung 3-11:Konfektionierung des Schnittstellenkabels a=100mm/4" b=10mm/CIA" © 10 Isoheren Sie die Leitung auf das Mali a ab. 20 KOrzen Sie den aufieren Schirm auf das Maff b and ziehen ihn Ober den Aufienmantel. 03 Crimpen Sie AderendhOlsen auf die Leiter 1, 2 and 3 auf. Schlieffen Sie die Abschirmung an beiden Seiten mithilfe der speziellen Kabelverschraubung an. Anschluss der Abschirmung mithilfe einer speziellen Kabelverschraubung 1 3 4 2mm/3/32" W— Abbildung 3-12:Anschluss der Abschirmung in der Kabelverschraubung Q Drahte © Isolation Abschirmung Q Isolation Q Fuhren Sie das Kabel durch die Hutmutter and den Spanneinsatz and fatten Sie die Abschirmung Ober deco Spannein- satz.Stellen Sie sicher,Bass die geflochtene Abschirmung den 0-Ring um 2 mm/3/32"Oberdeckt. © Schieben Sie den Spanneinsatz in das Gehause. © Ziehen Sie die Hutmutter fest. 09/2010-7308301300-QS TIDALFLUX 4000 R03 de www.krohne.com 21 p ELEKTRISCHE ANSCHLOSSE 3.11 Erdung QGEFAHR/ Das Gerat muss vorschriftsm,4/3iggeecdet sein, um das Bedienpersonal vor elektrischem Schlag + zu schiitzen. A VORSICHT! Um eine zuvertissige Fullstandsmessung zu gewihrleisten, ist es absolut notwendig, dass die lnnenseite des Anschlussrohres elektrisch leitfahig and geerdet ist. Sollte dies nicht der Fall sein, stehen mafigeschneiderte Erdungsringe mit zylindrischem Ansatz zur Verfugung. Bitte wenden Sie sick im Zweifelsfall an lhre ortliche Vertretung. i I Abbildung 3-13:Erdungsring Nummer 3 22 www.krohne.com 09/2010-7308301300-OS TIDALFLUX 4000 R03 de INBETRIEBNAHME 4.1 Hilfsenergie einschalten Die korrekte Installation der Anlage muss vor dem Einschalten der Hilfsenergie kontrolliert werden. Dazu zahlt: • Das Gerat muss mechanisch sicher and den Vorschriften entsprechend montiert sein. • Die Anschlusse der Hilfsenergie sind entsprechend den Vorschriften vorzunehmen. • Stellen Sie sicher, dass alle elektrischen Anschlusse vorgenommen wurden and dass die Abdeckungen derAnschlussraume geschlossen sind. • Die korrekten elektrischen Anschlusswerte der Hilfsenergie wurden Oberproft. Schalten Sie die Hilfsenergie ein. a /NFORMA T/ON! Der Messwertaufnehmer kann weder programmiert noch auf irgendeine Art geandert werden. Alle einstellbaren Funktionen befinden Bich im Messumformer.Ausfuhrliche lnformationen finder Sie in der Dokumentation des Messumformers. 09/2010-7308301300-QS TIDALFLUX 4000 R03 de www.krohne.com 23 TECHNISCHE DATEN 5.1 Abmessungen and Gewichte Der Innendurchmesser des Rohres muss mit dem Innendurchmesser des Durchflussmessgerats ubereinstimmen. Da der Innendurchmesser keine standardm6oige Nennweite (DN) besitzt,wahten Sie for das Rohr einen Innendurchmesser, der etwas gr6ner als der Durchmesser des Durchflussmessgerats ist.Wenn von einer gronen Menge Ablagerungen oder Fett auszugehen ist, ist die ideate Losung ein Ausgleichsring for den Durchmesser auf beiden Seiten, um for einen gteichmafiigen Obergang zu sorgen. k n Ausfuhrungen nach IP 67 k=232mm/9,1" m= 110mm/4,3" m n=202 mm/7,95" 0 0 0 0 0 0 Ausfuhrungen nach IP 68 0 o k=344 mm/13,54" m= 155mm/6,1" o pi o n=284mm/11,18" m a o 0 0 0 0 0 j a Oc EN 1092-1 Nennweite Abmessungen [mm] Ca. Gewicht DN PN a b Oc d j OD QED; [kg] IP 67 IP 68 350 532 291 146 177 40 250 10 400 521 579 331 166 205 395 231 54 300 10 500 629 381 191 235 445 281 66 350 10 500 623 682 428 214 306 505 316 95 400 600 681 739 483 242 386 565 365 115 500 10 600 784 843 585 293 386 670 467 145 600 10 600 894 952 694 347 386 780 567 180 700 10 700 1010 1069 812 406 455 895 666 265 800 10 800 1125 1184 922 461 535 1015 768 350 900 10 900 1246 1305 1064 532 625 1115 863 425 1000 10 1000 1338 1396 &1132 566 695 1230 965 520 1200 6 1200 1529 1588 1340 670 854 1405 1169 659 1400 6 1400 1732 1791 1521 761 1034 1630 1367 835 1600 6 1600 1932 1991 1721 861 1234 1830 1549 1659 24 www.krohne.com 09/2010-7308301300-QS TIDALFLUX 4000 R03 de WriTTWOMMUMF TECHNISCHE DATEN 150 lb Flansche Nennweite Abmessungen [Zoll] Ca. Gewicht ASME 0 PN [psi] a b Oc d j OD OD; [lb] IP 67 IP 68 8 284 13,78 19,02 20,9 11,46 5,75 W 6,9M 13,39 7,44 90 10 284 15,75 21,06 22,8 13,03 6,54 8,07 15,55 9,09 120 12 1 284 19,69 23,54 1 24,8 15 1 7,52 9,25 17,52 11,06 145 14 284 27,56 25,43 26,8 16,85 9,8 12,05 19,88 12,44 210 16 284 31,5 27,72 29,1 19,02 9,53 15,2 22,24 14,37 255 20 284 31,5 31,73 33,2 23,03 11,54 15,2 26,38 18,39 320 24 284 31,5 36,14 37,5 27,32 13,66 15,2 30,71 22,32 400 28 Masse D 35,43 40,4 42,7 31,97 15,98 17,87 36,50 26,22 692 32 Masse D 39,37 45,2 47,5 36,3 18,15 21,06 41,75 30,24 1031 36 Masse D 43,31 50,1 52,4 41,89 20,94 24,61 46,0 33,98 1267 40 Masse D 47,24 53,8 56,1 44,57 22,28 27,36 50,75 37,99 1554 48 1 Masse D 55,12 62,3 1 64,6 1 52,76 1 26,38 1 33,62 59,50 1 46,02 2242 r(7D Nennweite<_24":ASME; >24":AWWA 5.2 Vakuumbestandigkeit Durchmesser Vakuumbestandigkeit in mbar(abs.) bei einer Prozesstemperatur von [mm] T400C 600C DN200...1600 500 600 Durchmesser Vakuumbestandigkeit in psia bei einer Prozesstemperatur von [Zoll] 104T 140°F 8...64" 7,3 8,7 09/2010-7308301300-QS TIDALFLUX 4000 R03 de www.krohne.com 25 NOTIZEN TI DA 26 www.krohne.com 09/2010-7308301300-QS TIDALFLUX 4000 R03 de NOTIZEN 09/2010-7308301300-QS TIDALFLUX 4000 R03 de www.krohne.com 27 s Up r� r . rti,y • •• M• • • •• AW to 1w v i ri C N L N KROHNE Prod uktUbersicht C N • Magnetisch-induktive Durchflussmessgerate • Schwebekorper-Durchflussmessgerate m • Ultraschall-Durchflussmessgerate Y a • Masse-Durchflussmessgerate v • WirbeIfrequenz-Durchflussmessgerate r v • DurchflusskontroUgerate • Fiallstandmessgerate C N • Temperaturmessgerate v Q • Druckmessgerate • Analysenmesstechnik M 0 • Messsysteme fOr die Ol- and Gasindustrie 0 X • Messsysteme fOr seegehende Schiffe D J LL J a 0 0 Hauptsitz KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str. 5 D-47058 Duisburg (Deutschland) 0 Tel.:+49 (0)203 301 0 0 Fax:+49 (0)203 301 10389 z infofdkrohne.de & Die aktuelle Liste aller KROHNE Kontakte and Adressen finden Sie unter: KROHNE Y o www.krohne.com