Loading...
The URL can be used to link to this page
Your browser does not support the video tag.
Home
My WebLink
About
QS_WATERFLUX 3000__fr__120330_7311219500_R05
r M WATERFLUX 3000 Quick Start Debitmetre electromagnetique La presente documentation nest complete que si elle est utilisee avec la documentation concernant le convertisseur de mesure. KROHNE ©KROHNE 03/2012-7311219500-OS WATERFLUX 3000 R05 fr SOMMAIRE WATERFLUX 1 Instructions de s6curit6 3 2 Montage 4 2.1 Description de la fourniture.............................................................................................4 2.2 Description de l'appareil.................................................................................................. 5 2.3 Plaque signaletique.......................................................................................................... 5 2.4 Stockage ........................................................................................................................... 6 2.5 Transport.......................................................................................................................... 6 2.6 Preparation de ['installation............................................................................................. 6 2.7 Installation conditions...................................................................................................... 6 2.7.1 Exigences g6n6rales...............................................................................................................6 2.7.2 Sections droites amont/aval................................................................................................... 7 2.7.3 Position de montage ...............................................................................................................7 2.7.4 Deviation des brides................................................................................................................7 2.7.5 Section en T.............................................................................................................................8 2.7.6 Vibrations ................................................................................................................................8 2.7.7 Champ magn6tique.................................................................................................................8 2.7.8 Courbures ...............................................................................................................................9 2.7.9 Ecoulement Libre.....................................................................................................................9 2.7.10 Vanne de r6gulation............................................................................................................ 10 2.7.11 Purge d'air........................................................................................................................... 10 2.7.12 Pompe ................................................................................................................................. 10 2.8 Montage .......................................................................................................................... 11 2.8.1 Couples de serrage et pressions.......................................................................................... 11 3 Raccordement 6lectrique 13 3.1 Instructions de securite ................................................................................................. 13 3.2 Mise a la terre................................................................................................................. 13 3.3 Schemas de raccordement ............................................................................................ 13 4 Caract6ristiques techniques 14 4.1 Principe de mesure ........................................................................................................ 14 4.2 Dimensions et poids....................................................................................................... 15 5 Notes 17 2 www.krohne.com 03/2012-7311219500-QS WATERFLUX 3000 R05 fr INSTRUCTIONS DE SECURITE p Avertissements et symboles utilises QDANGER Cette information attire!'attention sur un danger imminent en travaillant daps le domaine + electrique. DANGER Ces mises en garde doivent etre scrupuleusement respectees. Toutes deviations meme partielles peuvent entrainer de serieuses atteintes a la saute, voir meme la mort. Elles peuvent aussi entrainer de serieux dommages sur l appareil ou sur le site d installation. AAVERT/SSEMENT ! Toutes deviations meme partielles par rapport a cette mise en garde peuvent entrainer de serieuses atteintes a la sante. Elles peuvent aussi entrainer des dommages sur l"appareil ou sur le site d installation. A TTENT/ON Q° Toutes deviations par rapport a ces instructions peuvent entrainer de serieux dommages sur l appareil ou le site d installation. a /NFORMA T/ON Ces instructions comportent des informations importantes concernant le maniement de l appareil. MANIEMENT • Ce symbole fait reference a toutes Les actions devant etre realisees par l'operateur dans l'ordre specifie. RESULTAT Ce symbole fait reference a toutes Les consequences importantes decoulant des actions qui precedent. Instructions de securite pour l'operateur A TTENT/ON Q° Le montage, !'assemblage, la mise en service et la maintenance ne doivent etre effectues que par du personnel forme en consequence. Toujours respecter les directives regionales de protection de la sante et de la securite de travail. aNOTES LEGALES! La responsabilite relative a la mise en oeuvre et i l"usage conforme de cet appareil incombe entierement a l"utilisateur. Le fournisseur decline toute responsabilite en cas d"utilisation non conforme par le client. Une installation et une utilisation non conformes peuvent entrainer l annulation de la garantie. Les "Conditions 6enerales de Vente""sont par ailleurs applicables. Elles soot a la base du contrat de vente. a /NFORMA T/ON! 1 • Pour de plus amples informations, consulter la notice d"utilisation, la fiche technique, les manuels speciaux et les certificats fournis sur CD-ROM ainsi que le site Internet du fabricant. • Si vous devez renvoyer l appareil au fabricant ou au fournisseur, veuillez remplir integralement le formulaire contenu sur le CD-ROM et le joindre a l"appareil. Sans ce formulaire entierement rempli, le fabricant ne pourra malheureusement pas proceder a une reparation ou i un controle. 03/2012-7311219500-OS WATERFLUX 3000 R05 fr www.krohne.com 3 p MONTAGE 2.1 Description de la fourniture a /NFORMA T/ON l/orifiez a!'aide de la liste d'emballage si vous avez recu tons les elements commandos. a /NFORMA T/ON 1 lnspectez soigneusement le contenu des cartons afin d'assurer que l'appareil n'ait subi aucun dommage. Signalez tout dommage a votre transitaire ou a votre agent local. a /NFORMA T/ON L'appareil est fourni en deux cartons. Le convertisseurse trouve daps un colis et le capteur daps l'autre. 10 ��02nn OO �I F O Figure 2-1:Description de la fourniture (1) Dobitmetre commando 2� Documentation produit 3� Certificat d'otalonnage usine 4� CD-ROM avec documentation relative au produit dans les langues disponibles 5� Cable signal(versions soparoes uniquement) a /NFORMA T/ON! 1 Le materiel de montage et les outils ne font pas partie de la livraison. Utilisez du materiel de montage et des outils conformes aux reglements de protection du travail et de securite en vigueur. 4 www.krohne.com 03/2012-7311219500-QS WATERFLUX 3000 R05 fr MONTAGE19 2.2 Description de l'appareil Votre appareil de mesure est fourni pret a fonctionner. Les donnees de fonctionnement ont ete programmees en usine sur la base des indications que vous avez precisees avec la commande. Les versions suivantes sont disponibles : • Version compacte (le convertisseur de mesure est monte directement sur le capteur de mesure) • Version separee (capteur de mesure avec boitier de raccordement et un convertisseur de mesure dans un boitier (intemperies) separe). 71 00 00 0 0 0 0 1� Version separee 2Z Version compacte avec convertisseur de mesure IFC 300 3� Version compacte avec convertisseur de mesure IFC 100(01 4� Version compacte avec convertisseur de mesure IFC 100(45°) 2.3 Plaque signaletique a /NFORMA T/ON 1 V/ rifiez a l'aide de la plaque signaletique si l'appareil correspond a votre commande. Vierifiez si la tension d'alimentation indiquee sur la plaque signaletique est correcte. O I KR O H N E NIL 3313 LC Dordrecht WATERFLUX 3000 F OS/N:Axx xxxxx Mfd.:20XX in The Netherlands GKL:1.8870 f field=f line/36 DN 150 mm/6 inch O Wetted matris:Ri V4A IP66/67 (1) Nom et adresse du fabricant Designation de type du debitmetre et marque CE avec numero(s)de Uorgane/des organes notifies) (3 Donnees d'etalonnage 4� Caracteristiques DESP 03/2012-7311219500-QS WATERFLUX 3000 R05 fr www.krohne.com 5 MONTAGE WATERFLUX 2.4 Stockage • Stocker l'appareil dans un local sec et a l'abri des poussibres. • Eviter toute exposition continue au rayonnement solaire. • Stocker l'appareil dans son emballage d'origine • Temp6rature de stockage : -50 ...+70°C/-58...+158°F 2.5 Transport • Ne pas soulever l'appareil de mesure par le boitier du convertisseur de mesure. • Ne pas utiliser des chaines de transport. • Pour le transport d'appareils a brides, utiliser des sangles. Poser celles-ci autour des deux raccordements process. r r' Figure 2-2:Transport 2.6 Preparation de l'installation Assurez-vous d'avoir a port6e de main tous Les outils n6cessaires • CL6 Allen (4 mm) • Petit tournevis • CL6 pour presse-6toupe • CL6 pour les consoles de montage mural (uniquement version s6par6e) • CL6 dynamom6trique pour le montage du d6bitmetre dans la conduite 2.7 Installation conditions 2.7.1 Exigences g6n6rales a /NFORMA T/ON 1 Prendre les precautions suivantes pour assurer une installation sure. • Prevoirsuffisamment d"espace sur les cotes. • Proteger le convertisseur de mesure contre le rayonnement solaire direct, et installer un toit de protection en cas de besoin. • Les convertisseurs de mesure installes en armoire electrique necessitent un refroidissement approprie,par exemple par ventilateur ou echangeur de chaleur. • Ne pas soumettre le convertisseur de mesure a des vibrations excessives. Les debitmetres sont testes pour un niveau de vibration selon CEl 68-2-64. 6 www.krohne.com 03/2012-7311219500-QS WATERFLUX 3000 R05 fr MONTAGEp 2.7.2 Sections droites amont/aval O 20 Figure 2-3:Sections droites recommandees en amont et en aval 1� >_0DN PT >_ODN 2.7.3 Position de montage Figure 2-4:Position de montage 2.7.4 Deviation des brides A A TTENT/ON! Deviation maxi admissible pour les faces de brides de conduite: Lmaxi-Lmini—<0,5mm/0,02" ------- - ----- Figure 2-5:Deviation des brides maxi mini 03/2012-7311219500-OS WATERFLUX 3000 R05 fr www.krohne.com 7 MONTAGE 2.7.5 Section en T —. Figure 2-6:Distance en aval d'une section en T 9) 0 DN 2.7.6 Vibrations Figure 2-7:Eviter Les vibrations 2.7.7 Champ magnetique Figure 2-8:Eviter Les champs magn6tiques 8 www.krohne.com 03/2012-7311219500-QS WATERFLUX 3000 R05 fr MONTAGE 2.7.8 Courbures Figure 2-9:Montage dans des conduites a courbures � III Figure 2-10:Montage dans des conduites a courbures 2.7.9 Ecoulement Libre Figure 2-11:Montage en amont d'un ecoulement Libre 03/2012-7311219500-QS WATERFLUX 3000 R05 fr www.krohne.com 9 p MONTAGE 2.7.10 Vanne de regulation Figure 2-12:Montage en amont d'une vanne de regulation 2.7.11 Purge d'air 02 10 Figure 2-13:Purge d'air 1Q >_5m © Point de purge d'air 2.7.12 Pompe 10 Figure 2-14:Montage en aval d'une pompe 1� >_3 D N 10 www.krohne.com 03/2012-7311219500-QS WATERFLUX 3000 R05 fr MONTAGE 2.8 Montage 2.8.1 Couples de serrage et pressions Les valeurs de pression et de couples de serrage maxi pour le debitmetre sont theoriques et calculees pour des conditions d'exploitation optimales ainsi que pour L'utilisation de brides en acier au carbone. Figure 2-15:Serrage des tirants Serrage des tirants • Toujours serrer Les tirants uniformement en sequences alternees diagonalement. • Ne pas depasser la valeur de couple maxi. • 1 ere passe : appliquer env. 50% du couple de serrage maxi indique dans le tableau. • 2eme passe : appliquer env. 80% du couple de serrage maxi indique dans le tableau. • 3eme passe : appliquer env. 100% du couple de serrage maxi indique dans le tableau. 03/2012-7311219500-QS WATERFLUX 3000 R05 fr www.krohne.com 11 MONTAGE Diametre nominal Pression Tirants Couple maxi DN [mm] nominate [Nm] 10 25 PN 16 4xM12 12 40 PN 16 4 x M 16 30 50 PN 16 Jr-4 x M 16 36 65 PN 16 4 x M 16 50 80 PN 16 8 x M 16 30 100 PN 16 8 x M 16 32 125 PN 16 8xM16 40 150 PN10 8 x M20 55 150 PN 16 8 x M 20 55 200 PN 10 8 x M 20 85 200 PN 16 12 x M20 57 250 PN 10 12 x M 20 80 250 PN 16 12 x M 24 100 300 PN 10 12 x M 20 95 300 PN 16 12 x M 24 136 1� Les valeurs pour Les couples de serrage dependent aussi de variables(temperature, materiau des ti- rants, materiau des joints, lubrifiants,etc.) qui ne peuvent pas etre controlees par le fabricant. Ces va- leurs ne sont donc fournies qu'a titre indicatif. Diametre nominal Pression nominate a la Tirants Couple maxi [pouces] bride [lbs.ft] D [lb] 1 150 4 x 1/2" 4 1'/2 150 4 x 1/2" 11 2 150 4 x 5/8" 18 2,5 150 4 x 5/8" 27 3 150 4 x 5/8" 33 4 150 8 x 5/8" 22 5 150 8 x 3/4" 33 6 150 8 x 3/4" 48 8 150 8 x 3/4" 66 10 150 12 x 7/8" 74 12 150 12 x 7/8" 106 1� Les valeurs pour Les couples de serrage dependent aussi de variables(temperature, materiau des ti- rants, materiau des joints, lubrifiants,etc.) qui ne peuvent pas etre contr6lees par le fabricant. Ces va- leurs ne sont donc fournies qu'6 titre indicatif. 12 www.krohne.com 03/2012-7311219500-QS WATERFLUX 3000 R05 fr l � RACCORDEMENT ELECTRIQUE p 3.1 Instructions de securite QDANGER Toute intervention sur le raccordement electrique ne doit s'effectuer que si l'alimentation est + coupee. Observez les caracteristiques de tension indiquees sur la plaque signaletique QDANGER �j Respectez les reglements nationaux en viqueur pour le montage AVERT/SSEMENT! Respectez rigoureusement les reglements regionaux de protection de la saute et de la securite du travail. N intervenez sur le systeme electrique de l appareil que si vous etes formes en consequence. a /NFORMA T/ON Verifiez a l aide de la plaque signaletique si l appareil correspond i votre commande. Verifiez si la tension d'alimentation indiquee sur la plaque signaletique est correcte. 3.2 Mise a la terre QDANGER L'appareil doit etre mis correctement a la terre afin de proteger le personnel contre tout risque + de decharge. Figure 3-1:Mise a la terre /NFORMA T/ON Mise i la terre sans anneaux de mise i la terre. Le capteur de mesure est equipe dune electrode de reference. 3.3 Schemas de raccordement a /NFORMA T/ON Pour les schemas de raccordement, consulter la documentation du con vertisseur de mesure respectif. 03/2012-7311219500-OS WATERFLUX 3000 R05 fr www.krohne.com 13 M CARACTERISTIQUES TECHNIQUES WATERFLUX 4.1 Principe de mesure Un fluide conducteur coule a l'interieur du tube de mesure isole electriquement et y traverse un champ magnetique. Ce champ magnetique est genere par un courant qui traverse une paire de bobines de champ. Une tension U est alors induite dans le fluide U =v* k* B * D dans laquelle : v=vitesse d'ecoulement moyenne k= constante de correction pour la geometrie B = intensite du champ magnetique D = diametre interieur du capteur de mesure Le signal de tension U, proportionnel a la vitesse moyenne d'ecoulement v et donc au debit q, est capte par des electrodes. Un convertisseur de mesure amplifie ensuite le signal de la tension mesuree, le filtre, puis le transforme en signaux normalises pour la totalisation, l'enregistrement et le traitement. 3 2 4 1 1T Tension induite(proportionnelle a la vitesse d'ecoulement) 2� Electrodes 3Z Champ magnetique 44) Bobines de champ Section rectangulaire La hauteur minimale du tube de mesure reduit la distance entre les bobines de champ (4), ce qui se traduit par un champ magnetique (3) plus fort et plus homogene. De plus, la section restreinte de forme rectangulaire du tube de mesure accelere la vitesse d'ecoulement moyenne v. Le grand espacement des electrodes (D) et l'acceleration de la vitesse d'ecoulement entrairent une tension de signal magnetique plus elevee meme en presence de faibles debits. 14 www.krohne.com 03/2012-7311219500-OS WATERFLUX 3000 R05 fr -M CARACTERISTIQUES TECHNIQUES p 4.2 Dimensions et poids Version s6par6e a=77 mm/3,1" b c b= 139mm/5,5"T - - a c= 106 mm/4,2" Hauteur totale=H +a 0 0 L W Version compacte b c a= 155 mm/6,1" avec IFC 300 b=230 mm/9,1"T O a c=260 mm/10,2" O Hauteur totale= H +a 0 0 H 0 0 L W Version compacte a=82 mm/3,2- avec IFC 100(0°) c b b= 161 mm/6,3" b=257mm/10,1"T a O o 'o O Hauteur totale=H +a o o H 0 0 ffLj W Version compacte b c a= 186 mm/7,3" avec IFC 100 145°1 b= 161 mm/6,3" a c= 184mm/2,7"T Hauteur totale=H +a 0 0 H 0 0 L W T Cette valeur peut varier en fonction des presse-6toupe utilis6s 03/2012-7311219500-QS WATERFLUX 3000 R05 fr www.krohne.com 15 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES a /NFORMA T/ON • Toutes les donnees indiquees daps les tableaux suivants se basest uniquement sur les versions standard du capteur. • Tout specialement pour les capteurs de petit diam6tre nominal, le convertisseur de mesure pent titre plus grand que le capteur. • Noter que les dimensions peuvent etre differentes en cas depressions nominales autres que celles indiquees. • Pour de plus amples informations sur les dimensions du con vertisseur de mesure, consulter la documentation correspondante. EN 1092-1 Diam6tre nominal Dimensions [mm] Poids approx. DN [mm] L H W [kgl 25 150 150,5 115 5 40 150 165,5 150 5,7 50 200 186 165 13 65 200 200 185 11 80 200 209 200 17 100 250 237 220 17 125 250 266 250 21 150 300 300 285 29 200 350 361 340 36 250 400 408 395 50 300 500 ALI 458 445 60 ASME B16.5 150 lb Diam6trenominal Dimensions [pouces] Poids approx. DN [pouces] [lb] L H W 5,83 4,3 18 1'/z 5,91 6 4,92 21 7,05 5.98 34 3 7,87 8,03 7,50 42 4 9,84 9,49 9,00 56 5 9,84 10,55 10,00 65 6 11,81 11,69 11,00 80 8 13,78 14,25 13,50 100 10 15,75 16,30 &16,0 148 12 19,69 18,78 19,00 212 16 www.krohne.com 03/2012-7311219500-QS WATERFLUX 3000 R05 fr NOTES A 03/2012-7311219500-QS WATERFLUX 3000 R05 fr www.krohne.com 17 NOTES 18 www.krohne.com 03/2012-7311219500-QS WATERFLUX 3000 R05 fr NOTES A 03/2012-7311219500-QS WATERFLUX 3000 R05 fr www.krohne.com 19 s UP r� r . rti,y • •• M• • • •• AW to • `i ri Gamme de produits KROHNE • Debitmetres electromagnetiques • Debitmetres a section variable a • Debitmetres a ultrasons • Debitmetres massiques o • Debitmetres Vortex E • Controleurs de debit v • Transmetteurs de niveau • Transmetteurs de temperature • Capteurs de pression • Materiel d'analyse 0 0 • Produits et systemes pour l'industrie petroliere et gaziere 0 • Systemes de mesure pour l'industrie maritime J LL LU W H >Q O Siege social KROHNE Messtechnik GmbH N Ludwig-Krohne-Str. 5 47058 Duisburg (Allemagne) 0 Tel. :+49 (0)203 301 0 M Fax:+49 (0)203 301 10389 0 Z infolakrohne.de & Consultez notre site Internet pour la liste des contacts KROHNE : KROHNE Y o www.krohne.com