Loading...
The URL can be used to link to this page
Your browser does not support the video tag.
Home
My WebLink
About
TD_IFC 100__fr__100803_4000040603_R03
+ 7. 1 84 . � pp0 M IFC 100 Notice technique Convertisseur de mesure pour debitmetres electromagnetiques • Installation et mise en service aisees • Diagnostics debitmetre et d'application • Conversion extremement rapide du signal EX ■7IV\ ■ ��w COMMUNICATION PROTOCOL La presente documentation nest complete que si elle est utilisee avec la documentation concernant le capteur de mesure. ©KROHNE 07/2010-4000040603-TO IFC 100 R03 fr KROHNE ■ SOMMAIRE 1 Avantages particuliers 3 1.1 Bien plus qu'une solution bconomique............................................................................3 1.2 Options et types................................................................................................................ 5 1.3 Combinaisons possibles de convertisseur/capteur de mesure .................................... 7 1.4 Principe de mesure .......................................................................................................... 7 2 Caract6ristiques techniques 8 2.1 Caract6ristiques techniques ............................................................................................8 2.2 Dimensions et poids....................................................................................................... 14 2.2.1 Boitier.................................................................................................................................... 14 2.2.2 Plaque de montage pour version murale............................................................................. 17 2.3 Tableaux des d6bits........................................................................................................ 18 2.4 Incertitude de mesure.................................................................................................... 20 3 Montage 21 3.1 Fonction de l'appareil..................................................................................................... 21 3.2 Remarques importantes pour ['installation .................................................................. 21 3.3 Montage de la version compacte ................................................................................... 21 3.4 Montage du boitier mural, version s6par6e................................................................... 22 3.4.1 Montage mural...................................................................................................................... 22 4 Raccordement 6lectrique 24 4.1 Remarques importantes pour le raccordement 6lectrique .......................................... 24 4.2 Confection du cable signal et du cable de courant de champ....................................... 24 4.2.1 Cable signal A (type DS 300), confection .............................................................................. 24 4.2.2 Longueur du cable signal A.................................................................................................. 25 4.2.3 Sch6ma de raccordement du cable signal et du cable de courant de champ..................... 26 4.3 Connexion de l'alimentation........................................................................................... 27 4.4 Vue d'ensemble des sorties ........................................................................................... 29 4.4.1 Description du num6ro CG ................................................................................................... 29 4.4.2 Versions de sorties fixes, non param6trables...................................................................... 29 4.5 Montage correct des cables 6lectriques........................................................................ 30 5 Notes 31 2 www.krohne.com 07/2010-4000040603-TD IFC 100 R03 fr 1 ` AVANTAGES PARTICULIERS p 1 .1 Bien plus qu'une solution economique Le convertisseur de mesure electromagnetique IFC 100 est concu pour mesurer la vitesse d'ecoulement, la conductivite, le volume et le debit-masse de Liquides electroconducteurs. Le convertisseur de mesure peut etre combine avec tout nos capteurs de mesure. IL est largement utilise. It est disponible en differentes versions de boitier, dont une version compacte avec le convertisseur de mesure monte directement sur le capteur de mesure, tout comme en version 0° et 45°. Si L'acces au point de mesure est difficile ou si Les conditions de temperature ambiante empechent L'utilisation de la version compacte, le convertisseur de mesure est disponible en boitier mural separe. L'IFC 100 est concu pour Les applications necessitant une solution economique pour Les besoins technologiques eleves. 1 2 r (convertisseur de mesure en boitier mural) 1� Grand ecran graphique retroeclaire a 4 touches tactiles pour programmer le convertisseur de mesure sans ouvrir le boitier 2� Tension d'alimentation : 100...230 VCA(standard)et 24 VCC ou 24 VCA/CC(en option) 07/2010-4000040603-TD IFC 100 R03 fr www.krohne.com 3 p AVANTAGES PARTICULIERS Caracteristiques • Montage et mise en service simples • Entrees et sorties disponibles : sortie courant (y compris HART®), sortie impulsions/frequence, sortie indication d'etat et entree de commande • Affichage graphique retroeclaire de grande dimension, a commande intuitive • Plusieurs langues en standard • Pas de maintenance • Rapport prix/performance excellent • Conversion extremement rapide du signal Industries • Eaux & Eaux usees • Agriculture • Chauffage, Ventilation & Climatisation (CVC) • Construction de machines • Usines electriques Applications • Mesure de produits homogenes • Reseaux de distribution d'eau et installations d'irrigation pas pulverisation • Traitement de leau • Technique de l'environnement 4 www.krohne.com 07/2010-4000040603-TD IFC 100 R03 fr I AVANTAGES PARTICULIERS p 1 .2 Options et types Convertisseur de mesure de conception modulaire L'IFC 100 integre un grand nombre des fonctionnalites de son "grand frere" IFC 300 diagnostics, mesure de conductivite et guidage simple par menu, pour Wen nommer que quelques- unes. Le plus jeune membre de la famine de convertisseurs de mesure offre egalement de multiples fonctions evoluees • diff6rentes versions d'alimentation (CA, CC, CA/CC) • HART®en standard • version Ex disponible en option (Version compacte en version 451 Differentes versions compactes L'IFC 100 C en version 0° est ideal pour le montage sur des conduites ascendantes. ` La version 45' quart a elle ameliore la lisibilite de l'affichage dans des applications speciales. L'affichage retroeclaire assure la bonne lisibilite 3.538 meme a distance. Les 4 touches tactiles facilitent la mise en service et le parametrage. Dans la version 0°, le convertisseur de mesure peut etre pivote par pas de 90' pour adapter sa position aux besoins specifiques du client. La version 45' ne peut etre pivotee que par pas de 180°. i a (Version compacte en version 01 07/2010-4000040603-TD IFC 100 R03 fr www.krohne.com 5 p AVANTAGES PARTICULIERS Version separee dans boitier mural Le convertisseur de mesure IFC 100 W est concu pour un montage separe en cas d'installations difficilement accessibles ou soumises a des effets de temperature ou a des vibrations. Un cable signal assure alors L'alimentation et la o G transmission du signal entre le capteur et le convertisseur de mesure. Le module electronique peut etre installe dans toutes Les versions de boitier sans necessiter un nouveau parametrage. y (convertisseur de mesure en boitier mural) Diagnostics L'IFC 100 est equipe de fonctions d'auto-diagnostic pour le contr6le de fonctionnement du debitmetre et de l'application. . L Mesure de conductivite • Erreur d'electrode Temperature ambiante ou de process trop elevee ,4W 6 www.krohne.com 07/2010-4000040603-To IFC 100 R03 fr ■ 1 M AVANTAGES PARTICULIERS p 1 .3 Combinaisons possibles de convertisseur / capteur de mesure Capteur de mesure Capteur de mesure+convertisseur de mesure IFC 100 Version compacte (0°/45°) Version s6par6e dans boitier mural 0PTIFLUX 1000 OPTIFLUX 1100 C OPTIFLUX 1100 W 0PTIFLUX 2000 OPTIFLUX 2100 C 0PTIFLUX 2100 W 0PTIFLUX 4000 OPTIFLUX 4100 C OPTIFLUX 4100 W 0PTIFLUX 5000 OPTIFLUX 5100 C OPTIFLUX 5100 W 0PTIFLUX 6000 OPTIFLUX 6100 C OPTIFLUX 6100 W WATERFLUX 3000 WATERFLUX 3100 C WATERFLUX 3100 W 1 .4 Principe de mesure Un fluide conducteur coule a l'int6rieur du tube de mesure isol6 6lectriquement et y traverse un champ magn6tique. Ce champ magn6tique est g6n6r6 par un courant qui traverse une paire de bobines de champ. Une tension U est alors induite dans le fluide U =v* k* B * D dans laqueUe : v=vitesse d'6coulement moyenne k = constante de correction pour la g6om6trie B = intensit6 du champ magn6tique D = diam6tre int6rieur du capteur de mesure Le signal de tension U, proportionnel a la vitesse moyenne d'6coulement v et donc au d6bit q, est capt6 par des Electrodes. Un convertisseur de mesure amplifie ensuite le signal de la tension mesur6e, le filtre, puis le transforme en signaux normalis6s pour la totahsation, l'enregistrement et le traitement. 3 2 4 1 1� Induced voltage(proportional to flow velocity) 2� Electrodes 3Z Magnetic field 44) Field coils 07/2010-4000040603-TD IFC 100 R03 fr www.krohne.com 7 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Offria Me 2.1 Caracteristiques techniques • Les donnees suivantes soot fournies pour les applications generales. Si vous avez une application specifique, veuillez contacter votre representant local. • Des informations complementaires(certificate, outils speciaux, logiciels,_J et une documentation produit complete peuvent etre telechargees gratuitement de notre site Internet (centre de telecharggement. Systeme de mesure Principe de mesure Loi d'induction de Faraday Domaine d'application Mesure en continu du debit-volume instantane,du debit-masse (a masse volumique constante),de la vitesse d'ecoulement, conductivite,temperature de bobine du capteur de mesure Design Conception modulaire Le systeme de mesure se compose d'un capteur et d'un convertisseur de mesure. capteur de mesure 0PTIFLUX 1000 DN10...150/3/8...6" OPTIFLUX 2000 DN25...1200/1...48" OPTIFLUX 4000 DN2,5...1200/1/10...48" OPTIFLUX 5000 Bride : DN15...300 P/2...12" Sandwich : DN2,5...100/1/10...4" OPTIFLUX 6000 DN2,5...150/1/10...6" WATERFLUX 3000 DN25...600/1...24" A l'exception de L'OPTIFLUX 1000 et du WATERFLUX 3000,tous Les capteurs de mesure sont aussi disponibles en version Ex. Convertisseur de mesure Version compacte (C) IFC 100 C (versions 0°&45°1 Version separee(W) IFC 100 W Tous les convertisseurs de mesure sont aussi disponibles en versions Ex. Options Sorties Sortie courant(y compris HART®), impulsions,fr6quence,d'etat et/ou detection de seuiL Compteur/totalisateur de debit 2 totalisateurs internes a 8 caracteres maxi (par ex. pour la totalisation de volume et/ou de masse) Verification Verification,fonctions diagnostiques integrees :debitmetre,detection de tube vide, stabilisation 8 www.krohne.com 07/2010-4000040603-TD IFC 100 R03 fr CARACTERISTIQUES TECHNIQUES p Affichage et interface utilisateur Affichage graphique LCD blanc retro-eclaire. TaILLe : 128 x 64 pixels, correspondant a 59 x 31 mm=2,32"x 1,22" Des temp6ratures ambiantes inferieures a-25°C/-13°F peuvent affecter la lisibilite de L'afficheur. Elements de commande 4 touches pour programmer le convertisseur de mesure sans ouvrir le boitier. Commande a distance PACTware®(y compris Logiciel pilote Device Type Manager(DTM)) (en preparation) Module de programmation portable HART® d'Emerson Process(en preparation) AMS®d'Emerson Process(en preparation) PDM®de Siemens(en preparation) Tous Les DTM et logiciels pilotes peuvent etre t6lecharges gratuitement du site Internet du fabricant. Affichage des fonctions Menu de programmation Programmation des parametres a partir de 2 pages pour valeurs mesurees, 1 page signalisation d'etat, 1 page graphique (valeurs mesurees et representation reglables au choix) Langue des textes d'affichage Francais,anglais, allemand, danois,espagnol, italien, neerlandais, polonais, portugais,slovene,su6dois(autres sur demande) Unites Unites metriques, britanniques et US, librement selectionnables a partir de listes d'unites pour d6bit volume/masse et totalisation,vitesse d'ecoulement, conductivite electrique,temperature Incertitude de mesure Conditions de reference Produit a mesurer: eau Temperature :20°C/68°F Pression : 1 bar/14,5 psi Section droite amont :>_5 DN Incertitude de mesure maximale ±0,3%de la valeur mesuree±1 mm/s, en fonction du capteur de mesure Pour de plus amples informations et Les courbes d'incertitude de mesure,consulter Le chapitre"Incertitude de mesure". Repetabilite ±0,1% 07/2010-4000040603-TD IFC 100 R03 fr www.krohne.com 9 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Offria Mil Conditions de service Temp6rature Temperature de process Voir fiche technique du capteur de mesure. Temperature ambiante Depend de la version et de la combinaison de sorties. Veuillez prot6ger le convertisseur de mesure contre des sources de chaleur externes telles que le rayonnement solaire direct, des temperatures 6Lev6es r6duisant la dur6e de vie de tous Les composants 6Lectroniques. Des temperatures ambiantes inf6rieures a-25°C/-13°F peuvent affecter la Lisibilit6 de l'afficheur. Temp6rature de stockage -40...+70°C/-40...+158T Pression Produit a mesurer Voir fiche technique du capteur de mesure. Pression ambiante Atmosph6rique Propri6t6s chimiques Conductivit6 6Lectrique Tous Les produits hormis eau :>_5 pS/cm (voir aussi fiche technique du capteur de mesure) Eau :>_20 pS/cm Condition physique Produits conducteurs, Liquides Teneur en solides(volume) <_ 10%pour capteurs de mesure OPTIFLUX Teneur en gaz(volume) <_3%pour capteurs de mesure OPTIFLUX D6bit Pour de plus amples informations,consulter le chapitre"Tableaux de d6bit". Autres conditions CLasse de protection selon IP66/67(6quiv.a NEMA 4/4X) CEI 529/EN 60529 Conditions de montage Installation Pour de plus amples informations,consulter le chapitre"Conditions de montage". Sections droites amont/avaL Voir fiche technique du capteur de mesure. Dimensions et poids Pour de plus amples informations,consulter le chapitre "Dimensions et poids". Materiaux Boitier du convertisseur de Aluminium moul6 sous pression (avec revetement polyur6thane) mesure Capteur de mesure Pour Les mat6riaux du boitier,des raccordements process,rev6tements,Electrodes de mise a la terre et joints,voir Les caract6ristiques techniques du capteur de mesure. 10 www.krohne.com 07/2010-4000040603-TD IFC 100 R03 fr CARACTERISTIQUES TECHNIQUES p Raccordement kectrique G6n6ralit6s Le raccordement 6Lectrique s'effectue selon la norme VDE 0100"R6glements pour des installations 6 courant de tension inf6rieure ou 6gale a 1000 Volts" ou autres prescriptions nationales correspondantes. Alimentation 100...230 V CA(-15%/+10%), 50/60 Hz ; non Ex :standard ; Ex : en option 240 V CA+5%sont inclus dans la marge de tol6rance. 12...24 V CC (-55%/+30%) ; uniquement disponible en version non Ex 12 V CC- 10%sont inclus dans la marge de tol6rance. 24 V CA/CC (CA: -15%/+10% ; CC : -25%/+30%) ;disponible uniquement en version Ex 12 V ne sont pas inclus dans la marge de tol6rance. Consommation CA: 7 VA CC :4W Cable signal N6cessaire uniquement pour Les versions s6par6es. IDS 300(type A) Longueur maxi : 600 m/1950 ft(selon la conductivit6 6lectrique et la version de capteur de mesure). Presse-6toupe Standard : M20 x 1,5 (8...12 mm) En option :'/2" NPT, PF'% Sorties G6nkaLit6s Toutes Les sorties sont isol6es galvaniquement Les unes des autres et de tous Les autres circuits. Tous Les pararnkres de fonctionnement et toutes Les sorties sont programmables. Explication des abr6viations Uext=tension externe ; RL=charge+r6sistance ; utilis6es Uo=tension 6 la borne ; Inom=courant nominal Sortie courant Donn6es de sortie D6bit-volume,d6bit-masse,valeur diagnostique,vitesse d'6coulement, temp6rature de bobine,conductivit6 Programmations Sans HART Q=0% :0...20 mA;Q= 100% : 10...21,5 mA Identification d'erreurs : 0...22 mA Avec HART Q=0% :4...20 mA;Q= 100% : 10...21,5 mA Identification d'erreurs :3,5...22 mA Caracteristiques de fonctionnement Active Uint,nom=20 V CC I<22mA RL<_750 n Passive Uext<32 V CC I<_22mA Up__<2VhI =22mA RL<(Uext- VO)/Imaxi 07/2010-4000040603-TD IFC 100 R03 fr www.krohne.com 11 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ra mil HART® Description Protocole HART®via sortie courant active et passive Version HART®:V5 Parametre HART®universel: entierement integre Charge >_250 92 au point de test HART; Observer la charge maxi pour la sortie courant ! Mode Multi-Drop Oui,sortie courant=4 mA Adresse Multi-Drop reglable dans le menu de programmation 1...15 Fichier pilote Disponible pour FC 375/475,AMS, PDM, FDT/DTM Enregistrement(HART Oui Communication Foundation) Sortie impulsions ou fr6quence Donnees de sortie Sortie impulsions : debit-volume,debit-masse Sortie frequence :debit-volume, debit-masse,valeur diagnostique,vitesse d'ecoulement,temperature de bobine, conductivite Fonction Programmable comme sortie impulsions ou sortie frequence Taux d'impulsions/frequence 0,01...10000 impulsions/s ou Hz Programmations Impulsions par unite de volume ou de masse ou frequence maxi pour debit 100% Largeur d'impulsion : reglage automatique,symetrique ou fixe (0,05...2000 ms) Caract6ristiques de fonctionnement Passive Uext<32 V CC fmaxi programmee dans le menu de programmation sur fmaxi< 100 Hz I<_ 100mA ouverte : I<_0,05 mA pour Uext=32 V CC fermee : U0,maxi=0,2 V pour 1<_ 10 mA U0,maxi=2 V pour 1<_ 100 mA fmaxi programmee dans le menu de programmation sur 100 Hz<fmaxi< 10 kHz I_<20mA ouverte : 1<_0,05 mA pour Uext=32 V CC fermee : U0,maxi= 1,5 V pour 1<_ 1 mA U0,maxi=2,5 V pour I<_ 10 mA U0,maxi=5,0 V pour 1<_20 mA Suppression des d6bits de fuite Fonction Seuil de commutation et hysteresis programmables separement pour chaque sortie,totalisateur et l'affichage Seuil de commutation Programmable par increments de 0,1. 0...20% (sortie courant,sortie frequence) ou 0...±9,999 m/s(sortie impulsions) Hysteresis Programmable par increments de 0,1. 0...5%(sortie courant,sortie frequence)ou 0...5 m/s(sortie impulsions) 12 www.krohne.com 07/2010-4000040603-TD IFC 100 R03 fr CARACTERISTIQUES TECHNIQUES p Constante de temps Fonction La constante de temps correspond au temps ecoule jusqu'a ce que 67%de la valeur de fin d'echelle ont ete atteints selon une fonction echelon. Programmations Programmable par increments de 0,1. 0...100 s Sortie d'6tat/d6tecteur de seuil Fonction et parametrages Programmable pour commutation d'echelle automatique, indication du sens d'ecoulement, de saturation,d'erreurs, de seuil ou de detection de tube vide Commande de vanne si fonction de dosage active Etat et/ou commande : MARCHE ou ARRET Caract6ristiques de fonctionnement Passive Uext<_32 V CC I<_ 100 mA ouverte : 1<_0,05 mA pour Uext=32 V CC fermee : Uo,maxi=0,2 V pour 1<_ 10 mA Uo,maxi=2 V pour 1<_ 100 mA Modbus(en prdparation) Description Modbus RTU, maitre/esclave, RS485 Plage d'adresses 1...247 Transmission Supportee par le code fonction 16 Taux de transmission supporte 1200, 2400,4800,9600, 19200,38400, 57600, 115200 bauds Homologations et certifications CE L'appareil satisfait aux exigences legates des directives CE. En apposant le marquage CE, le fabricant certifie que le produit a passe avec succes Les controles et essais. Non Ex Standard Zones a atmosphere explosive ATEX En option(uniquement OPTIFLUX 2100 C et OPTIFLUX 4100 C) 112 G Ex a[ial mb IIC T4(DN10...20 ; DN200...300 ; DN350...3000) II 2 G Ex d e Dal mb IIC T4(DN25...150) 112 G Ex a[ial mb q T4/T3 (DN25...150 ; DN200...3001 112 D Ex tD A21 IP64 T120°C (tous les diametres nominaux) En option (uniquement version W) 112 G Ex e[ial mb IIC T4 II 2 D Ex tD A21 IP64 T135°C Autres normes et homologations Resistance aux chocs et aux IEC 68-2-3 vibrations Compatibilite electromagnetique 2004/108/CE en association avec la norme EN 61326-1 (Al'A2) (CEM) Directive europ6enne pour Les DESP 97/23(uniquement pour versions compactes) equipements sous pression NAMUR NE 21, NE 43, NE 53 07/2010-4000040603-TD IFC 100 R03 fr www.krohne.com 13 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 2.2 Dimensions et poids 2.2.1 Boitier Version murale a 0° 0 0 o o 0 0 00 f 0000 h i k b c d Dimensions et poids en mm et kg Dimensions [mm] Poids a b c d e f g h i k [kg] Version murale 161 1 40 87,2 120 155 241 95,2 257 19,3 39,7 Std : 1,9 Ex:2,4 Dimensions et poids en pouces et lb Dimensions [pouces] Poids a b c d e f g h i k [[b] Version murale 6,34 1,57 3,43 4,72 6,10 9,50 3,75 10,12 0,76 1,56 Std :4,2 Ex: 5,3 14 www.krohne.com 07/2010-4000040603-TD IFC 100 R03 fr CARACTERISTIQUES TECHNIQUES p Version compacte 00 a d poll o 0 (C O WO-0 e O _ _ O o b Ej 0 h Tby�, c 1T 4x M6 Dimensions et poids en mm et kg Dimensions [mm] Poids [kg] a b c d e f g h Version 0° 161 40 - 072 Std : 1,9 Ex:2,4 Dimensions et poids en pouces et lb Dimensions[pouces] Poids [lb] a b c d e f g h Version 0° 6,34 1,57 M 02,83 Std :4,2 Ex:5,3 07/2010-4000040603-TD IFC 100 R03 fr www.krohne.com 15 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Version compacte 45° a d h °°° ° Qoo� f 9 0 e • • b c 1T 4x M6 Dimensions et poids en mm et kg Dimensions [mm] Poids [kg] a b c d e f g h Version 45° 161 40 155 184 27,4 186 072 Std : 2,1 Ex:2,6 Dimensions et poids en pouces et lb Dimensions[pouces] Poids [lb] a b c d e f g h Version 45° 6,34 1,57 45° 7,32 02,83 Std :4,6 Ex:5,7 16 www.krohne.com 07/2010-4000040603-TD IFC 100 R03 fr CARACTERISTIQUES TECHNIQUES p 2.2.2 Plaque de montage pour version mura[e a O c b Dimensions en mm et pouces [mm] [pouces] a 06,5 00,26 b 87,2 3,4 241 9.5 07/2010-4000040603-TD IFC 100 R03 fr www.krohne.com 17 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ra Mil 2.3 Tableaux des debits Debit en m/s et m 3 A a100%en m3/h v[m/s] 0,3 1 3 12 DN [mm] Debit mini Debit nominal Debit maxi 2,5 0,005 0,02 0,05 0,21 4 0,01 0,05 0,14 0,54 6 0,03 0,10 0,31 1,22 10 0,08 0,28 0,85 3,39 15 0,19 0,64 1,91 7,63 20 0,34 1,13 3,39 13,57 25 0,53 1,77 5,30 21,21 32 0,87 2,90 8,69 34,74 40 1,36 4,52 13,57 54,29 50 2,12 7,07 21,21 84,82 65 3,58 11,95 35,84 143,35 80 5,43 18,10 54,29 217,15 100 8,48 28,27 84,82 339,29 125 13,25 44,18 132,54 530,15 150 19,09 63,62 190,85 763,40 200 33,93 113,10 339,30 1357,20 250 53,01 176,71 530,13 2120,52 300 76,34 254,47 763,41 3053,64 350 103,91 346,36 1039,08 4156,32 400 135,72 452,39 1357,17 5428,68 450 171,77 572,51 1717,65 6870,60 500 212,06 706,86 2120,58 8482,32 305,37 1017,90 3053,70 12214,80 700 415,62 1385,40 4156,20 16624,80 800 VP 542,88 1809,60 5428,80 21715,20 900 687,06 2290,20 6870,60 27482,40 1000 848,22 2827,40 8482,20 33928,80 1200 1221,45 3421,20 12214,50 48858,00 18 www.krohne.com 07/2010-4000040603-TD IFC 100 R03 fr CARACTERISTIQUES TECHNIQUES p D6bit en ft/s et US gallon/min a100 Rio en US gallon/min v MAI 1 3,3 10 40 DN D6bit mini D6bit nominal D6bit maxi [pouces] 1/10 0,02 0,09 0,23 0,93 1/8 0,06 0,22 0,60 2,39 1/4 0,13 0,44 1,34 5,38 3/8 0,37 1,23 3,73 14,94 0,84 2,82 8,40 33,61 3/4 1,49 4,98 14,94 59,76 E38, 4 93,36 1,25 3,82 12,77 4 152,97 5,98 19,90 Mr 59,75 239,02 2 9,34 31,13 93,37 373,47 2,5 15,78 52,61 159,79 631,16 3 23,90 79,69 239,02 956,09 4 37,35 124,47 373,46 1493,84 5 58,35 194,48 583,24 2334,17 6 84,03 279,97 840,29 3361,17 8 149,39 497,92 1493,29 5975,57 10 233,41 777,96 2334,09 9336,37 12 336,12 1120,29 3361,19 13444,77 14 457,59 1525,15 4574,93 18299,73 16 597,54 1991,60 5975,44 23901,76 18 756,26 2520,61 7562,58 30250,34 20 933,86 3112,56 9336,63 37346,53 24 1344,50 4481,22 13445,04 53780,15 28 1829,92 6099,12 18299,20 73196,79 32 2390,23 7966,64 23902,29 95609,15 36 3025,03 10082,42 30250,34 121001.37 40 mik3734,50 12447,09 37346,00 149384,01 48 5377,88 17924,47 53778,83 215115,30 07/2010-4000040603-TD IFC 100 R03 fr www.krohne.com 19 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 2.4 Incertitude de mesure Conditions de r6f6rence • Produit a mesurer : eau • Temp6rature : 20°C/68°F • Pression : 1 bar/ 14,5 psi • Section droite amont :>_5 DN Y[%] 1.1 1.0 0.9 0.8 0.7 0.6 0.5 0.4 0.3 0.2 0.1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 X [m/s] X[m/s] :vitesse d'6coulement Y N:6cart par rapport a la valeur mesur6e(vml DN [mm] DN [pouces] Incertitude de mesure Courbe OPTI FLUX 2100/4100/5100/6100 10...1200 3/8...48 0,3%de la valeur mesur6e 10 + 1 mm/s OPTIFLUX1100 10...150 3/8...6 0,4%delavaleurmesur6e comme 1)+ OPTIFLUX 4100/5100/6100 2,5...6 1/10...1/4 + 1 mm/s 0,1% WATERFLUX 3100 25...600 1...24 0,3%de la valeur mesur6e 10 + 1 mm/s 20 www.krohne.com 07/2010-4000040603-TD IFC 100 R03 fr � MONTAGE19 3.1 Fonction de l'appareil Les debitmetres electromagnetiques sont concus exclusivement pour mesurer le debit et la conductivite de produits liquides conducteurs. Les appareils utilises en atmosphere explosible soot soumis a des specifications de securite supplementaires;consulter a ce sujet la documentation Ex. Si l'appared nest pas utilise selon les conditions de service prescrites(voir le chapitre "Caracteristiques techniques], ceci pent mettre en cause la protection prevue. 3.2 Remarques importantes pour l'installation Prendre les precautions suivantes pour assurer une installation sure. • Prevoirsuffisamment d'espace sur les cotes. • Proteger le con vertisseur de mesure contre le rayonnement solaire direct et installer un toit de protection en cas de besoin. • Les convertisseurs de mesure installes en armoire electrique necessitent un refroidissement approprie,par exemple par ventilateur ou echangeur de chaleur. • Ne pas soumettre le con vertisseur de mesure a des vibrations excessives. Les debitmetres sont testes pour un niveau de vibration selon CEl 68-2-3. 3.3 Montage de la version compacte Le convertisseur de mesure est monte directement sur le capteur de mesure. Pour le montage du debitmetre, respecter les instructions donnees daps la documentation produit fournie avec le capteur de mesure. 07/2010-4000040603-TD IFC 100 R03 fr www.krohne.com 21 19 MONTAGE I = = ff raw MI , 3.4 Montage du boitier mural, version separee Le materiel de montage et les outils ne font pas pantie de la livraison. Utilisez du materiel de montage et des outils conformes aux reglements de protection du travail et de securite en vigueur. 3.4.1 Montage mural PP�FP 10 � 0000 G � Figure 3-1:Montage du boitier mural Preparer les percages a ['aide de la plaque de montage. Pour de plus amples informations se referer a Plaque de montage pour version murale a la page 17. (2) Fixer ['apparei[au mur de maniere sure a ['aide de la plaque de montage. 22 www.krohne.com 07/2010-4000040603-To IFC 100 R03 fr MONTAGE Montage de plusieurs appareils c6te 6 c6te a 0 Pe i O O �_ i d O T! O e i i i 0 0000 b [mm] [pouces] a 06,5 00,26 b 87,2 3,4 c 241 9,5 d 310 12,2 e 257 10,1 07/2010-4000040603-TD IFC 100 R03 fr www.krohne.com 23 M RACCORDEMENT ELECTRIQUE �� M 4.1 Remarques importantes pour le raccordement electrique Le raccordement electrique s'effectue selon la norme VDE 0100 'Reglements pour des installations a courant de tension inferieure ou egale a 1000 Volts"ou autres prescriptions rationales correspondantes. • Utiliser des presse-etoupe adaptes aux differents cables electriques. • Le capteur de mesure et le convertisseur de mesure sont appaires en usine. Pour cette raison, raccorder les appareils par paire. S assurer que les deux ont une programmation identique de la constante GK/GKL du capteur de mesure lvoir plaques signaletiquesl. • Si les appareils soot fournis separement ou en cas de montage d'appareils non appaires, programmer le convertisseur de mesure au diametre nominal DN et a la constante du capteur de mesure. 4.2 Confection du cable signal et du cable de courant de champ Le materiel de montage et les outils ne font pas partie de la livraison. Utilisez du materiel de montage et des outils conformes aux reglements de protection du travail et de securite en vigueur. 4.2.1 Cable signal A (type DS 300), confection • Le cable signal A est un cable a blindage double pour la transmission du signal entre le capteur de mesure et le convertisseur de mesure. • Rayon de courbure : >_50 mm/2" 40 OO 10 0 Figure 4-1:Confection du cable signal A T Tresse de contact(1)pour le blindage interne(101, 1,0 mmZ Cu/AWG 17(non isolee,nue) 2� Conducteur isole(2),0,5 mmZ Cu/AWG 20 3Z Conducteur isole(3),0,5 mmZ Cu/AWG 20 4� Gaine externe 5$) Couches d'isolation © Tresse de contact(6)pour le blindage externe(601 24 www.krohne.com 07/2010-4000040603-To IFC 100 R03 fr � RACCORDEMENT ELECTRIQUE p 4.2.2 Longueur du cable signal A Un cable signal special et un boitier de raccordement intermediaire sont necessaires lorsque la temperature du produit depasse 150°C/300°F. Its soot disponibles avec les schemas de raccordement electriques modifies. Capteur de mesure Diam6tre nominal Conductivit6 Courbe pour cable 6lectrique mini signal A DN [mm] [pouces] [pS/cm] OPTIFLUX 1000 F 10...150 3/8...6 5 Al OPTIFLUX 2000 F 25...150 1...6 20 Al 200...1200 8...48 20 A2 0PTIFLUX 4000 F 2,5...150 1/10...6 1 Al 200...1200 8...48 1 A2 OPTIFLUX 5000 F 2,5...100 1/10...4 1 Al 150...250 6...10 1 A2 OPTIFLUX 6000 F 2,5...150 1/10...6 1 Al WATERFLUX 3000 F 25...600 1...24 20 Al 10 600 1800 A2 Al 100 300 10 1030 1 5 10 100 1000 6000 Figure 4-2:Longueur maxi du cable signal A 1Q Longueur maximale du cable signal A entre le capteur de mesure et le convertisseur de mesure[m] © Longueur maximale du cable signal A entre Le capteur de mesure et Le convertisseur de mesure[ft] (3 Conductivit6 6lectrique du produit a mesurer[µS/cm] 07/2010-4000040603-TD IFC 100 R03 fr www.krohne.com 25 M RACCORDEMENT ELECTRIQUE 4.2.3 Sch6ma de raccordement du cable signal et du cable de courant de champ L appareil doit etre mis correctement a la terre afire de proteger le personnel contre tout risque de decharge. • Utiliser un cable en cuivre blind6 a deux fits comme cable de courant de champ. Le blindage DOIT titre raccord6 dans le boitier du capteur de mesure et du convertisseur de mesure. • Le raccordement du blindage externe (60) s'effectue dans le boitier de raccordement du capteur de mesure directement au niveau de la tresse, a ['aide Sun collier de serrage. • Rayon de courbure du cable signal et du cable de courant de champ : >_ 50 mm/2" • La repr6sentation suivante est sch6matique. La position des bornes de raccordement 6lectrique peut varier selon la version de boitier. T 1 2 3 S 7 8 S (10)) (60) ® (60) O o O o (10) 1 2 3 7 8 9 - Figure 4-3:Sch6ma de raccordement du cable signal et du cable de courant de champ 1� Compartiment de raccordement 61ectrique dans le convertisseur de mesure (2) CablesignalA (3 Cable de courant de champ C 4� Compartiment de raccordement 61ectrique dans le capteur de mesure Terre de mesure FE 26 www.krohne.com 07/2010-4000040603-TD IFC 100 R03 fr = RACCORDEMENT ELECTRIQUE p 4.3 Connexion de l'alimentation L'appareil doit etre mis correctement a la terre afin de proteger le personnel contre tout risque de decharge. • Toujours garder bien ferm6s Les boitiers des appareils de mesure qui prot6gent le syst6me 6Lectronique contre la poussi6re et L'humidit6. Les entrefers Net Les Lignes de fuite sont dimensionn6s selon VIDE 0110 et CEI 664 pour le degr6 de pollution 2. Les circuits d'ahmentation sont concus pour la cat6gorie de surtension III et Les circuits de sortie sont concus pour la cat6gorie de surtension II. • Pr6voir une protection par fusible (IN<_ 16 A) du circuit d'alimentation ainsi qu'un dispositif de coupure (interrupteur, disjoncteur) pour la d6connexion du convertisseur de mesure. tO nn ill I I A IIIII1 Figure 4-4:Compartiment 61ectrique pour l'alimentation 1� Cordon de retenue du couvercle 2� Entree de cable pour l'alimentation 61ectrique de la version s6par6e 3� Entree de cable pour l'alimentation 6lectrique de la version compacte Vue d'ensemble des versions Version Non Ex Ex 100...230 V CA Standard En option 12...24 V CC Standard - 24 V CA/CC - Standard 07/2010-4000040603-TD IFC 100 R03 fr www.krohne.com 27 p RACCORDEMENT ELECTRIQUE iffilErM • Ouvrir le couvercle du compartiment de raccordement electrique en appuyant dessus et en tirant en m6me temps vers ['avant. nnn L N O PE (D o FE + 0 FE �3 Figure 4-5:Connexion de['alimentation 61ectrique 11) 100...230 V CA( 15%/+10%),8 VA 2� 24 V CC(-55%/+30%).4 W �3 24 V CA/CC(CA:-15%/+10%;CC:-25%/+30%),7 VA et 4 W • Fermer le couvercle apr6s avoir raccord6 ['alimentation. 100...230 V CA(plage de tolerance : -15%/+10%) • Noter la tension d'alimentation et la frequence (50...60 Hz) sur la plaque signaletique. 240 V CA +5016 son inclus daps la mange de tolerance. 12...24 V CC (plage de tolerance : -55%/+30%) • Respecter Les indications donn6es sur la plaque signaletique ! • En cas de raccordement a une alimentation trios basse tension, prevoir une barri6re de securite (PELV) (selon VDE 0100/VDE 0106 et CEI 364/CEI 536 ou autres prescriptions nationales correspondantes). 12 V CC- 10016 soot inclus daps la marge de tolerance. 24 V CA/CC (plage de tolerance : CA : -15%/+10%; CC : -25%/+30%) • CA : Noter la tension d'alimentation et la frequence (50...60 Hz) sur la plaque signaletique. • CC : En cas de raccordement a une alimentation trios basse tension, prevoir une barri6re de securite (PELV) (selon VDE 0100/VDE 0106 et CEI 364/CEI 536 ou autres prescriptions nationales correspondantes). 12 V ne sont pas inclus daps la marge de tolerance. 28 www.krohne.com 07/2010-4000040603-TD IFC 100 R03 fr RACCORDEMENT ELECTRIQUE p 4.4 Vue d'ensemble des sorties 4.4.1 Description du numero CG CG 1 _ 00 00 00 0 Figure 4-6:Identification(numero CG)du module electronique et de la version de sortie 1� Numero ID :0 2� Numero ID:0=standard ;9=special 3I Alimentation 4) Affichage(langue) 5� Version sortie 4.4.2 Versions de sorties fixes, non parametrables Le convertisseur de mesure est disponible avec differentes combinaisons de sorties. • Les cases de tableau a fond gris font reference aux bornes de raccordement non affectees ou non utilisees. • Le tableau ne reprend que Les derniers caracteres du numero CG. • La borne de raccordement A+ nest fonctionnelle qu'en version sortie de base. N° CG Bornes de raccordement A+ A A- C C- D D- Sorties de base (E/S) standard 1 0 0 Ip+ HART®passive 1T Sp passive Pp/Sp passive 2� la+ HART®active 1� 1� changement de fonction par reconnexion 2Z parametrable Explication des abreviations utilisees la Ip Sortie courant active ou passive Pp Sortie impulsion/frequence passive Sp Sortie d'etat passive/detecteur de seuil passif 07/2010-4000040603-TD IFC 100 R03 fr www.krohne.com 29 M RACCORDEMENT ELECTRIQUE 4.5 Montage correct des cables electriques MO T o 0 Figure 4-7:Proteger le boitier contre la poussiere 1� Pour Les versions compactes a orientation pratiquement horizontale des presse-etoupe, po- ser Les cables electriques necessaires avec un coude d'egouttement comme represents dans Le dessin. (2) Serrer fermement le raccord visse du presse-etoupe. 30 Obturer Les presse-etoupe non requis par un bouchon. 30 www.krohne.com 07/2010-4000040603-TD IFC 100 R03 fr NOTES j 07/2010-4000040603-TD IFC 100 R03 fr www.krohne.com 31 x Gamme de produits KROHNE • Debitmetres electromagnetiques • Debitmetres a sections variables • Debitmetres a ultrasons ui • Debitmetres massiques a • Debitmetres Vortex • Controleurs de debit 0 • Transmetteurs de niveau E • Transmetteurs de temperature v • Capteurs de pression v • Materiel d'analyse • Systemes de mesure pour l'industrie petroliere et gaziere 0 • Systemes de mesure pour petroliers de haute mer 0 0 U LL H 0 Siege social KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str. 5 D-47058 Duisburg (Allemagne) 0 Tel. :+49 (0)203 301 0 0 Fax:+49 (0)203 301 10389 z infofdkrohne.de & Consultez notre site Internet pour la liste des contacts KROHNE : KROHNE Y o www.krohne.com