Loading...
The URL can be used to link to this page
Your browser does not support the video tag.
Home
My WebLink
About
TD_IFC 300__es__110331_4001326201_R06
- - 2 497 WWI! . ; ML M 1FC 300 Hoja de datos Convertidor de sepal para caudallmetros electromagneticos • Diagn6stico: Proceso y diagn6stico de equipo, comprobaci6n de precision • Un convertidor de sepal para todas Las aplicaciones • Excede Los requisitos de VDI /VDE 2650 y NAMUR NE 107 Ex A. FM ■J/�o� �QQQQQ O 1 M L COMMUNICATION PROTOCOL La documentaci6n solo esta completa cuando se usa junto con la documentaci6n relevante del sensor de caudal. ©KROHNE 03/2011-4001326201 -TD IFC 300 R06 es KROHNE ■ CONTENIDO NOW mil 1 Caracteristicas del producto 4 1.1 El convertidor de sepal con el mas alto rendimiento......................................................4 1.2 Opciones y variantes......................................................................................................... 6 1.3 Posibilidades de combinaci6n convertidor de sepal/sensor de medida .......................8 1.4 Principio de medida.......................................................................................................... 9 2 Datos tecnicos 10 2.1 Datos t6cnicos ................................................................................................................ 10 2.2 Dimensiones y pesos...................................................................................................... 22 2.2.1 Alojamiento ........................................................................................................................... 22 2.2.2 Placa de montaje, housing de campo................................................................................... 23 2.2.3 Placa de montaje, housing de pared .................................................................................... 23 2.3 Tablas de caudales......................................................................................................... 24 2.4 Precisi6n de medida (excepto TIDALFLUX) ................................................................... 26 2.5 Precisi6n de medida (solo TIDALFLUX) ......................................................................... 27 3 Instalaci6n 29 3.1 Intenci6n de uso ............................................................................................................. 29 3.2 Especificaciones de la instalaci6n ................................................................................. 29 3.3 Montaje de la versi6n compacta .................................................................................... 29 3.4 Montaje del housing de campo, versi6n remota............................................................ 30 3.4.1 Montaje de tuberia................................................................................................................30 3.4.2 Montaje de pared ..................................................................................................................31 3.5 Montaje del housing de pared, versi6n remota ............................................................. 32 3.5.1 Montaje de tuberia................................................................................................................32 3.5.2 Montaje de pared ..................................................................................................................33 4 Conexiones el6ctricas 34 4.1 Notas importantes sobre la conexi6n electrica............................................................. 34 4.2 Preparaci6n de Los cables de sepal y de corriente de campo (excepto TIDALFLUX) ... 34 4.2.1 Cable de sepal A(tipo DS 300), construcci6n.......................................................................34 4.2.2 Longitud del cable de sepal A...............................................................................................35 4.2.3 Cable de sepal B (tipo BTS 300), construcci6n.....................................................................36 4.2.4 Longitud del cable de sepal B ..............................................................................................37 4.3 Conexi6n de Los cables de serial y de corriente de campo (excepto TIDALFLUX) ........ 38 4.3.1 Diagrama de conexi6n para sensor de medida, housing de campo....................................38 4.3.2 Diagrama de conexi6n para el sensor de medida, housing de pared..................................39 4.3.3 Diagrama de conexi6n para el sensor de medida, housing de montaje rack 19" (28 TE)...40 4.3.4 Diagrama de conexi6n para el sensor de medida, housing de montaje rack 19" (21 TE)...41 2 www.krohne.com 03/2011 -4001326201 -To IFC 300 R06 es CONTENIDO 4.4 Preparar y conectar los cables de sepal y corriente de campo (solo TIDALFLUX) ...... 42 4.4.1 Longitud de los cables..........................................................................................................42 4.4.2 Cable Interfaz........................................................................................................................43 4.4.3 Conexi6n de cables...............................................................................................................44 4.5 Conexi6n de la alimentaci6n .......................................................................................... 46 4.6 Entradas y salidas, visi6n general.................................................................................. 49 4.6.1 Combinaciones de entradas/salidas (I/Os)...........................................................................49 4.6.2 Descripci6n del numero CG.................................................................................................. 50 4.6.3 Versiones de entradas y salidas (I/Os) fijas, no modificables..............................................51 4.6.4 Versiones de entradas y salidas (1/0) modificables .............................................................53 5 Notas 54 03/2011-4001326201-TD IFC 300 R06 es www.krohne.com 3 U CARACTERISTICAS DEL PRODUCTO M 1 .1 El convertidor de sepal con el mas alto rendimiento Et convertidor de sepal electromagnetico IFC 300 esta disenado para medir la velocidad de caudal, la conductividad, el caudal volumetrico y en masa de productos liquidos electricamente conductivos. El convertidor de sepal se puede combinar con el sensor de medida, por to que es ampliamente utilizado. En terminos de versiones de alojamientos disponibles, hay una variante compacta, en la cual la sepal del convertidor se conecta at sensor de medida, asi como la de campo, montaje en pared y alojamiento de montaje rack 19". Los m6dulos de conexi6n de [as electr6nicas son identicos, sin tener en cuenta la version del alojamiento, proporcionando la misma funcionalidad y concepto de funcionamiento estandarizado. t l (convertidor de sepal con alojamiento compactol 1T Comunicaci6n con cualquier sistema de terceros por medio de Foundation Fieldbus, Profibus PA/DP o Modbus 2� Navegaci6n intuitiva y una amplia variedad de lenguajes integrados como estandar para un funcionamiento facil 3� Alimentacion: 100...230 VAC(estandar)y 24 VDC o 24 VAC/DC(opcional) r t, m (convertidor de sepal con alojamiento de pared) 1� Amplia pantalla grafica con retroilominaci6n y 4 botones opticos para hacer funcionar el convertidor de sepal sin tener que abrir el alojamiento 2� Cualquier combinacion de hasta 4 entradas y salidas es posible 4 www.krohne.com 03/2011 -4001326201 -TD IFC 300 R06 es CARACTERISTICAS DEL PRODUCTO p Caracteristicas principales • Alta precisi6n de medida y estabilidad a largo plazo: ±0,15% del valor medido ± 1 mm/s • Estabilidad del cero independiente de [as propiedades del producto • Fiabilidad del proceso superior gracias al diagn6stico estandar integrado: prueba de Las funciones del equipo, comprobaci6n de la conformidad con Las aplicaciones y pruebas de aplicaci6n. • Entradas y salidas disponibles: Salida de corriente (incl. HART®), salida de pulsos, salida de frecuencia, salida de estado, entrada de control y entrada de corriente • Adecuado para tuberias parciaL y completamente LLenas • Aprobado por la transferencia de custodia segun el OIML R 49 y R 117-1, MI-001 y MI-005 (opcionaL) • Temperatura integrada y medida de la conductividad • La referencia virtual disponible opcionalmente ofrece ahorro de costes y un incremento en la fiabilidad del proceso, Los electrodos de tierra y Los anillos ya no son necesarios • Un convertidor de sepal para todas Las aplicaciones, mayores ventajas para compras, ingenieria y mantenimiento Industrias • Agua y aguas residuales • Quimica • ALimentaria y Bebidas • Minerales y mineria • Industrias farmac6uticas • Centrales el6ctricas • Pulpa y PapeL Aplicaciones Medida del caudal de Liquidos conductivos, acidos y bases o aplicaciones dificiles tales como: • Productos con baja conductividad, alto contenido s6Lido o aire incorporado • Productos no homog6neos, abrasivos y corrosivos • Cambio de producto rapido • Cambio repentino en el valor del pH • Caudales turbulentos o pulsantes 03/2011 -4001326201 -TD IFC 300 R06 es www.krohne.com 5 U CARACTERISTICAS DEL PRODUCTO MMZM 1 .2 Opciones y variantes Diseno de convertidor modular El convertidor de serial electromagnetico IFC 300 dispone de distintas variantes y da el mas alto rendimiento para todas [as aplicaciones que pueda pensar. Desde la creaci6n de redes en la industria del agua y aguas residuales hasta el blending en industria quimica; el procesamiento por totes en industria alimentaria y bebidas, o para el transporte en la industria de la pulpa y el papel. Y no hay que olvidar todas Las demas aplicaciones donde el caudal de Los liquidos conductivos electricamente va a ser medido. Las distintas versiones del convertidor de sepal y el sensor de medida se pueden combinar en modulos y ser (convertidor de sepal con alojamiento compacto) adaptadas a una gran variedad de aplicaciones. Un convertidor de sepal para cualquier aplicacion La variante basica cubre mas de un 90%de todas Las aplicaciones, con una salida de corriente HART®, salida de pulso/frecuencia, salida de estado y entrada de control. A En la variante con modulos entrada/salida, se pueden combinar hasta cuatro entradas y salidas en casi todos Los modos. Tambien puede seleccionar si son entradas/salidas activas o pasivas. Todas [as entradas y salidas estan aisladas galvanicamente unas de otras y del resto del equipo electr6nico. Ademas, la electr6nica se puede equipar con la (convertidor de sepal con alojamiento de campo) funcionalidad Fieldbus (es deci, la Fundaci6n Fieldbus, Profibus PA/DP, Modbus,etc.) permitiendo la comunicaci6n a cualquier tercera parte del sistema. 6 www.krohne.com 03/2011 -4001326201 -TD IFC 300 R06 es � 1 � CARACTERISTICAS DEL PRODUCTOp Diseho remoto en varias versiones El convertidor de serial en el alojamiento del montaje de pared se emplea generalmente cuando es dificil acceder al punto de medida o cuando Las 2.497 condiciones ambientales no permiten el use de la versi6n compacta. (convertidor de sepal con alojamiento de pared) El convertidor de serial en el alojamiento de montaje rack 19" est6 tipicamente construido para salas de • control central, Lejos de Las condiciones ambientales duras que pueden estar presentes en el punto de medida. h (convertidor de sepal con alojamiento de montaje rack 19" (28 TE)) 2.497 0000 (convertidor de sepal con alojamiento de montaje rack 19" (21 TE)) 03/2011 -4001326201 -TD IFC 300 RO6 es www.krohne.com J CARACTERISTICAS DEL PRODUCTO Diagn6stico Una parte de la funcionalidad estandar es el diagn6stico comprensivo, el cual consiste en tres series de pruebas distintas. Prueba de la funci6n del equipo _ Comprobando el microprocesador, la memoria y [as salidas. ' Diagn6stico fuera de especificaciones Verificaci6n online y ciclica para determinar si el equipo de medida esta todavia dentro de sus especificaciones con respecto a la precisi6n y r linealidad. Comprobando la aplicaci6n La detecci6n de problemas potenciales tales como burbujas, suciedad en electrodos, baja conductividad, danos en el recubrimiento, perfil del caudal defectuoso etc. 1 .3 Posibilidades de combinaci6n convertidor de sepal / sensor de medida Sensor de medida Sensor de medida +convertidor de serial IFC 300 Versi6n com acta Versi6n remota con Versi6n remota con Versi6n remota con alojamiento de alojamiento de alojamiento de campo pared montaje rack R (28 TO o (21 TO 0PTIFLUX 1000 OPTIFLUX 1300 C OPTIFLUX 1300 F OPTIFLUX 1300 W OPTIFLUX 1300 R OPTIFLUX 2000 OPTIFLUX 2300 C OPTIFLUX 2300 F OPTIFLUX 2300 W OPTIFLUX 2300 R OPTIFLUX 4000 0PTIFLUX 4300 C 0PTIFLUX 4300 F OPTIFLUX 4300 W 0PTIFLUX 4300 R OPTIFLUX 5000 OPTIFLUX 5300 C OPTIFLUX 5300 F OPTIFLUX 5300 W OPTIFLUX 5300 R OPTIFLUX 6000 0PTIFLUX 6300 C OPTIFLUX 6300 F 0PTIFLUX 6300 W OPTIFLUX 6300 R OPTIFLUX 7000 OPTIFLUX 7300 C - - - WATERFLUX 3000 WATERFLUX 3300 C WATERFLUX 3300 F WATERFLUX 3300 W WATERFLUX 3300 R TIDALFLUX 4000 - TIDALFLUX 4300 F - - 8 www.krohne.com 03/2011-4001326201-TD IFC 300 R06 es I ■ � CARACTERISTICAS DEL PRODUCTOp 1 .4 Principio de medida Un liquido conductor de electricidad fluye dentro de un tubo, el6ctricamente aislado, a trav6s de un campo magn6tico. El campo magn6tico es generado por una corriente que fluye a trav6s de un par de bobinas magn6ticas. Dentro del liquido se genera una tensi6n U: U =v* k* B * D siendo: v=velocidad media del caudal k=factor de correcci6n de la geometr a B = fuerza del campo magn6tico D = diametro interno del caudalimetro La tensi6n de serial U es recogida por los electrodos y es proporcional a la velocidad media de caudal v y, por consiguiente, a la velocidad de caudal q. Por ultimo, se utiliza un convertidor de serial para amplificar la tensi6n de sepal, filtrarla y convertirla en ser ales para la totalizaci6n, el registro y el procesamiento de la salida. 3 2 4 T- 1� Tensi6n inducida (proporcional a la velocidad de caudal) 2� Electrodos 3Z Campo magn6tico 4� Bobinas 03/2011 -4001326201 -TD IFC 300 RO6 es www.krohne.com 9 DATOS TECNICOS 2.1 Datos tecnicos • Los siguientes datos se proporcionan para las aplicaciones generates. Si necesitase datos que seas mas relevances para su aplicacidn especffica,por favor, contacte con nosotros o con su representante de zona. • La informacidn adicional(certificados, herramientas especiales, software...l y la documentacidn del producto completo pueden descargarse gratis de la website (Centro de descargal. Sistema de medida Principio de medida Ley de Faraday(de inducci6n) Rango de aplicaci6n Medida continua del caudal volumetrico,velocidad de caudal,conductividad,caudal en masa (a densidad constante),temperatura de la bobina del sensor de medida Diseno Diseno modular El sistema de medida consiste en un sensor de medida y un convertidor de sepal. Sensor de medida OPTIFLUX 1000 DN 10...150/3/8...6" OPTIFLUX 2000 DN25...3000/1...120" OPTIFLUX 4000 DN2,5...3000/1/10...120" OPTIFLUX 5000 Brida: DN15...300/'/2...12" Sandwich: DN2,5...100/1/10...4" OPTIFLUX 6000 DN2,5...150/1/10...6" OPTIFLUX 7000 Brida: DN25...100/1...4" Sandwich: DN25...100/1...4" Este caudalimetro capacitivo se encuentra disponible solo en versi6n compacta (OPTIFLUX 7300 C). WATERFLUX 3000 DN25...600/1...24" TIDALFLUX 4000 DN200...1600/8...64" Este sensor para mediciones en tuberias parcialmente llenas se encuentra disponible en versi6n de campo remota (TIDALFLUX 4300 F). Con la excepci6n del OPTIFLUX 1000,TIDALFLUX 4000 y el WATERFLUX 3000 todoslos sensores de medida estan disponibles tambien en versiones Ex. Convertidor de sepal Versi6n compacta (C) OPTIFLUX x300 C (x= 1,2,4, 5,6, 71 o WATERFLUX 3300 C Housing de campo(F) - IFC 300 F versi6n remota Housing de pared (W) - IFC 300 W versi6n remota Las versiones housing de campo y compactas se encuentran disponibles como versiones Ex. 19" housing de montaje rack(R) - IFC 300 R versi6n remota 10 www.krohne.com 03/2011-4001326201-TD IFC 300 R06 es DATOS TECNICOS Opciones Salidas/entradas Salida de corriente (incL. HART®),salida de pulsos,salida de frecuencia,y/o salida de estado,alarma y/o salida de control o entrada de corriente(dependiendo de la versi6n 1/0) Totalizador 2(opcional 3)totalizadores internos con un m6x.de 8 digitos (p.ej. para contar el volumen y Las unidades de masa) Verificaci6n Verificaci6n integrada,funciones de diagn6stico:equipo de medida, proceso,valor medido,deteccion de tuberia vacia, estabilizaci6n Interfaces de comunicaci6n Fundaci6n Fieldbus, Profibus PA y DP, Modbus, HART® Pantalla a interfaz de usuario Pantalla gr6fica Pantalla LC, iluminada Tamano: 128 x 64 pixels,corresponde a 59 x 31 mm=2,32"x 1,22" La pantalla se puede rotar en incrementos de 90°. La temperatura ambientaL por debajo de-25°C/-13°F, puede afectar la lectura de La pantalla. ELementos de funcionamiento 4 teclas 6pticas para el control de funcionamiento del convertidor de sepal sin abrir el alojamiento. Interfaz infrarrojo para Lectura y escritura de todos Los par6metros con interfaz IR (opcional)sin abrir el alojamiento. Control remoto PACTwareo(incL. Equipo Tipo Director(DTM)) Comunicador HART® Hand Held de Emerson AMSO de Emerson Process PDM®de Siemens Todos Los DTMs y controladores se encuentran disponibles sin cargo alguno desde el sitio de Web del fabricante. Funciones de la pantalla Menu de funcionamiento Ajuste de par6metros empleando 2 p6ginas de valores de medida, 1 p6gina de estado, 1 p6gina de gr6ficos(Los valores de medida y Los gr6ficos se ajustan Libremente) Textos de muestra en pantalla Est6ndar: Ingles, Frances,Alem6n, Holandes, Portugues,Sueco, Espanol, Italiano (como el paquete del lenguaje) Europa del Este: Ingles, Esloveno, Checo, Hungaro Norte de Europa: Ingles, Dan6s, Polaco China: Ingles, Chino Rusia: Ingles,Alem6n, Ruso Unidades Unidades m6trica, brit6nica,y americana seleccionables desde Las Listas para caudal volumetrico/m6sico y c6lculo,velocidad de caudal,conductividad electrica, temperatura, presi6n Precisi6n de medida Condiciones de referencia Dependiendo de la versi6n del sensor de medida. Vaya a Los datos t6cnicos para el sensor de medida. Error m6ximo de medida ±0,15%del valor medido±1 mm/s,dependiendo del sensor de medida Para m6s informaci6n sobre Las curvas de precisi6n,vaya aL capituLo"Precisi6n". Electr6nica de la salida de corriente:±5 pA Repetibilidad ±0,06%segun OIML R117; No v6Lido para WATERFLUX 3000, OPTIFLUX 7000 y TIDALFLUX 4000 03/2011-4001326201-TD IFC 300 R06 es www.krohne.com 11 DATOS TECNICOS Condiciones de operaci6n Temperatura Temperatura de proceso Vaya a Los datos tecnicos para el sensor de medida. Temperatura ambiente Dependiendo de la versi6n y combinaci6n de Las salidas. Es buena idea proteger el convertidor de fuentes externas de calor,asi como de la Luz directs del soL, pars no reducir Los ciclos de vida de Los componentes electr6nicos. -40...+65°C/-40...+149°F La temperatura ambiental por debajo de-25°C/-13°F, puede afectar la Lectura de la pantalla. Temperatura de almacenamiento -50...+70°C/-58...+158°F Presi6n Medio Vaya a Los datos tecnicos para el sensor de medida. Presi6n ambiental Atm6sfera:Altura hasta 2000 m/6561,7 pies Propiedades qufmicas Conductividad electrica Estandar Todos los medios excepto aqua:>_1 pS/cm (consultar tambien Los datos tecnicos para del sensor de medida) Agua:>_20 pS/cm TIDALFLUX 4000 Todos los medios:>_50 pS/cm (consultar tambien Los datos tecnicos para del sensor de medida) 0PTIFLUX 7000 Todos Los medios excepto agua:>_0,05 pS/cm (consultar tambien Los datos tecnicos para del sensor de medida) Agua:>_ 1 pS/cm Condici6n fisica Medios Liquidos,conductivos Contenido en s6Lidos (volumen) Se puede emplear hasta<_70%para OPTIFLUX y sensores de medida TIDALFLUX iCu6nto m6s grande es el contenido s6lido, menos precisa es la medida! Contenido en gases(volumen) Se puede emplear hasta<_5%para OPTIFLUX y sensores de medida TIDALFLUX iCu6nto mas grande es el contenido en gas, menos precisa es la medida! Caudal Para mas informaci6n,vaya al capitulo"Tablas de caudales". Otras condiciones Categoria de protecci6n segun C(versi6n compacta) & F(housing de campo): IEC 529/EN 60529 I P66/67(segun NEMA 4/4X/6) W(housing de pared): IP65/66(segun NEMA 4/44 R(housing de monta a rack 19" (28 TO o (21 TO): IP20 (segun NEMA 1�; Emplee: En interiores solamente, niveL 2 de poluci6n y humedad relativa < 75% Condiciones de instalaci6n Instalaci6n Para mas informaci6n,vaya al capitulo de"Condiciones de instalaci6n". Distancias de entrada/salida Vaya a Los datos tecnicos para el sensor de medida. Dimensiones y pesos Para mas informaci6n,vaya al capitulo"Dimensiones y pesos". 12 www.krohne.com 03/2011-4001326201-TD IFC 300 R06 es DATOS TECNICOS Materiales ALojamiento del convertidor de Est6ndar sepal Versi6n C y F:Aluminio fundido(revestido de poliuretano) Versi6n W: poliamida- policarbonato Versi6n R(28 TE):Aluminio,Acero Inoxidable y hoja de Aluminio, parcialmente cubierta de poliester. Versi6n R (21 TE):Aluminio y hoja de aluminio, parcialmente cubierta de poliester. Opcional Versiones C y F:Acero Inoxidable 316 L(1.4408) Sensor de medida Para materiales del housing, conexiones a proceso, recubrimientos internos, electrodos de tierra yjuntas,vaya a datos tecnicos para el sensor de medida. Conexi6n electrica General La conexi6n electrica debe realizarse en conformidad con la Directiva VDE 0100 "Reglas para Las instalaciones electricas con tensiones de Linea hasta 1000 T o Las reglas nacionales equivalentes. ALimentaci6n Est6ndar: 100...230 VAC (-15%/+10%), 50/60 Hz 240 VAC+5%incluido en el rango de tolerancia. Opci6n 1: 12...24 VDC (-55%/+30%) 12 VDC- 10%incluido en eL rango de tolerancia. Opci6n 2: 24 VAC/DC (AC: -15%/+10%, 50/60 Hz; DC: -25%/+30%) 12 V no se incluye en el rango de tolerancia. Consumo AC: 22 VA DC: 12 W Cable de sepal S6Lo para versiones remotas. DS 300(tipo A) Longitud max.:600 m/1968 pies (dependiendo de la conductividad electrica y La versi6n del sensor de medida) BTS 300(tipo B) Longitud max.:600 m/1968 pies (dependiendo de la conductividad electrica y la versi6n del sensor de medida) Tipo LIYCY(solamente FM,Clase 1 Div.2) Longitud max.: 100 m/328 pies(dependiendo de la conductividad electrica y la versi6n del sensor de medida) Cable Interfaz Tipo LIYCY (solo TIDALFLUX) Longitud max.:600 m/1968 pies(3 x 0,75 mm2 cable protegidol Entradas de cables(excepto Est6ndar: M20 x 1,5(8...12 mm) para C, F y versi6n W; TIDALFLUX) Terminal-banda para la versi6n-R Opci6n:'/2" NPT, PF'/2 para C, F y versi6n W Entradas de los cables Est6ndar: (solamente TIDALFLUX) Convertidor: 2 x M20 x 1,5 metal+ 1 x M20 x 1,5 EMC metal Sensor: 2 x M20 x 1,5 plastico+ 1 x M16 x 1,5 EMC metal Opci6n: NPT 03/2011-4001326201-TD IFC 300 R06 es www.krohne.com 13 DATOS TECNICOS Entradas y salidas General Todas Las salidas estan electricamente aisladas unas de otras y de todos Los demas circuitos. Todos Los datos de operacion y valores de salida se pueden ajustar. Description de abreviaciones Uext=voltaje externo; RL=carga+resistencia; empleadas Uo=voltaje de terminal; In==corriente nominal Valores limite de seguridad (Ex i): Ui=voltaje de entrada max.; Ii=corriente de entrada max.; Pi=entrada de potencia max.; Ci=capacidad de entrada max.; Li=inductividad de entrada max. Salida de corriente Datos de salida Caudal volumetrico, caudal en masa,valor de diagnostico,velocidad de caudal, temperatura de la bobina,conductividad Programaciones Sin HART® 0=0%: 0...15 mA; 0= 100%: 10...20 mA Identificacion del error:3...22 mA Con HART® 0=0%:4...15 mA; 0= 100%: 10...20 mA Identificacion del error:3,5...22 mA Datos de operacion 1/0 basico 1/0 modular 1/0 Ex i Activo Uint,nom=24 VDC Uint,nom=20 VDC I_<22 mA 1<_22 mA RL<_ 1 kS2 RL<_450 92 Up=21 V 10=90mA Pp=0,5 W Co=90nF/Lo=2mH Cp= 110nF/L0=0,5mH Caracteristicas lineales Pasivo Uext<32 VDC Uext<32 VDC I<_22mA I_<22mA Up>_ 1,8V Up>_4V RL< (Vext- U0)/1m6x RL<(Vext- VO)/Imax Ui=30V Ii= 100 mA Pi= 1 W Ci= 10nF Li-0mH 14 www.krohne.com 03/2011-4001326201-TD IFC 300 R06 es DATOS TECNICOS I HART® Descripcion Protocolo HART®a traves de la salida de corriente activa y pasiva HART®version:V5 HART universal®parametro: completamente integrado Carga >_250 S2 a HART®punto de test Observe la carga maxima para la salida de corriente Funcionamiento multi-punto Si,salida de corriente=4 mA Direccion multi-punto ajustable en el menu de funcionamiento 1...15 Drivers del equipo Disponible para FC 375/475,AMS, PDM, FDT/DTM Registro (HART Communication Si Foundation) Salida de pulsos o frecuencia Datos de salida Salida de pulsos:caudal volumetrico,caudal en masa Salida de frecuencia:caudal volumetrico,caudal en masa,valor de diagnostico, velocidad de caudal,temperatura de la bobina,conductividad Funcion Ajustable como salida de pulsos o de frecuencia Rango de pulsos/frecuencia Valor final ajustable:0,01...10000 pulso/s o Hz Programaciones Pulsos por unidad de volumen, masa o frecuencia max. para el 100%de caudal Ancho del pulso: programacion automatica,simetrica o fija (0,5...2000 ms) Datos de operacion 1/0 basico 1/0 modular 1/0 Ex i Activo - Unom=24 VDC - fmax en menu funcionamiento programado a fmax< 100 Hz: 1<20 mA abierto: 1<_0,05 mA cerrado: U0,nom=24V a1=20mA fmax en menu de operacion programado a 100 Hz<fmax< 10 kHz: 1<_20 mA abierto: 1<_0,05 mA cerrado: U0,nom=22,5 V aI = 1mA U0,nom=21,5V a1= 10mA U0,nom= 19V a1=20mA 03/2011-4001326201-TD IFC 300 R06 es www.krohne.com 15 F DATOS TECNICOS Datos de operaci6n 1/0 b6sico 1/0 modular 1/0 Ex i Pasivo Uext<32 VDC - fmax en menu funcionamiento programado a fmax< 100 Hz: I< 100mA RL,max=47 kQ RL,min=)Uext- UO)/Imax abierto: 1<_0,05 mA a Uext=32 VDC cerrado: UO,max=0,2 V a 1<_ 10 mA UO,max=2Va1<_ 100mA fmax en menu de operaci6n programado a 100 Hz<fmax<_10 kHz: I__<20mA RL,max=47 kf2 RL,min=)Uext- UO)/Imax abierto: 1_<0,05 mA a Uext=32 VDC cerrado: UO,max= 1,5 V a 1<_ 1 mA UO,max=2,5 V a 1<_ 10 mA UO,max=5,0 V a 1<_20 mA NAMUR - Pasivo segun Pasivo segun EN 60947-5-6 EN 60947-5-6 abierto: abierto: Inom=0,6 mA Inom=0,43 mA cerrado: cerrado: Inom=3,8 mA Inom=4,5 mA Ui=30V Ii= 100 mA Pi= 1 W Ci=10 nF Li-0mH Corte por bajo caudal Funci6n Punto de alarma e hist6resis ajustable separada por cads salida,totalizador y pantalla Punto de alarma Salida de corriente, salida de frecuencia:0...20%; programe en incrementos de 0.1 Salida del pulsos: La unidad es el caudal del volumen o caudal de la masa y no esta Hist6resis limitado. Constante del tiempo Funci6n La constante de tiempo corresponde at tiempo transcurrido hasta el 63%del valor final que ha sido alcanzado segun una funci6n. Programaciones Programar en incrementos de 0.1. 0...100 s 16 www.krohne.com 03/2011-4001326201-TD IFC 300 R06 es DATOS TECNICOS Salida de estado/alarma Funci6n y programaciones Ajustable como conversi6n de rango de medida autom6tico, pantalla de direcci6n de caudal,contador de desbordamiento,error, punto de alarma o detecci6n de tuberia vacia Control de v6lvula con funci6n de dosificaci6n activada Estado y/o control: ON u OFF Datos de operaci6n 1/0 b6sico 1/0 modular 1/0 Ex i Activo - Uint=24 VDC - I<20 mA abierto: 1<_0,05 mA cerrado: U0,nom=24 V a1=20mA Pasivo Uext<32 VDC Uext=32 VDC - I_< 100 mA I<_ 100 mA RL,max=47 kQ RL,max=47 k92 RL,min=(Uext- UO)/Imax RL,min= (Uext- UO)/Imax abierto: abierto: 1_<0,05 mA a I<_0,05 mA Uext=32 VDC a Uext=32 VDC cerrado: cerrado: U0,max=0,2 V U0,max=0,2 V al__< 10mA aI<_ 10mA U0,max=2V U0,max=2V a1<_ 100mA a1<_ 100mA NAMUR - Pasivo segun Pasivo segun EN 60947-5-6 EN 60947-5-6 abierto: abierto: Inom=0,6 mA Inom=0,43 mA cerrado: cerrado: Inom=3,8 mA Inom=4,5 mA Ui=30V Ii= 100 mA Pi= 1 W Ci=10 nF Li=0mH 03/2011-4001326201-TD IFC 300 R06 es www.krohne.com 17 E DATOS TECNICOS Entrada de control Funci6n Mantenga el valor de[as salidas(p.ej. para Limpiar el trabajo), programe el valor de Las salidas a "cero", resetee el error,cambie el rango. Empiece la dosificaci6n cuando la funci6n este activada. Datos de operaci6n 1/0 basico 1/0 modular 1/0 Ex i Activo - Uint=24 VDC - Ext. contacto abierto: UO,nom=22 V Ext. contacto cerrado: Inom=4 mA Contacto cerrado(on): UO>_12V con Inom= 1,9 mA Contacto abierto(off): Uo<_ 10V con Inom= 1,9 mA Pasivo 8 V<_ Uext<_32 VDC 3 V<_Uext<_32 VDC Uext<_32 VDC Imax=6,5 mA Imax=9,5 mA 1_<6 mA a Uext=24 V a Uext<24 VDC a Uext<24 V I_<6,6 mA a Uext=32 V Imax=8,2 mA Imax=9,5 mA a Uext<32 VDC a Uext<32 V Encendido (on): UO>_5,5VoI>!4mA Contacto cerrado (on): Contacto cerrado(on): UO>_8 V UO>_3 V Apagado (off): con Inom=2,8 mA con Inom= 1,9 mA UO<_3,5 V o I<_0,5 mA Contacto abierto (off): Contacto abierto(off): Ui=30 V Uo<_2,5 V Uo<_2,5 V Ii= 100 mA con Inom=0,4 mA con Inom= 1,9 mA Pi= 1 w Ci= 10nF Li=0mH NAMUR - Activo segun - EN 60947-5-6 Terminates abiertas: UO,nom=8,7 V Contacto cerrado(on): UO,nom=6,3 V con Inom ' 1,9 mA Contacto abierto(off): UO,nom=6,3 V con Inom < 1,9 mA Detecci6n de la rotura del cable: UO>_8,1 Vcon I<_0,1 mA Detecci6n de cable cortocircuitado Uo<_ 1,2 V con I>_6,7 mA 18 www.krohne.com 03/2011-4001326201-TD IFC 300 R06 es DATOS TECNICOS Entrada de corriente Funci6n Los valores siguientes se pueden repartir desde el sensor de medida a la entrada de corriente: la temperatura, presi6n o corriente. Datos de operaci6n 1/0 basico 1/0 modular 1/0 Ex i Activo - Uint,nom=24 VDC Uint,nom=20 VDC I<_22mA I<_22mA Imax<26 mA UO,min= 14 V a I<_22 mA (electr6nicamente limitado) No HART UO,min= 19V UO=24,5V a 1<_22 mA 10=99 mA PO=0,6 W No HART® CO=75 nF/LO=0,5 mH No HART® Pasivo - Uext<32 VDC Uext<_32 VDC 1<22 mA I<_22 mA UO,max=4 V a I<_22 mA Imax<26 mA No HART (electr6nicamente limitado) Ui=30 V Ii= 100 mA UO,max=5V Pi= 1 W a1<_22mA Ci= 10nF No HART® Li=0 mH No HART® 03/2011-4001326201-TD IFC 300 R06 es www.krohne.com 19 E DATOS TECNICOS PROFIBUS DP Descripci6n Aislado galvanicamente segun IEC 61158 Versi6n del perfil:3.01 Reconocimiento de rango de transmisi6n de datos (max. 12 MBaud) Las direcciones del bus son ajustables por medio de una pantalla local en el equipo de medida. Bloques de funci6n 5 x entradas anal6gicas,3 x totalizadores Datos de salida Caudal volumetrico, caudal en masa, contador del volumen 1 +2, contador de masa,velocidad,temperatura del carb6n, conductividad PROFIBUS PA Descripci6n Aislado galvanicamente segun IEC 61158 Versi6n del perfil:3.01 Consumo de corriente: 10,5 mA Voltaje del bus permitido:9...32 V; en Ex aplicaci6n: 9...24 V Interfaz del bus con protecci6n de polaridad inversa integrada Error t pico de corriente FDE(Falb de Desconexi6n Electr6nical:4,3 mA Las direcciones del bus son ajustables por medio de una pantalla local en el equipo de medida. Bloques de funci6n 5 x entradas anal6gicas,3 x totalizadores Datos de salida Caudal volumetrico, caudal de la masa,contador del volumen 1 +2,contador de masa,velocidad,temperatura del carb6n, conductividad FOUNDATION Fieldbus Descripci6n Aislado galvanicamente segun IEC 61158 Consumo de corriente: 10,5 mA Voltaje del bus permitido:9...32 V; en Ex aplicaci6n: 9...24 V Interfaz del bus con protecci6n de polaridad inversa integrada Funci6n del Master Link(LM) confirmado Probado con el Kit de Test Interoperable(ITK)versi6n 5.1 Bloques de funci6n 3 x salidas anal6gicas,2 x integradores, 1 x PID Datos de salida Caudal volumetrico, caudal de masa,velocidad,temperatura de la bobina, conductividad,temperatura de la electr6nica Modbus Descripci6n Modbus RTU, Master/Slave, RS485 Rango de direcci6n 1...247 C6digos de funci6n confirmados 03,04, 16 Transmisi6n Confirmado con el c6digo de funci6n 16 Soporte Baudrate 1200, 2400,4800,9600, 19200,38400, 57600, 115200 Baud 20 www.krohne.com 03/2011-4001326201-TD IFC 300 R06 es DATOS TECNICOS Aprobaciones y certificados CE El equipo cumple con Los requisites legates de[as directivas CE. EL fabricante certifica que estos requisitos se cumplen apticando la marca CE. Compatibilidad electromagn6tica 2004/108/EC junto con EN 61326-1 (Al,A2) (EMC) Directiva Europea de Equipos a PED 97/23(solo para versiones compactas) Presi6n No Ex Est6ndar Areas peligrosas Opci6n(solo versi6n C) ATEX II 2 GD Ex d bal IIC T6...T3 II 2 GD Ex de bal IIC T6...T3 II 2 GD Ex a bal IIC T6...T3 II 3 G Ex nA[nLl IIC T4...T3 Opci6n(solo version F(excepto TIDALFLUX)) ATEX II 2 GD Ex de bal IIC T6 II 2(1) GD Ex de bal IIC T6 NEPSI Ex de bal IIC T6 Opci6n(solo C y versi6n F(excepto TIDALFLUX)) FM/CSA CLase I, Div.2,Grupo A, B,C y D Class II, Div.2,Group F and G SAA(en preparaci6n) Aus Ex zona 1/2 TITS(en preparaci6n) Zona 1/2 Transferencia de custodia(excepto TIDALFLUX&OPTIFLUX 7300 C) Ninguno Estandar Opci6n Agua potable fria (OIML R 49, KIWA K618, MI-001); liquidos distintos del agua (OIML R 117-1, MI-005) VdS(solo OPTI FLUX 2300 C, F y W) VdS EmpLee en incendios y equipos de seguridad Solo v6Lido para diametros nominates DN25...250/1...10" Otros estandares y aprobaciones Resistencia a choque y IEC 68-2-3 vibraciones NAMUR NE 21, NE 43, NE 53 03/2011-4001326201-TD IFC 300 R06 es www.krohne.com 21 DATOS TECNICOS 2.2 Dimensiones y pesos 2.2.1 ALojamiento 10 (2) 03 ® A a a b f a a o ® O C o - b d a e O O b 4OA 9 i C i L c h 11) Versi6n compacta(C) © Housing de campo(F)-versi6n remota (3 Housing de pared(W)-versi6n remota 4Q Housing de montaje rack 19"28 TE(R)-versi6n remota A Housing de montaje rack 19"21 TE(R)-versi6n remota Dimensiones y pesos en mm y kg Version Dimensiones [mm] Peso [kg] a b C d e g h C 202 120 260 137 - - 4,2 F 202 120 155 - - 295,8 277 5,7 W 198 138 299 - - - - 2,4 R 142(28 TE) 129(3 HE) 195 - - - - 1,2 107(21 TO 129 13 HE) 190 - - - - 0,98 Dimensiones y pesos en pulgadas y Libras Versi6n Dimensiones [pulgadas] Peso [Libras] a b C d e g h C 7,75 4,75 0 10,20 5,40 - - 9,30 F 7,75 4,75 6,10 - - 11,60 10,90 12,60 W 7,80 5,40 11,80 - - - - 5,30 R 5,59 (28 TO 5,08(3 HE) 7,68 - - - - 2,65 4,21 (21 TO 5,08(3 HE) 7,48 - - - - 2,16 22 www.krohne.com 03/2011-4001326201-TD IFC 300 R06 es DATOS TECNICOS 2.2.2 Placa de montaje, housing de campo a c b Dimensiones en mm y pulgadas [mm] [Pulgada] a 60 2,4 b 100 3,9 c 09 00,4 2.2.3 Placa de montaje, housing de pared a b c f O O O d h Ke 4 O O f 9 Dimensiones en mm y pulgadas [mm] [pulgadas] a 09 00,4 b 64 2,5 c 16 0,6 d 6 0,2 e 63 2,5 f 4 0,2 9 64 2,5 h 98 3,85 03/2011-4001326201-TD IFC 300 R06 es www.krohne.com 23 DATOS TECNICOS 2.3 Tablas de caudales Ve[ocidad de caudal en m/s y m3A Q100%en m3/h v[m/s] 0,3 1 3 12 DN [mm] Caudal min. Caudal nominal Caudal max. 2,5 0,005 0,02 0,05 0,21 4 0,01 0,05 0,14 0,54 6 0,03 0,10 qp 0,31 1,22 10 0,08 0,28 0,85 3,39 15 0,19 0,64 1,91 7,63 20 0,34 1,13 3,39 13,57 25 0,53 1,77 5,30 21,21 32 0,87 2,90 8,69 34,74 40 1,36 4,52 13,57 54,29 50 2,12 7,07 21,21 84,82 65 3,58 11,95 35,84 143,35 80 5,43 18,10 54,29 217,15 100 8,48 28,27 84,82 339,29 125 13,25 44,18 132,54 530,15 150 19,09 63,62 190,85 763,40 200 33,93 113,10 339,30 1357,20 250 53,01 176,71 530,13 2120,52 300 76,34 254,47 763,41 3053,64 350 103,91 346,36 1039,08 4156,32 400 135,72 452,39 1357,17 5428,68 171,77 572,51 1717,65 6870,60 500 212,06 706,86 2120,58 8482,32 60 305,37 1017,90 3053,70 12214,80 700 415,62 1385,40 4156,20 16624,80 542,88 1809,60 5428,80 21715,20 900 687,06 2290,20 6870,60 27482,40 1000 848,22 2827,40 8482,20 33928,80 1200 1221,45 3421,20 12214,50 48858,00 1400 1433,52 4778,40 14335,20 57340,80 1600 2171,46 7238,20 21714,60 86858,40 1800 2748,27 9160,9 27482,70 109930,80 2000 3393,00 11310,00 33930,00 135720,00 2200 4105,50 13685,00 41055,00 164220,00 2400 4885,80 16286,00 48858,00 195432,00 2600 5733,90 19113,00 57339,00 229356,00 2800 6650,10 22167,00 66501,00 266004,00 3000 7634,10 25447,00 76341,00 305364,00 24 www.krohne.com 03/2011-4001326201-TD IFC 300 R06 es DATOS TECNICOS Velocidad de caudal en pies/s y galones/min a100 Rio en galones/min v MAI 1 3,3 10 40 DN Caudal min. Caudal nominal Caudal max. [pulgadas] 1/10 0,02 0,09 0,23 0,93 1/8 0,06 0,22 0,60 2,39 1/4 0,13 0,44 1,34 5,38 3/8 0,37 1,23 3,73 14,94 1/2 2,8 8,40 33,61 3/4 1,49 4,98 14,94 59,76 1 2,33 93,36 1,25 3,82 12,77 38,24 152,97 1,5 5,98 19,90 59,75 239,02 2 9,34 31,13 93,37 373,47 2,5 15,78 52,61 159,79 631,16 3 23,90 79,69 239,02 956,09 4 37,35 124,47 373,46 1493,84 5 58,35 194,48 583,24 2334,17 6 84,03 279,97 840,29 3361,17 8 149,39 497,92 1493,29 5975,57 10 233,41 777,96 2334,09 9336,37 12 336,12 1120,29 3361,19 13444,77 14 457,59 1525,15 4574,93 18299,73 16 597,54 1991,60 5975,44 23901,76 18 756,26 2520,61 7562,58 30250,34 20 933,86 3112,56 9336,63 37346,53 24 1344,50 4481,22 13445,04 53780,15 28 1829,92 6099,12 18299,20 73196,79 32 2390,23 7966,64 23902,29 95609,15 36 3025,03 10082,42 30250,34 121001.37 40 3734,50 12447,09 37346,00 149384,01 48 5377,88 17924,47 53778,83 215115,30 56 6311,60 21038,46 63115,99 252463,94 64 9560,65 31868,51 95606,51 382426,03 72 12100,27 40333,83 121002,69 484010,75 80 14938,92 49795,90 149389,29 597557,18 88 18075,97 60252,63 180759,73 723038,90 96 21511,53 71704,38 215115,30 860461,20 104 25245,60 84151,16 252456,02 1009824,08 112 29279,51 97597,39 292795,09 1171180,37 120 33611,93 112038,64 336119,31 1344477,23 03/2011-4001326201-TD IFC 300 R06 es www.krohne.com 25 p DATOS TECNICOS Or-O7 2.4 Precision de medida (excepto TIDALFLUX) Condiciones de referencia • Medio: agua • Temperatura: 20T/68°F • Presi6n: 1 bar/ 14,5 psi • Secci6n de entrada: >_5 DN Y MI 1.0 0.9 0.8 0.7 0.6 0.5 0.4 0.3 0.2 O 0.1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 X[m/s] X[m/s]:velocidad de caudal Y[%]:desviaci6n del valor real medido[vm) N LPulgadl OPTIFLUX 5300 10....100 3/8...4 0,15%del vm+ 1 mm/s 10 150...300 6...12 0,2%del vm+ 1 mm/s OPTIFLUX 2300/4300/6300 10....1600 3/8...80 0,2%del vm+ 1 mm/s �2 OPTIFLUX 1300 10...150 3/8...6 0,3%del vm+2 mm/s 03 OPTIFLUX 2300/4300 >1600 >64 0,3%del vm+2 mm/s �3 OPTIFLUX 4300/5300/6300 <10 <3/8 0,3%del vm+2 mm/s �3 OPTIFLUX 7300 25...100 1...4 v>_ 1 m/s/3,3 pies/s: - ±0,5%del vm v< 1 m/s/3,3 pies/s: ±0,5%del vm+5 mm/s WATERFLUX 3300 25...600 1...24 0,2%del vm+ 1 mm/s 26 www.krohne.com 03/2011-4001326201-TD IFC 300 R06 es m DATOS TECNICOS 2.5 Precision de medida (solo TIDALFLUX) La precisi6n de la medida para tuberias parcialmente llenas y tuberias llenas es completamente distinta. En Los graficos se supone que la velocidad a rango completo es, at menos, 1 m/s (es tambien el valor estandar de calibraci6n,ya que resultara en la mayoria de Las medidas de precisi6n). Error maximo de medida En relaci6n con el caudal en volumen (vm=valor medido, FS=escala completal Estos valores se refieren a la salida de pulso/frecuencia La desviaci6n de medida tipica adicional para la salida de corriente es de±10 µA Parcialmente Reno: v>_ 1 m/s/3,3 pies/s a escala completa:<_ 1%de FS Completamente Reno: v>_ 1 m/s/3,3 pies/s:<_ 1%del vm �NiveL Emin/i ,3 pies/s:<_0,5%del vm+5 mm/s/0,2 pulgada/s o: 10%del diametro interior Tuberias completamente llenas Y l%] 10 8 6 4 2 0 20 40 60 80 100 Q[%] Figura 2-1:Error de medida maximo del valor medido. 03/2011-4001326201-TD IFC 300 R06 es www.krohne.com 27 DATOS TECNICOS Tuberias parciatmente llenas Y MI 10 8 6 4 2 10 0 20 40 60 80 100 Q MI Figura 2-2:Error de medida maximo del valor medido. 1� Area de trabajo aconsejada 28 www.krohne.com 03/2011-4001326201-TD IFC 300 R06 es INSTALACION p 3.1 Intention de use Los caudalimetros electromagneticos estan disenados exclusivamente para medir el caudal y la conductividad de un medio Hquido conductivo electricamente. Para equipos que se empleen en zonas peligrosas, se aplican notas de seguridad adicionales; por favor consulte la documentaci6n Ex. Si el equipo no se utiliza segun las condiciones de funcionamiento konsultar el capitulo 'Datos t6cnicos'Y,, la proteccidn prevista podria verse perjudicada. 3.2 Especificaciones de la instalacion Se deben tomar las siguientes precauciones Para asegurar una instalacion fiable. • Asegurese de que hay espacio suficiente a los lados. • Proteja el con vertidor de sepal de la luz del sol directa e instate una sombrilla si es necesario. • Con vertidores de sepal instalados en los gabinetes de control requieren un enfriamiento adecuado,p.ej. con un ventilador o intercambiador de calor. • No exponga el con vertidor de sepal a una vibraci6n intensa. Los caudalimetros estan probados para un nivel de vibraci6n segun el lEC 68-2-3. 3.3 Montaje de la version compacta El con vertidor de sepal se monta directamente en el sensor de medida. Para instalar el caudalimetro,por favor, siga las instrucciones de la documentaci6n del producto suministrado Para sensor de medida. 03/2011 -4001326201 -TD IFC 300 R06 es www.krohne.com 29 p INSTALACION � 1 1 E raw mil 3.4 Montaje del housing de campo, version remota Los materiales de ensamblaje y las herramientas no son parte de la entrega. Emplee los materiales de ensamblaje y las herramientas conforme a las directrices de seguridad y salud ocupacional pertinentes. 3.4.1 Montaje de tuberia 10 � OO 3 IIIIIIII � Figura 3-1:Montaje de tuberia para el housing de campo 1� Fije el convertidor de serial a la tuberia. �2 Fije el convertidor de serial empleando tornillos-U estandar y arandelas. 30 Apriete las tuercas. 30 www.krohne.com 03/2011 -4001326201 -TD IFC 300 R06 es INSTALACION 3.4.2 Montaje de pared UMMAZA 0 WMAZA MMAZAA \` 0 R Figura 3-2:Montaje de pared del housing de campo 10 Prepare los agujeros con ayuda de la paca de montaje. Para mas informacion vaya a Placa de montaje, housing de campo en la pagina 23. 02 Emplee el material de montaje y [as herramientas conforme a [as directives de seguridad y salud ocupacional aplicables. 30 Fije el alojamiento con seguridad a la pared. Montaje multiple de equipos unos a[ [ado de otros o 0 0 0 0 0 a a b O O O O � O O O O O a>_600 mm/23,6" b>_250 mm/9,8" 03/2011-4001326201-TD IFC 300 R06 es www.krohne.com 31 p INSTALACION W 3.5 Montaje del housing de pared, version remota Los materiales de ensamblaje y las herramientas no son parte de la entrega. Emplee los materiales de ensamblaje y las herramientas conforme a las directrices de seguridad y salud ocupacional pertinentes. 3.5.1 Montaje de tuberia 11 2 8 70 0 0 8 Figura 3-3:Montaje de tuberia del housing de pared 1� Fije la placa de montaje a la tuberia con cierres estandares U, pasadores y tuercas de broche. (2) Atornille el convertidor de serial a la placa de montaje con tuercas y pasadores. 32 www.krohne.com 03/2011 -4001326201 -TD IFC 300 R06 es INSTALACION 3.5.2 Montaje de pared • • (2) 3 o ' o Figura 3-4:Montaje de pared del housing de pared 10 Prepare los agujeros con ayuda de la placa de montaje. Para mas informacion vaya a Placa de montaje, housing de pared en la pagina 23. 2� Fije la placa de montaje con seguridad a la pared. (3 Atornille el convertidor de serial a la placa de montaje con tuercas y pasadores. Montaje multiple de equipos unos al lado de otros a a o 0 0 o o 0 0 o o 0 0 o 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 o 0 0 0 0 a>_240 mm/9,4" 03/2011-4001326201-TD IFC 300 R06 es www.krohne.com 33 M CONEXIONES ELECTRICAS 4.1 Notas importantes sobre La conexion electrica La conexion electrica debe realizarse en conformidad con la Directiva VDE 0100 "Reglas para las instalaciones electricas con tensiones de Linea hasta 7000 V"o las reglas nacionales equivalentes. • Emplee entradas de cable adecuadas para todos los cables electricos. • El sensory convertidor se configuran juncos en fabrica. Por esta razon,por favor conecte los equipos en parejas.Asegurese de que las constantes del sensor GK/GKL lver los tipos de placasj estan programados de forma identica. • Si le fue entregado porseparado o cuando instalo los equipos no estaban configurados juntos,programe el con vertidor al tamano DA/y GK/GKL del sensor. 4.2 Prepparacion de Los cables de sepal y de corriente de campo (excepto TI DALFLUX) Los materiales de ensamblaje y las herramientas no son parte de la entrega. Emplee los materiales de ensamblaje y las herramientas conforme a las directrices de seguridad y salud ocupacional pertinentes. La conexion electrica de la protecci6n externa varia segun Las diferentes versiones del alojamiento.Atenerse a Las instrucciones correspond ientes. 4.2.1 Cable de sepal A (tipo DS 300), construccion • El cable de sepal A es un cable con doble protecci6n para la transmisi6n de Las senales entre el sensor de medida y el convertidor de sepal. • Radio de curva: >_ 50 mm/2" ® 05 10 1 O)' 60) Figura 4-1:Cable de sepal de construcci6n A T Hilo trenzado(1)para la protecci6n interna(101, 1,0 mm2 Cu/AWG 17(no aislado,desnudo) (2) Hilo de aislamiento(2),0,5 mm2 Cu/AWG 20 (3) Hilo de aislamiento(3),0,5 mm2 Cu/AWG 20 Funda exterior (�) Capas de aislamiento © Hilo trenzado(6)para la protecci6n externa(60) 34 www.krohne.com 03/2011 -4001326201 -TD IFC 300 R06 es CONEXIONES ELECTRICAS p 4.2.2 Longitud del cable de sepal A Para temperaturas del medio superiores a los 150°C/300°F, se necesita un cable de sepal especial y una toma intermedia SD. Estos estan disponibles asi como los esquemas de conexion electrica. Sensor de medida Tamaho nominal Conductividad Curva del cable de electrica min. sepal A DN [mm] [Pulgada] [pS/cm] OPTIFLUX 1000 F 10...150 3/8...6 5 Al OPTIFLUX 2000 F 25...150 1...6 20 Al 200...2000 8...80 20 A2 0PTIFLUX 4000 F 2.5...150 1/10...6 1 Al 200...2000 8...80 1 A2 OPTIFLUX 5000 F 2,5...100 1/10...4 1 Al 150...250 6...10 1 A2 OPTIFLUX 6000 F 2,5...150 1/10...6 1 Al WATERFLUX 3000 F 25...600 1...24 20 Al 10 600 1800 A2 Al 100 300 10 M 1030 1 5 10 100 1000 6000 Figura 4-2:Longitud maxima del cable de sepal A 1Q Longitud maxima del cable de sepal A entre el sensor de medida y el convertidor de sepal[m] © Longitud maxima del cable de sepal A entre el sensor de medida y el convertidor de sepal[pies] (3 Conductividad el6ctrica del medio a medir[µS/cm] 03/2011-4001326201-TD IFC 300 R06 es www.krohne.com 35 L CONEXIONES ELECTRICAS 4.2.3 Cable de sepal B Ripo BTS 3001, construcci6n • El cable de sepal B es un cable de triple apantallamiento de protecci6n para la transmisi6n de la sepal entre el sensor de medida y el convertidor de sepal. • Radio de curva: >_ 50 mm/2" 40 ® O (20) O 03 (30) Figura 4-3:Cable de sepal de construcci6n B 1Q Cable fijo para la protecci6n interna(10), 1,0 mmz Cu/AWG 17(no aislado,desnudo) © Cable de aislamiento(2),0,5 mmz Cu/AWG 20 with stranded drain wire(20)of shield (3 Cable de aislamiento(3),0,5 mmz Cu/AWG 20 with stranded drain wire(30)of shield 4� Funda exterior © Capas de aislamiento © Cable fijo(6)para la protecci6n externa(60),0,5 mmz Cu/AWG 20(no aislado,desnudo) 36 www.krohne.com 03/2011-4001326201-TD IFC 300 R06 es CONEXIONES ELECTRICAS p 4.2.4 Longitud del cable de sepal B Para temperaturas del medio superiores a los 150°C/300°F, se necesita un cable de sepal especial y una toma intermedia SD. Estos estan disponibles asi como los esquemas de conexion electrica. Sensor de medida Tamaho nominal Conductividad Curva del cable de electrica min. sepal B DN [mm] [Pulgada] [pS/cm] OPTIFLUX 1000 F 10...150 3/8...6 5 B2 OPTIFLUX 2000 F 25...150 1...6 20 B3 200...2000 8...80 20 B4 0PTIFLUX 4000 F 2,5...6 1/10...1/6 10 B1 10...150 3/8...6 1 B3 200...2000 8...80 1 B4 OPTIFLUX 5000 F 2,5 1/10 10 B1 4...15 1/6...1/2 5 B2 25...100 1...4 1 B3 150...250 6...10 1 B4 OPTIFLUX 6000 F 2,5...15 1/10...1/2 10 B1 25...150 1...6 1 B3 WATERFLUX 3000 F 25...600 1...24 20 B1 10 � 600 1800 B4 B3 B2 B1 100 300 10 30 1 5 10 100 1000 6000 (3) Figura 4-4:Longitud maxima del cable de sepal B 1Q Longitud maxima del cable de sepal B entre el sensor de medida y el convertidor de sefiaL[m] ® Longitud maxima del cable de sepal B entre el sensor de medida y el convertidor de senaL[pies] Q3 Conductividad el6ctrica del medio a medir[µS/cm] 03/2011-4001326201-TD IFC 300 R06 es www.krohne.com 37 CONEXIONES ELECTRICAS � M M 4.3 Conexion de los cables de sepal y de corriente de campo (excepto TI DALFLUX) Los cables solo se pueden conectar cuando la alimentacidn esta apagada. El aparato debe estar conectado a tierra segun la regulacidn para proteger at personal de descargas electricas. Para equipos que se empleen en zonas peligrosas, se aplican notas de seguridad adicionales; por favor consulte la documentacidn Ex. Se deben seguir sin excepcidn alguna, las regulaciones de seguridad ysalud ocupacional regionales. Cualquier trabajo hecho en los componentes electricos del aparato de medida debe ser llevado a cabo unicamente por especialistas entrenados adecuadamente. 4.3.1 Diagrama de conexion para sensor de medida, housing de campo El aparato debe estar conectado a tierra segun la regulacidn Para proteger at personal de descargas electricas. • Si se emplea un cable de corriente de campo protegido, la proteccion NO debe estar conectada en el housing del convertidor de serial. • La proteccion externa del cable de sepal A o B en el housing convertidor de sepal esta conectado por medio de una terminal de liberacion de tension. • Radio de curva del cable de sepal y de corriente de campo: >_50 mm/2" • La siguiente figura es esquematica. Las posiciones de Los terminates de conexion electrica pueden variar dependiendo de la version del alojamiento. 4 40 30 3 2 20 1 88 7 4 30 3 2 20 1 9 8 7 (10) (10) J) T (60) O OO (60) O OO 05 © 05 3 2 1 3 2 1 Figura 4-5:El diagrama de conexion paracable de sepal de corriente de campo del sensor medidor,campo de housing 1) Compartimento terminal electrico en housing del convertidor de sepal para sepal y cable de corriente de campo. 2� Cable de sepal A (3 Cable de sepal B 4) Cable de corriente de campo C 5� Caja de salida del sensor de medida © Tierra funcional FE 38 www.krohne.com 03/2011 -4001326201 -TD IFC 300 R06 es CONEXIONES ELECTRICAS p 4.3.2 Diagrama de conexion pars el sensor de medida, housing de pared El aparato debe estar conectado a tierra segun la regulacidn Para proteger al personal de descargas electricas. • Si se emplea un cable de corriente de campo protegido, la proteccion NO debe estar conectada en el housing del convertidor de serial. • La proteccion externa del cable de serial esta conectada a trav6s del cable de tierra trenzado en el housing del convertidor de serial. • Radio de curva del cable de serial y de corriente de campo: >_50 mm/2" • La siguiente figura es esquematica. Las posiciones de Los terminates de conexion el6ctrica pueden variar dependiendo de la version del alojamiento. 4 40 30 3 2 1 9 8 7 30 3 2 20 1 9 8 7 0 (10) i� O (10) (60)< (6) (60) (6) 00 00 x 50 OO 3 2 1 9 8 7 06 3 2 1 9 8 7 Figura 4-6:Diagrama de conexi6n para el sensor de medida,housing de montaje de pared 1� Compartimento del terminal electrico para sepal y la corriente de campo(convertidor de senall. (2) Cable de sepal A (3) Cable de sepal B 4� Cable de corriente de campo C S Caja de sanda del sensor de medida © Tierra funcional FE 03/2011 -4001326201 -TD IFC 300 R06 es www.krohne.com 39 M CONEXIONES ELECTRICAS 4.3.3 Diagrama de conexion pars el sensor de medida, housing de montaje rack 19" (28 TE) El aparato debe estar conectado a tierra sequn la requlacion para proteger at personal de descargas electricas. • Si se emplea un cable de corriente de campo protegido, la proteccion NO debe estar conectada en el housing del convertidor de serial. • La proteccion externa del cable de senaL esta conectada a traves del cable de tierra trenzado en el housing del convertidor de serial. • Radio de curva del cable de serial y de corriente de campo: >_50 mm/2" • La siguiente figura es esquematica. Las posiciones de Los terminates de conexion electrica pueden variar dependiendo de la version del alojamiento. 24 22 20 20 32 32 32 24 24 22 22 20 20 32 32 32 z z z d b z d d z z d z d b z d (10) 1 (10) 1 (601'=__..' 6 (60)-- 6 OOO � OOO OO 4 L3L2 1 9 8 7 - 4 3 2 1 Figura 4-7:Diagrama de conexion para el sensor de medida,housing de montaje rack 19"(28 TE) 1� Compartimento terminal electrico en housing del convertidor de sepal para cable de sepal y corriente de campo. 2� Cable de sepal A 3Z Cable de sepal B 4� Cable de corriente de campo C 5� Caja de conexion del sensor de medida © Tierra funcional FE 40 www.krohne.com 03/2011 -4001326201 -To IFC 300 R06 es CONEXIONES ELECTRICAS p 4.3.4 Diagrama de conexi6n pars el sensor de medida, housing de montaje rack 19" (21 TE) El aparato debe estar conectado a tierra sequn la requlacion para proteger at personal de descargas electricas. • Si se emplea un cable de corriente de campo protegido, la protecci6n NO debe estar conectada en el housing del convertidor de serial. • La protecci6n externa del cable de senaL esta conectada a traves del cable de tierra trenzado en el housing del convertidor de serial. • Radio de curva del cable de serial y de corriente de campo: >_50 mm/2" • La siguiente figura es esquematica. Las posiciones de Los terminates de conexi6n el6ctrica pueden variar dependiendo de la versi6n del alojamiento. 6 4 2 16 18 20 6 6 4 4 2 16 18 20 X1 d d d z z z X1 z d d z d z z z [301 [201 1� 1 10 1 [601 O OO [601 O O © 0 4 1 3 2 1 7 8 9 - 3 2 1 Figura 4-8:Diagrama de conexi6n para el sensor de medida,housing de montaje rack 19"(21 TE) 1� Compartimento terminal el6ctrico en housing del convertidor de sepal para cable de sepal y corriente de campo. 2� Cable de sepal A 3� Cable de sepal B 4� Cable de corriente de campo C 5� Caja de conexi6n del sensor de medida © Tierra funcional FE 03/2011 -4001326201 -TD IFC 300 R06 es www.krohne.com 41 M CONEXIONES ELECTRICAS m 4.4 ReRaLrar yy conectar Los cables de sepal y corriente de campo (solo DFLUX) Los cables solo se pueden conectar cuando la alimentacidn esta apagada. El aparato debe estar conectado a tierra segun la regulacidn para proteger at personal de descargas electricas. Para equipos que se empleen en zonas peligrosas, se aplican notas de seguridad adicionales; por favor consulte la documentacidn Ex. Se deben seguir sin excepcidn alguna, las regulaciones de seguridad ysalud ocupacional regionales. Cualquier trabajo hecho en los componentes electricos del aparato de medida debe ser llevado a cabo unicamente por especialistas entrenados adecuadamente. 4.4.1 Longitud de Los cables La distancia maxima permitida entre el sensor de caudal y el convertidor esta determinada por la longitud del cable mas corto. Cable interfaz: la longitud maxima es 600 m/ 1968 pies. Tipo B (BTS) cable de sepal: la longitud maxima es 600 m/ 1968 pies. Tipo A(DS) cable de sepal: la longitud maxima depende de la conductividad del Ruido: Conductividad electrica Longitud maxima [PS/cm] Im] 50 120 394 100 200 656 200 400 1312 >400 600 1968 Cable de corriente de campo: La secci6n de cruce del cable determina la longitud maxima: Secci6n de cruce Longitud maxima Imm2l [AWGI Iml Iftl 2 x 0,75 2 x 18 150 492 2 x 1,5 2 x 14 300 984 2 x 2,5 2 x 12 600 1968 42 www.krohne.com 03/2011 -4001326201 -TD IFC 300 R06 es M CONEXIONES ELECTRICAS p 4.4.2 Cable Interfaz El cable interfaz de datos es un cable de 3 x 1.5 mm2 LIYCY con protecci6n. La longitud estandar incluida en el envio es de 10 m/32.8 ft. El cable de interfaz de datos es un cable protegido 3 x 1.5 mm2 LIYCY. La longitud estandar incluida en el envio es de 10 m/32.8 ft. Preparando el cable interfaz a O b `2 1 � 2 3 Figura 4-9:Preparando el cable interfaz a=100mm/4" b=10mm/0,4" 10 Pelar el conductor hasta la dimension a. 02 Cortar la protecci6n externa segun la dimension b y tirar de ella sobre la funda externa. 30 Engarzar [as f6rulas para cables en los conductores 1, 2 y 3. Conecte el protector a ambos lados de la via del cable de la prensaestopa del cable especial. Conectando la protecci6n por medio de un prensoestopa especial 1 2 3 4 2mm/3/32" U: © 0 ICI)il I I� �aiIII III �� Figura 4-10:Conectando la capa protectora dentro del prensoestopa 1� Cableado 2� Aislamiento 3T Protecci6n 4� Aislamiento 5� Pase el cable por la tuerca e inserte la fijaci6n del conector de doble blindaje en su conector.Asegurese de que[as mallas trenzadas de protecci6n se solapan con la junta por 2 mm/3/32". © Empuje el conector dentro del cuerpo. (7 Apriete la tuerca. 03/2011 -4001326201 -TD IFC 300 RO6 es www.krohne.com 43 CONEXIONES ELECTRICAS 4.4.3 Conexion de cables Y Y O 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 o o Figura 4-11:Conexion electrica Q Desatornille la cubierta para llegar a los conectores © Desatornille la cubierta para llegar a los conectores (3) Cable de corriente de campo Q Cable Interfaz Q Cable de sepal(DS or BTS) Diagrama de conexion 7 g 1 202330E CD r W 101112 7 8 A B C D E 1 2 3 - Figura 4-12:Diagrama de conexion Q Conexion a tierra Protectora(PE) ® Alimentacion neutra de la red electrica(N) Alimentacion Viva de la red electrica(L) 0 Cable de corriente de campo ® Cable Interfaz © Cable de sepal.Mostrado en el cable BTS.En caso de cable DS,no emplee conectores 20 y 30. ® Conecte el housing a PE 44 www.krohne.com 03/2011-4001326201-TD IFC 300 R06 es CONEXIONES ELECTRICAS p Los sensores de caudal con protecci6n de clase IP 68 ya no se podran abrir. Los cables estan etiquetados y conectados en fabrica como sigue. T O O 40 Mains Terminals E�ectc'o a\s coils Terminals 7'8 interface Terminals c"D.E O Figura 4-13:Cables etiquetados para versiones IP 68 1� Alimentacion de red electrica(10=vacio, 11 =azul, 12=negrol (2) Corriente de campo(7=Blanco,8=verde) Q3 Interfaz de datos(cables negros,C=marcado"l",D=marcado"2",E=marcado"31 4� Electrodos(1 =vacio,2=Blanco,3=rojol 03/2011-4001326201-TD IFC 300 R06 es www.krohne.com 45 M CONEXIONES ELECTRICAS Emim 4.5 Conexi6n de la alimentaci6n El aparato debe estar conectado a tierra segun la regulacion Para proteger at personal de descargas electricas. Para equipos que se empleen en zonas peligrosas, se aplican notas de seguridad adicionales; por favor consulte la documentacion Ex. • La categoria de protecci6n dependen de la versiones de alojamiento W65...67 segun IEC 529/ EN 60529 o NEMA 4/4 X/6). • Los alojamientos de Los equipos, que estan disenados para proteger el equipo electr6nico del polvo y la humedad, deberian guardarse siempre bien cerrados. Las distancias de fuga y Los juegos estan dimensionados segun VIDE 0110 e IEC 664 pars categoria de contaminaci6n 2. Los circuitos de alimentaci6n estan disenados para categorias de sobretensi6n III y Los circuitos de salida para categoria de sobretensi6n II. • Se debe incluir cerca del equipo un fusible de protecci6n (IN_< 16 A) para la entrada al circuito de alimentaci6n, asi como un separador(interruptor del circuito) para aislar el convertidor de sepal del equipo. El separador debe ser de acuerdo a IEC 60947-1 e IEC 60947-3 y debe estar marcado como el separador de este equipo. 46 www.krohne.com 03/2011 -4001326201 -To IFC 300 R06 es M CONEXIONES ELECTRICAS p 100...230 VAC (rango de tolerancia: -15%/+10%) • Observe el voltaje y la frecuencia de alimentaci6n (50...60 Hz) en la placa del fabricante. • El terminal de tierra de protecci6n PE de la alimentaci6n se debe conectar at terminal separado situado en la caja de terminates del convertidor de sepal. Para el housing de montaje rack 19" por favor haga referencia a Los diagramas de conexi6n. Se incluye 240 VAC+5516 en el rango de tolerancia. 12...24 VDC (rango de tolerancia: -55%/+30%) • iObserve los datos en la placa del fabricante! • Cuando to conecte a voltajes extra-bajos funcionales, proporcione una instalaci6n con una separaci6n de protecci6n (PELV) (segun VDE 0100/VDE 0106 y/o IEC 364/IEC 536 o regulaciones nacionales relevantes). 72 VDC- 70%se incluye en el rango de tolerancia. 24 VAC/DC (rango de tolerancia:AC: -15%/+10%; DC: -25%/+30%) • AC: Observe el voltaje y la frecuencia de alimentaci6n (50...60 Hz) en la placa del fabricante. • DC: Cuando conecte a voltajes funcionales extra-bajos, proporcione una instalaci6n con una separaci6n de protecci6n (PELV) (segun VDE 0100/VDE 0106 y/o IEC 364/IEC 536 o regulaciones nacionales relevantes). 72 V no se incluye en el rango de tolerancia. 03/2011 -4001326201 -TD IFC 300 R06 es www.krohne.com 47 M CONEXIONES ELECTRICAS MF-- Conexion de alimentacion (exc(uyendo el housing de montaje rack 19") 0) PE O N L (2 FE 4- L- L+ (3 FE -:L- N L 1� 100...230VAC(-15%/+10%) 2� 24 VDC(-55%/+30%) 3� 24 VAC/DC(AC:-15%/+10%; DC:-25%/+30%) Conexion de alimentacion de housing de montaje rack 19" L(L+) PE(FE) Cm N(L-1 Conexion de alimentacion de housing de montaje rack 19" (21 TO /\2 xz xi Z �^ 28 30 32 O d r N L (L-) (L+) Por razones de sequridad, el fabricante ha conectado los 28d contactor internamente a los contactor 28z, 30zy32z. Queda usted avisado para conectar tambien los contactor 28z, 30zy32z al conductor de proteccidn externo. Los contactos del conductor de proteccidn no deben emplearse para formar lazo a traves de la conexion PE. 48 www.krohne.com 03/2011 -4001326201 -TD IFC 300 R06 es CONEXIONES ELECTRICAS p 4.6 Entradas y salidas, visi6n general 4.6.1 Combinaciones de entradas/salidas O/Os) Este convertidor de serial esta disponible con varias combinaciones de entradas/salidas. Versi6n basica • Tiene 1 salida de corriente, 1 salida de pulsos y 2 salidas de estado/alarma • La salida de pulsos se puede programar como salida de estado/alarma y una de Las salidas de estado como entrada de control. Versi6n Ex i • Dependiendo de la tarea, el equipo se puede configurar con varios m6dulos de salidas. • Las salidas de corriente pueden ser activas o pasivas. • Opcionalmente disponible tambi6n con Foundation Fieldbus y Profibus PA Versi6n modular • Dependiendo de la tarea, el equipo se puede configurar con varios m6dulos de salidas. Sistemas bus • EL equipo permite interfaces bus intrinsecamente seguros e intrinsecamente no seguros en combinaci6n con m6dulos adicionales. • Para la conexi6n y funcionamiento de sistemas bus, por favor, oberseve la documentaci6n separada. Opci6n Ex • Para areas peligrosas, todas la variantes de entrada/salida para Los disenos de housing C y F con compartimiento de terminal en el Ex d (cubierta resistente a la presi6n) o Ex e (seguridad incrementada) Las versiones se pueden enviar. • Por favor vaya a [as instrucciones separadas para la conexi6n y funcionamiento de Los equipos Ex. 03/2011 -4001326201 -TD IFC 300 R06 es www.krohne.com 49 CONEXIONES ELECTRICAS 4.6.2 Descripcion del numero CG CG 3 10 (2) Os 40 ® © 07 Figura 4-14:Marcar(numero CG)del modulo de electronica y variantes de entrada/salida 1Q Numero ID:0 Q Numero ID:0=est6ndar;9=especial (2) Opcion de alimentacion/opci6n del sensor de medida 4Q Pantalla(versiones del lenguaje) © Version entrada/salida(1/0) © 1er modulo opcional para la terminal de conexi6n A © 2°modulo opcional para la terminal de conexi6n B Los 3 ultimos digitos del numero CG ((5),©y©) indican la asignaci6n de [as conexiones del terminal. Por favor vea Los ejemplos siguientes. Ejemplos para el numero CO CG 300 11 100 100...230 VAC& pantalla est6ndar; 1/0 b6slc0: la 0 Ip&Sp/Cp&SP& Pp/Sp CG 300 11 7FK 100...230 VAC& pantalla est6ndar; I/O modular: Ia& PN/SN y modulo opcional PN/SN &CN CG 300 81 4EB 24 VDC& pantalla est6ndar; 1/0 modular: la& Pa/Sa y modulo opcional Pp/Sp& IP Descripcion de abreviaciones a identificador CG para Los posibles modulos opcionales en terminates A y B Abreviatura Identificador para Descripcion numero CG la A Salida de corriente activa IP B Salida de corriente pasiva Pa/Sa C Salida activa de pulsos,frecuencia,estado o alarma (intercambiable) Pp/SP E Salida pasiva de pulsos,frecuencia,estado o alarma (intercambiable) PN/SN F Salida pasiva de pulsos,frecuencia,estado o alarma segun NAMUR (intercambiable) Ca G Entrada de control pasiva CP K Entrada de control pasiva CN H Entrada de control activa a NAMUR Rotura y monitorizacion del cable del convertidor de sepal y cortocircuitos segun EN 60947-5-6. Errores indicados en la pantalla LC . Mensajes de error posibles mediante la salida de estado. Ilna P Entrada de corriente activa Ilnp R Entrada de corriente pasiva - 8 Modulo instalado no adicional - 0 No es posible conectar m6s modulos 50 www.krohne.com 03/2011-4001326201-TD IFC 300 R06 es CONEXIONES ELECTRICAS p 4.6.3 Versiones de entradas y salidas O/Os) fijas, no modificables Este convertidor de serial est6 disponible con varias combinaciones de entradas/salidas. • Las casillas grises en Las tablas denotan terminates de conexi6n no usados o no asignados. • En la tabla, solo se representan Los digitos finales del N°CG. • El terminal de conexi6n A+solo est6 operable en la versi6n b6sica de entrada/salida. N°CG Terminates de conexi6n A+ A A- B B- C C FM - 1/0 b6sico (est6ndar) 1 0 0 IP+HART®pasivo 1Q Sp/Cp pasivo (2) SP pasivo PP/Sp pasivo (Ila+ HART®activo 10 1/0 Ex i (opci6n) 2 0 0 la+HART®activo PN/SN NAMUR 03 3 0 0 71W 11 Ip+ HART pasivo PN/SN NAMUR 40 2 1 0 la activo PN/SN NAMUR la+HART®activo PN/SN NAMUR 4Q Cp pasivo Q3 3 1 0 la activo PN/SN NAMUR Ip+ HART®pasivo PN/SN NAMUR 4Q Cp pasivo (3 2 2 0 Ip pasivo PN/SN NAMUR la+HART activo PN/SN NAMUR 23 Cp pasivo Z3 3 2 0 Ip pasivo PN/SN NAMUR IP+ HART pasivo PN/SN NAMUR (3 Cp pasivo (3 2 3 0 Ilna activo PN/SN NAMUR la+ HART®activo PN/SN NAMUR 4Q Cp pasivo (3 330 Ilna activo PN/SN NAMUR Ip+ HART®pasivo PN/SN NAMUR 4Q Cp pasivo Q3 240 Ilnp pasivo PN/SN NAMUR la+HART activo PN/SN NAMUR 4� Cp pasivo (3 340 Ilnp pasivo PN/SN NAMUR Ip+ HART pasivo PN/SN NAMUR 4� Cp pasivo Q3 03/2011-4001326201-TD IFC 300 R06 es www.krohne.com 51 E CONEXIONES ELECTRICAS N°CG Terminates de conexion A+ A A- B B- C D D- PROFIBUS PA (Ex i) (opcion) D 0 0 PA+ PA- PA+ PA- Dispositivo FISCO Dispositivo FISCO D 1 0 la activo PN/SN NAMUR PA+ PA- PA+ PA- Cp pasivo OO Dispositivo FISCO Dispositivo FISCO D 2 0 Ip pasivo PN/SN NAMUR PA+ PA- PA+ PA- Cp pasivo OO Dispositivo FISCO Dispositivo FISCO D 3 0 1Ina activo PN/SN NAMUR PA+ PA- PA+ PA- Cp pasivo OO Dispositivo FISCO Dispositivo FISCO D 4 0 IInp pasivo PN/SN NAMUR PA+ PA- PA+ PA- Cp pasivo 30 Dispositivo FISCO Dispositivo FISCO FOUNDATION Fieldbus (Ex i) (opcion) E 0 0 V/D+ V/D- V/D+ V/D- Dispositivo FISCO Dispositivo FISCO E 1 0 la activo PN/SN NAMUR V/D+ V/D- V/D+ V/D- Cp pasivo Os Dispositivo FISCO Dispositivo FISCO E 2 0 Ip pasivo PN/SN NAMUR V/D+ V/D- V/D+ V/D- Cp pasivo OO Dispositivo FISCO Dispositivo FISCO E 3 0 IIna activo PN/SN NAMUR V/D+ V/D- V/D+ V/D- Cp pasivo 03 Dispositivo FISCO Dispositivo FISCO E 4 0 IInp pasivo PN/SN NAMUR V/D+ V/D- V/D+ V/D- Cp pasivo 30 Dispositivo FISCO Dispositivo FISCO 1Q funcion cambiada por reconexi6n © interintrercambiable Q3 intrercambiable 4Q variable 52 www.krohne.com 03/2011-4001326201-TD IFC 300 R06 es CONEXIONES ELECTRICAS p 4.6.4 Versiones de entradas y salidas (1/0) modificables Este convertidor de serial est6 disponible con varias combinaciones de entradas/salidas. • Las casillas grises en Las tablas denotan terminates de conexi6n no usados o no asignados. • En la tabla, solo se representan Los digitos finales del N°CG. • Term. =terminal We conexi6n) No CG Terminates de conexi6n A+ A A- B B- D 1/0 modulares (Opci6n) 4__ max. 2 m6dulos opcionales para Los term.A+ Ia+HART®activo Pa/Sa activo 1D B 8__ max.2 m6dulos opcionales para Los term.A+ Ip+ HART®passivo Pa/Sa activo 10 B 6__ max. 2 m6dulos opcionales para Los term.A+ Ia+HART®activo PP/Sp pasivo 1Q B B__ max. 2 m6duLos opcionales para Los term.A+ Ip+ HARTO passivo Pp/Sp pasivo 1) B 7__ max. 2 m6dulos opcionales para Los term.A+ Ia+HARTO activo PN/SN NAMUR 10 B C__ max. 2 m6dulos opcionales para Los term.A+ Ip+ HARTO passivo PN/SN NAMUR IB PROFIBUS PA (Opci6n) D__ max. 2 m6dulos opcionales para Los term.A+ PA+(2) PA-(2) PA+(11 PA- (1) B FOUNDATION Fieldbus (Opci6n) E max. 2 m6dulos opcionales para Los term.A+ V/D+ (2) V/D- (2) V/D+ (1) V/D- (1) B PROFIBUS DP (Opci6n) F_0 1 m6dulo opcionaL Termina- RxD/TxD- RxD/TxD- Termina- RxD/TxD- RxD/TxD- para Los term.A ci6n P P(2) N(2) ci6n N P(1) N(1) Modbus (Opci6n) G__ Q2 max.2 m6dulos opcionales para Los term.A+ Comun Sign. B Sign.A B (D1) (DO) H__ 03 max. 2 m6dulos opcionales para Los term.A+ Comun Sign. B Sign.A B (D1) (DO) 1Q variable © el bus terminator no est6 activado (3 el bus terminator est6 activado 03/2011-4001326201-TD IFC 300 R06 es www.krohne.com 53 N 0 TAS 54 www.krohne.com 03/2011-4001326201-TD IFC 300 R06 es N OTAS j 03/2011-4001326201-TD IFC 300 R06 es www.krohne.com 55 N 0 TAS 56 www.krohne.com 03/2011-4001326201-TD IFC 300 R06 es x Vision global del producto KROHNE • Caudalimetros electromagneticos • Caudalimetros de area variable • Caudalimetros ultrasonicos • Caudalimetros masicos • Caudalimetros Vortex a • Controladores de caudal 0 a • Medidores de nivel 0 • Medidores de temperatura E • Medidores de presion • Productos de analisis v • Sistemas de medida para la industria del petroleo y del gas 0 • Sistemas de medida para tanques maritimos 0 0 M U LL O H Oficina central KROHNE Messtechnik GmbH M Ludwig-Kroh ne-Str. 5 D-47058 Duisburg (ALemania) 0 Tel.:+49 (0)203 301 0 M Fax:+49 (0)203 301 10389 0 Z infofdkrohne.de & La Lista actual de Los contactor y direcciones de KROHNE se encuentra en: KROHNE] Y o www.krohne.com