Loading...
The URL can be used to link to this page
Your browser does not support the video tag.
Home
My WebLink
About
TD_IFC 300__fr__100923_4000295903_R06
- — 2 497 WWI! . ; EL A M IFC 300 Notice technique Convertisseur de mesure pour debitmetres kectromagnetiques • Diagnostics d'application, de d6bitmetre et de la qualit6 de mesure • Un seuL convertisseur de mesure pour toute Les applications • D6passe Les exigences des normes VDI /VDE 2650 et NAMUR NE 107 9 GO1 FM. Al L COMMUNICATION PROTOCOL La pr6sente documentation nest complete que si elle est utilis6e avec la documentation concernant le capteur de mesure. ©KROHNE 09/2010-4000295903-TD IFC 300 R06 fr KROHNE ■ SOMMAIRE EMIM 1 Avantages particuliers 4 1.1 Le convertisseur de mesure avec la plus grande performance .....................................4 1.2 Options et types................................................................................................................ 6 1.3 Combinaisons possibles de convertisseur/capteur de mesure ....................................8 1.4 Principe de mesure .......................................................................................................... 9 2 Caracteristiques techniques 10 2.1 Caracteristiques techniques .......................................................................................... 10 2.2 Dimensions et poids....................................................................................................... 22 2.2.1 Boitier.................................................................................................................................... 22 2.2.2 Plaque de montage, boitier intemperies..............................................................................23 2.2.3 Plaque de montage pour boitier mural................................................................................23 2.3 Tableaux des debits........................................................................................................ 24 2.4 Incertitude de mesure (excepte TIDALFLUX) ................................................................ 26 2.5 Incertitude de mesure (uniquement pour TIDALFLUX)................................................. 27 3 Montage 29 3.1 Fonction de l'appareil..................................................................................................... 29 3.2 Remarques importantes pour ['installation .................................................................. 29 3.3 Montage de la version compacte ................................................................................... 29 3.4 Montage du boitier intemperies, version separee......................................................... 30 3.4.1 Montage sur tube support ....................................................................................................30 3.4.2 Montage mural......................................................................................................................31 3.5 Montage du boitier mural, version separee................................................................... 32 3.5.1 Montage sur tube support ....................................................................................................32 3.5.2 Montage mural......................................................................................................................33 4 Raccordement electrique 34 4.1 Remarques importantes pour le raccordement electrique .......................................... 34 4.2 Confection du cable signal et du cable de courant de champ (excepte TIDALFLUX) ... 34 4.2.1 Cable signal A (type DS 300), confection ..............................................................................34 4.2.2 Longueur du cable signal A..................................................................................................35 4.2.3 Cable signal B (type BTS 300), confection............................................................................36 4.2.4 Longueur du cable signal B..................................................................................................37 4.3 Raccordement du cable signal et du cable de courant de champ ...... .............................. (excepte TIDALFLUX).......................................................................... .... ..............................38 4.3.1 Schema de raccordement pour le capteur de mesure, boitier intemperies.......................38 4.3.2 Schema de raccordement pour le capteur de mesure, boitier mural.................................39 4.3.3 Schema de raccordement pour le capteur de mesure, boitier rack 19" (28 TE).................40 4.3.4 Schema de raccordement pour le capteur de mesure, boitier rack 19" (21 TE).................41 2 www.krohne.com 09/2010-4000295903-To IFC 300 R06 fr SOMMAIRE 4.4 Confection et raccordement du cable signal et du cable de courant de champ ....... ...... (uniquement TIDALFLUX) .....................................................................................................42 4.4.1 Longueurs de cables.............................................................................................................42 4.4.2 Cable interface......................................................................................................................43 4.4.3 Raccordement des cables ....................................................................................................44 4.5 Connexion de l'alimentation electrique.........................................................................45 4.6 Vue d'ensemble des entrees et sorties..........................................................................48 4.6.1 Combinaisons des entrees/sorties (E/5)..............................................................................48 4.6.2 Description du num6ro CG ...................................................................................................49 4.6.3 Versions d'entr6es et de sorties fixes, non param6trables.................................................50 4.6.4 Versions d'entr6es et de sorties param6trables.................................................................. 52 5 Notes 53 09/2010-4000295903-To IFC 300 R06 fr www.krohne.com 3 U AVANTAGES PARTICULIERS r 1 .1 Le convertisseur de mesure avec la plus grande performance Le convertisseur de mesure electromagnetique IFC 300 est concu pour mesurer la vitesse d'ecoulement, la conductivite, le volume et le debit-masse de Liquides eLectroconducteurs. Le convertisseur de mesure peut titre combine avec tout nos capteurs de mesure. IL est largement utilise. It est disponible en differentes versions de boitier, dont une version compacte avec le convertisseur de mesure monte directement sur le capteur de mesure, et une version intemperies, pour montage mural ou montage en rack 19" avec boitier separe. Le bloc eLectronique enfichable est identique pour toutes Les versions, independamment du type de boitier, et offre donc toujours Les mimes fonctions et un concept de programmation standardise. c7 .z (convertisseur de mesure dans boitier compact) 1T Communication avec un systeme tiers possible via Foundation Fieldbus,Profibus PA/DP ou Modbus 2� Navigation intuitive et plusieurs langues integrees en standard pour faciliter la programmation 33) Tension d'alimentation : 100...230 VCA(standard)et 24 VCC ou 24 VCA/CC(en option) (convertisseur de mesure en boitier mural) 1� Grand ecran graphique retroeclaire a 4 touches tactiles pour programmer le convertisseur de mesure sans ouvrir le boitier 2Z Toute combinaison possible jusqu'a 4 entrees et sorties 4 www.krohne.com 09/2010-4000295903-TD IFC 300 R06 fr AVANTAGES PARTICULIERS p Caract6ristiques • Grande pr6cision et stabilit6 dans le temps : ±0,15% de la valeur mesur6e ± 1 mm/s • Stabilit6 du z6ro optimale et ind6pendante des propri6t6s du produit • Plus grande s6curit6 de process grace aux fonctions de diagnostic int6gr6es : test de fonctionnement de L'appareiL, contr6Le de conformit6 aux sp6cifications et test d'application • Entr6es et sorties disponibles : sortie courant (y compris HART®), sortie impulsions/fr6quence, sortie indication d'6tat, entr6e de commande et entr6e courant • Convient aux conduites pleines et tout comme a celles partiellement remplies • Homologu6 pour transactions commerciales selon OIML R 49 et R 117-1, MI-001 et MI-005 (en option) • Mesure de temp6rature et de conductivit6 int6gr6e • Disponible en option avec une r6f6rence virtuelle, ce qui permet d'6conomiser des coats et augmente la s6curit6 de process, l'utilisation d'6Lectrodes et d'anneaux de mise a la terre n'6tant plus n6cessaire • Un seul convertisseur adapt6 a toutes Les applications, ce qui simplifie et r6duit Les besoins d'approvisionnement, d'ing6nierie et de stock de pieces d6tach6es Industries • Eau & Eaux us6es • Chimie • Agroalimentaire • Min6rales & Minieres • Pharmacie • Centrales 6Lectriques • Papeterie Applications Mesure du d6bit de liquides, d'acides et de bases conducteurs de courant,jusqu'aux applications Les difficiles telles que : • Produits de faible conductivit6, un taux kev6 de particules solides ou inclusions de gaz • Produits non-homog6nes, abrasifs et corrosifis • Variations rapides de produit • Brusque saut de pH • Ecoulements puls6s ou tourbillonnaires 09/2010-4000295903-TD IFC 300 RO6 fr www.krohne.com 5 p AVANTAGES PARTICULIERS 1 .2 Options et types Convertisseur de mesure de conception modulaire Le convertisseur de mesure 6Lectromagn6tique IFC 300 est disponible en diff6rentes versions et assure une performance maximale dans toutes Les applications imaginables : de la mise en r6seau dans l'industrie des eaux et eaux us6es aux process de m6Lange dans l'industrie chimique, des op6rations de remplissage dans L'industrie agroalimentaire aux systemes de transport dans l'industrie du papier et de la cellulose. Sans oublier toutes Les autres applications qui exigent la mesure du d6bit de liquides conducteurs d'kectricit6. Les diff6rentes versions du convertisseur de mesure et du capteur de mesure (convertisseur de mesure dans boitier compact) sont de conception modulaire et peuvent etre combin6es en adaptation a une vaste gamme d'applications. Un seul convertisseur de mesure pour toutes les applications Dottie d'une sortie courant HART®, d'une sortie impulsions/fr6quence, d'une sortie indication d'6tat et d'une entr6e de commande, la version de base couvre plus de 90% des applications. 2.497 La version a entr6es/sorties modulaires permet de combiner presque indiff6remment jusqu'a quatre entr6es et sorties. IL est m6me possible de d6finir si Les entr6es et sorties doivent etre passives ou actives. Toutes Les entr6es et sorties sont galvaniquement s6par6es entre elles et du reste de l'6quipement 6lectronique. (convertisseur de mesure en boitier intemp6ries) Le bloc 6lectronique peut en outre titre dot6 de fonctions bus de terrain (par ex. Foundation Fieldbus, Profibus PA/DP, Modbus, etc.) afin de permettre la communication avec un systeme tiers. 6 www.krohne.com 09/2010-4000295903-To IFC 300 RO6 fr AVANTAGES PARTICULIERS p Diff6rentes versions s6par6es Le convertisseur de mesure en boitier mural s6par6 est g6n6ralement utilis6 si l'acc&s au point de mesure est difficile ou si les conditions ambiantes 2.497 empechent l'utilisation de la version compacte. (convertisseur de mesure en boitier mural) Le convertisseur de mesure dans boitier pour montage rack 19" est utilis6 typiquement pour l'int6gration dans un poste de contr6le central, a distance des conditions d'utilisation s6v&res qui peuvent r6gner autour du point de mesure. h (convertisseur de mesure en boitier pour montage rack 19" (28 TE)) 2.497 0000 (convertisseur de mesure en boitier pour montage rack 19" (21 TE)) 09/2010-4000295903-TD IFC 300 R06 fr www.krohne.com J AVANTAGES PARTICULIERS Diagnostics Les fonctions standard incluent d'amples fonctions de diagnostic qui s'6tendent sur trois domaines diff6rents. •zn4 Test de fonctionnement de l'appareil _ Test du microcontr6leur, du module memoire et des sorties. Diagnostic hors sp6cifications Verification en ligne et p6riodique pour determiner si l'appareil fonctionne encore au sein de ses sp6cifications en mati6re d'incertitude de mesure et r de lin6arit6. Test d'application Ce test sert a d6tecter des probl6mes 6ventuels tels que la pr6sence de buttes de gaz, de d6p6ts sur l'6lectrode, d'une conductivit6 trop faible, d'un endommagement du rev6tement ou d'un profit d'6coulement erron6, etc. 1 .3 Combinaisons possibles de convertisseur / capteur de mesure Capteur de mesure Capteur de mesure+convertisseur de mesure IFC 300 Version compact Version s6par6e ;dans ersion s6par6e Version s6par6e avec dans boitier boitier mural boitier pour montage intemp6ries en rack R (28 TE) ou (21 TO 0PTIFLUX 1000 OPTIFLUX 1300 C OPTIFLUX 1300 F OPTIFLUX 1300 W OPTIFLUX 1300 R OPTIFLUX 2000 OPTIFLUX 2300 C OPTIFLUX 2300 F OPTIFLUX 2300 W OPTIFLUX 2300 R OPTIFLUX 4000 OPTIFLUX 4300 C 0PTIFLUX 4300 F 0PTIFLUX 4300 W 0PTIFLUX 4300 R OPTIFLUX 5000 OPTIFLUX 5300 C OPTIFLUX 5300 F OPTIFLUX 5300 W OPTIFLUX 5300 R OPTIFLUX 6000 0PTIFLUX 6300 C OPTIFLUX 6300 F OPTIFLUX 6300 W OPTIFLUX 6300 R OPTIFLUX 7000 OPTIFLUX 7300 C - - - WATERFLUX 3000 WATERFLUX 3300 C WATERFLUX 3300 F WATERFLUX 3300 W WATERFLUX 3300 R TIDALFLUX 4000 - TIDALFLUX 4300 F - - 8 www.krohne.com 09/2010-4000295903-TD IFC 300 R06 fr AVANTAGES PARTICULIERS p 1 .4 Principe de mesure Un fluide conducteur coule a l'int6rieur du tube de mesure isol6 6lectriquement et y traverse un champ magn6tique. Ce champ magn6tique est g6n6r6 par un courant qui traverse une paire de bobines de champ. Une tension U est alors induite dans le fluide U =v* k* B * D dans laquelle : v=vitesse d'6coulement moyenne k= constante de correction pour la g6om6trie B = intensit6 du champ magn6tique D = diam6tre int6rieur du capteur de mesure Le signal de tension U, proportionnel a la vitesse moyenne d'6coulement v et donc au d6bit q, est capt6 par des Electrodes. Un convertisseur de mesure amplifie ensuite le signal de la tension mesur6e, le filtre, puis le transforme en signaux normalis6s pour la totalisation, l'enregistrement et le traitement. 3 2 4 T- 1� Tension induite(proportionnelle a la vitesse d'6coulement) 2� Electrodes 3Z Champ magn6tique 4� Bobines de champ 09/2010-4000295903-TD IFC 300 R06 fr www.krohne.com 9 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Offria Me 2.1 Caracteristiques techniques • Les donnees suivantes soot fournies pour les applications generales. Si vous avez une application specifique, veuillez contacter votre representant local. • Des informations complementaires(certificate, outils speciaux, logiciels,_J et une documentation produit complete peuvent etre telechargees gratuitement de notre site Internet (centre de telecharggement. Systeme de mesure Principe de mesure Loi d'induction de Faraday Domaine d'application Mesure en continu du debit-volume instantane,du debit-masse (a masse volumique constante),de La vitesse d'ecoulement, conductivite,temperature de bobine du capteur de mesure Conception Conception modulaire Le systeme de mesure se compose d'un capteur et d'un convertisseur de mesure. capteur de mesure 0PTIFLUX 1000 DN10...150/3/8...6" OPTIFLUX 2000 DN25...3000/1...120" OPTIFLUX 4000 DN2,5...1200/1/10...48" OPTIFLUX 5000 Bride : DN15...300 P/2...12" Sandwich : DN2,5...100/1/10...4" OPTIFLUX 6000 DN2,5...150/1/10...6" OPTIFLUX 7000 Bride : DN25...100/1...4" Sandwich : DN25...100/1...4" Ce debitmetre capacitif nest disponible qu'en version compacte (OPTIFLUX 7300 C). WATERFLUX 3000 DN25...600/1...24" TIDALFLUX 4000 DN200...1600/8...64" Ce capteur de mesure pour conduites partieLLement remplies nest disponible qu'en version separee avec boitier intemperies(TIDALFLUX 4300 F). A L'exception de L'OPTIFLUX 1000,du TIDALFLUX 4000 et du WATERFLUX 3000,tous Les capteurs de mesure sont aussi disponibles en versions Ex. Convertisseur de mesure Version compacte (C) OPTIFLUX x300 C (x= 1,2,4, 5,6, 7) ou WATERFLUX 3300 C Boitier intemperies(F) - IFC 300 F version separee Boitier mural(W) - IFC 300 W version separee La version compacte et La version boitier intemperies sont aussi disponibles en version Ex. Boitier pour montage en rack 19" IFC 300 R (R) -version separee 10 www.krohne.com 09/2010-4000295903-TD IFC 300 R06 fr CARACTERISTIQUES TECHNIQUES p Options Entrees/sorties Sortie courant(incl. HARTO), impulsions,fr6quence et/ou d'6tat,detection de seuil et/ou entree de commande ou entree courant(depend de la version E/S) Totalisateur 2(en option 31 totalisateurs internes a 8 caracteres maxi(par ex. pour la totalisation de volume et/ou de masse) Verification Verification,fonctions diagnostiques int6gr6es :d6bitm6tre, process,valeur mesur6e,detection de tube vide,stabilisation Interfaces de communication Foundation Fieldbus, Profibus PA et DP, Modbus, HART Affichage et interface utilisateur Affichage graphique LCD blanc r6tro-kLair6. Taille : 128 x 64 pixels, correspondant a 59 x 31 mm=2,32"x 1,22" L'affichage peut titre tourn6 par pas de 90°. Des temp6ratures ambiantes inf6rieures a-25°C/-13°F peuvent affecter la Lisibilit6 de l'afficheur. El6ments de commande 4 touches optiques pour la programmation du convertisseur de mesure sans ouvrir Le boitier. Interface infrarouge pour la lecture et L'6criture de tous Les parametres avec L'interface IR(en option)sans ouvrir le boitier Commande 6 distance PACTware®(y compris LogicieL pilote Device Type Manager(DTM)) Module de programmation portable HART®d'Emerson Process AMS®d'Emerson Process PDM®de Siemens Tous Les DTM et logiciels pilotes peuvent etre t61.6charg6s gratuitement du site Internet du fabricant. Affichage des fonctions Menu de programmation Programmation des parametres a partir de 2 pages pour valeurs mesur6es, 1 page signalisation d'6tat, 1 page graphique (valeurs mesur6es et repr6sentation r6glables au choix) Langue des textes d'affichage Standard :francais,anglais,allemand,danois,espagnoL, italien, portugais,su6dois (paquets de langues) Europe de L'Est:anglais, hongrois,slov6ne,tch6que Europe du Nord :anglais,danois, polonais Chine :anglais,allemand,chinois Russie :anglais,allemand, russe Unit6s Unit6s m6triques, britanniques et US, Librement s6lectionnables a partir de Listes d'unit6s pour d6bit volume/masse et totalisation,vitesse d'6coulement, conductivit6 6lectrique,temp6rature, pression Incertitude de mesure Conditions de reference Selon la version de capteur de mesure. Voir fiche technique du capteur de mesure. Incertitude de mesure maximale ±0,15%de la valeur mesur6e±1 mm/s,en fonction du capteur de mesure Pour de plus amples informations et Les courbes d'incertitude de mesure,consulter Le chapitre"Incertitude de mesure". Electronique sortie courant :±5 pA R6p6tabilit6 ±0,06%selon OIML R117 ; Pas valable pour WATERFLUX 3000, OF IFLUX 7000 et TIDALFLUX 4000 09/2010-4000295903-TD IFC 300 R06 fr www.krohne.com 11 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Offris Mil Conditions de service Temperature Temperature de process Voir fiche technique du capteur de mesure. Temperature ambiante Depend de la version et de la combinaison de sorties. Veuillez proteger le convertisseur de mesure contre des sources de chaleur externes telles que le rayonnement solaire direct, des temperatures 6Lev6es reduisant la duree de vie de tous Les composants electroniques. -40...+65°C/-40...+149°F Des temperatures ambiantes inf6rieures a-25°C/-13°F peuvent affecter la Lisibilit6 de l'afficheur. Temperature de stockage -50...+70°C/-58...+158°F Pression Produit a mesurer Voir fiche technique du capteur de mesure. Pression ambiante Atmosph6re :altitude jusqu'a 2000 m/6561,7 ft Propri6t6s chimiques Conductivit6 electrique Standard Tous Les produits hormis eau :>_ 1 pS/cm (voir aussi fiche technique du capteur de mesure) Eau :>_20 pS/cm TIDALFLUX 4000 Tous Les produits :>_50 pS/cm (voir aussi fiche technique du capteur de mesure) 0PTIFLUX 7000 Tous Les produits hormis eau :>_0,05 pS/cm (voir aussi fiche technique du capteur de mesure) Eau :>_1 pS/cm Condition physique Produits conducteurs, Liquides Teneur en solides(volume) Peut titre utilise jusqu'6<_70%pour capteurs de mesure OPTIFLUX et TIDALFLUX Plus la teneur en solides est grande, moins Les mesures sont precises ! Teneur en gaz(volume) Peut titre utilise jusqu'a<_5% pour capteurs de mesure OPTIFLUX et TIDALFLUX Plus la teneur en gaz est grande, moins Les mesures sont precises ! Debit Pour de plus amples informations,consulter le chapitre"Tableaux de debit". Autres conditions Classe de protection selon C(version compacte) & F(boitier intemperies) CEI 529/EN 60529 IP66/67(6quiv.a NEMA 4/4X/61 W(boitier mural) : IP65/66(6quiv.6 NEMA 4/44 R(boitier pour montage en rack 19" (28 TE) ou (21 TE)) IP20 (6quiv.6 NEMA 1) Utilisation : uniquement int6rieure,degre de pollution 2 et humidite relative< 75% Conditions de montage Installation Pour de plus amples informations,consulter le chapitre"Conditions de montage". Sections droites amont/aval Voir fiche technique du capteur de mesure. Dimensions et poids Pour de plus amples informations,consulter le chapitre "Dimensions et poids". 12 www.krohne.com 09/2010-4000295903-TD IFC 300 R06 fr CARACTERISTIQUES TECHNIQUES p Mat6riaux Boitier du convertisseur de Standard mesure Versions C et F:aluminium mou16 sous pression (avec revetement polyur6thane) Version W: polyamide- polycarbonate Version R(28 TO :aluminium,acier inox et tole d'aluminium,revetement partiel en polyester Version R(21 TE) :aluminium et tole d'aluminium, revetement partiel en polyester Option Versions C et F:acier inox 316 L(1.4408) Capteur de mesure Pour Les mat6riaux du boitier,des raccordements process,rev6tements,Electrodes de mise a la terre et joints,voir Les caract6ristiques techniques du capteur de mesure. Raccordement 61ectrique Gk6ralit6s Le raccordement 6lectrique s'effectue selon la norme VDE 0100 "Reglements pour des installations a courant de tension inf6rieure ou 6gale a 1000 Volts" ou autres prescriptions nationales correspondantes. Alimentation Standard : 100...230 V CA(-15%/+10%), 50/60 Hz 240 V CA+5%sont inclus dans la marge de tol6rance. Option 1 : 12...24 V CC(-55%/+30%) 12 V CC- 10%sont inclus dans la marge de tol6rance. Option 2 :24 V CA/CC (CA: -15%/+10%, 50/60 Hz ; CC : -25%/+30%) 12 V ne sont pas inclus dans la marge de tol6rance. Consommation CA: 22 VA CC : 12W Cable signal Pour versions s6par6es uniquement. DS 300(type A) Longueur maxi : 600 m/1968 ft(selon la conductivit6 6lectrique et la version de capteur de mesure). BTS 300(type B) Longueur maxi : 600 m/1968 ft(selon la conductivit6 6lectrique et la version de capteur de mesure). Type LIYCY(uniquement FM, Classe 1 Div.21 Longueur maxi : 100 m/328 ft(selon la conductivit6 6lectrique et la version de capteur de mesure). Cable interface Type LIYCY (uniquement TIDALFLUX) Longueur maxi : 600 m/1968 ft(cable blind6,3 x 0,75 mm2) Presse-6toupe Standard : M20 x 1,5(8...12 mm) pour versions C, F et W; (except6 TIDALFLUX) R6glette de bornes pour version R En option :'/2" NPT, PF'/pour versions C, F et W Presse-6toupe Standard : (uniquement TIDALFLUX) Convertisseur:2 x M20 x 1,5 m6tal+ 1 x M20 x 1,5 CEM m6tal Capteur: 2 x M20 x 1,5 plastique+ 1 x M16 x 1,5 CEM m6tal En option : NPT 09/2010-4000295903-TD IFC 300 R06 fr www.krohne.com 13 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES re mil Entrees et sorties General.ites Toutes Les sorties sont isolees galvaniquement Les unes des autres et de tous Les autres circuits. Tous Les parametres de fonctionnement et toutes Les sorties sont programmables. Explication des abreviations Uext=tension externe ; RL=charge+resistance ; utilisees UO=tension a la borne ; Inom=courant nominal Valeurs Limites de securite(Ex i) : Ui=tension d'entree maxi ; li=courant d'entree maxi ; Pi=puissance nominate d'entree maxi ; Ci=capacite d'entree maxi ; Li=inductance d'entree maxi Sortie courant Donnees de sortie Debit-volume,debit-masse,valeur diagnostique,vitesse d'ecoulement, temperature de bobine,conductivite Programmations Sans HART Q=0% :0...15mA;Q= 100% : 10...20MA Identification d'erreurs :3...22 mA Avec HART Q=0% :4...15 mA;Q= 100% : 10...20mA Identification d'erreurs :3,5...22 mA Caracteristiques de E/S de base E/S modulaires E/S Ex i fonctionnement Active Uint,nom=24 V CC Uint,nom=20 V CC I<_22mA I<_22mA RL<_ 1 kn RL<_450 n UO=21 V 10=90mA PO=0,5 W CO=90 nF/LO=2 mH CO= 110 nF/LO=0,5 mH Caracteristiques Lineaires Passive Uext<_32 V CC Uext<32 V CC I<_22mA I<_22mA UO>_ 1,8V UO>_4V RL<(Uext- UO)/Imaxi RL<(Uext- UO)/lami Ui=30V Ii= 100 mA Pi= 1 W Ci= 10nF Li-0mH 14 www.krohne.com 09/2010-4000295903-TD IFC 300 R06 fr CARACTERISTIQUES TECHNIQUES p HART® Description Protocole HART®via sortie courant active et passive Version HART®:V5 Param6tre HART®universel: enti6rement int6gr6 Charge >_250 92 au point de test HART; Observer la charge maxi pour la sortie courant ! Mode multipoints Oui,sortie courant=4 mA Adresse multipoints r6glable dans le menu de programmation 1...15 Logiciels pilote Disponible pour FC 375/475,AMS, PDM, FDT/DTM Enregistrement(HART Oui Communication Foundation) Sortie impulsions ou fr6quence Donn6es de sortie Sortie impulsions : debit-volume,debit-masse Sortie fr6quence :debit-volume, debit-masse,valeur diagnostique,vitesse d'6coulement,temp6rature de bobine, conductivit6 Fonction Programmable comme sortie impulsions ou sortie fr6quence Taux d'impulsions/fr6quence Valeur de fin d'echelle r6glable : 0,01...10000 impulsions/s ou Hz Programmations Impulsions par unit6 de volume ou de masse ou fr6quence maxi pour debit 100% Largeur d'impulsion : reglage automatique,symetrique ou fixe (0,05...2000 ms) Caract6ristiques de E/S de base E/S modulaires E/S Ex i fonctionnement Active - Unom=24 V CC - fmaxi programm6e dans le menu de programmation sur fmaxi< 100 Hz 1<20 mA ouverte : 1<_0,05 mA ferm6e : U0,nom=24V pour I=20 mA fmaxi programm6e dans le menu de programmation sur 100 Hz<fmaxi< 10 kHz 1<_20 mA ouverte : 1<_0,05 mA ferm6e : U0,nom=22,5 V pour I= 1 mA U0,nom=21,5V pour I= 10 mA U0,nom= 19V pour I=20 mA 09/2010-4000295903-TD IFC 300 R06 fr www.krohne.com 15 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Caract6ristiques de E/S de base E/S modulaires E/S Ex i fonctionnement Passive Uext<_32 V CC - fmaxi programm6e dans Le menu de programmation sur fmaxi< 100 Hz I< 100mA RL,maxi=47 k.0 RL,mini=(Uext- UO)/Imaxi ouverte 1<_0,05 mA pour Uext=32 V CC ferm6e : UO,maxi=0,2 V pour 1<_ 10 mA UO,maxi=2 V pour I<_ 100 mA fmaxi programm6e dans Le menu de programmation sur 100 Hz<fmaxi<_10 kHz 1<20mA RL,maxi=47 k-0 RL,mini=(Uext- UO)/Imaxi ouverte 1<0,05 mA pour Uext=32 V CC ferm6e : UO,maxi= 1,5 V pour 1<_ 1 mA UO,maxi=2,5 V pour 1<_ 10 mA UO,maxi=5,0 V pour 1<_20 mA NAMUR - Passive selon Passive selon EN 60947-5-6 EN 60947-5-6 ouverte : ouverte : Inom=0,6 mA Inom=0,43 mA ferm6e : ferm6e : Inom=3,8 mA Inom=4,5 mA Ui=30V Ii= 100 mA Pi= 1 W Ci=10 nF Li-0mH Suppression des d6bits de fuite Fonction Seuil de commutation et hyst6r6sis programmables s6par6ment pour chaque sortie,totalisateur et L'affichage SeuiL de commutation Sortie courant,sortie fr6quence :0...20% ; programmation par pas de 0,1 Hyst6r6sis Sortie impulsions : 1'unit6 est de d6bit-volume ou de d6bit-masse et sans Limites Constante de temps Fonction La constante de temps correspond au temps 6coul6 jusqu'a ce que 63%de la valeur de fin d'6chelle ont W atteints selon une fonction Echelon. Programmations Programmable par incr6ments de 0,1. 0...100 s 16 www.krohne.com 09/2010-4000295903-TD IFC 300 R06 fr CARACTERISTIQUES TECHNIQUES p Sortie d'6tat/d6tecteur de seuil Fonction et param6trages Programmable pour commutation d'6chelle automatique, indication du sens d'6coulement, de saturation,d'erreurs, de seuil ou de detection de tube vide Commande de vanne si fonction de dosage active Etat et/ou commande : MARCHE ou ARRET Caract6ristiques de E/S de base E/S modulaires E/S Ex i fonctionnement Active - Uint=24 V CC - I<20 mA ouverte : 1<_0,05 mA ferm6e : U0,nom=24 V pour I=20 mA Passive Uext<32 V CC Uext=32 V CC - I<_ 100 mA I<_ 100 mA RL,maxi=47 kQ RL,maxi=47 kQ RL,mini=(Uext- UO)/Imaxi RL,mini=(Uext- UO)/Imaxi ouverte : ouverte : 15 0,05 mA pour I<_0,05 mA Uext=32 V CC pour Uext=32 V CC ferm6e : ferm6e : U0,maxi=0,2 V U0,maxi=0,2 V pour 1<_ 10 mA pour I_< 10 mA U0,maxi=2 V U0,maxi=2 V pour 1<_ 100 mA pour 1<_ 100 mA NAMUR - Passive selon Passive selon EN 60947-5-6 EN 60947-5-6 ouverte : ouverte : Inom=0,6 mA Inom=0,43 mA ferm6e : ferm6e : Inom=3,8 mA Inom=4,5 mA Ui=30V Ii= 100 mA Pi= 1 W Ci=10 nF Li=0mH 09/2010-4000295903-TD IFC 300 R06 fr www.krohne.com 17 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES re mil Entr6e de commande Fonction Maintien des valeurs 6 la sortie(par ex. pendant nettoyage), "mise a zero" de la valeur aux sorties, remise 6 zero du totalisateur,acquittement erreurs, commutation d'echelle. Demarrage du dosage si la fonction dosage est activee. Caracteristiques de E/S de base E/S modulaires E/S Ex i fonctionnement Active - Uint=24 V CC - Contact ext.ouvert UO,nom=22 V Contact ext.ferme Inom=4 mA Contact ferme(marche) UO>_12V avec Inom= 1,9 mA Contact ouvert (arr6t) Uo<_ 10V avec Inom= 1,9 mA Passive 8 V<_ Uext<_32 V CC 3 V<_Uext<32 V CC Uext<32 V CC Imaxi=6,5 mA Imaxi=9,5 mA 1_<6 mA pour Uext=24 V pour Uext<24 V CC pour Uext<24 V I_<6,6 mA pour Uext=32 V Imaxi=8,2 mA Imaxi=9,5 mA pour Uext<32 V CC pour Uext<32 V Marche UO>_5,5VouI>!4mA Contact ferme (marche) : Contact ferme(marche) UO>_8 V UO>_3 V Arret: avec Inom=2,8 mA avec Inom= 1,9 mA UO<_3,5 V ou I<_0,5 mA Contact ouvert(arr6t) : Contact ouvert (arr6t) : Ui=30 V UO<_2,5 V UO<_2,5 V Ii= 100 mA avec Inom=0,4 mA avec Inom= 1,9 mA Pi= 1 w Ci= 10nF Li=0mH NAMUR - Active selon - EN 60947-5-6 Bornes ouvertes UO,nom=8,7 V Contact ferme(marche) UO,nom=6,3 V avec Inom' 1,9 mA Contact ouvert (arret) UO,nom=6,3 V avec Inom ' 1,9 mA Detection de rupture de cable : UO>_8,1 V avec 1<_0,1 mA Detection de court-circuit de cable : Uo<_ 1,2Vavec I>_6,7 mA 18 www.krohne.com 09/2010-4000295903-TD IFC 300 R06 fr CARACTERISTIQUES TECHNIQUES p Entr6e courant Fonction Les valeurs suivantes peuvent We fournies a L'entr6e courant par le capteur de mesure :temp6rature,pression ou courant Caract6ristiques de E/S de base E/S modulaires E/S Ex i fonctionnement Active - Uint,nom=24 V CC Uint,nom=20 V CC 1<22 mA 1<22 mA lmaxi<26 mA U0,mini= 14 V pour I<_ (6 limitation 6Lectronique) 22 mA U0,mini= 19 V Non HART pour 1_<22 mA UO=24,5 V Non HART® 10=99 mA PO=0,6 W CO=75 nF/LO=0,5 mH Non HART® U <32VCC Uext�32VCC Passive - ext— 1<22 mA I<_22mA UO,maxi=4V pour l<_ 22 mA lmaxi<26 mA (a limitation 6lectronique) Non HART® UO,maxi=5V Ui=30V pour 1<_22 mA li= 100 mA Pi= 1W Non HART® Ci= 10 nF Li=0mH Non HARTO 09/2010-4000295903-TD IFC 300 R06 fr www.krohne.com 19 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PROFIBUS DP Description Separation galvanique selon CEI 61158 Version de profit:3.01 D6tection automatique du taux de transmission de donn6es(12 MBauds maxi) Adresse bus ajustable par affichage local sur l'appareil de mesure Blocs de fonctions 5 x entr6e analogique,3 x totalisateur Donn6es de sortie D6bit-volume, d6bit-masse,totalisation de volume 1 +2,totalisation de masse, vitesse d'6coulement,temp6rature de bobine,conductivit6 PROFIBUS PA Description S6paration galvanique selon CEI 61158 Version de profit:3.01 Consommation de courant : 10,5 mA Tension de bus admissible :9...32 V;en application Ex:9...24 V Interface bus avec protection int6gr6e contre l'inversion de polarit6 Courant d6faut typique FIDE(Fault Disconnection Electronic) :4,3 mA Adresse bus ajustable par affichage local sur l'appareil de mesure Blocs de fonctions 5 x entr6e analogique,3 x totalisateur Donn6es de sortie D6bit-volume, d6bit-masse,totalisation de volume 1 +2,totalisation de masse, vitesse d'6coulement,temp6rature de bobine,conductivit6 FOUNDATION Fieldbus Description S6paration galvanique selon CEI 61158 Consommation de courant : 10,5 mA Tension de bus admissible :9...32 V; en application Ex:9...24 V Interface bus avec protection int6gr6e contre l'inversion de polarit6 Supporte la fonction Link Master(LM) Test6 avec kit de test d'interop6rabilit6(ITK)version 5.1 Blocs de fonctions 3 x entr6e analogique,2 x totalisateur, 1 x PID Donn6es de sortie D6bit-volume,d6bit-masse,vitesse d'6coulement,temp6rature de bobine, conductivit6,temp6rature de l'61[ectronique Modbus Description Modbus RTU, maitre/esclave, RS485 Plage d'adresses 1...247 Codes de fonction support6s 03,04, 16 Transmission Support6e par le code fonction 16 Taux de transmission support6 1200, 2400,4800,9600, 19200,38400, 57600, 115200 bauds 20 www.krohne.com 09/2010-4000295903-TD IFC 300 R06 fr CARACTERISTIQUES TECHNIQUES p Homologations et certifications CE L'appareil satisfait aux exigences L6gales des directives CE. En apposant le marquage CE, le fabricant certifie que le produit a pass6 avec succes Les controles et essais. Compatibilit6 6lectromagn6tique 2004/108/CE en association avec la norme EN 61326-1 (Al,A2) (CEM) Directive europ6enne pour Les DESP 97/23(uniquement pour versions compactes) 6quipements sous pression Non Ex Standard Zones a atmosphere explosive En option (uniquement version C) ATEX II 2 GD Ex d [ial IIC T6...T3 II 2 GD Ex de[ial IIC T6...T3 II 2 GD Ex a[ial IIC T6...T3 II 3 G Ex nA[nLl IIC T4...T3 En option(uniquement version F(except6 TIDALFLUX)) ATEX II 2 GD Ex de [ial IIC T6 II 2(1) GO Ex de [ial IIC T6 NEPSI Ex de(ial IIC T6 En option (uniquement versions C et F(except6 TIDALFLUX)) FM/CSA Classe I, Div.2, Groupe A, B, C et D Class II, Div. 2, Groupes F et G SAA(en pr6paration) Aus Zone Ex 1/2 TITS(en pr6paration) Zone 1/2 Transactions commerciales(except6 TIDALFLUX&OPTIFLUX 7300 C) Want Standard Option Eau potable froide (OIML R 49, KIWA K618, MI-001) ; liquides autres que l'eau (OIML R 117-1, MI-005) VdS(uniquement OPTIFLUX 2300 C, F et W) VdS Utilisation dans 6quipements d'extinction d'incendies et de s6curit6 Disponible uniquement pour diam6tres nominaux DN25...250/1...10" Autres normes et homologations R6sistance aux chocs et aux IEC 68-2-3 vibrations NAMUR NE 21, NE 43, NE 53 09/2010-4000295903-TD IFC 300 R06 fr www.krohne.com 21 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 2.2 Dimensions et poids 2.2.1 Boitier 10 02 OO ® OO a a b b a a o ° - - C C b (Wqp Oo° o O f — d o o a e O O b 4A 9 i C C o� h 11) Version compacte(C) © Boitier intemp6ries(F)-version s6par6e (3 Boitier mural(W)-version s6par6e 4Q Boitier pour montage rack 19"(R)28 TE-version s6par6e Q5 Boitier pour montage rack 19"[R)21 TE-version s6par6e Dimensions et poids en mm et kg Version Dimensions [mm] Poids [kg] a b c d e g h C 202 120 260 137 - - 4,2 F 202 120 155 - - 295,8 277 5,7 W 198 138 299 - - - - 2,4 R 142(28 TE) 129(3 HE) 195 - - - - 1,2 107(21 TO 129 13 HE) 190 - - - - 0,98 Dimensions et poids en pouce et lb Version Dimensions[pouce] Poids RbI l a b C d e g h C 7,75 RM 0 10,20 5,40 - - 9,30 F 7,75 4,75 6,10 - - 11,60 10,90 12,60 W 7,80 5,40 11,80 - - - - 5,30 R 5,59 (28 TO 5,08(3 HE) 7,68 - - - - 2,65 4,21 (21 TO 5,08(3 HE) 7,48 - - - - 2,16 22 www.krohne.com 09/2010-4000295903-TD IFC 300 R06 fr CARACTERISTIQUES TECHNIQUES p 2.2.2 Plaque de montage, boitier intemperies a c b Dimensions en mm et pouce [mm] [pouce] a 60 2,4 b 100 3,9 c 09 00,4 2.2.3 Plaque de montage pour boitier mural a b c f O O O d h Ke 4 O O f 9 Dimensions en mm et pouce [mm] [pouce] a 09 00,4 b 64 2,5 c 16 0,6 d 6 0,2 e 63 2,5 f 4 0,2 9 64 2,5 h 98 3,85 09/2010-4000295903-TD IFC 300 R06 fr www.krohne.com 23 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES re Mil 2.3 Tableaux des debits Debit en m/s et m3/h Q100%en m3/h v[m/s] 0,3 1 3 12 DN [mm] Debit mini Debit nominal Debit maxi 2,5 0,005 0,02 0,05 0,21 4 0,01 0,05 0,14 0,54 6 qr 0,03 0,10 qp 0,31 1,22 10 0,08 0,28 0,85 3,39 15 0,19 0,64 1,91 7,63 20 0,34 1,13 3,39 13,57 25 0,53 1,77 5,30 21,21 32 0,87 2,90 8,69 34,74 40 1,36 4,52 13,57 54,29 50 2,12 7,07 21,21 84,82 65 3,58 11,95 35,84 143,35 80 5,43 18,10 54,29 217,15 100 8,48 28,27 84,82 339,29 125 13,25 44,18 132,54 530,15 150 19,09 63,62 190,85 763,40 200 33,93 113,10 339,30 1357,20 250 53,01 176,71 530,13 2120,52 300 76,34 254,47 763,41 3053,64 350 103,91 346,36 1039,08 4156,32 400 135,72 452,39 1357,17 5428,68 171,77 572,51 1717,65 6870,60 500 212,06 706,86 2120,58 8482,32 60 305,37 1017,90 3053,70 12214,80 700 415,62 1385,40 4156,20 16624,80 542,88 1809,60 5428,80 21715,20 900 687,06 2290,20 6870,60 27482,40 1000 848,22 2827,40 8482,20 33928,80 1200 1221,45 3421,20 12214,50 48858,00 1400 1433,52 4778,40 14335,20 57340,80 1600 2171,46 7238,20 21714,60 86858,40 1800 2748,27 9160,9 27482,70 109930,80 2000 3393,00 11310,00 33930,00 135720,00 2200 4105,50 13685,00 41055,00 164220,00 2400 4885,80 16286,00 48858,00 195432,00 2600 5733,90 19113,00 57339,00 229356,00 2800 6650,10 22167,00 66501,00 266004,00 3000 7634,10 25447,00 76341,00 305364,00 24 www.krohne.com 09/2010-4000295903-TD IFC 300 R06 fr CARACTERISTIQUES TECHNIQUES p D6bit en ft/s et US gallon/min Q100 Rio en US gallon/min v MAI 1 3,3 10 40 DN D6bit mini D6bit nominal D6bit maxi [pouces] 1/10 0,02 0,09 0,23 0,93 1/8 0,06 0,22 0,60 2,39 1/4 0,13 0,44 1,34 5,38 3/8 0,37 1,23 3,73 14,94 1/2 2,8 8,40 33,61 3/4 1,49 4,98 14,94 59,76 1 2,33 93,36 1,25 3,82 12,77 38,24 152,97 1,5 5,98 19,90 59,75 239,02 2 9,34 31,13 93,37 373,47 2,5 15,78 52,61 159,79 631,16 3 23,90 79,69 239,02 956,09 4 37,35 124,47 373,46 1493,84 5 58,35 194,48 583,24 2334,17 6 84,03 279,97 840,29 3361,17 8 149,39 497,92 1493,29 5975,57 10 233,41 777,96 2334,09 9336,37 12 336,12 1120,29 3361,19 13444,77 14 457,59 1525,15 4574,93 18299,73 16 597,54 1991,60 5975,44 23901,76 18 756,26 2520,61 7562,58 30250,34 20 933,86 3112,56 9336,63 37346,53 24 1344,50 4481,22 13445,04 53780,15 28 1829,92 6099,12 18299,20 73196,79 32 2390,23 7966,64 23902,29 95609,15 36 3025,03 10082,42 30250,34 121001.37 40 3734,50 12447,09 37346,00 149384,01 48 5377,88 17924,47 53778,83 215115,30 56 6311,60 21038,46 63115,99 252463,94 64 9560,65 31868,51 95606,51 382426,03 72 12100,27 40333,83 121002,69 484010,75 80 14938,92 49795,90 149389,29 597557,18 88 18075,97 60252,63 180759,73 723038,90 96 21511,53 71704,38 215115,30 860461,20 104 25245,60 84151,16 252456,02 1009824,08 112 29279,51 97597,39 292795,09 1171180,37 120 33611,93 112038,64 336119,31 1344477,23 09/2010-4000295903-TD IFC 300 R06 fr www.krohne.com 25 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 2.4 Incertitude de mesure (excepte TIDALFLUX) Conditions de reference • Produit a mesurer : eau • Temp6rature : 20T/68°F • Pression : 1 bar/ 14,5 psi • Section droite amont : >_ 5 DN Y[%] 1.0 0.9 0.8 0.7 0.6 0.5 0.4 0.3 0.2 O 0.1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 X[m/s] X lm/sl :vitesse d'6coulement Y N :6cart par rapport a la valeur mesur6e(vm) DN [mm] D ourbe OPTIFLUX 5300 10....100 3/8...4 0,15%de la valeur 10 mesur6e+ 1 mm/s 150...300 6...12 0,2%delavaleurmesur6e (2 + 1 mm/s OPTIFLUX 2300/4300/6300 10....1600 3/8...80 0,2%de la valeur mesur6e (2 + 1 mm/s OPTIFLUX1300 10...150 3/8...6 0,3%deLavaleurmesur6e 03 +2 mm/s OPTIFLUX 2300/4300 >1600 >64 0,3%de la valeur mesur6e (3 +2 mm/s OPTIFLUX 4300/5300/6300 <10 <3/8 0,3%de la valeur mesur6e (3 +2 mm/s OPTIFLUX 7300 25...100 1...4 v>_1 m/s/3,3 ft/s : - ±0,5%de la valeur mesur6e v< 1 m/s/3,3 ft/s ±0,5%de la valeur mesur6e+5 mm/s WATERFLUX 3300 25...600 1...24 0,2%de la valeur mesur6e + 1 mm/s 26 www.krohne.com 09/2010-4000295903-TD IFC 300 R06 fr CARACTERISTIQUES TECHNIQUES p 2.5 Incertitude de mesure (uniquement pour TIDALFLUX) L'incertitude de mesure est diff6rente selon que la conduite est enti6rement ou partiellement remplie. Les sch6mas suivants supposent que la vitesse a valeur de fin d'6chelle est de 1 m/s mini (ce qui est aussi la valeur standard pour l'6talonnage car elle assure Les mesures Les plus pr6cises). Incertitude de mesure maximale Par rapport a la vitesse d'6coulement(vm=valeur mesur6e, FS=valeur de fin d'6chellel Ces valeurs s'appliquent a la sortie impulsions/fr6quence L'incertitude de mesure suppl6mentaire typique pour la sortie courant est de±10 µA Partiellement remplie v>_ 1 m/s/3,3 ft/s a valeur de fin d'khelle:<_ 1%de FS Entierement remplie: v>_ 1 m/s/3,3 ft/s :<_ 1%de la vm v< 1 m/s/3,3 ft/s :<_0,5%de la vm+5 mm/s/0,2 pouce/s Niveau mini : 10%du diam&tre int6rieur Conduites enti6rement remplies yN10 8 6 4 2 0 20 40 60 80 100 Q[%] Figure 2-1:Incertitude de mesure maxi. 09/2010-4000295903-TD IFC 300 R06 fr www.krohne.com 27 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES offrim Me Conduites partiellement remplies Y[%] 10 8 6 4 2 10 0 20 40 60 80 100 Q[%] Figure 2-2:Incertitude de mesure maxi. 1� Plage de service recommandee 28 www.krohne.com 09/2010-4000295903-TD IFC 300 R06 fr � MONTAGE19 3.1 Fonction de l'appareil Les d6bitmetres 61ectromagnetiques sont concus exclusivement pour mesurer le debit et la conductivit6 de produits liquides conducteurs. Les appareils utilises en atmosphere explosible soot soumis a des specifications de securite supplementaires;consulter a ce sujet la documentation Ex. Si l'appared nest pas utilise selon les conditions de service prescrites(voir le chapitre "Caracti ristiques techniques], ceci pent mettre en cause la protection prevue. 3.2 Remarques importantes pour l'installation Prendre les precautions suivantes pour assurer une installation sure. • Prevoirsuffisamment d'espace sur les cotes. • Proteger le con vertisseur de mesure contre le rayonnement solaire direct et installer un toit de protection en cas de besoin. • Les convertisseurs de mesure installes en armoire electrique necessitent un refroidissement approprie,par exemple par ventilateur ou echangeur de chaleur. • Ne pas soumettre le con vertisseur de mesure a des vibrations excessives. Les d6bitmetres sont testes pour un niveau de vibration selon CEl 68-2-3. 3.3 Montage de la version compacte Le convertisseur de mesure est monte directement sur le capteur de mesure. Pour le montage du debitmetre, respecter les instructions donnees daps la documentation produit fournie avec le capteur de mesure. 09/2010-4000295903-TD IFC 300 RO6 fr www.krohne.com 29 19 MONTAGE I M 3.4 Montage du boitier intemperies, version separee Le materiel de montage et les outils ne font pas pantie de la livraison. Utilisez du materiel de montage et des outils conformes aux reglements de protection du travail et de securite en vigueur. 3.4.1 Montage sur tube support 10 � OO 3 IIIIIIII � Figure 3-1:Montage du boitier intemperies sur tube support 1� Fixer le convertisseur de mesure sur le tube support. �2 Fixer le convertisseur de mesure avec des boulons en U standard et des rondelles. 3I Serrer les ecrous. 30 www.krohne.com 09/2010-4000295903-TD IFC 300 R06 fr MONTAGE 3.4.2 Montage mural 0 OMAn��� • T �.\z\�\\\,MMAZAA 0 0 R Figure 3-2:Montage mural du boitier intemp6ries 10 Pr6parer les percages a ['aide de la plaque de montage. Pour de plus amples informations se r6f6rer a Plaque de montage, boitierintemperies6 la page 23. (2) Utiliser du materiel de montage et des outils conformes aux r6glements de protection du tra- vail et de s6curit6 en vigueur. 03 Fixer le boitier au mur de mani6re sure. Montage de plusieurs appareils cote a cote 0 o 0 0 0 0 0 a a b O O O O Y11 O O O a>_600 mm/23,6" b>_250 mm/9,8" 09/2010-4000295903-TD IFC 300 R06 fr www.krohne.com 31 19 MONTAGE I = = 3.5 Montage du boitier mural, version separee Le materiel de montage et les outils ne font pas pantie de la livraison. Utilisez du materiel de montage et des outils conformes aux reglements de protection du travail et de securite en vigueur. 3.5.1 Montage sur tube support 11 02 � ® o 8 70 0 0 8 Figure 3-3:Montage du boitier mural sur un tube support 1� Fixer la plaque de montage sur le tube avec des boulons en U standard, des rondelles et des ecrous. 02 Visser le convertisseur de mesure sur la plaque de montage a ['aide des ecrous et rondelles. 32 www.krohne.com 09/2010-4000295903-TD IFC 300 RO6 fr M MONTAGE 3.5.2 Montage mural • • T (2) 3 o ' o Figure 3-4:Montage mural du boitier mural 10 Pr6parer Les percages a ['aide de la plaque de montage. Pour de plus amp[es informations se r6f6rer a Plaque de montage pour boitier mural a la page 23. 20 Fixer la plaque de montage au mur de maniere sure. 03 Visser le convertisseur de mesure sur la plaque de montage a ['aide des 6crous et rondelles. Montage de plusieurs appareils cote a cote a a o 0 0 o o 0 0 o o 0 0 o 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 o 0 0 0 0 a>_240 mm/9,4" 09/2010-4000295903-TD IFC 300 R06 fr www.krohne.com 33 M RACCORDEMENT ELECTRIQUE �� M 4.1 Remarques importantes pour le raccordement electrique Le raccordement electrique s'effectue selon la norme VDE 0100 'Reglements pour des installations a courant de tension inferieure ou egale a 1000 Volts"ou autres prescriptions rationales correspondantes. • Utiliser des presse-etoupe adaptes aux differents cables electriques. • Le capteur de mesure et le convertisseur de mesure sont appaires en usine. Pour cette raison, raccorder les appareils par paire. S assurer que les deux ont une programmation identique de la constante GK/GKL du capteur de mesure(voir plaques siggnaletiquesl. • Si les appareils soot fournis separement ou en cas de montage d'appareils non appaires, programmer le convertisseur de mesure au diametre nominal DN et a la constante du capteur de mesure. 4.2 Confection du cable signal et du cable de courant de champ (excepte TI DALFLUX) Le materiel de montage et les outils ne font pas pantie de la livraison. Utilisez du materiel de montage et des outils conformes aux reglements de protection du travail et de securite en vigueur. Le raccordement electrique du blindage externe varie selon les versions de boitier. Respecter les instructions correspondantes. 4.2.1 Cable signal A (type DS 300), confection • Le cable signal A est un cable a blindage double pour la transmission du signal entre le capteur de mesure et le convertisseur de mesure. • Rayon de courbure : >_50 mm/2" i OO 10 ol Figure 4-1:Confection du cable signal A 11) Tresse de contact(1)pour le blindage interne(101, 1,0 mm2 Cu/AWG 17(non isolee,nue) 2� Conducteur isol6(2),0,5 mm2 Cu/AWG 20 3� Conducteur isole(3),0,5 mm2 Cu/AWG 20 4k Gaine externe 5� Couches d'isolation © Tresse de contact(6)pour le blindage externe(60) 34 www.krohne.com 09/2010-4000295903-TD IFC 300 R06 fr � RACCORDEMENT ELECTRIQUE p 4.2.2 Longueur du cable signal A Un cable signal special et un boitier de raccordement intermediaire sont necessaires lorsque la temperature du produit depasse 150°C/300°F. Its soot disponibles avec les schemas de raccordement electriques modifies. Capteur de mesure Diam6tre nominal Conductivit6 Courbe pour cable 6lectrique mini signal A DN [mm] [pouce] [PS/cm] OPTIFLUX 1000 F 10...150 3/8...6 5 Al OPTIFLUX 2000 F 25...150 1...6 20 Al 200...2000 8...80 20 A2 0PTIFLUX 4000 F 2,5...150 1/10...6 1 Al 200...2000 8...80 1 A2 OPTIFLUX 5000 F 2,5...100 1/10...4 1 Al 150...250 6...10 1 A2 OPTIFLUX 6000 F 2,5...150 1/10...6 1 Al WATERFLUX 3000 F 25...600 1...24 20 Al 10 600 1800 A2 Al 100 300 10 1030 1 5 10 100 1000 6000 Figure 4-2:Longueur maxi du cable signal A 1Q Longueur maximale du cable signal A entre le capteur de mesure et le convertisseur de mesure[m] © Longueur maximale du cable signal A entre Le capteur de mesure et Le convertisseur de mesure[ft] (3 Conductivit6 6lectrique du produit a mesurer[µS/cm] 09/2010-4000295903-TD IFC 300 R06 fr www.krohne.com 35 RACCORDEMENT ELECTRIQUE 4.2.3 Cable signal B (type BTS 300), confection • Le cable signal B est un cable a blindage triple pour la transmission du signal entre le capteur de mesure et le convertisseur de mesure. • Rayon de courbure : >_50 mm/2" 40 ® tO (20) O 03 (30) Figure 4-3:Confection du cable signal B 1Q Tresse de contact pour le blindage interne(10), 1,0 mm2 Cu/AWG 17(non isolee,nue) © Conducteur isole(2),0,5 mm2 Cu/AWG 20 avec tresse de contact(20)pour le blindage (3 Conducteur isole(3),0,5 mm2 Cu/AWG 20 avec tresse de contact(30)pour le blindage 4Q Gaine externe © Couches d'isolation © Tresse de contact(6)pour le blindage externe(60),0,5 mm2 Cu/AWG 20(non isolee,nue) 36 www.krohne.com 09/2010-4000295903-TD IFC 300 R06 fr � RACCORDEMENT ELECTRIQUE p 4.2.4 Longueur du cable signal B Un cable signal special et un boitier de raccordement intermediaire sont necessaires lorsque la temperature du produit depasse 150°C/300°F. Its soot disponibles avec les schemas de raccordement electriques modifies. Capteur de mesure Diam6tre nominal Conductivit6 Courbe pour cable 6lectrique mini signal B DN [mm] [pouce] [PS/cm] OPTIFLUX 1000 F 10...150 3/8...6 5 B2 OPTIFLUX 2000 F 25...150 1...6 20 B3 200...2000 8...80 20 B4 0PTIFLUX 4000 F 2,5...6 1/10...1/6 10 B1 10...150 3/8...6 1 B3 200...2000 8...80 1 B4 OPTIFLUX 5000 F 2,5 1/10 10 B1 4...15 1/6...1/2 5 B2 25...100 1...4 1 B3 150...250 6...10 1 B4 OPTIFLUX 6000 F 2,5...15 1/10...1/2 10 B1 25...150 1...6 1 B3 WATERFLUX 3000 F 25...600 1...24 20 B1 10 � 600 1800 B4 B3 B2 B1 100 300 10 30 1 5 10 100 1000 6000 Figure 4-4:Longueur maxi du cable signal B 1Q Longueur maximale du cable signal B entre le capteur de mesure et le convertisseur de mesure[m] ® Longueur maximale du cable signal B entre le capteur de mesure et le convertisseur de mesure[ft] Q3 Conductivit6 6lectrique du produit a mesurer[µS/cm] 09/2010-4000295903-TD IFC 300 R06 fr www.krohne.com 37 M RACCORDEMENT ELECTRIQUE 4.3 Raccordement du cable signal et du cable de courant de champ (excepte TI DALFLUX) Ne raccorder les cables que si l"alimentation est coupee. L appareil doit etre mis correctement a la terre afin de proteger le personnel contre tout risque de decharge. Les appareils utilises en atmosphere explosible sont soumis a des specifications de securite supplementaires;consulter a ce sujet la documentation Ex. Respectez rigoureusement les reglements regionaux de protection de la saute et de la securite du travail. N'intervenez sur le systeme electrique de!'appareil que si vous etes formes en consequence. 4.3.1 Schema de raccordement pour le capteur de mesure, boitier intemperies L'appareil doit&re mis correctement a la terre afin de proteger le personnel contre tout risque de decharge. • Si un cable de courant de champ blinde est utilise, le blindage ne doit PAS etre raccorde dans Le boitier du convertisseur de mesure. • Le blindage externe du cable signal A ou B est raccorde dans le boitier du convertisseur de mesure par la borne de decharge de traction. • Rayon de courbure du cable signal et du cable de courant de champ : >_50 mm/2" • La representation suivante est schematique. La position des bornes de raccordement electrique peut varier selon la version de boitier. 4 4030 3 2 20 1 88 7 4 4n 30 3 2 20 1 9 8 7 (10) 0 (10) J) T (60) O OO (60) O OO 05 © 05 3 2 1 3 2 1 Figure 4-5:Schema de raccordement pour le capteur de mesure,boitier intemp6ries 1) Compartiment de raccordement electrique du cable signal et du cable de courant de champ dans le boitier du conver- tisseur de mesure. 2� Cable signal A 3Z Cable signal B 4� Cable de courant de champ C 5� Boitier de raccordement du capteur de mesure © Terre de mesure FE 38 www.krohne.com 09/2010-4000295903-TD IFC 300 R06 fr 9 M M RACCORDEMENT ELECTRIQUE M 4.3.2 Schema de raccordement pour le capteur de mesure, boitier mural L appareil doit etre mis correctement a la terre afire de proteger le personnel contre tout risque de decharge. • Si un cable de courant de champ blinde est utilise, le blindage ne doit PAS etre raccorde dans le boitier du convertisseur de mesure. • Le blindage externe du cable signal est raccorde dans le boitier du convertisseur de mesure par la tresse de contact. • Rayon de courbure du cable signal et du cable de courant de champ : >_50 mm/2" • La representation suivante est sch6matique. La position des bornes de raccordement electrique peut varier selon la version de boitier. 4 40 30 3 2 1 9 8 7 30 3 2 20 1 9 8 7 0 (10) O (10) (60) (6) (60) (b) 00 � 00 O 50 OO 3 2 1 9 8 7 06 3 2 1 9 8 7 Figure 4-6:Sch6ma de raccordement pour le capteur de mesure,boitier mural 1� Compartiment de raccordement electrique du cable signal et du cable de courant de champ dans le boitier du conver- tisseur de mesure. 2� Cable signal A 3� Cable signal B Cable de courant de champ C 5� Boitier de raccordement du capteur de mesure © Terre de mesure FE 09/2010-4000295903-TD IFC 300 RO6 fr www.krohne.com 39 M RACCORDEMENT ELECTRIQUE WOW EMOM 4.3.3 Schema de raccordement pour le capteur de mesure, boitier rack 19" (28 TO L appareil doit etre mis correctement a la terre afire de proteger le personnel contre tout risque de decharge. • Si un cable de courant de champ blinde est utilise, le blindage ne doit PAS etre raccorde dans le boitier du convertisseur de mesure. • Le blindage externe du cable signal est raccorde dans le boitier du convertisseur de mesure par la tresse de contact. • Rayon de courbure du cable signal et du cable de courant de champ : >_50 mm/2" • La representation suivante est schematique. La position des bornes de raccordement electrique peut varier selon la version de boitier. 24 22 20 20 32 32 32 24 24 22 22 20 20 32 32 32 z z z d b z d d z z d z d b z d (10) 1 (101 1 J (601`=-. b 6 (60)` 02 ® 03 Oo o Oo 0 OO OO 3 2 1 3 2 1 Figure 4-7:Sch6ma de raccordement pour le capteur de mesure,boitier rack 19"(28 TO 1� Compartiment de raccordement 6lectrique du cable signal et du cable de courant de champ dans le boitier du conver- tisseur de mesure. 2Z Cable signal A 3� Cable signal B 4) Cable de courant de champ C 5� Boitier de raccordement du capteur de mesure © Terre de mesure FE 40 www.krohne.com 09/2010-4000295903-TD IFC 300 R06 fr = RACCORDEMENT ELECTRIQUE p 4.3.4 Schema de raccordement pour le capteur de mesure, boitier rack 19" (21 TE) L appareil doit etre mis correctement a la terre afire de proteger le personnel contre tout risque de decharge. • Si un cable de courant de champ blind6 est utilise, le blindage ne doit PAS titre raccorde dans le boitier du convertisseur de mesure. • Le blindage externe du cable signal est raccorde dans le boitier du convertisseur de mesure par la tresse de contact. • Rayon de courbure du cable signal et du cable de courant de champ : >_50 mm/2" • La representation suivante est sch6matique. La position des bornes de raccordement electrique peut varier selon la version de boitier. 6 4 2 16 18 20 6 6 4 4 2 16 18 20 X1 d d d z z z x1 z d d z d z z z [30] [20] � 1 0 1 [60] O OO 0 [60] O OO O © 0 3 2 1 7 8 9 - Figure 4-8:Sch6ma de raccordement pour le capteur de mesure,boitier rack 19"(21 TO 1� Compartiment de raccordement 6lectrique du cable signal et du cable de courant de champ dans le boitier du conver- tisseur de mesure. 2� Cable signal A 3� Cable signal B 4) Cable de courant de champ C 5� Boitier de raccordement du capteur de mesure © Terre de mesure FE 09/2010-4000295903-TD IFC 300 R06 fr www.krohne.com 41 M RACCORDEMENT ELECTRIQUE � M mum 4.4 Confection et raccordement du cable signal et du cable de courant de champ (uniquement TIDALFLUX) Ne raccorder les cables que si l"alimentation est coupee. L appareil doit etre mis correctement a la terre afin de proteger le personnel contre tout risque de decharge. Les appareils utilises en atmosphere explosible sont soumis a des specifications de securite supplementaires;consulter a ce sujet la documentation Ex. Respectez rigoureusement les reglements regionaux de protection de la saute et de la securite du travail. N'intervenez sur le systeme electrique de!'appareil que si vous etes formes en consequence. 4.4.1 Longueurs de cables La distance maximale admissible entre le capteur de mesure et le con vertisseur de mesure est determinee par la longueur de cable la plus courte. Cable interface : la longueur maxi est de 600 m/ 1968 ft. Cable signal type B (BTS) : la longueur maxi est de 600 m / 1968 ft. Cable signal type A(DS) : la longueur maxi depend de la conductivit6 du liquide Conductivit6 6lectrique Longueur maximale [pS/cm] I [ft] 50 120 394 100 200 656 200 400 1312 >400 600 1968 Cable de courant de champ : la section transversale du cable d6termine la longueur maximale Section transversale Longueur maximale [mm2] [AWGI [ml [ft] 2 x 0,75 2 x 18 150 492 2 x 1,5 2 x 14 300 984 2 x 2,5 2 x 12 600 1968 42 www.krohne.com 09/2010-4000295903-TD IFC 300 R06 fr RACCORDEMENT ELECTRIQUE p 4.4.2 Cable interface Le cable interface de transmission de donn6es est un cable LIYCI blind6 de 3 x 1.5 mm2. La longueur de cable fournie en s6rie est de 10 m/32,8 ft. Confection du cable interface a T b 2 1 � 2 - 3 � Figure 4-9:Confection du cable interface a=100mm/4" b=10mm/0,4- 1� Denuder le cable a la longueur a. 2� Raccourcir le blindage externe a la cote b et le tirer sur la gaine externe. (T Sertir des embouts sur les conducteurs 1, 2 et 3. Raccorder le blindage aux deux extr6mit6s du cable par le presse-6toupe sp6cial. Raccordement du blindage par presse-6toupe special Cl) 2mm/3/32" III III Figure 4-10:Raccordement du blindage dans le presse-6toupe 1� Conducteurs (2) Isolation Q3 Blindage 4� Isolation © Ins6rer le cable a travers l'6crou a calotte et['insert de serrage,puis replier le blindage sur['insert de serrage.S'as- surer que la tresse de blindage recouvre le joint torique de 2 mm/3/32". © Enforcer['insert de serrage dans le corps. ® Serrer['6crou a calotte. 09/2010-4000295903-TD IFC 300 R06 fr www.krohne.com 43 RACCORDEMENT ELECTRIQUE 4.4.3 Raccordement des cables Y Y O 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Figure 4-11:Raccordement electrique 1Q Devisser le couvercle pour acceder aux connecteurs © Devisser le couvercle pour acceder aux connecteurs (3 Cable de courant de champ 4Q Cable interface Q5 Cable signal[DS ou BTS) Schema de raccordement ' 7 g 1 202330E CD r W 101112 7 8 A B C D E 1 2 3 - Figure 4-12:Schema de raccordement 1Q Conducteur de protection(PE) ® Conducteur neutre(N) Q3 Conducteur d'alimentation[L) 4� Cable de courant de champ ® Cable interface © Cable signal.Le cable represents est de type BTS.En cas de cable DS,ne pas utiliser Les connecteurs 20 et 30. ® Raccorder Le boitier a La terre de protection PE 44 www.krohne.com 09/2010-4000295903-TD IFC 300 R06 fr RACCORDEMENT ELECTRIQUE M Les capteurs de mesure en classe de protection IP 68 ne peuvent plus titre ouverts. Les cables sont raccord6s en usine et rep6res comme suit. 10 z0 03 Mans es Terr�,�a�s 0 �m aks o;s rCTtuna[ le,noaks 0— Mid Figure 4-13:Identification des cables pour versions IP 68 9T Alimentation(10=nu, 11 =bleu, 12=noir) 2� Courant de champ P=blanc,8=vert) 3Z Interface donn6es(cables noirs,C=marqu6"1", D=marqu6"2", E=marqu6"31 4) Electrodes(1 =noir,2=blanc,3=rouge) 4.5 Connexion de Ualimentation electrique L appareil doit titre mis correctement a la terre afin de prot6ger le personnel contre tout risque de d6charge. Les appareils utilises en atmosph6re explosible sont soumis a des specifications de s6curit6 suppl6mentaires;consulter a ce sujet la documentation Ex. • La classe de protection d6pend de la version de boitier(IP65...67 selon CEI 529/EN 60529 ou N E MA4/4X/6). • Toujours garder bien ferm6s Les boitiers des appareils de mesure qui protegent le systeme 6Lectronique contre la poussiere et L'humidite. Les entrefers et Les Lignes de fuite sont dimensionnes selon VDE 0110 et CEI 664 pour le degre de pollution 2. Les circuits d'ahnnentation sont concus pour la categorie de surtension III et Les circuits de sortie sont concus pour la categorie de surtension II. • Prevoir une protection par fusible (IN_< 16 A) du circuit d'alimentation ainsi qu'un dispositif de coupure (interrupteur, disjoncteur) pour la d6connexion du convertisseur de mesure a proximite de L'appareiL. Le dispositif de coupure doit satisfaire aux normes CEI 60947-1 et CEI 60947-3 et doit titre identifi6 comme servant de dispositif de coupure pour cet appareil. 09/2010-4000295903-TD IFC 300 R06 fr www.krohne.com 45 p RACCORDEMENT ELECTRIQUE 100...230 V CA(plage de tolerance : -15%/+10%) • Noter la tension d'alimentation et la fr6quence (50...60 Hz) sur la plaque signal6tique. • La terre de protection PE de l'alimentation 6lectrique doit etre branch6e a la borne en U s6par6e dans le compartiment de raccordement du convertisseur de mesure. Pour le boitier pour montage en rack 19", consulter Les sch6mas de raccordement. 240 V CA +5%sont inclus daps la marge de tolerance. 12...24 V CC (plage de tolerance : -55%/+30%) • Respecter Les indications donn6es sur la plaque signal6tique ! • En cas de raccordement a une alimentation trios basse tension, pr6voir une barri6re de s6curit6 (PELV) (selon VDE 0100/VDE 0106 et CEI 364/CEI 536 ou autres prescriptions nationales correspondantes). 12 V CC- 10016 soot inclus daps la mange de tolerance. 24 V CA/CC (plage de tol6rance : CA : -15%/+10%; CC : -25%/+30%) • CA : Noter la tension d'alimentation et la fr6quence (50...60 Hz) sur la plaque signal6tique. • CC : En cas de raccordement a une alimentation tres basse tension, pr6voir une barriere de s6curit6 (PELV) (selon VDE 0100/VDE 0106 et CEI 364/CEI 536 ou autres prescriptions nationales correspondantes). 12 V ne sont pas inclus dans la marge de tolerance. 46 www.krohne.com 09/2010-4000295903-TD IFC 300 R06 fr RACCORDEMENT ELECTRIQUE p Raccordement de l'alimentation (sauf boitier pour montage en rack 19") 11) PE O N L (2) FE L- L+ 03 FE + N L 1� 100...230 V CA(-15%/+10%),22 VA 22) 24 V CC(-55%/+30%), 12 W 3Z 24 V CA/CC(CA:-15%/+10%;CC:-25%/+30%),22 VA ou 12 W Raccordement de l'alimentation du boitier pour montage en rack 19" (28 TO L(L+) PE(FE) 0000 .. N(L-) Raccordement de l'alimentation du boitier pour montage en rack 19" (21 TO X2 x2 x, , Z 24 28 30 32 O 00 d r N L (L-) (L+) Pour des raisons de securite, le fabricant a raccorde le contact 28d aux contacts 28z, 30z et 32z par une liaison interne. 11 est conseille de raccorder aussi les contacts 28z, 30z et 32z au conducteur de protection externe. Les contacts du conducteur de protection ne doivent pas etre utilises pour un bouclage du raccordement de mise a la terre(PE/. 09/2010-4000295903-TD IFC 300 RO6 fr www.krohne.com 47 M RACCORDEMENT ELECTRIQUE 4.6 Vue d'ensemble des entrees et sorties 4.6.1 Combinaisons des entrees/sorties (E/S) Ce convertisseur de mesure est disponible avec differentes combinaisons d'entrees et de sorties. Version de base • Possede 1 sortie courant, 1 sortie impulsions et 2 sorties de signalisation d'etat/detecteurs de seuiL. • La sortie impulsions peut etre programmee comme sortie de signalisation d'etat/de seuiL, et une des sorties d'etat comme entree de commande. Version Ex i • L'appareiL peut etre configure avec differents modules de sortie, selon Les besoins. • Les sorties courant peuvent etre actives ou passives. • Disponible en option avec Foundation Fieldbus et Profibus PA Version modulaire • L'appareiL peut etre configure avec differents modules de sortie, selon Les besoins. Systemes bus • L'appareiL permet L'utilisation d'interfaces bus a securite intrinseque ou sans securite intrinseque en combinaison avec des modules supplementaires. • Pour le raccordement et L'utilisation de systemes bus, consulter la documentation separee relative a ces systemes. Option Ex • Pour l'utilisation en zones a atmosphere explosible, toutes Les versions d'entrees et de sorties pour Les boitiers de type C et F sont disponibles avec un compartiment de raccordement de type Ex d (enceinte de confinement) ou Ex e (securite augmentee). • Pour le raccordement et L'utilisation des appareils Ex, consulter Les instructions separees qui s'y rapportent. 48 www.krohne.com 09/2010-4000295903-TD IFC 300 R06 fr M RACCORDEMENT ELECTRIQUE p 4.6.2 Description du numero CG CG 3 Figure 4-14:Identification(numero CG)du module electronique et de la version d'entree/sortie 1Q Numero ID:0 Q Numero ID:0=standard ;9=special (2) Option d'alimentation/option de capteur de mesure 4Q Affichage(langue) © Version entree/sortie(E/S) © 1 er module en option pour borne de raccordement A © 26me module en option pour borne de raccordement B Les 3 derniers caracteres du numero CG (5S,©et(Z) indiquent l'affection des bornes de raccordement. Voir Les exemples suivants. Exemples de numero CG CG 300 11 100 100...230 V CA&affichage standard ; E/S de base : la ou Ip&Sp/Cp&Sp& Pp/Sp CG 300 11 7FK 100...230 V CA&affichage standard ; E/S modulaires : la& PN/SN et module PN/SN&CN en option CG 300 81 4EB 24 V CC&affichage standard ; E/S modulaires : la& Pa/Sa et module Pp/Sp& Ip en option Description des abreviations et reference CG pour modules en option eventuels aux bornes A et B Abr6viation Reference pour N° CG Description la A Sortie courant active Ip B Sortie courant passive Pa/Sa C Impulsion active,frequence,sortie d'etat ou detecteur de seuil (parametrable) Pp/Sp E Impulsion passive,frequence,sortie d'etat ou detecteur de seuil (parametrable) PN/SN F Impulsion passive,frequence,sortie d'etat ou detecteur de seuil selon NAMUR (parametrable Ca G Entree de commande active Cp K Entree de commande passive CN H Entree de commande active 6 NAMUR Le convertisseur de mesure surveille et signale Les ruptures de cable et courts-circuits selon EN 60947-5-6.Affichage des erreurs sur L'ecran LCD. Messages d'erreur possibles par la sortie de signalisation d'etat. Ilna P Entree courant active Ilnp R Entree courant passive - 8 Pas de module supplementaire installe - 0 Aucun module supplementaire possible 09/2010-4000295903-TD IFC 300 R06 fr www.krohne.com 49 RACCORDEMENT ELECTRIQUE 4.6.3 Versions d'entrees et de sorties fixes, non parametrables Ce convertisseur de mesure est disponible avec differentes combinaisons d'entrees et de sorties. • Les cases de tableau 6 fond gris font reference aux bornes de raccordement non affectees ou non utilisees. • Le tableau ne reprend que les derniers caracteres du numero CG. • La borne de raccordement A+ nest fonctionnelle qu'en version entree/sortie de base. N°CG Bornes de raccordement A+ A A- C- Entrees/sorties de base (standard) 1 0 0 IP+HART®passive 10 SP/Cp passive (2) SP passive PP/SP passive (2) la+HART®active 10 Entrees/sorties Ex i (en option) 2 0 0 la+HART®active PN/SN NAMUR (2) 3 0 0 IP+ HART passive PN/SN NAMUR 2 1 0 1la active PN/SN NAMUR la+HART®active PN/SN NAMUR Cp passive 3 1 0 la active PN/SN NAMUR IP+ HART®passive PN/SN NAMUR (2 Cp passive 2 2 0 Ip passive PN/SN NAMUR la+ HART®active PN/SN NAMUR Cp passive 3 2 0 Ip passive PN/SN NAMUR IP+ HART®passive PN/SN NAMUR Cp passive (2 230 1Ina active PN/SN NAMUR la+HART®active PN/SN NAMUR Q Cp passive Q2 330 1Ina active PN/SN NAMUR IP+ HART passive PN/SN NAMUR Q Cp passive 2 4 0 IInp passive PN/SN NAMUR la+HART active PN/SN NAMUR Cp passive 340 IInp passive PN/SN NAMUR IP+ HART passive PN/SN NAMUR (2) Cp passive 50 www.krohne.com 09/2010-4000295903-TD IFC 300 R06 fr RACCORDEMENT ELECTRIQUE p N°CG Bornes de raccordement A+ A A- B B- C D D- PROFIBUS PA (Ex i) (en option) D 0 0 PA+ PA- PA+ PA- Appareil FISCO Appareil FISCO D 1 0 la active PN/SN NAMUR PA+ PA- PA+ PA- Cp passive 02 Appareil FISCO Appareil FISCO D 2 0 Ip passive PN/SN NAMUR PA+ PA- PA+ PA- Cp passive ® Appareil FISCO Appareil FISCO D 3 0 Ilna active PN/SN NAMUR PA+ PA- PA+ PA- Cp passive © Appareil FISCO Appareil FISCO D 4 0 IInp passive PN/SN NAMUR PA+ PA- PA+ PA- Cp passive © Appareil FISCO Appareil FISCO FOUNDATION Fieldbus (Ex i) (en option) E 0 0 V/D+ V/D- V/D+ V/D- Appareil FISCO Appareil FISCO E 1 0 la active PN/SN NAMUR V/D+ V/D- V/D+ V/D- Cp passive ® Appareil FISCO Appareil FISCO E 2 0 Ip passive PN/SN NAMUR V/D+ V/D- V/D+ V/D- Cp passive (Z Appareil FISCO Appareil FISCO E 3 0 IIna active PN/SN NAMUR V/D+ V/D- V/D+ V/D- Cp passive © Appareil FISCO Appareil FISCO E 4 0 IInp passive PN/SN NAMUR V/D+ V/D- V/D+ V/D- Cp passive 02 Appareil FISCO Appareil FISCO 1Q changement de fonction par reconnexion © param6trable 09/2010-4000295903-TD IFC 300 R06 fr www.krohne.com 51 RACCORDEMENT ELECTRIQUE 4.6.4 Versions d'entrees et de sorties parametrables Ce convertisseur de mesure est disponible avec differentes combinaisons d'entrees et de sorties. • Les cases de tableau 6 fond gris font reference aux bornes de raccordement non affectees ou non utilisees. • Le tableau ne reprend que les derniers caracteres du numero CG. • Borne = borne de raccordement N°CG Bornes de raccordement A+ A A- B C- Entrees/sorties modulaires (en option) 4__ 2 modules maxi en option pour bornes A+B la+HART®active Pa/Sa active 1D 8__ 2 modules maxi en option pour bornes A+B IP+ HART passive Pa/Sa active t0 b__ 2 modules maxi en option pour bornes A+B la+HART®active PP/Sp passive 10 B__ 2 modules maxi en option pour bornes A+B IP+ HART passive PP/Sp passive t0 7__ 2 modules maxi en option pour bornes A+B la+HART active PN/SN NAMUR 1� C_ 2 modules maxi en option pour bornes A+B IP+ HART passive PN/SN NAMUR t0 PROFIBUS PA (en option) D__ 2 modules maxi en option pour bornes A+B PA+(2) PA-(2) PA+(1) PA- (1) FOUNDATION Fieldbus (en option) E 2 modules maxi en option pour bornes A+B V/D+ (2) V/D- (2) V/D+(1) V/D- (1) PROFIBUS DP (en option) module en option Terminais RxD/TxD- RxD/TxD- Terminais RxD/TxD- RxD/TxD- pour borne A on P(2) N(2) on P(1) N(1) Modbus (en option) G__ 2 modules maxi en option pour bornes A+B Commun Sign. B Sign.A (D1) (DO) H__ Q3 2 modules maxi en option pour bornes A+B Commun Sign. B Sign.A (D1) (DO) 1Q parametrable © terminaison de bus non active Q3 terminaison de bus active 52 www.krohne.com 09/2010-4000295903-TD IFC 300 R06 fr NOTES j 09/2010-4000295903-TD IFC 300 R06 fr www.krohne.com 53 NOTES 54 www.krohne.com 09/2010-4000295903-TD IFC 300 R06 fr NOTES j 09/2010-4000295903-TD IFC 300 R06 fr www.krohne.com 55 x Gamme de produits KROHNE • Debitmetres electromagnetiques • Debitmetres a sections variables • Debitmetres a ultrasons ui • Debitmetres massiques a • Debitmetres Vortex • Controleurs de debit 0 • Transmetteurs de niveau E • Transmetteurs de temperature v • Capteurs de pression v • Materiel d'analyse • Systemes de mesure pour l'industrie petroliere et gaziere 0 • Systemes de mesure pour petroliers de haute mer 0 0 M U LL H Siege social KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str. 5 D-47058 Duisburg (Allemagne) 0 Tel. :+49 (0)203 301 0 0 Fax:+49 (0)203 301 10389 z infofdkrohne.de & Consultez notre site Internet pour la liste des contacts KROHNE : KROHNE Y o www.krohne.com