Loading...
The URL can be used to link to this page
Your browser does not support the video tag.
Home
My WebLink
About
TD_IFC 300__it__100407_4000342001_R04
+ 2.497 ' y • • • • 2.497 'Fr k , f M IFC 300 Convertitore di segnale per misuratori di portata elettromagnetici • Diagnostica: diagnostica di processo e dello strumento,verifica della precisione • Un convertitore di segnale per tutte le applicazioni • Eccede le norme VDI /VDE 2650 e NAMUR NE 107 EX SP. FM ■ A�T'^ r -WNW ■7/V\ ■ v v (�1 M L COMMUNICATION PROTOCOL La documentazione e completa soltanto se utilizzata in abbinamento alla documentazione relativa al sensore. ©KROHNE 03/2009-4000342001 -TD IFC 300 R04 it KROHNE ■ SOMMARIO EM 1 Caratteristiche del prodotto 3 1.1 It convertitore di segnale dalle prestazioni piu elevate...................................................3 1.2 Opzioni e varianti .............................................................................................................. 5 1.3 Possibility di combinazione convertitore di segnale/sensore di misura ........................ 7 1.4 Principio di misura ........................................................................................................... 7 2 Dati tecnici 8 2.1 Dati tecnici........................................................................................................................8 2.2 Dimensioni e pesi ........................................................................................................... 20 2.2.1 Custodia ................................................................................................................................ 20 2.2.2 Piastra di fissaggio, custodia da campo............................................................................... 21 2.2.3 Placca di fissaggio, custodia da parete................................................................................21 2.3 Tabella delle portate ...................................................................................................... 22 2.4 Precisione....................................................................................................................... 24 3 Installazione 25 3.1 Scopo previsto ................................................................................................................ 25 3.2 Specifiche di installazione.............................................................................................. 25 3.3 Montaggio delta versione compatta............................................................................... 25 3.4 Montaggio delta custodia da campo, versione remota.................................................. 25 3.4.1 Montaggio su tubazione........................................................................................................ 25 3.4.2 Montaggio a parete ............................................................................................................... 26 3.5 Montaggio delta custodia a parete, versione separata.................................................. 27 3.5.1 Montaggio su tubazione........................................................................................................ 27 3.5.2 Montaggio a parete............................................................................................................... 28 4 Collegamenti elettrici 29 4.1 Note importanti sui collegamenti elettrici..................................................................... 29 4.2 Preparazione dei cavi di segnale ed alimentazione....................................................... 29 4.2.1 Cavo di segnale A (tipo DS 300), costruzione ....................................................................... 29 4.2.2 Lunghezza del cavo di segnale A..........................................................................................30 4.2.3 Cavo di segnale B (tipo BTS 300), costruzione....................................................................31 4.2.4 Lunghezza del cavo di segnale B..........................................................................................32 4.3 Collegamento dei cavi di segnale e di alimentazione bobine........................................33 4.3.1 Schema di collegamento del sensore di misura, custodia da campo .................................33 4.3.2 Schema di collegamento del sensore di misura, versione a parete....................................34 4.3.3 Schema di collegamento del sensore di misura, custodia da 19" montata su rack...........35 4.4 Alimentazione................................................................................................................. 36 4.5 Ingressi e uscite, panoramica........................................................................................ 38 4.5.1 Combinazioni di ingressi/uscite............................................................................................38 4.5.2 Descrizione del numero CG..................................................................................................39 4.5.3 Ingressi/uscite fissi, non modificabili...................................................................................40 4.5.4 Ingressi/uscite modificabili ..................................................................................................42 4.6 Stendere correttamente i cavi elettrici..........................................................................43 2 www.krohne.com 03/2009-4000342001 -TD IFC 300 R04 it M CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO 0 1 .1 IL convertitore di segnale dalle prestazioni pi6 elevate It convertitore di segnale etettromagnetico IFC 300 e progettato per misurare la velocity di flusso, la conducibility, it volume e la massa dei prodotti liquidi etettricamente conducibili. It convertitore di segnale puo essere abbinato ad un qualsiasi sensore di misura e cio to rende idoneo ad un'ampia gamma di utilizzi. Per quanto riguarda le versioni delta custodia disponibili, esiste una variante compatta, in cui it convertitore di segnale a coltegato at sensore di misura, cosi come una versione con custodia da campo, a parete e da 19" montata su rack. It modulo plug-in dell' etettronica e identico indipendentemente dada versione delta custodia e offre le stesse funzionality a un concetto operativo standardizzato. O3 2.497 4 0 Oe • (convertitore di segnale in custodia compatta) 1T Comunicazione con qualsiasi sistema di terzi mediante Foundation Fieldbus, Profibus PA/DP o Modbus 2� Navigazione intuitiva e un'ampia gamma di lingue integrate come standard per facilitare to messa in marcia 3� Alimentazione: 100...230 VAC(standard)e 24 VDC o 24 VAC/DC(opzione) (convertitore di segnale con custodia a parete) 1� Grande display grafico retroilluminato con 4 pulsanti ottici per azionare it convertitore di segnale senza dover aprire la custodia 2Z E ammessa ogni possibile combinazione the comprenda fino a 4 ingressi e uscite 03/2009-4000342001 -TD IFC 300 R04 it www.krohne.com 3 p CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO NEUM Punti di forza • Elevata accuratezza di misurazione a stability a Lung term ine: ±0,15% del valore misurato ± 1 mm/s • Ottima stabilita di zero independente dalle caratteristiche del prodotto • Affidabihty di processo superiore grazie alla diagnostica standard integrata: test delle funzioni detlo strumento, controtlo delta conformity alte specifiche e verifica detl'applicazione. • Ingressi ed uscite disponibili: uscita in corrente (incl. HART®), uscita in frequenza/ad impulsi, uscita di stato, contatto di ingresso e ingresso in corrente • Approvato per la certificazione per use fiscale secondo OIML R 49 w R 117-1, MI-001 w MI-005 (opzione) • Misura integrata delta temperatura e delta conducibility • Un riferimento virtuale disponibile in opzione offre risparmi in termini di costi ed una maggiore affidabihty del processo in quanto etettrodi e anelli di messa a terra non sono piu necessari. • Un convertitore di segnale per tutte le applicazioni, the snellisce le fasi di approvvigionamento, ingegneria e stoccaggio Settori • Trattamento acque • Industria chimica • Alimenti & bevande • Siderurgia • Industria farmaceutica • Impianti di produzione energia • Carta Applicazioni Misurazione delta portata di fluidi conducibili, acidi e basici in applicazioni difficili quali ad esempio: • Prodotti con bassa conducibilita, alto contenuto solido o bolle d'aria • Prodotti disomogenei, abrasivi e corrosivi • Cambiamenti rapidi di prodotto • Cambiamenti repentini del valore di pH • Portate pulsanti o turbolente 4 www.krohne.com 03/2009-4000342001 -TD IFC 300 R04 it I M M CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO 0 1 .2 Opzioni a varianti Convertitore modulare _�. It convertitore di segnale elettromagnetico IFC° 300 A - e prodotto in diverse varianti e garantisce prestazioni elevate per numerose applicazioni. Datla distribuzione net trattamento acque alla t 2.497 miscelazione nell'industria chimica, dal batch net settore alimentare e delle bevande al trasporto nell'industria delta carta. Senza dimenticare tutte le altre applicazioni dove occorre misurare la portata di fluidi conducibili. Le 1 KRRMMF � diverse versioni del convertitore di segnale e del sensore di misurazione possono essere riunite in moduli e adattate a un'ampia gamma di applicazioni. (convertitore di segnale in custodia compatta) Versione remota in diverse varianti It convertitore di segnale con custodia a parete viene generalmente utilizzato quando e difficile accedere at punto di misura oppure quando le condizioni 2.497 ambientali impediscono l'utilizzo delta versione compatta. (convertitore di segnale con custodia a parete) Il convertitore di segnale con custodia da 19" montata a parete viene generalmente montato nella sala di controllo centrale lontano da condizioni ambientali difficili the possono essere presenti al punto di misura. R (convertitore di segnale con custodia da 19" montata su rack) 03/2009-4000342001 -TD IFC 300 R04 it www.krohne.com 5 U CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO Un convertitore di segnale per qualsiasi applicazione La variante di base copre piu del 90% di tutte le applicazioni e presenta un'uscita in corrente con HART®, un'uscita in frequenza/ad impulsi, un'uscita di stato e un contatto d'ingresso. Nella variante di ingresso/uscita modulare e possibile combinare fino a quattro ingressi e uscite praticamente in ogni modo. E possibile anche selezionare se si tratta di ingressi/uscite passivi/e o attivi/e. Tutti gli ingressi e tutte le uscite sono isolati/e galvanicamente tra di Toro e dal resto dell'elettronica. .J (convertitore di segnale in custodia da campo) Inoltre l'elettronica puo essere dotata di funzionalita Fieldbus (ad esempio Foundation Fieldbus, Profibus PAW, Modbus, ecc.) the consente di comunicare con qualsiasi sistema di terzi. Diagnostica La funzionalita standard comprende la diagnosi 3X100% the prevede tre diverse serie di test. Test delle funzioni dello strumento + • Controllo del microcontroller, delta memoria e delle uscite. Diagnosi OOS Verifica online eseguita ciclicamente per controllare se to strumento di misura soddisfa ancora le specifiche del cliente riguardanti accuratezza e linearita. Test dell'applicazione Rilevamento di problemi potenziali quali bone di gas, depositi di elettrodi, bassa conducibilita, danni del rivestimento, profilo delta portata non corretto, ecc. 6 www.krohne.com 03/2009-4000342001 -TD IFC 300 R04 it I M M CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO 0 1 .3 Possibility di combinazione convertitore di segnale/sensore di misura Sensore di misura Sensore di misura+convertitore di segnale IFC 300 Compatta Versione remota Versione remota Versione remota custodia da campo custodia a parete custodia montata su rack OPTIFLUX 1000 OPTIFLUX 1300 C OPTIFLUX 1300 F OPTIFLUX 1300 W OPTIFLUX 1300 R OPTIFLUX 2000 OPTIFLUX 2300 C OPTIFLUX 2300 F OPTIFLUX 2300 W OPTIFLUX 2300 R OPTIFLUX 4000 OPTIFLUX 4300 C OPTIFLUX 4300 F OPTIFLUX 4300 W 0PTIFLUX 4300 R OPTIFLUX 5000 OPTIFLUX 5300 C OPTIFLUX 5300 F OPTIFLUX 5300 W 0PTIFLUX 5300 R OPTIFLUX 6000 OPTIFLUX 6300 C OPTIFLUX 6300 F OPTIFLUX 6300 W OPTIFLUX 6300 R WATERFLUX 3000 WATERFLUX 3300 C WATERFLUX 3300 F WATERFLUX 3300 W WATERFLUX 3300 R 1 .4 Principio di misura Un fluido elettricamente conducibile scorre all'interno di un tubo elettricamente isolante attraverso un campo magnetico. Questo campo magnetico 6 generato da una corrente the attraversa una coppia di bobine di campo. All'interno del fluido si genera una tensione U: U =v* k* B * D in cui: v=velocity media di Russo k =fattore di correzione per la geometria B = intensity di campo magnetico D = diametro interno del misuratore di portata La tensione di segnale U 6 prelevata da elettrodi ed 6 proporzionale alla velocity media di Russo v e pertanto alla portata q. La tensione di segnale 6 piuttosto modesta (solitamente 1 mV a v=3 m/s/ 10 ft/s e potenza delta bobina di campo di 1 W). Infine, si usa un convertitore di segnale per amplificare la tensione del segnale, filtrarla (separarla dal rumore) e convertirla in segnah per totalizzare, registrare ed elaborare l'uscita. 3 2 O 4 1 1T Tensione(tensione indotta proporzionale alla velocity di flusso) 2� Elettrodi Z3 Campo magnetico 4� Bobine di campo 03/2009-4000342001 -TD IFC 300 R04 it www.krohne.com 7 DATI TECNICI 2.1 Dati tecnici • l dati seguenti Sono forniti per applicazioni generali. Se Sono necessari dati attinenti ad un applicazione specifica, contattare l'azienda oppure un rappresentante locale. • Ulteriori informazioni/certificati, tool spec/al/,software,.J eta documentazione completa del prodotto possono essere scaricate gratuitamente dal S/to web fDownloadcenterl. Sistema di misura Principio di misura Legge dell'induzione di Faraday Gamma di applicazione Misura continua del volume delta portata,delta velocitb,delta conducibilitb,delta massa (a densit6 costante),delta temperatura delle bobine del sensore di misura Design Design modulare IL sistema di misura a composto da un sensore di misura a da un convertitore di segnale. Sensore di misura OPTIFLUX 1000 DN10...150/3/8...6" OPTIFLUX 2000 DN25...3000/1...120" OPTIFLUX 4000 DN2,5...3000/1/10...120" OPTIFLUX 5000 Flangia: DN15...300/'/2...12" Sandwich: DN2,5...100/1/10...4" OPTIFLUX 6000 DN2,5...150/1/10...6" WATERFLUX 3000 DN50...600/2...24" Ad eccezione di OPTIFLUX 1000 a WATERFLUX 3000 tutti i sensor di misura sono disponibili anche in esecuzione Ex. Convertitore di segnale Versione compatta (C) IFC 300 C Custodia da campo (F) - IFC 300 F versione remota Custodia a parete(W) - IFC 300 W versione remota Custodia da 19"per montaggio su IFC 300 R rack(R) -versione remota Le versioni compatta a da campo della custodia sono disponibili anche in esecuzione Ex. Opzioni Uscite/ingressi Uscita in corrente (incl. HART®),ad impulsi, in frequenza e/o di stato,contatto e/o contatto di ingresso, ingresso in corrente(dipende dalla versione I/0) Contatori 2 contatori interni (3 optional)fino ad un massimo di 8 cifre(es. per unit6 di volume e/o massa) Verifica Verifica integrata,funzione di diagnosi: misuratore, processo,valore misurato, controllo perdite,stabilizzazione Interfacce di comunicazione Foundation Fieldbus, Profibus PA e DP, Modbus, HART 8 www.krohne.com 03/2009-4000342001-TD IFC 300 R04 it DATI TECNICI Display a interfaccia utente Display grafico Display LC, retroilluminato bianco. Dimensioni: 128 x 64 Pixel,corrispondente a 59 x 31 mm=2,32"x 1,22" IL display pub essere ruotato di 90°. Una temperatura ambiente inferiore a -25°C/-13°F pu6 influenzare la leggibilit6 del display. Componenti operativi 4 tasti ottici per it controllo operatore del convertitore di segnate senza aprire la custodia. Interfaccia ad infrarossi per la lettura a la scrittura di tutti i parametri con interfaccia IR (opzione) senza aprire la custodia. Comando a distanza PACTware®(incl. Device Type Manager(DTM)) Comunicatore portatile HART di Emerson Process AMS® di Emerson Process PDM®di Siemens Tutti i DTM e i driver sono disponibiti gratuitamente dal sito web del produttore. Funzioni del display Menu operativo Impostazione dei parametri usando 2 pagine di valori misurati, 1 pagina di stato, 1 pagina grafica (i valori misurati a la grafica sono liberamente modificabili) Lingua dei testi sul display(come Standard: inglese,francese,tedesco, otandese, portoghese,svedese,spagnolo, pacchetto lingua) itatano Europa orientate: inglese,slovacco, ceco, ungherese Nord Europa: inglese,danese, polacco Cina: inglese,cinese Russia: inglese, russo Unity Sistema metrico, inglese a US selezionabile da liste volume/massa a contatore, velocity di flusso, conducibility elettrica,temperatura, pressione Precisione Condizioni di riferimento Fluido di misura:acqua Temperatura: 20°C/68°F Pressione: 1 bar/14,5 psi Diametri a monte:>_5 DN Massimo errore di misura ±0,15%del valore misurato±1 mm/s,a seconda del sensore di misura Per informazioni dettagliate a curve di accuratezza,vedere it capitolo"Precisione". Elettronica per l'uscita in corrente:±5 pA Ripetibibty ±0,06%come da OIML R117; non valido per WATERFLUX 3000 03/2009-4000342001-TD IFC 300 R04 it www.krohne.com 9 DATI TECNICI Condizioni operative Temperatura Temperatura di processo Fare riferimento ai dati tecnici per it sensore di misura. Temperatura ambiente Dipende dalla versione a dalla combinazione di uscite. E'opportuno proteggere it convertitore da fonti esterne di calore,ad esempio irraggiamento solare diretto, dato the atl'aumentare delta temperatura diminuisce La durata di componenti elettronici. Custodia in acciaio inossidabile:-40...+60°C/-40...+140°F Una temperatura ambiente inferiore a -25°C/-13°F pu6 influenzare la leggibility del display. Temperatura di stoccaggio -50...+70°C/-58...+158°F Pressione Fluido di misura Fare riferimento ai dati tecnici per it sensore di misura. Pressione ambiente Atmosfera. Propriety chimiche Conducibilita elettrica Tutti i fluidi tranne l'acqua:>_1 pS/cm (fare riferimento anche ai dati tecnici per it sensore di misura) Acqua:>_20 pS/cm Condizione fisica Mezzi liquidi conduttivi Contenuto solido (volume) <_70%per sensori di misura OPTI FLUX Contenuto di gas(volume) <_5%per sensori di misura OPTIFLUX Portata Per informazioni dettagliate,vedi capitolo "Tabette delta portata". Altre condizioni Categoria di protezione IEC 529/ C(versione compatta) & F(custodia da campo): EN 60529 I P66/67(eq.a NEMA 4X) W(custodia a parete): IP65 (eq.a NEMA 4/44 R (19"custodia montata su rack): IP 20(eq.a NEMA 1) Condizioni di installazione Installazione Per informazioni dettagliate,fare riferimento at capitolo"Condizioni di installazione". Diametri a monte/valle Fare riferimento ai dati tecnici per it sensore di misura. Dimensioni a pesi Per informazioni dettagliate,fare riferimento al capitolo"Dimensioni a pesi... 10 www.krohne.com 03/2009-4000342001-TD IFC 300 R04 it DATI TECNICI Materiali Custodia del convertitore di Standard segnale Versione C ed F:alluminio pressofuso (copertura in poliuretano) Versione W: poliammide-poLicarbonato Versione R:alluminio,acciaio inossidabile a tamiera di alluminio, con copertura parziale in poliuretano Opzione Versioni C ed F:acciaio inossidabile 316 L(1.4408) Sensore di misura Per it materiale delta custodia, le connessioni di processo, i rivestimenti, gli elettrodi di messa a terra a le guarnizioni,si rimanda ai dati tecnici del sensore di misura. Collegamenti elettrici Generale I collegamenti elettrici sono effettuati in conformit6 alta direttiva VDE 0100"Norme per L'installazione elettrica con voltaggio fino a 1000 T o norme nazionali equivalenti. Vottaggio Standard: 100...230 VAC(-15%/+10%),50/60 Hz Opzione 1: 24 VDC (-55%/+30%) Opzione 2: 24 VAC/DC (AC:-15%/+10%, 50/60 Hz; DC:-25%/+30%) Consumo AC:22 VA DC: 12 W Cavo di segnale Solo per le versioni remote. DS 300(tipo A) Lunghezza massima:600 m/1950 ft(a seconda delta conducibilit6 elettrica a delta versione del sensore di misura) BTS 300(tipo B) Lunghezza massima:600 m/1950 ft(a seconda delta conducibilit6 elettrica a delta versione del sensore di misura) Tipo LIYCY(solo FM,Classe 1 Div.2) Lunghezza massima: 100 m/330 ft(a seconda delta conducibilita elettrica e delta versione del sensore di misura) WSC(solo per WATERFLUX 3000) Max. lunghezza:25 m/82 ft Ingressi per it cavo Standard: M20 x 1,5 (8...12 mm) Opzione:'/2" NPT, PF'/z 03/2009-4000342001-TD IFC 300 R04 it www.krohne.com 11 F DATI TECNICI Ingressi a uscite Generale Tutte le uscite sono elettricamente isolate Puna datle altre a da tutti gli altri circuiti. Tutti i dati operativi e i vatori in uscita possono essere regotati. Descrizione delle abbreviazioni Uext=tensione esterna; RL=carico+resistenza; utitizzate Uo=tensione terminate; Inom=corrente nominate Vatori limite sicurezza (Ex-i): Ui=max.tensione ingresso;Ii=max.corrente ingresso;Pi=max.potenza nominate ingresso; Ci=max.capacity ingresso; Li=max. induttivity ingresso Uscita in corrente Dati uscita Volume, massa,vatore diagnosi,velocity di Russo,temperatura bobine, conducibility Coefficiente di temperatura Tipicamente±30 ppm/K Impostazioni Senza HART Q=0%: 0...20 mA; Q= 100%: 10...21,5 mA Identificazione dett'errore:0...22 mA Con HART Q=0%:4...20 mA; Q= 100%: 10...21,5 mA Identificazione dell'errore:3,5...22 mA Condizioni operative 1/0 di base 1/0 modulari Ex i Attiva Uint,nom=24 VDC Uint,nom=20 VDC I<_22mA 1<_22mA RL<_ 1 kQ RL<_450 S2 UO=21 V 10=90mA PO=0,5 W C0=90nF/LO=2mH Co= 110 nF/LO=0,5 mH Passiva Uext<32 VDC Uext<32 VDC I<_22mA 1<_22mA UO>_ 1.8V UO>_4V RL< (Uext- U0)/1max RL<IUext-UO)/Imax Ui=30V Ii= 100 mA Pi= 1 W Ci= 10nF Li-0mH 12 www.krohne.com 03/2009-4000342001-TD IFC 300 R04 it DATI TECNICI HART® Descrizione Protocollo HART®tramite uscita in corrente attiva a passiva Versione HART:V5 Parametro HART universale: completamente integrato Carico >_250 92 su punto prova HART; Annotare carico massimo per uscita in corrente! Funzionamento multi-drop Si, uscita in corrente=4 mA Indirizzo multi-drop regolabile nel menu operativo 1...15 Driver dello strumento Disponibile per FC 375,AMS, PDM, FDT/DTM Registrazione (HART Si Communication Foundation) Uscita ad impulsi o in frequenza Dati uscita Uscita ad impulsi: portata in volume, massa Uscita in frequenza: portata in volume, massa,valore diagnosi,velocity di flusso, temperatura bobine,conducibility Funzione Regolabile come uscita ad impulsi o in frequenza Frequenza impulsi/frequenza 0,01...10000 impulsi/s o Hz Impostazioni Impulsi per unity di volume o di massa oppure max.frequenza per portata 100% Ampiezza dell'impulso: impostabile come automatica,simmetrica o fissa (0,05...2000 ms) Condizioni operative 1/0 di base 1/0 modulari Ex i Attiva - Unom=24 VDC - fmax in menu operativo impostato su fmax< 100 Hz: 1<20 mA aperto: 1<_0,05 mA chiuso: UO,nom=24 V a I=20 mA fmax in menu operativo impostato su 100 Hz<fmax< 10 kHz: 1<_20 mA aperto: 15 0,05 mA chiuso: UO,nom=22,5 V aI= 1mA UO,nom=21,5V a1= 10mA UO,nom= 19V a1=20mA 03/2009-4000342001-TD IFC 300 R04 it www.krohne.com 13 © DATI TECNICI Passiva Uext<32 VDC - fmax in menu operativo impostato su fmax< 100 Hz: I< 100 mA aperto: 1_<0,05 mA con Uext=32 VDC chiuso: UO,max=0,2 V a 1<_ 10 mA UO,max=2 V a 1<_ 100 mA fmax in menu operativo impostato su 100 Hz<fmax< 10 kHz: 1<_20mA aperto: 1<_0,05 mA con Uext=32 VDC chiuso: UO,max= 1,5 V a 1<_ 1 mA UO,max=2,5 V a 1<_ 10 mA UO,max=5,0 V a 1<_20 mA NAMUR - Passivo secondo Passivo secondo EN 60947-5-6 EN 60947-5-6 aperto: aperto: Inom=0,6 mA Inom=0,43 mA chiuso: chiuso: Inom=3,8 mA Inom=4,5 mA Ui=30V Ii= 100 mA Pi= 1 W Ci= 10nF Li-0mH Cut-off di bassa portata Funzione IL punto di commutazione a l'isteresi possono essere regolati separatamente per ogni uscita, contatore a per it display Punto di commutazione Impostare in incrementi di 0,1. 0...20% (uscita in corrente, uscita in frequenza) o 0...±9,999 m/s(uscita ad impulsi) Isteresi Impostare in incrementi di 0,1. 0...5%(uscita in corrente, uscita in frequenza)o 0...5 m/s(uscita ad impulsi) Costante di tempo Funzione La costante di tempo corrisponde al tempo trascorso al raggiungimento del 67%del valore finale secondo una funzione a gradino. Impostazioni Impostare in incrementi di 0,1. 0...100 s 14 www.krohne.com 03/2009-4000342001-TD IFC 300 R04 it DATI TECNICI Uscita di stato/contatto Funzioni a impostazioni La conversione del campo di misura, iL display delta direzione di flusso, la portata oltre la soglia Limite del contatore, l'errore, iL punto di commutazione o iL controllo perdite sono impostabili in automatico. Controllo valvola con funzione dosaggio attivata Stato e/o controllo:ON oppure OFF Condizioni operative 1/0 di base 1/0 modulari Ex i Attiva - Uint=24 VDC - I<20 mA aperto: 1<_0,05 mA chiuso: U0,nom=24 V a1=20mA Passiva Uext<32 VDC Uext=32 VDC - I<_ 100 mA I<_ 100 mA aperto: RL,max=47 kQ 1_<0,05 mA con RL,min= (Uext- U0)/Imax Uext=32 VDC aperto: chiuso: 1<_0,05 mA U0,max=0,2 V a Uext=32 VDC al__< 10mA U0,max=2 V chiuso: a 1_< 100 mA U0,max=0,2 V aI< 10mA U0,max=2V al<_ 100mA NAMUR - Passivo secondo Passivo secondo EN 60947-5-6 EN 60947-5-6 aperto: aperto: Inom=0,6 mA Inom=0,43 mA chiuso: chiuso: Inom=3,8 mA Inom=4,5 mA Ui=30V Ii= 100 mA Pi= 1 W Ci= 10nF Li=0mH 03/2009-4000342001-TD IFC 300 R04 it www.krohne.com 15 © DATI TECNICI Contatto d'ingresso Funzione Mantenere i valori delle uscite (es. per la pulizia), impostare i valori delle uscite su "zero",azzerare it contatore a l'errore,attuare la conversione del campo. Inizio del dosaggio quando la funzione apposita a attivata. Condizioni operative 1/0 di base 1/0 modulari Ex i Attiva - Uint=24 VDC - Contatto est. aperto: U0,nom=22 V Contatto est. chiuso: Inom=4 mA Contatto chiuso(on): Uo>_12V con Inom= 1,9 mA Contatto aperto (off): Uo<_ 10V con Inom= 1,9 mA Passiva 8 V<_ Uext<_32 VDC 3 V<_Uext<_32 VDC Uext<_32 VDC Imax=6,5 mA Imax=9,5 mA I_<6 mA a Uext=24 V a Uext<24 VDC a Uext<24 V I_<6,6 mA a Uext=32 V Imax=8,2 mA Imax=9,5 mA a Uext<32 VDC a Uext<32 V On: U0>_5,5 V oppure I>_4 mA Contatto chiuso (on): Contatto chiuso(on): U0>_8V Uo>_3V Off: con Inom=2,8 mA con Inom= 1,9 mA Uo<_3,5 V oppure I<_0,5 mA Contatto aperto (off): Contatto aperto (off): U —30 V Uo<_2,5 V Uo<_2,5 V Ii= 100 mA con Inom=0,4 mA con Inom= 1,9 mA Pi= 1 W Ci= 10nF Li 0 nn H NAMUR - Attivo secondo - EN 60947-5-6 Terminali aperti: U0,nom=8,7 V Contatto chiuso(on): U0,nom=6,3 V con Inom > 1,9 mA Contatto aperto (off): U0,nom=6,3 V con Inom < 1,9 mA Rilevamento rottura cavo: Uo>_8,1 Vcon I<_0,1 mA Rilevamento cortocircuito cavo: Uo<_ 1,2V con I>!6,7mA 16 www.krohne.com 03/2009-4000342001-TD IFC 300 R04 it DATI TECNICI Ingresso in corrente Funzione I valori seguenti possono essere forniti dal sensore di misura all'ingresso in corrente:temperatura, pressione a corrente Condizioni operative 1/0 di base 1/0 modulari Ex i Attiva - Uint,Horn=24 VDC Uint,nom=20 VDC I<_22mA I<_22mA lmax<26 mA U0,min= 14 V a I<_22 mA (a limitazione elettronica) Senza HART® UO,min= 19V U al<_22mA 0=24,5V Io=99 mA Senza HART® Po=0,6 W Co=75nF/Lo=0,5mH Senza HART® Passiva - Uext<_32 VDC Uext<_32 VDC 1<22 mA I<_22mA Uo,max=4VaI<_22mA lmax<26 mA Senza HART® (a limitazione elettronica) Ui=30V U0,max=5 V Ii= 100 mA al<_22nnA Pi= 1W Ci= 10nF Senza HART® Li=0 mH Senza HART® 03/2009-4000342001-TD IFC 300 R04 it www.krohne.com 17 © DATI TECNICI PROFIBUS DP Descrizione Isolato galvanicamente ai sensi di IEC 61158 Versione profilo:3.01 Riconoscimento automatico velocity di trasmissione dati (max. 12 MBaud) Indirizzo bus regolabile tramite display locale sul misuratore Blocchi funzione 5 x ingresso analogico,3 x totalizzatore Dati uscita Volume, massa,contatore volume 1 +2, contatore massa,velocity,temperatura bobine,conducibilit6 PROFIBUS PA Descrizione Isolato galvanicamente ai sensi di IEC 61158 Versione profilo:3.01 Consumo corrente: 10,5 mA Tensione bus consentita:9...32 V; in applicazione Ex:9...24 V Interfaccia bus con protezione da polarity inversa integrata Errore tipico corrente FDE(Fault Disconnection Electronic):4,3 mA Indirizzo bus regolabile tramite display locale sul misuratore Blocchi funzione 5 x ingresso analogico,3 x totalizzatore Dati uscita Volume, massa,contatore volume 1 +2, contatore massa,velocity,temperatura bobine,conducibilit6 FOUNDATION Fieldbus Descrizione Isolato galvanicamente ai sensi di IEC 61158 Consumo corrente: 10,5 mA Tensione bus consentita:9...32 V; in applicazione Ex:9...24 V Interfaccia bus con protezione da polarity inversa integrata Funzione Link Master(LM)supportata Testato con Interoperable Test Kit(ITK)versione 5.1 Blocchi funzione 3 x ingresso analogico, 2 x integratore Dati uscita Volume, massa,velocity,temperatura bobine,conducibilit6,temperatura elettronica Modbus Descrizione Modbus RTU, Master/Slave, RS485 Intervallo indirizzo 1...247 Codici funzione supportati 03,04, 16 Broadcast Supportata con codice funzione 16 Baudrate supportato 1200, 2400,4800,9600, 19200,38400, 57600, 115200 Baud 18 www.krohne.com 03/2009-4000342001-TD IFC 300 R04 it DATI TECNICI Approvazioni a certificazioni CE Lo strumento soddisfa i requisiti applicabili previsti dalle direttive CE. IL produttore certifica the questi requisiti sono stati soddisfatti mediante l'applicazione del marchio CE. Non-Ex Standard Zona pericolosa Opzione(solo versione C) ATEX II 2 GD Ex d [ial IIC T6...T3 II 2 GD Ex de[ial IIC T6...T3 II 2 GD Ex e[ial IIC T6...T3 II 3 G Ex nA[nLl IIC T4...T3 Opzione(solo versione F) ATEX II 2 GD Ex de [ial IIC T6 II 2(1) GD Ex de [ial IIC T6 Nepsi Ex de [ial IIC T6 Opzione(solo versioni C e F) FM/CSA Classe I, Div.2, Gruppo A, B, C e D Classe II, Div.2,Gruppo F e G SAA(in preparazione) Aus zona Ex 1/2 TITS(in preparazione) Zona 1/2 Certificazione per use fiscale Senza Standard Opzione Acqua potabile fredda(OIML R 49, KIWA K618);liquidi diversi dall'acqua 2004/22/EC (MID)ai sensi OIML R 117-1; MI-001 a MI-005 Altre norme ed approvazioni Resistenza agli urti a alle IEC 68-2-3 vibrazioni Compatibility elettromagnetica 2004/108/CE in abbinamento a EN 61326-1 (Al,A2) (CEM) Direttiva europea sidle PED 97/23(solo per versioni compatte) apparecchiature a pressione NAMUR NE 21, NE 43, NE 53 03/2009-4000342001-TD IFC 300 R04 it www.krohne.com 19 DATI TECNICI 2.2 Dimensioni a pesi 2.2.1 Custodia a a a db b � ► c o —I— — c b 0 0 a d b ► e O I ° - -a-- - - - O 9 c o � ` ► h O © OO 1Q Versione compatta(C) (2) Custodia da campo(F)-versione remota Q3 Custodia a parete(W)-versione remota 4Q Custodia da 19"per montaggio su rack(R)-versione remota Dimensioni a pesi in mm a kg Versione Dimensioni [mm] Pesi [kg] a b c d e g h C 202 120 155 260 137 - - 4,2 F 202 120 155 - - 295,8 277 5,7 W 198 138 299 - - - - 2,4 R 142 129 195 - - - - 1,2 (28 TE) (3 HE) Dimensioni a pesi in pollici a libbre Versione Dimensioni [pollici] Pesi [lb] a b c d e g h C 7,75 4,75 6,10 10,20 5,40 - - 9,30 F 7,75 4,75 6,10 - - 11,60 10,90 12,60 W 7,80 5,40 11,80 - - - - 5,30 R 5,59 5,08 7,68 - - - - 2,65 (28 TE) (3 HE) 20 www.krohne.com 03/2009-4000342001-TD IFC 300 R04 it DATI TECNICI 2.2.2 Piastra di fissaggio, custodia da campo a c b Dimensioni in mm a pollici [mm] [pollici] a 60 2,4 b 100 3,9 c 09 00,4 2.2.3 Placca di fissaggio, custodia da parete �a c f b O O O I i d h e O O f 9 Dimensioni in mm a pollici [mm] [pollici] 09 00,4 b 64 2,5 16 0,6 d 6 0,2 63 2,5 f 4 0,2 64 2,5 h 98 3,85 03/2009-4000342001-TD IFC 300 R04 it www.krohne.com 21 DATI TECNICI 2.3 Tabella delle portate Portata in m/s a m3/h aloo%in m3/h v[m/s] 0,3 1 3 12 DN [mm] Portata minima Portata nominate Portata massima 2,5 0,005 0,02 0,05 0,21 4 0,01 0,05 0,14 0,54 6 0,03 0,10 0,31 1,22 10 0,08 0,28 0,85 3,39 15 0,19 0,64 1,91 7,63 20 0,34 1,13 3,39 13,57 25 0,53 1,77 5,30 21,21 32 0,87 2,90 8,69 34,74 40 1,36 4,52 13,57 54,29 50 2,12 7,07 21,21 84,82 65 3,58 11,95 35,84 143,35 80 5,43 18,10 54,29 217,15 100 8,48 28,27 84,82 339,29 125 13,25 44,18 132,54 530,15 150 19,09 63,62 190,85 763,40 200 33,93 113,10 339,30 1357,20 250 53,01 176,71 530,13 2120,52 300 76,34 254,47 763,41 3053,64 350 103,91 346,36 1039,08 4156,32 400 135,72 452,39 1357,17 5428,68 171,77 572,51 1717,65 6870,60 500 212,06 706,86 2120,58 8482,32 60 305,37 1017,90 3053,70 12214,80 700 415,62 1385,40 4156,20 16624,80 542,88 1809,60 5428,80 21715,20 900 687,06 2290,20 6870,60 27482,40 1000 848,22 2827,40 8482,20 33928,80 1200 1221,45 3421,20 12214,50 48858,00 1400 1433,52 4778,40 14335,20 57340,80 1600 2171,46 7238,20 21714,60 86858,40 1800 2748,27 9160,9 27482,70 109930,80 2000 3393,00 11310,00 33930,00 135720,00 2200 4105,50 13685,00 41055,00 164220,00 2400 4885,80 16286,00 48858,00 195432,00 2600 5733,90 19113,00 57339,00 229356,00 2800 6650,10 22167,00 66501,00 266004,00 3000 7634,10 25447,00 76341,00 305364,00 22 www.krohne.com 03/2009-4000342001-TD IFC 300 R04 it DATI TECNICI Portata in ft/s a galloni/min Q,00 Rio in US galloni/min v[ft/s] 1 3,3 10 40 DN [pollici] Portata minima Portata nominate Portata massima 1/10 0,02 0,09 v0,23 0,93 1/8 0,06 0,22 0,60 2,39 1/4 0,13 0,44 1,34 5,38 3/8 0,37 1,23 3,73 14,94 1/2 0,84 2,82 8,40 33,61 3/4 1,49 4,98 14,94 59,76 1 2,33 7,79 23,34 93,36 1,25 3,82 12,77 38,24 152,97 1,5 5,98 19,90 59,75 239,02 2 9,34 31,13 93,37 373,47 2,5 15,78 52,61 159,79 631,16 3 23,90 79,69 239,02 956,09 4 37,35 124,47 373,46 1493,84 5 58,35 194,48 583,24 2334,17 6 84,03 279,97 840,29 3361,17 8 149,39 497,92 1493,29 5975,57 10 233,41 777,96 2334,09 9336,37 12 336,12 1120,29 3361,19 13444,77 14 457,59 1525,15 4574,93 18299,73 16 597,54 1991,60 5975,44 23901,76 756,26 IF 30250,34 20 933,86 3112,56 9336,63 37346,53 1344,50 4481,22 13445,04 53780,15 28 1829,92 6099,12 18299,20 73196,79 32 2390,23 7966,64 23902,29 95609,15 36 3025,03 10082,42 30250,34 121001,37 40 3734,50 12447,09 37346,00 149384,01 48 5377,88 17924,47 53778,83 215115,30 56 6311,60 21038,46 63115,99 252463,94 64 9560,65 31868,51 95606,51 382426,03 72 12100,27 40333,83 121002,69 484010,75 80 14938,92 49795,90 149389,29 597557.18 88 18075,97 60252,63 180759,73 723038,90 96 21511,53 71704,38 215115,30 860461,20 104 25245,60 84151,16 252456,02 1009824,08 112 29279,51 97597,39 292795,09 1171180,37 120 33611,93 112038,64 336119,31 1344477,23 03/2009-4000342001-TD IFC 300 R04 it www.krohne.com 23 DATI TECNICI 2.4 Precisione Condizioni di riferimento • Fluido di misura: acqua • Temperatura: 2O°C/68°F • Pressione: 1 bar/ 14,5 psi • Diametri a monte:>_5 DN Y MI 1.0 0.9 0.8 0.7 0.6 0.5 0.4 0.3 0.2 O 0.1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 X[m/s] X[m/s]:velocity di flusso Y[%]:deviazione dal valore misurato[vm) DN [mm] DN [pollici] Precisione Curva OPTIFLUX 5300 10....100 3/8...4 0,15%del vm+ 1 mm/s 1� 150...300 6...12 0,2%del vm+ 1 mm/s (2) OPTIFLUX 2300/4300/6300 10....1600 3/8...80 0,2%del vm+ 1 mm/s (2 OPTIFLUX 1300 10...150 3/8...6 0,3%del vm+2 mm/s 03 OPTIFLUX 2300/4300 >1600 >64 0,3%del vm+2 mm/s �3 OPTIFLUX 4300/5300/6300 <10 <3/8 0,3%del vm+2 mm/s (3 WATERFLUX 3300 50...600 2...24 0,2%del vm+ 1 mm/s (2) 24 www.krohne.com 03/2009-4000342001-TD IFC 300 R04 it INSTALLAZIONE p 3.1 Scopo previsto I misuratori magnetici sono progettati esclusivamente per misurare la portata e la conducibilita dei prodotti liquidi elettricamente conducibili. Per strumenti utilizzati in zone pericolose, si applicano ulteriori norme di sicurezza;fare riferimento alla documentazione Ex. 3.2 Specifiche di installazione Le seguenti precauzioni devono essere osservate per assicurare un installazione affidabile. • Assicurarsi the ci sia spazio adeguato ai lati • Proteggere it convertitore dalla luce diretta del sole ed installare una protezione se necessario. • l convertitori installati all'interno di cabine di controllo richiedono un adeguato raffreddamento, ad esempio tramite una ventola o uno scambiatore di calore. • Non esporre it convertitore a vibrazioni intense. l misuratori Sono testati per un livello di vibrazione in accordo a lEC 68-2-3. 3.3 Montaggio delta versione compatta ll convertitore di segnale 6 montato direttamente sul sensore. Per l installazione del misuratore, seguire le istruzioni contenute nella documentazione di prodotto del sensore di misura. 3.4 Montaggio delta custodia da campo, versione remota ll materiale e gli utensili di assemblaggio non Sono inclusi nella fornitura. Utilizzare it materiale e gli utensili di montaggio in accordo alle direttive applicabili in terra di salute e sicurezza sul la voro. 3.4.1 Montaggio su tubazione 10 � 02 � 3 IIIIIIII � Figura 3-1:Montaggio su tubazione della custodia da campo 1� Fissare it convertitore alla tubazione. (2) Agganciare it convertitore usando bultoni ad U e rondelle. 3� Stringere i dadi. 03/2009-4000342001 -TD IFC 300 R04 it www.krohne.com 25 El INSTALLAZIONE 3.4.2 Montaggio a parete � o • tO (2„2SA�° ' O •__ „�,",,,xw, i Figura 3-2:Montaggio a parete delta custodia da campo 1� Predisporre i fori con Uaiuto delta piastra per it fissaggio. Per maggiori info rmazioni rife ri men- to a Piastra di fissaggio, custodia da campo a pagina 21. �2 Utilizzare materiali di montaggio e strumenti in accordo alle direttive di salute e sicurezza del personate applicabili. 3I Agganciare it convertitore alla parete con la piastra di fissaggio. Montare piu convertitori fianco a fianco IF IF IF O O O 0 0 0 0 0 0 a a b IF io O IF yk-j O a>_600 mm/23,6" b>_250 mm/9,8" 26 www.krohne.com 03/2009-4000342001-TD IFC 300 R04 it ■ m m M INSTALLAZIONE p 3.5 Montaggio delta custodia a parete, versione separata /l materiale e gli utensili di assemblaggio non Sono inclusi nella fornitura. Utilizzare it materiale e gli utensili di montaggio in accordo alle direttive applicabili in terra di salute e sicurezza Sul la voro. 3.5.1 Montaggio su tubazione 11 02 � o 8 70 0 0 8 71 Figura 3-3:Montaggio tubazione delta custodia a parete 1T Agganciare la piastra di montaggio alla tubazione con bulloni ad U, rondelle e dadi di fissaggio. (2) Avvitare it convertitore alla piastra di fissaggio con dadi e rondelle. 03/2009-4000342001 -TD IFC 300 R04 it www.krohne.com 27 INSTALLAZIONE 3.5.2 Montaggio a parete • • T (2) 3 o ' o Figura 3-4:Montaggio delta custodia a parete 1� Predisporre i fori con l'aiuto delta piastra per it If Per maggiori informazioni riferimen- to a Placca di fissaggio, custodia da parete a paging 2l. 2� Agganciare saldamente al muro la piastra di fissaggio. (3 Avvitare it convertitore alla piastra di fissaggio con dadi a rondelle. Montare piu convertitori fianco a fianco a a o 0 0 o o 0 0 o o 0 0 o 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 o 0 0 0 0 a>_240 mm/9,4" 28 www.krohne.com 03/2009-4000342001-TD IFC 300 R04 it m M COLLEGAMENTI ELETTRICI p 4.1 Note importanti sui collegamenti elettrici /collegamenti elettrici Sono effettuati in conformity alla direttiva VDE 0700 "Norme per l'installazione elettrica con voltaggio fino a 7000 V"o norme nazionali equivalenti. • Usare sempre ingressi cavi adatti ai diversi cavi elettrici. • /l sensore di m/sura e it con vertitore di segnale Sono stati conf/gurati insieme in fabbrica. Gli strumenti devono essere pertanto sempre installati in coppia.Assicurarsi the le costanti GK/GKL del sensore di misura abbiano impostazioni identiche/vedere le targghettej. • Nel caso di consegne separate oppure di installazione di strumenti the non Sono stati configurati insieme, it con vertitore di segnale deve essere impostato con la misura di DN e GK/GKL del sensore di misura. 4.2 Preparazione dei cavi di segnale ed alimentazione /l materiale e gli utensili di assemblaggio non sono inclusi nella fornitura. Utilizzare it materiale e gli utensili di montaggio in accordo alle direttive applicabili in tema di salute e sicurezza sul la voro. It coltegamento elettrico dello schermo esterno e differente per le varianti di custodia. Si prega di seguire le relative istruzioni. 4.2.1 Cavo di segnale A (tipo DS 300), costruzione • It cavo di segnale A ha it doppio schermo per la trasmissione del segnale tra it sensore di misura e it convertitore di segnale. • Raggio di piegatura: >_50 mm/2" il OO 10 OO I �o Figura 4-1:Costruzione del cavo di segnale A (J) Treccia(1)per to schermo interno(10), 1,0 mm2 Cu/AWG 17(non isolato,senza guainal Flo isolato(2),0,5 mm2 Cu/AWG 20 Z Filo isolato(3),0,5 mm2 Cu/AWG 20 (4) Guaina esterna S Livelli d'isolamento © Treccia(6)per to schermo esterno(601 03/2009-4000342001 -TD IFC 300 R04 it www.krohne.com 29 0 COLLEGAMENTI ELETTRICI 4.2.2 Lunghezza del cavo di segnale A Per temperature al di sopra dei 150°C/300°F, sono necessari un cavo di segnale speciale e una scatola intermedia ZD. Sono disponibili insieme ai diagrammi di collegamento elettrico modificati. Sensore di misura Diametro nominate Conducibilit6 Curva per it cavo di elettrica min. segnale A DN [mm] [pottici] [PS/cm] OPTIFLUX 1000 F 10...150 3/8...6 5 Al OPTIFLUX 2000 F 25...150 1...6 20 Al 200...2000 8...80 20 A2 0PTIFLUX 4000 F 2,5...150 1/10...6 1 Al 200...2000 8...80 1 A2 OPTIFLUX 5000 F 2,5...100 1/10...4 1 Al 150...250 6...10 1 A2 OPTIFLUX 6000 F 2,5...150 1/10...6 1 Al WATERFLUX 3000 F 50...600 2...24 20 Al 10 600 1800 A2 Al 100 300 10 MH 1030 1 5 10 100 1000 6000 Figura 4-2:Lunghezza max.del cavo di segnale A 1Q Lunghezza max.del cavo di segnale A tra it sensore di misura a it convertitore[m] © Lunghezza max.del cavo di segnale A tra it sensore di misura e it convertitore[ft] (3 Conducibilita elettrica del prodotto misurato[µS/cm] 30 www.krohne.com 03/2009-4000342001-TD IFC 300 R04 it COLLEGAMENTI ELETTRICI 4.2.3 Cavo di segnale B Wpo BTS 300), costruzione • It cavo di segnale B ha it tripto schermo per la trasmissione del segnale tra it sensore di misura a it convertitore di segnale. • Raggio di piegatura:>_50 mm/2" 40 ® O (20) O 03 (30) Figura 4-3:Costruzione del cavo di segnale B 1Q Treccia per to schermo interno(10), 1,0 mm2 Cu/AWG 17(non isolato,senza guaina) © Cavo isolato(2),0,5 mm2 Cu/AWG 20 con treccia(20)delto schermo (3 Cavo isolato(3),0,5 mm2 Cu/AWG 20 con treccia(30)detto schermo 4� Guaina esterna © Livetti d'isotamento © Treccia(6)per to schermo interno(60),0,5 mm2 Cu/AWG 20(non isolato,senza guaina) 03/2009-4000342001-TD IFC 300 R04 it www.krohne.com 31 0 COLLEGAMENTI ELETTRICI 4.2.4 Lunghezza del cavo di segnale B Per temperature al di sopra dei 150°C/300°F, sono necessari un cavo di segnale speciale e una scatola intermedia ZD. Sono disponibili insieme ai diagrammi di collegamento elettrico modificati. Sensore di misura Diametro nominate Conducibilit6 Curva per it cavo di elettrica min. segnale B DN [mm] [pottici] [PS/cm] OPTIFLUX 1000 F 10...150 3/8...6 5 B2 OPTIFLUX 2000 F 25...150 1...6 20 B3 200...2000 8...80 20 B4 0PTIFLUX 4000 F 2,5...6 1/10...1/6 10 B1 10...150 3/8...6 1 B3 200...2000 8...80 1 B4 OPTIFLUX 5000 F 2,5 1/10 10 B1 4...15 1/6...1/2 5 B2 25...100 1...4 1 B3 150...250 6...10 1 B4 OPTIFLUX 6000 F 2,5...15 1/10...1/2 10 B1 25...150 1...6 1 B3 WATERFLUX 3000 F 50...600 2...24 20 B1 10 � 600 1800 B4 B3 B2 B1 100 300 10 30 1 5 10 100 1000 6000 Figura 4-4:Lunghezza max.del cavo di segnale B 1Q Lunghezza max.del cavo di segnale B tra it sensore di misura a it convertitore[m] ® Lunghezza max.del cavo di segnale B tra it sensore di misura a it convertitore[ft] Q3 Conducibilit6 elettrica del prodotto misurato[µS/cm] 32 www.krohne.com 03/2009-4000342001-TD IFC 300 R04 it M 1 COLLEGAMENTI ELETTRICI p 4.3 Collegamento dei cavi di segnale a di alimentazione bobine /cavi possono essere collegati solo quando l alimentazione e spenta. Lo strumento deve essere messo a terra secondo norma perproteggere gli operatori contro gli shock elettrici. Per strumenti utilizzati in zone pericolose, si applicano ulteriori norme di sicurezza;fare riferimento alla documentazione Ex. Rispettare tutti i regolamenti locali in materia di sicurezza e salute Sul lavoro. /lavori su componenti elettrici dello strumento di m/sura possono essere eseguiti esclusivamente da tecnici appositamente addestrati. 4.3.1 Schema di collegamento del sensore di misura, custodia da campo Lo strumento deve essere messo a terra secondo norma perproteggere gli operatori contro gli shock elettrici. • Se si utilizza un cavo di alimentazione schermato, to schermo NON deve essere collegato. • Lo schermo esterno del cavo di segnale A o B e collegato nella custodia del convertitore tramite it terminate del fermacavo metallico. • Raggio di piegatura del cavo di segnale e di alimentazione bobine: >_50 mm/2" • L'illustrazione seguente e schematica. Le posizioni dei terminali di connessione elettrica possono variare a seconda delta versione delta custodia. 4 40 30 3 2 20 1 440303 2 20 1 9 8 7 (10) (10) (60) O'D M (60) O OD � 00 0 50 © 5 v 32 1 Figura 4-5:Schema di collegamento del sensore di misura,custodia da campo 1� Morsettiera per it collegamento del cavo di segnale elettrodi e del cavo di alimentazione bobine 2� Cavo di segnale A 3Z Cavo di segnale B 4k Cavo di alimentazione bobine C 5� Scatola di giunzione del sensore di misura © Terra funzionale FE 03/2009-4000342001 -TD IFC 300 R04 it www.krohne.com 33 0 COLLEGAMENTI ELETTRICI 4.3.2 Schema di collegamento del sensore di misura, versione a parete Lo strumento deve essere messo a terra secondo norma per proteggere gli operatori contro gli shock elettrici. • Se si utilizza un cavo di alimentazione schermato, to schermo NON deve essere collegato. • Lo schermo esterno del cavo di segnale a coltegato attraverso la treccia. • Raggio di piegatura del cavo di segnale a di alimentazione bobine: >_50 mm/2" • L'iltustrazione seguente a schematica. Le posizioni dei terminali di connessione elettrica possono variare a seconda delta versione delta custodia. 4 40 30 3 2 20 1 9 8 7 40 30 3 2 20 1 9 8 7 0 (101 O (101 (60)<=> 1(6) (bo) fbl © 40 03 OO OO 4 3 2 1 9 8 7 © 4 3 2 1 9 8 7 Figura 4-6:Schema di collegamento del sensore di misura,versione a parete 1Q Morsettiera per it collegamento del cavo di segnale elettrodi a del cavo di alimentazione bobine © Cavo di segnale A (3 Cavo di segnale B 4Q Cavo di alimentazione bobine C Q5 Scatola di giunzione del sensore di misura © Terra funzionale FE 34 www.krohne.com 03/2009-4000342001-To IFC 300 R04 it COLLEGAMENTI ELETTRICI 4.3.3 Schema di collegamento del sensore di misura, custodia da 19" montata su rack Lo strumento deve essere messo a terra secondo norma per proteggere gli operatori contro gli shock elettrici. • Se si utilizza un cavo di alimentazione schermato, to schermo NON deve essere collegato. • Lo schermo esterno del cavo di segnale 6 coltegato attraverso la treccia. • Raggio di piegatura del cavo di segnale a di alimentazione bobine: >_50 mm/2" • L'iltustrazione seguente a schematica. Le posizioni dei terminali di connessione elettrica possono variare a seconda delta versione delta custodia. 26 26 24 24 22 22 20 20 32 32 32 :6 24 24 22 22 20 20 32 32 32 z d d z z d z d b z d 1 d z z d z d b z d (10) 1 (10) 1 1D 10 (60)'= 6 (601,: 6 T 4) (1 4) 05 © 05 4 1 3 1 2 Figura 4-7:Schema di collegamento del sensore di misura,custodia da 19"montata su rack 1Q Morsettiera per it collegamento del cavo di segnale elettrodi a del cavo di alimentazione bobine © Cavo di segnale A (3 Cavo di segnale B 49) Cavo di alimentazione bobine C Q5 Scatola di giunzione del sensore di misura © Terra funzionale FE 03/2009-4000342001-To IFC 300 R04 it www.krohne.com 35 COLLEGAMENTI ELETTRICI mcam 4.4 Alimentazione Lo strumento deve essere messo a terra secondo norma per proteggere gli operatori contro gli shock elettrici. Per strumenti utilizzati in zone pericolose, si applicano ulteriori norme di sicurezza;fare riferimento alla documentazione Ex. • La classe di protezione dipende dalla versione delta custodia (IP65...67 secondo IEC 529/ EN 60529 oppure NEMA4/4X/6). • Le custodie degti strumenti, the Sono concepite per proteggere l'elettronica da polvere e umidita, devono rimanere sempre ben chiuse. La dispersione a la distanza di sicurezza sono in accordo atle norme VIDE 0110 e IEC 664 per la limitazione delt'inquinamento 2. 1 circuiti di alimentazione sono progettati per la categoria III di sovratensione e quetli di uscita per la categoria II. • Prevedere la protezione dei fusibiti (IN_< 16 A) del circuito di alimentazione, ed anche un dispositivo di scollegamento (contatto, interruttore) per isotare it convertitore. Collegamento alimentazione (esclusa custodia da 19" montata su rack) (1) PE O • • � • (2) FE L- L+ (3 FE N L 11) 100...230 VAC(-15%/+10%1 2� 24 VDC(-55%/+30%) 3� 24 VAC/DC(AC:-15%/+10%; DC:-25%/+30%) 36 www.krohne.com 03/2009-4000342001 -TD IFC 300 R04 it COLLEGAMENTI ELETTRICI p 100...230 VAC (tolleranza: -15%/+10%) • Leggere i dati di alimentazione e frequenza (50...60 Hz) sutla targhetta. • La morsettiera di terra PE dell'alimentazione deve essere collegata alta morsettiera ad U separata nelta morsettiera del convertitore 240 VAC+S% 6 compreso nel range di tolleranza. 24 VDC (tolleranza: -55%/+30%) 24 VAC/DC (tolleranza: AC: -15%/+10%; DC: -25%/+30%) • Controltare i dati sulla targhetta! • Per ragioni di processo di misura, una terra funzionale FE deve essere collegata alla morsettiera ad U separata nella morsettiera del convertitore. • Quando si effettua it coltegamento a vottaggi motto bassi, prevedere t'attrezzatura per la separazione protettiva (PELV) (ai sensi VDE 0100/VDE 0106 e/o IEC 364/ IEC 536 oppure le relative norme nazionati). Per alimentazione 24 VDC, 12 VDC-10%6 compreso nel range di tolleranza. Collegamento alimentazione per custodia da 19" montata su rack L(L+) PE(FE) N(L-) 03/2009-4000342001 -TD IFC 300 R04 it www.krohne.com 37 COLLEGAMENTI ELETTRICI NEUM 4.5 Ingressi a uscite, panoramica 4.5.1 Combinazioni di ingressi/uscite Questo convertitore di segnale e disponibile con diverse combinazioni ingressi/uscite. Versione base • Ha 1 uscita in corrente, 1 ad impulsi e 2 di stato/contatti. • L'uscita ad impulsi puo essere impostata come uscita di stato/contatto ed un'uscita di stato come contatto d'ingresso. Versione Ex-i • A seconda delta funzione, to strumento puo essere configurato con vari moduli uscita. • Le uscite in corrente possono essere attive o passive. • Facoltivamente disponibile anche con Foundation Fielbus e Profibus PA Versione modulare • A seconda delta funzione, to strumento puo essere configurato con vari moduli uscita. Bus system • Lo strumento consente l'impiego di un'interfaccia sia intrinsecamente sicura the no in combinazione con moduli aggiuntivi. • Per it collegamento e la messa in funzione del bus system, si veda it manuale apposito! Opzione Ex • Per le zone pericolose, tutte le varianti di ingresso/uscita per le versioni C e F sono disponibili con una morsettiera in versione Ex-d (pressure-resistant casing) oppure Ex-e (increased safety). • Per it collegamento e la messa in funzione degh strumenti in versione Ex, si veda it manuale apposito! 38 www.krohne.com 03/2009-4000342001 -TD IFC 300 R04 it COLLEGAMENTI ELETTRICI 4.5.2 Descrizione del numero CG CG 3 tO (2) Os 40 ® © Figura 4-8:Marcatura(numero CG)del modulo elettronico a varianti di ingresso/uscita 1Q Numero ID:0 Q Numero ID:0=standard;9=speciale (3 Alimentazione 4Q Display[versioni delta lingual Q Versione ingresso/uscita(1/0) © Modulo opzionale 1 per la morsettiera A © Modulo opzionale 2 per la morsettiera A Le ultime 3 cifre del numero CG (6,©e©) indicano l'assegnazione degli attacchi dei terminali. Si vedano gli esempi seguenti. Esempi di numero CG CG 300 11 100 100...230 VAC e display standard, 1/0 di base: la o Ip&Sp/Cp e Sp& Pp/Sp CG 300 11 7FK 100...230 VAC e display standardy; 1/0 modulare: la a PN/SN a modulo opzionale PN/SN a CN CG 300 81 4EB 24 VDC e display standard; 1/0 modulare: la a Pa/Sa a modulo opzionale Pp/Sp e Ip Descrizione delle abbreviazioni a identificatore CG per eventuali moduli opzionali sui terminali A e B Abbreviazione Identificatore per Descrizione numero CG la A Uscita in corrente attiva Ip B Uscita in corrente passiva Pa/Sa C Uscita ad impulsi attiva, in frequenza,di stato o contatto(modificabile) Pp/Sp E Uscita ad impulsi passiva, in frequenza,di stato o contatto (modificabile) PN/SN F Uscita ad impulsi passiva, in frequenza,di stato o contatto secondo NAMUR(modificabile) Ca G Contatto d'ingresso attivo Cp K Contatto d'ingresso passivo CN H Contatto d'ingresso attivo secondo NAMUR It convertitore di segnale attua un monitoraggio delle rotture del cavo e dei cortocircuiti ai sensi delta EN 60947-5-6. Gti errori vengono indicati sul display LCD. I messaggi di errore sono possibili tramite l'uscita di stato. Ilna P Ingresso in corrente attivo Ilnp R Ingresso in corrente passivo - 8 Nessun modulo addizionale installato - 0 Non a possibile installare moduli aggiuntivi 03/2009-4000342001-TD IFC 300 R04 it www.krohne.com 39 0 COLLEGAMENTI ELETTRICI 4.5.3 Ingressi/uscite fissi, non modificabili Questo convertitore di segnale a disponibile con diverse combinazioni ingressi/uscite. • Le caselle grigie nella tabella segnalano terminali di collegamento non assegnati o non utilizzati. • Nella tabella sono riportate solo le cifre finali del numero CG. • It terminate di collegamento A+a funzionante solo nella versione base ingressi/uscite. CG-No. Terminali di collegamento A+ A A- B B- C C- D D- Ingresso/uscita di base (1/0) standard 1 0 0 IP+ HART®passivo 1Q SP/CP passivo (2) Sp passivo Pp/Sp passivo Elp, ART®attivo 03 Ingressi/uscite Ex-i (optional) 2 0 0 la+HART®attivo PN/SN NAMUR Q ma am 3 0 0 IP+ HART®passivo PN/SN NAMUR 2 1 0 la attivo PN/SN NAMUR la+HART®attivo PN/SN NAMUR Q Cp passivo 3 1 0 la attivo PN/SN NAMUR IP+HART®passivo PN/SN NAMUR Cp passivo 2 2 0 Ip passivo PN/SN NAMUR la+HART®attivo PN/SN NAMUR Cp passivo 3 2 0 Ip passivo PN/SN NAMUR IP+ HART®passivo PN/SN NAMUR 22 Cp passivo Opzione PROFIBUS PA (Ex-i) D 0 0 PA+ PA- PA+ PA- Strumento FISCO Strumento FISCO D 1 0 la attivo PN/SN NAMUR PA+ PA- PA+ PA- Cp passivo (2) Strumento FISCO Strumento FISCO D 2 0 Ip passivo PN/SN NAMUR PA+ PA- PA+ PA- Cp passivo © Strumento FISCO Strumento FISCO 40 www.krohne.com 03/2009-4000342001-To IFC 300 R04 it COLLEGAMENTI ELETTRICI p Opzione FOUNDATION Fieldbus (Ex-i) E 0 0 V/D+ V/D- V/D+ V/D- Strumento FISCO Strumento FISCO E 1 0 Ia attivo PN/SN NAMUR V/D+ V/D- V/D+ V/D- Cp passivo © Strumento FISCO Strumento FISCO E 2 0 Ip passivo PN/SN NAMUR V/D+ V/D- V/D+ V/D- Cp passivo O Strumento FISCO Strumento FISCO (1) funzione modificato ricollegandosi (2) modificabile (3) funzione modificato ricollegandosi 03/2009-4000342001-TD IFC 300 R04 it www.krohne.com 41 0 COLLEGAMENTI ELETTRICI 4.5.4 Ingressi/uscite modificabili Questo convertitore di segnale a disponibile con diverse combinazioni ingressi/uscite. • Le caselle grigie nella tabella segnalano terminali di collegamento non assegnati o non utilizzati. • Nella tabella sono riportate solo le cifre finali del numero CG. • Term. =terminate (collegamento) CG-No. Terminali di collegamento A+ A A- Opzione ingressi/uscite modulari 4__ max. 2 moduli opzionali per term.A+ B la+HART®attivo Pa/Sa attivo 10 8__ max. 2 moduli opzionali per term.A+ B IP+ HART passivo Pa/Sa attivo 10 b__ max. 2 moduli opzionali per term.A+ B la+HART attivo PP/Sp passivo 10 b max. 2 moduli opzionali per term.A+ B IP+ HART passivo PP/Sp passivo 10 7__ max. 2 moduli opzionali per term.A+ B la+HART attivo PN/SN NAMUR 1I C__ max. 2 moduli opzionali per term.A+ B IP+ HART passivo PN/SN NAMUR 10 Opzione PROFIBUS PA D__ max. 2 moduli opzionali per term.A+ B PA+(2) PA-(2) PA+(1) PA- (1) Opzione FOUNDATION Fieldbus E max. 2 moduli opzionali per term.A+ B V/D+ (2) V/D- (2) V/D+ (1) V/D- (1) Opzione PROFIBUS DP F_0 1 modulo opzionale Term. RxD/TxD- RxD/TxD- Term. RxD/TxD- RxD/TxD- per term.A P P(2) N(2) N P(1) N(1) Opzione Modbus G__ © max. 2 moduli opzionali per term.A+ B Common Sign. B Sign.A (D1) (DO) H__ Q3 max. 2 moduli opzionali per term.A+ B Common Sign. B Sign.A (D1) (DO) 1) modificabile © bus term.non attivo Q3 bus term.attivo 42 www.krohne.com 03/2009-4000342001-To IFC 300 R04 it ■ M � COLLEGAMENTI ELETTRICI p 4.6 Stendere correttamente i cavi elettrici 0 0 0 o Figura 4-9:Proteggere la custodia dalla polvere a dall'acqua 1� Posare it cavo formando un cappio appena prima delta custodia. �2 Stringere bene le viti dell'ingresso cavo. 3I Non montare mai la custodia con l'ingresso cavi rivo[to verso ['alto. 4� Sigi[[are gli ingressi cavi the non sono necessari con un connettore. 03/2009-4000342001 -TD IFC 300 R04 it www.krohne.com 43 x KROHNE Programma di produzione • Misuratori di portata elettromagnetici • Misuratori di portata ad area variabile • Misuratori di portata ad ultrasuoni • Misuratori di portata massica • Vortex a • Flussostati v • Misuratori di livello • Misuratori di temperatura E • Misuratori di pressione v • Prodotti per analisi m o • Sistemi di misura per it settore oil& gas 0 • Sistemi di misura per navi cisterna 0 0 M U LL H Sede centrale KROHNE Messtechnik GmbH N Ludwig-Krohne-Str. 5 D-47058 Duisburg (Germania) 0 Tel.:+49 (0)203 301 0 M Fax:+49 (0)203 301 10389 0 Z infofdkrohne.de & L'elenco aggiornato di tutti i referenti e gli indirizzi KROHNE e riportato all'indirizzo: KROHNE Y o www.krohne.com