Loading...
HomeMy WebLinkAboutTD_WATERFLUX 3000__fr__120329_4000587002_R02 �.KROr-1NE' i � � t It M WATERFLUX 3000 Notice technique Debitmetre electromagnetique • Montage facile sans longueurs droites en amont et en aval • Pour montage dans des espaces restreints • Large gamme d'homologations pour eaux potables KTW F ,. wRAs AC8d Water Regulations Scheme La presente documentation nest complete que si elle est utilisee avec la documentation concernant le convertisseur de mesure. ©KROHNE 03/2012-4000587002-TD WATERFLUX 3000 R02 fr KROHNE SOMMAIRE - 1 Caracteristiques produit 3 1.1 Le capteur de mesure de conception unique avec une section rectangulaire du tube de mesure ....................................................................................................................................3 1.2 Options.............................................................................................................................. 5 1.3 Principe de mesure .......................................................................................................... 7 2 Caract6ristiques techniques 8 2.1 Caracteristiques techniques ............................................................................................ 8 2.2 Transactions commerciales........................................................................................... 13 2.2.1 DIM Annexe MI-001 ............................................................................................................... 13 2.3 Precision de mesure ...................................................................................................... 16 2.3.1 WATERFLUX 3100 et 3300 avec sections droites en amont/aval....................................... 16 2.3.2 WATERFLUX 3100 et 3300 sans longueurs droites en amont/aval.................................... 17 2.4 Dimensions et poids ....................................................................................................... 18 2.5 Pressure loss.................................................................................................................. 20 3 Montage 21 3.1 Consignes de montage generales.................................................................................. 21 3.2 Fonction de l'appareil..................................................................................................... 21 3.3 Pre-installation requirements....................................................................................... 21 3.4 Installation conditions.................................................................................................... 21 3.4.1 Exigences generates............................................................................................................. 21 3.4.2 Sections droites amont/aval................................................................................................. 22 3.4.3 Position de montage ............................................................................................................. 22 3.4.4 Deviation des brides.............................................................................................................. 22 3.4.5 Section en T........................................................................................................................... 23 3.4.6 Vibrations .............................................................................................................................. 23 3.4.7 Champ magnetique............................................................................................................... 23 3.4.8 Ecoulement libre................................................................................................................... 24 3.4.9 Courbures ............................................................................................................................. 24 3.4.10 Vanne de r6gulation............................................................................................................ 25 3.4.11 Purge d'air........................................................................................................................... 25 3.4.12 Pompe ................................................................................................................................. 25 3.5 Montage .......................................................................................................................... 26 3.5.1 Couples de serrage et pressions.......................................................................................... 26 4 Raccordement electrique 28 4.1 Instructions de securite ................................................................................................. 28 4.2 Mise a la terre................................................................................................................. 28 4.3 Schemas de raccordement ............................................................................................ 28 5 Notes 29 2 www.krohne.com 03/2012-4000587002-TD WATERFLUX 3000 R02 fr CARACTERISTIQUES PRODUIT p 1 .1 Le capteur de mesure de conception unique avec une section rectangulaire du tube de mesure La vrai qualite du capteur de mesure WATERFLUX 3000 se situ dans la construction unique de son tube de mesure a section restreinte de forme rectangulaire et dans la construction efficace de ses bobines. Les bobines assurent un champ magnetique plus fort et plus homogene, et ainsi un meilleur rapport signal/bruit. La mesure est donc independante du profit d'ecoulement et Les mesures sont tres stables. Ceci donne une tres bonne performance a bas debit. La conception unique du capteur de mesure WATERFLUX 3000, qui assure L'optimisation de la vitesse et du profit d'ecoulement moyens dans la section rectangulaire et restreinte du tube de mesure, permet de reduire rigoureusement L'incertitude supplementaire due a des perturbations en amont. Le compteur d'eau peut etre installe directement en aval d'un coude ou d'un reducteur dans la conduite sans necessiter de longueur droite en amont ou en aval. La forte reduction des Longueurs droites en amont et en aval permet le montage dans des puits de mesure plus petits. Le revetement Rilsan®du capteur de mesure est durable, resistant aux produits chimiques et ne necessite pas d'entretien, it est flexible et robuste, Lisse, sans pores et exempt de solvants. Ce revetement est Largement utilise dans L'industrie de L'eau et dispose de multiples certifications pour eau potable. tO 1 1 OO OO 9) Conception unique du capteur de debit avec section rectangulaire du tube de mesure 2� Revetement Rilsan®hautement resistant 3Z Electrode de reference integree 03/2012-4000587002-TD WATERFLUX 3000 R02 fr www.krohne.com 3 p CARACTERISTIQUES PRODUIT WATERFLUX 3000 Points forts • La construction unique du tube de mesure a section rectangulaire assure une tres bonne mesure a faible debit et un ratio de debit 6Lev6 • Grande plage de mesure. Grande pr6cision a grands debit pendant le jour et a petits d6bits pendant la nuit • Conforme aux exigences pour Les transactions commerciales (DIM Annexe MI-001, IS4064, EN 14154) • Etalonnage standard en usine par voie humide • Wrification en option selon DIM Annexe MI-001 pour compteurs d'eau (modules B et D). • Ne n6cessite pas de sections droites en amont et en aval en cas de montage par ex. en aval d'un coude ou d'un r6ducteur • Mesures de debit bidirectionnelles • Electrode de r6f6rence. Ne n6cessite pas d'anneaux de mise a la terre. • Convient a une installation enterr6e ou continuellement immerg6e UP 68). • Revetement sp6cial pour montage enterr6 • Revetement polymere Rilsan® • Homologations pour eaux potables, y compris ACS, DVGW, NSF, TZW et WRAS • Fiabilit6 long terme et fonctionnement sans entretien. Aucune piece mobile, insensible a L'usure et sans obstacles. Industries • Captage d'eau • R6seaux de distribution • Comptage urbain • Comptage de la consommation Applications • Mesure d'eau potable • Mesure d'eau brute et d'eau d'irrigation • En sortie de stations d'6puration d'eau • Surveillance des r6seaux de distribution • Mesure et d6compte de la consommation d'eau 4 www.krohne.com 03/2012-4000587002-TD WATERFLUX 3000 R02 fr WATERFLUX 3000 CARACTERISTIQUES PRODUIT p 1 .2 Options Version separee ou compacte Le WATERFLUX 3100 ou 3300 est disponible en version compacte ou en version separee (intemperies). La version separee du convertisseur de mesure peut etre installee sur un mur, une conduite ou en rack. La fonctionnalite des versions compacte et lip separee est identique. Fonctionnement sur secteur ou batterie Lorsqu'une alimentation du secteur est disponible, le capteur de mesure WATERFLUX 3000 peut etre combine avec le convertisseur de mesure IFC 100 ou IFC 300. Le capteur de mesure WATERFLUX 3000 peut aussi etre combine avec le convertisseur de mesure IFC 070 fonctionnant sur batterie. Pour plus d'informations sur le WATERFLUX 3070 alimente par batterie, consulter la fir} documentation correspondante. 1� t 03/2012-4000587002-TD WATERFLUX 3000 R02 fr www.krohne.com 5 p CARACTERISTIQUES PRODUIT - Peut etre enterre et ne necessite aucune maintenance Le capteur de mesure (IP68) convient a t 1�1 l'immersion dans des chambres de mesure 1 inondees. Grace a sa construction robuste, it convient aussi au montage enterre. Une chambre de mesure n'etant alors pas necessaire, ceci permet de realiser de fortes economies. Un revetement special est disponible en option pour proteger le capteur de mesure. La version separee possede un boitier de raccordement en acier inox IP 68. Transactions commerciales IC type ....I..tl.- En combinaison avec le convertisseur de = mesure IFC 300, le WATERFLUX 3000 peut etre utilise pour Les transactions commerciales. En option, le WATERFLUX 3300 peut We verifie selon l'Annexe MI-001 de la Directive pour Les Instruments de Mesure (DIM). Tous Les compteurs d'eau utilises en comptage transactionnel en Europe doivent We certifies selon la DIM. 1�. b www.krohne.com 03/2012-4000587002-TD WATERFLUX 3000 R02 fr CARACTERISTIQUES PRODUIT p 1 .3 Principe de mesure Un fluide conducteur coule a l'interieur du tube de mesure isole electriquement et y traverse un champ magnetique. Ce champ magnetique est genere par un courant qui traverse une paire de bobines de champ. Une tension U est alors induite dans le fluide U =v* k* B * D dans laquelle : v=vitesse d'ecoulement moyenne k= constante de correction pour la geometrie B = intensite du champ magnetique D = diametre interieur du capteur de mesure Le signal de tension U, proportionnel a la vitesse moyenne d'ecoulement v et donc au debit q, est capte par des electrodes. Un convertisseur de mesure amplifie ensuite le signal de la tension mesuree, le filtre, puis le transforme en signaux normalises pour la totalisation, l'enregistrement et le traitement. 3 2 4 1 1T Tension induite(proportionnelle a la vitesse d'ecoulement) 2� Electrodes 3Z Champ magnetique 44) Bobines de champ Section rectangulaire La hauteur minimale du tube de mesure reduit la distance entre les bobines de champ (4), ce qui se traduit par un champ magnetique (3) plus fort et plus homogene. De plus, la section restreinte de forme rectangulaire du tube de mesure accelere la vitesse d'ecoulement moyenne v. Le grand espacement des electrodes (D) et l'acceleration de la vitesse d'ecoulement entrairent une tension de signal magnetique plus elevee meme en presence de faibles debits. 03/2012-4000587002-TD WATERFLUX 3000 R02 fr www.krohne.com 7 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES WATERFLUX 3000 2.1 Caracteristiques techniques • Les donnees suivantes sont fournies pour les applications generales. Si vows avez une application specifique, veuillez contacter votre representant local. • Des informations complementaires/certificate outils speciaux, logiciels,...I et une documentation produit complete peuvent etre telechargees gratuitement de notre site Internet /centre de telechargemend. Systeme de mesure Principe de mesure Loi d'induction de Faraday Domaine d'application Liquides electroconducteurs Valeur mesuree Valeur mesuree primaire Vitesse d'ecoulement Valeur mesuree Debit-volume secondaire Design Avantages particuliers Tube de mesure de conception unique a section rectangulaire pour assurer un meilleur profit d'ecoulement et rapport signal bruit,et ainsi une plus grande precision et un grand rapport d'echelle de mesure Tube de mesure a revetement polymere Rilsan5 homologue pour l'eau potable Aucune piece interne ou mobile Electrode de reference integree,a potentiel flottant Construction modulaire Le systeme de mesure comporte un capteur de mesure et un convertisseur de mesure. IL est disponible en version compacte ou en version separee. Vous trouverez de plus amples informations sur le convertisseur de mesure dans la documentation correspondante. Version compacte Avec convertisseur IFC 100 :WATERFLUX 3100 C Avec convertisseur IFC 300 :WATERFLUX 3300 C Avec convertisseur IFC 070 :WATERFLUX 3070 C (Pour plus d'informations,consulter la documentation du WATERFLUX 3070) Version separee En version pour montage mural(W)avec convertisseur de mesure IFC 100 WATERFLUX 3100 W En version intemperies(F), montage mural(W) ou en rack(R)avec convertisseur de mesure IFC 300 :WATERFLUX 3300 F,W ou R En version intemperies(F)avec convertisseur de mesure IFC 070 WATERFLUX 3070 F (Pour plus d'informations,consulter la documentation du WATERFLUX 3070) Diametre nominal DN25...300/1...12" 8 www.krohne.com 03/2012-4000587002-TD WATERFLUX 3000 R02 fr CARACTERISTIQUES TECHNIQUES p Precision de mesure Conditions de reference Conditions d'6coulement similaires a EN 29104 Temperature :+10...30°C/+50...86°F Conductivite electrique :>_300 pS/cm Erreur de mesure IFC 100 :a partir 0,3%de la valeur mesur6e±0,5 mm/s maximale IFC 300 :a partir de 0,2%de la valeur mesur6e±0,5 mm/s L'erreur de mesure maximale depend des conditions de montage. Pour de plus amples informations se referer a Precision de mesure a la page 16. R6petabilit6 ±0,1%(v>0,5 m/s/1,5 ft/sl Etalonnage/Verification Standard : Chaque compteur est etalonne par comparaison directe des volumes. En option : Verification selon la Directive sur les Instruments de Mesure(DIM),Annexe MI-001. Standard :Verification avec un rapport(Q3/Q1)=80, Q3>_2 m/s En option :Verification avec un rapport(Q3/Q1) > 80 sur demande Uniquement en combinaison avec le convertisseur de mesure IFC 300 DIM Annexe MI-001 Attestation CE de type selon DIM Annexe MI-001 (Directive 2004/22/CE) Uniquement en combinaison avec le convertisseur de mesure IFC 300 Echelle de diametre : DN25...300 Longueur mini de la section droite en amont : 0 DN Longueur mini de la section droite en aval: 0 DN Debit alter et retour(bidirectionnel) Orientation :arbitraire Rapport(Q3/Q1) =400 Echelle de temp6rature du liquide :+0,1°C/50°C Pression de service maxi :<_ DN200 : 16 bar,>_DN250 : 10 bar Pour plus d'informations,se referer 6 Transactions commerciates 6 la page 13. 03/2012-4000587002-TD WATERFLUX 3000 R02 fr www.krohne.com 9 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Conditions de service Temp6rature Temperature de process -5...+70°C/+23...+158°F Temp6rature ambiante Standard(avec boitier du convertisseur en aluminium) -40...+65°C/-40...+149°F Prot6ger le module 6[ectronigue contre ['auto-6chauffement a temperatures ambiantes superieures a 55°C En option(avec boitier du convertisseur en acier inox) -40...+55°C/-40...+130°F Temp6rature de stockage -50...+70°C/-58...+158°F Echelle de mesure -12...+12 m/s/-40...+40 ft/s Pression EN 1092-1 Standard DN250...300 : PN 10 DN25...200 : PN 16 En option : DN250...300 : PN 16 ASME B16.5 1...12" : 150 lb RF JIS DN25...300/1...12": 10 K Tenue au vide 0 mbar/0 psi absolu Perte de pression Pour de plus amples informations se r6f6rer a Pressure loss6 la page 20. PropriWs chimiques Condition physique Eau :eau potable,eau brute,eau d'irrigation. Pour['eau sal6e,veui[[ez contacter l'usine. Conductivit6 6lectrique >_20 µS/cm Conditions de montage Montage Willer a ce que le capteur de mesure soit toujours entierement rempli. Pour plus d'informations,se r6f6rer 6 Montage 6 la page 21. Sens d'6coulement Alter et retour La f[eche grav6e sur le capteur de mesure indique le sens d'6cou[ement alter. Section droite amont >_0 DN Pour de plus amples informations se r6f6rer 6 Precision de mesure 6 la page 16. Section droite aval >_0 DN Pour de plus amples informations se r6f6rer a Precision de mesure a la page 16. Dimensions et poids Pour plus d'informations,se r6f6rer6 Dimensionsetpoids6 la page 18. 10 www.krohne.com 03/2012-4000587002-TD WATERFLUX 3000 R02 fr CARACTERISTIQUES TECHNIQUES p Mat6riaux Boitier du capteur Tole d'acier Tube de mesure DN25...200 :alliage m6tallique DN250...300 :acier inox Brides Acier 1.0460/1.0038(RSt37-2) (parties en contact avec le produit plaqu6es au nickel) Revetement Rilsan® Revetement protecteur L'ext6rieur du compteur: brides, boitier,convertisseur de mesure (version compacte) Standard : revetement polyurethane En option : revetement pour montage enterr6 Boitier de raccordement Pour versions s6par6es uniquement Standard :acier inox Electrodes de mesure Standard :acier inox 1.4301 /AISI 304 Option : Hastelloy®C Electrode de r6f6rence Standard :acier inox 1.4301 /AISI 304 Option : Hastelloy®C Anneaux de mise a la Les anneaux de mise a la terre ne sont pas n6cessaires en cas d'utilisation terre de l'6lectrode de r6f6rence. Raccordements process Bride EN 1092-1 Standard DN250...300 : PN 10 DN25...200 : PN 16 En option : DN250...300 : PN 16 ASME 1...12" : 150 lb RF JIS DN25...300 : 10 K AS 4087 Classe 14 DN25...300 :sur demande AS 2129 Tableaux D& E Pour des informations d6taill6es sur la pression de bride nominate et le diametre nominal,se r6f6rera Dimensionsetpoids6 la page 18. Autres raccordements Filetage DN25 : Raccord a filetage G1"sur demande DN40 : Raccord 6 filetage G1,5" &G2"sur demande Autres Brides soud6es,clamp, ovales :sur demande 03/2012-4000587002-TD WATERFLUX 3000 R02 fr www.krohne.com 11 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Raccordements 6lectriques Pour des d6tails complets,y compris l'alimentation 6lectrique et la consommation 6lectrique, etc.,voir la fiche technique du convertisseur de mesure correspondant. Cable signal(versions s6par6es uniquement) Type A(DS) En combinaison avec Les convertisseurs de mesure IFC 100 et IFC 300 Cable standard, blindage double. Longueur maxi :600 m/1950 ft (selon la conductivit6 6lectrique et le capteur de mesure). Pour plus d'informations,consulter la documentation du convertisseur de mesure correspondant. Type B (BTS) Uniquement en combinaison avec le convertisseur de mesure IFC 300 Cable en option, blindage triple. Longueur maxi :600 m/1950 ft (selon la conductivit6 6lectrique et le capteur de mesure). Pour plus d'informations,consulter la documentation du convertisseur de mesure correspondant. E/S Pour Les d6tails complets sur Les options E/S,y compris Les flux de donn6es et Les protocoles,voir la fiche technique du convertisseur de mesure correspondant. Homologations et certifications CE Cet appareil satisfait aux exigences 1.6gales des directives CE. En apposant Le marquage CE, le fabricant certifie que le produit a pass6 avec succes Les controles et essais. Compatibilit6 Directive :2004/108/CE 6Lectromagn6tique Norme harmonis6e : EN 61326-1:2006 Directive basse tension Directive :2006/95/CE Norme harmonis6e : EN 61010 :2001 Autres homologations et normes Transactions Uniquement en combinaison avec le convertisseur de mesure IFC 300. commerciales Attestation CE de type selon DIM Annexe MI-001 Conforme aux normes ISO 4064 et EN 14154 Homologation de type rationale comme compteur de froid (pour L'Allemagne et la Suisse) Homologations relatives a ACS, DVGW W270, NSF/ANSI Standard 61,TZW,WRAS l'eau potable Classe de protection selon Standard CEI 529/EN 60529 IP66/67(NEMA 4/4X/6) En option : IP68 factory(NEMA 6P) IP68 field (NEMA 6P) IP68 is only available for separate design R6sistance aux chocs CEI 68-2-27 R6sistance aux vibrations CEI 68-2-64 12 www.krohne.com 03/2012-4000587002-TD WATERFLUX 3000 R02 fr i 1 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 2.2 Transactions commerciales L'Annexe MI-001 de la DIM est disponible uniquement en combinaison avec le convertisseur de mesure IFC 300 I 2.2.1 DIM Annexe MI-001 Tous Les compteurs d'eau de nouvelle conception utilises en comptage transactionnel en Europe doivent etre certifies selon la Directive pour Les Instruments de Mesure 2004/22/CE. L'annexe MI-001 de la DIM s'applique aux compteurs d'eau destines a mesurer des volumes d'eau propre, froide ou chaude en milieu residentiel, commercial et industrieL Leger. L'attestation CE de type est valable dans tous les pays de ['Union Europeenne. Le dispose d'une attestation CE de type et peut etre verifie selon la directive DIM Annexe MI-001 pour compteurs d'eau avec un diametre de DN25...DN300. La procedure de declaration de conformite appliquee pour est le Module B (examen de type) et le Module D (assurance qualite du process de production). L'erreur maximale toleree pour Les volumes fournis a des debits situes entre le debit Q2 We transition) et le debit Q4 We surcharge) est de±2%. L'erreur maximale toleree pour Les volumes fournis a des debits situes entre le debit Q1 (minimal) et le debit Q2 We transition) est de ±5%. Q1 =Q3/R 02=01 * 1,6 Q3=01 * R Q4=Q3* 1,25 Y 5% 2% X -2% -5% ----- MID 01 02 03 04 ISO Qmin Qt On Qmax Figure 2-1:Debits ISO ajoutes au schema pour comparaison avec DIM X:Debit Y N:Erreur de mesure maximale 03/2012-4000587002-TD WATERFLUX 3000 R02 fr www.krohne.com 13 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Caract6ristiques d'6coulement certifi6es MI-001 DN Plage (R1 Debit [m3/h] Q3/Q1 minimum Q1 de transition Q2 permanent 03 de surcharge Q4 25 400 0,025 0,040 10 12,5 25 400 0,040 0,064 16 20,0 40 400 0,063 0,100 25 31,3 40 400 0,100 0,160 40 50,0 50 400 0,100 0,160 40 50,0 50 400 0,158 0,252 63 78,8 65 400 0,158 0,252 63 78,8 65 400 0,250 0,400 100 125,0 80 400 0,250 0,400 100 125,0 80 400 0,400 0,640 160 200,0 100 400 0,400 160 200,0 100 400 0,625 1,000 250 312,5 125 400 0,625 1,000 250 312,5 125 400 1,000 1,600 400 500,0 150 400 1,000 1,600 400 500,0 150 400 1,575 2,520 630 787,5 200 400 1,575 2,520 630 787,5 200 315 2,540 4,060 800 1000,0 250 400 2,500 4,000 1000 1250,0 300 400 4,000 6,400 1600 2000,0 14 www.krohne.com 03/2012-4000587002-TD WATERFLUX 3000 R02 fr CARACTERISTIQUES TECHNIQUES p Vierification selon M1-001, standard aux valeurs suivantes pour R, 01, 02 et 03. Vierification avec d autres valeurs pour R et 03 disponible sur demande. Verification selon MI-001 DN Plage (R) D6bit [m3/h] Q1 Q2 03 25 80 0,050 0,080 4 32 80 0,125 0,200 10 40 80 0,125 0,200 10 50 80 0,200 0,320 16 65 80 0,313 0,500 25 80 80 0,500 0,800 40 100 80 0,788 1,260 63 125 80 1,250 2,000 100 150 80 2,000 3,200 160 200 80 3,125 5,000 250 250 80 5,000 8,000 400 300 80 7,875 12,600 630 03/2012-4000587002-TD WATERFLUX 3000 R02 fr www.krohne.com 15 p CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 2.3 Precision de mesure Chaque d6bitmetre est 6talonn6 sous conditions de r6f6rence par comparaison directe des volumes. La performance du d6bitmetre est d6finie et document6e dans un certificat d'6talonnage individuel du compteur d'eau. Conditions de r6f6rence • Produit a mesurer : eau • Temperature : +10...30°C/+50...86°F • Pression de service : 1 bar/ 14,5 psi 2.3.1 WATERFLUX 3100 et 3300 avec sections droites en amont / aval Y[%] 1.0 0.9 0.8 0.7 0.6 0.5 0.4 0.3 0.2 0.1 �7 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 X[m/sl Figure 2-2:Rapport entre la vitesse d'6coulement et Uincertitude de mesure X[m/sl:vitesse d'6coulement Y Ml:6cart par rapport a la valeur mesur6e En combinaison avec Section droite Section droite Pr6cision Courbe l'IFC 100 amont aval rDN25...300/1...12" 3 DN 1 DN 0,3%de la v.m. +0,5mm/s (2 En combinaison avec Section droite Section droite Pr6cision Courbe l'IFC 300 amont aval DN25...300/1...12" 3 DN 1 DN 0,3%de la v.m. +0,5 mm/s 1) 16 www.krohne.com 03/2012-4000587002-TD WATERFLUX 3000 R02 fr WATERFLUX 3000 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 2.3.2 WATERFLUX 3100 et 3300 sans longueurs droites en amont / aval Des perturbations du profit d'ecoulement te[les que celles provoquees en aval de coudes, de tes, de cones de reduction ou de vannes installees en amont du debitmetre affectent la performance de mesure. Pour cette raison, it est generalement recommande d'insta[ler une section de conduite droite en amont et en aval du debitmetre. La conception unique du capteur de mesure qui assure l'optimisation de la vitesse et du profit d'ecou[ement moyens dans la section rectangulaire et restreinte du tube de mesure permet de reduire rigoureusement ['incertitude supplementaire due a des perturbations en amont. Ceci reduit les exigences en matiere de sections droites en amont et aval d'un compteur d'eau. La NMi a realise des essais avec differents perturbateurs de debit et de tourbillons selon ISO 4064 et EN 14154. Sur la base de ces resultats, le WATERFLUX 3000 a recu un Attestation CE de type selon DIM Annexe MI-001 • En combinaison avec le convertisseur de mesure IFC 300 • Echelle de diametre DN25...300 • Longueur minimum des sections droites en amont/aval de 0 DN • Debit Bidirectionnel 03/2012-4000587002-TD WATERFLUX 3000 R02 fr www.krohne.com 17 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 2.4 Dimensions et poids Version s6par6e a=77 mm/3,1" b c b= 139mm/5,5"T - - a c= 106 mm/4,2" Hauteur totale=H +a 0 0 L W Version compacte b c a= 155 mm/6,1" avec IFC 300 b=230 mm/9,1"T O a c=260 mm/10,2" O Hauteur totale= H +a 0 0 H 0 0 L W Version compacte a=82 mm/3,2- avec IFC 100(0°) c b b= 161 mm/6,3" b=257mm/10,1"T a O o 'o O Hauteur totale=H +a o o H 0 0 ffLj W Version compacte b c a= 186 mm/7,3" avec IFC 100 145°1 b= 161 mm/6,3" a c= 184mm/2,7"T Hauteur totale=H +a 0 0 H 0 0 L W T Cette valeur peut varier en fonction des presse-6toupe utilises 18 www.krohne.com 03/2012-4000587002-TD WATERFLUX 3000 R02 fr CARACTERISTIQUES TECHNIQUES p • Toutes les donnees indiquees daps les tableaux suivants se basent uniquement Sur les versions standard du capteur. • Tout specialement pour les capteurs de petit diam6tre nominal, le con vertisseur de mesure peut etre plus grand que le capteur. • Noter que les dimensions peuvent etre differentes en cas depressions nominates autres que celles indiquees. • Pour de plus amples informations Sur les dimensions du con vertisseur de mesure, consulter la documentation correspondante. EN 1092-1 Diam6tre nominal Dimensions [mm] Poids approx. DN [mm] L H W [kgl 15 150,5 115 5 40 150 165,5 150 5,7 200 186 165 13 65 200 200 185 11 80 200 209 200 17 100 250 237 220 17 125 250 266 250 21 150 300 300 285 29 200 350 361 340 36 250 400 408 395 50 300 500 458 445 60 ASME B16.5 150 lb Diam6trenominal Dimensions [pouces] Poids approx7 DN [pouces] [lb] L H W 1 5,91 5,83 4,33 18 1'/2 5,91 6 4,92 21 2 7,87 7,05 5,98 34 3 7,87 8,03 7,50 42 4 9,84 9,49 9,00 56 5 9,84 10,55 10,00 65 6 11,81 11,69 11,00 80 8 13,78 14,25 13,50 100 10 15,7500 16,30 16,00 148 12 19,69 18,78 19,00 212 03/2012-4000587002-TD WATERFLUX 3000 R02 fr www.krohne.com 19 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 2.5 Pressure loss [mbar] 1 3 4 500 b 1 10 100 1000 [m3/h] Figure 2-3:Perte de charge entre 1 m/s et 9 m/s pour DN25...100 1Q DN25 © DN40 Q3 DN50 4� DN65 Q5 DN80 © DN100 [mbar] 500 00 10 100 1000 10000 [m3/h] Figure 2-4:Perte de charge entre 1 m/s et 9 m/s pour DN125...300 1Q DN125 © DN150 Q3 DN200 4Q DN250 © DN300 20 www.krohne.com 03/2012-4000587002-TD WATERFLUX 3000 R02 fr . MONTAGEEI 3.1 Consignes de montage generates lnspectez soigneusement le contenu des cartons afin dassurer que l'appareil n'ait subi aucun dommage. Signalez tout dommage a votre transitaire ou a votre agent local. l/erifiez a l'aide de la liste d"emballage si vous avez recu tons les elements commandos. V rifiez a l'aide de la plaque signaletique si l'appareil correspond a votre commande. V6rifiez si la tension d'alimentation indiquee sur la plaque signaletique est correcte. 3.2 Fonction de l'appareil L'utilisateur est seul responsable de la mise en oeuvre et du choix des materiaux de nos appareils de mesure pour l"usage auquel ils soot destines. Le fabricant ne pourra etre tenu responsable pour tout dommage du a une utilisation incorrecte ou non conforme a l"emploi prevu. Le WATERFLUX 3000 est concu exclusivement pour mesurer le debit d'eau potable, d'eau brute et d'eau d'irrigation. Si l appareil nest pas utilise selon les conditions de service prescrites fvoir le chapitre Caracteristiques techniquesj,, ceci pent mettre en cause la protection prevue. 3.3 Pre-installation requirements Make sure that you have all necessary tools available: • Allen key (4 mm) • Small screwdriver • Wrench for cable glands • Wrench for wall mounting bracket (remote version only) • Torque wrench for installing Rowmeter in pipeline 3.4 Installation conditions 3.4.1 Exigences generates Prendre les precautions suivantes pour assurer une installation sure. • Prevoirsuffisamment d"espace sur les cotes. • Proteger le con vertisseur de mesure contre le rayonnement solaire direct, et installer un toit de protection en cas de besoin. • Les convertisseurs de mesure installes en armoire electrique necessitent un refroidissement approprie,par exemple par ventilateur ou echangeur de chaleur. • Ne pas soumettre le con vertisseur de mesure a des vibrations excessives. Les debitmetres sont testes pour un niveau de vibration selon CEl 68-2-64. 03/2012-4000587002-TD WATERFLUX 3000 R02 fr www.krohne.com 21 EI MONTAGE M 3.4.2 Sections droites amont/aval a D1 20 Figure 3-1:Sections droites recommandees en amont et en aval 1� >_0DN PT >_ODN 3.4.3 Position de montage Figure 3-2:Position de montage 3.4.4 Deviation des brides Deviation maxi admissible pour les faces de brides de conduite Lmaxi-Lmini-!�'0,5mm/0,02 10 ---------------------------- 02 Figure 3-3:Deviation des brides J) Lmaxi mini 22 www.krohne.com 03/2012-4000587002-TD WATERFLUX 3000 R02 fr MONTAGE 3.4.5 Section en T i O Figure 3-4:Distance en aval d'une section en T 1I >_0DN 3.4.6 Vibrations Figure 3-5:Eviter Les vibrations 3.4.7 Champ magnetique Figure 3-6:Eviter Les champs magn6tiques 03/2012-4000587002-TD WATERFLUX 3000 R02 fr www.krohne.com 23 p MONTAGE 3.4.8 Ecoulement Libre Figure 3-7:Montage en amont d'un ecoulement Libre 3.4.9 Courbures i Figure 3-8:Montage dans des conduites a courbures Figure 3-9:Montage dans des conduites a courbures 24 www.krohne.com 03/2012-4000587002-TD WATERFLUX 3000 R02 fr MONTAGE 3.4.10 Vanne de regulation E4V Figure 3-10:Montage en amont dune vanne de regulation 3.4.11 Purge d'air 02 10 Figure 3-11:Purge d'air 1Q >_5m © Point de purge d'air 3.4.12 Pompe 10 Figure 3-12:Montage en aval d'une pompe 1� >_3 DN 03/2012-4000587002-TD WATERFLUX 3000 R02 fr www.krohne.com 25 EI MONTAGE M m 3.5 Montage 3.5.1 Couples de serrage et pressions Les valeurs de pression et de couples de serrage maxi pour le d6bitm6tre sont th6oriques et calcul6es pour des conditions d'exploitation optimales ainsi que pour L'utilisation de brides en acier au carbone. F Figure 3-13:Serrage des tirants Serrage des tirants • Toujours serrer Les tirants uniform6ment en s6quences altern6es diagonalement. • Ne pas d6passer la valeur de couple maxi. • 16re passe : appliquer env. 50% du couple de serrage maxi indiqu6 dans le tableau. • 26me passe : appliquer env. 80% du couple de serrage maxi indiqu6 dans le tableau. • 3eme passe : appliquer 100% du couple de serrage maxi indiqu6 dans le tableau. 26 www.krohne.com 03/2012-4000587002-TD WATERFLUX 3000 R02 fr MONTAGE Diametre nominal Pression Tirants Couple maxi DN [mm] nominate [Nm] tO 25 PN 16 4xM12 12 40 PN 16 4 x M 16 30 50 PN 16 Jr-4 x M 16 36 65 PN 16 4 x M 16 50 80 PN 16 8 x M 16 30 100 PN 16 8 x M 16 32 125 PN 16 8xM16 40 150 PN10 8 x M20 55 150 PN 16 8 x M 20 55 200 PN 10 8 x M 20 85 200 PN 16 12 x M20 57 250 PN 10 12 x M 20 80 250 PN 16 12 x M 24 100 300 PN 10 12 x M 20 95 300 PN 16 12 x M 24 136 1� Les valeurs pour Les couples de serrage dependent aussi de variables(temperature, materiau des ti- rants, materiau des joints, lubrifiants,etc.) qui ne peuvent pas etre controlees par le fabricant. Ces va- leurs ne sont donc fournies qu'a titre indicatif. Diametre nominal Pression nominate a la Tirants Couple maxi [pouces] bride [lbs.ft] D [lb] 1 150 4 x 1/2" 4 1'/2 150 4 x 1/2" 11 2 150 4 x 5/8" 18 2,5 150 4 x 5/8" 27 3 150 4 x 5/8" 33 4 150 8 x 5/8" 22 5 150 8 x 3/4" 33 6 150 8 x 3/4" 48 8 150 8 x 3/4" 66 10 150 12 x 7/8" 74 12 150 12 x 7/8" 106 1� Les valeurs pour Les couples de serrage dependent aussi de variables(temperature, materiau des ti- rants, materiau des joints, lubrifiants,etc.) qui ne peuvent pas etre contr6lees par le fabricant. Ces va- leurs ne sont donc fournies qu'6 titre indicatif. 03/2012-4000587002-TD WATERFLUX 3000 R02 fr www.krohne.com 27 M RACCORDEMENT ELECTRIQUE 4.1 Instructions de securite Toute intervention sur le raccordement electrique ne doit s'effectuer que si l'alimentation est coupee. Observez les caracteristiques de tension indiquees sur la plaque signaletique Respectez les reglements nationaux en vigueur pour le montage ! Respectez rigoureusement les reglements regionaux de protection de la sante et de la securite du travail. N intervenez sur le systeme electrique de l'appareil que si vous etes formes en consequence. V rifiez a l aide de la plaque signaletique si l appareil correspond a votre commande. V&ifiez si la tension d'alimentation indiquee sur la plaque signaletique est correcte. 4.2 Mise a la terre L'appareil doit etre mis correctement a la terre afin de proteger le personnel contre tout risque de decharge. jL Figure 4-1:Mise a la terre Mise i la terre sans anneaux de mise a la terre. Le capteur de mesure est equipe dune electrode de reference. 4.3 Schemas de raccordement Pour les schemas de raccordement, consulter la documentation du con vertisseur de mesure respectif. 28 www.krohne.com 03/2012-4000587002-TD WATERFLUX 3000 R02 fr NOTES A 03/2012-4000587002-TD WATERFLUX 3000 R02 fr www.krohne.com 29 NOTES 30 www.krohne.com 03/2012-4000587002-TD WATERFLUX 3000 R02 fr NOTES A 03/2012-4000587002-TD WATERFLUX 3000 R02 fr www.krohne.com 31 t; �t Gamme de produits KROHNE • Debitmetres electromagnetiques • Debitmetres a section variable a • Debitmetres a ultrasons • Debitmetres massiques 0 • Debitmetres Vortex E • Controleurs de debit 0 • Transmetteurs de niveau • Transmetteurs de temperature • Capteurs de pression • Materiel d'analyse N O 0 • Produits et systemes pour l'industrie petroliere et gaziere 0 X • Systemes de mesure pour l'industrie maritime J LL LU W H Q H Siege social KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str. 5 47058 Duisburg (Allemagne) 0 Tel. :+49 (0)203 301 0 M Fax:+49 (0)203 301 10389 0 z infolakrohne.de & Consultez notre site Internet pour la liste des contacts KROHNE : KREHNE Y o www.krohne.com