Loading...
HomeMy WebLinkAboutTD_WATERFLUX 3070__es__100716_4000948901_R02 N � • 4 1 KROHNE M WATERFLUX 3070 Hoja de datos • Disenado y fabricado para la industria del agua y del agua residual • Medicion de alta precision sin secciones de entrada y salida • Medidor de agua independiente, ahmentado mediante bateria, con una duracion de la bateria de hasta 15 anos ©KROHNE 07/2010-4000948901 -TD WATERFLUX 3070 R02 es KROHNE ■ CONTENIDO WATERFLUX 1 Caracteristicas del producto 3 1.1 El poder de la independencia...........................................................................................3 1.2 Opciones ........................................................................................................................... 5 1.3 Principio de medici6n....................................................................................................... 6 2 Datos t6cnicos 7 2.1 Datos t6cnicos .................................................................................................................. 7 2.2 P6rdida de carga ............................................................................................................ 13 2.3 Precisi6n de medida....................................................................................................... 14 2.4 Transferencia de custodia.............................................................................................. 15 2.4.1 01 M L R49............................................................................................................................... 16 2.4.2 MI-001 ................................................................................................................................... 18 2.5 Dimensiones y pesos...................................................................................................... 20 3 Instalaci6n 22 3.1 Notas sobre la instalaci6n.............................................................................................. 22 3.2 Entrada y salida.............................................................................................................. 22 3.3 Posici6n de montaje y desviaci6n de [as bridas............................................................. 23 3.4 Secci6n en T.................................................................................................................... 23 3.5 Vibraciones ..................................................................................................................... 24 3.6 Campo magn6tico........................................................................................................... 24 3.7 Descarga abierta ............................................................................................................ 24 3.8 Curvas............................................................................................................................. 25 3.9 V61vula de control........................................................................................................... 25 3.10 Purga del aire ............................................................................................................... 26 3.11 Bomba........................................................................................................................... 26 3.12 Montaje versiones I 68 ............................................................................................... 27 4 Conexiones el6ctricas 28 4.1 Instrucciones de seguridad............................................................................................ 28 4.2 Instalaci6n del convertidor............................................................................................. 28 4.3 Puesta a tierra................................................................................................................ 28 4.4 Conexi6n del cable de senal........................................................................................... 29 4.5 Asignaci6n de terminates del convertidor..................................................................... 31 2 www.krohne.com 07/2010-4000948901 -TD WATERFLUX 3070 R02 es WATERFLUX 3070 MCARACTERISTICAS DEL PRODUCTOp 1 .1 El poder de la independencia WATERFLUX 3070 es un medidor de agua electromagnetico alimentado mediante bateria para aplicaciones estandares en la industria del agua y del agua residual. Cuenta con una bateria de larga duracion, hasta 15 anos, gracias a Lo cual resulta especialmente apto para aplicaciones donde no hay disponible una conexion electrica. El WATERFLUX 3070 ha sido disehado para aplicaciones de transferencia de custodia. Cumple los requisitos de OIML R49 y puede obtener un certificado de verificacion segun MI-001 pars DN25...300. ie"i R La fuerza de WATERFLUX reside en su construccion unica con sensor de caudal de seccion transversal rectangular. Las bobinas estan dispuestas de modo que se forme un campo magnetico fuerte y homogeneo, Lo cual asegura una relacion sepal/ruido mejorada. Por tanto, la medicion es independiente del perfiL del caudal y, al mismo tiempo, es muy estable. El resultado es el de un rendimiento muy bueno con caudal bajo y permite omitir Las secciones de entrada y salida. M O 1 0 1� Diseno unico del sensor de caudal con seccion transversal rectangular 2� Recubrimiento en Rilsan®altamente resistente (3 Electrodo de referencia incorporado 07/2010-4000948901 -TD WATERFLUX 3070 R02 es www.krohne.com 3 p CARACTERISTICAS DEL PRODUCTO WATERFLUX Caracteristicas principales • Baja imprecisi6n de ±0,2% del valor de medici6n + 0,5 mm/s • Apto para transferencia de custodia segun OIML R49 y MI-001 • Rendimiento excelente en condiciones de caudal bajo • Medici6n bidireccional • Sin secciones de entrada y salida (0 DN y 0 DN) • Bajo consumo energ6tico y energia autosuministrada mediante baterias internas que duran hasta 15 anos • Recubrimiento en poLimero Rilsan®. • Sensor soterrable HP 68), no es necesaria la instalaci6n en c6maras • Funcionamiento sin mantenimiento, sin partes m6viles, exento de desgaste y sin posibilidad de obstrucciones • Como accesorio opcional, m6dulo adquisidor de datos y GSM para la transferencia de datos a distancia, ahmentado mediante bateria • Coste de propiedad muy interesante • No son necesarios Los anillos de puesta a tierra gracias al electrodo de referencia integrado Industrias • Deshidrataci6n • Medici6n del consumo de agua por 6reas • Irrigaci6n • Medici6n del consumo de agua • Extracci6n de agua Aplicaciones • Medici6n de agua natural, agua potable, agua de irrigaci6n • Pozos • Monitorizaci6n de Las redes de distribuci6n • Detecci6n de fugas en Las tuberias • Medici6n del consumo de agua 4 www.krohne.com 07/2010-4000948901 -TD WATERFLUX 3070 R02 es � CARACTERISTICAS DEL PRODUCTOp 1 .2 Opciones Version remota El WATERFLUX esta disponible tambien en version remota con instalacion en campo, sensor IP 68 soterrable bajo la denominacion WATERFLUX 3070 F. WATERFLUX como caudalimetro Donde haya disponible alimentacion electrica de red, el sensor WATERFLUX se puede combinar con el convertidor economico de serial IFC 100, o con el convertidor de sepal mas avanzado IFC 300. Modulo GSM y adquisidor de datos: KGA 42 La demanda de Lectura a distancia de medidores de agua para Los servicios publicos es cada vez mayor. A menudo Los medidores de agua estan instalados en lugares remotos en Las redes de distribucion del agua potable o en lugares dificiles de alcanzar como pozos de inspeccion subterraneos. Para todas estas aplicaciones el modulo adquisidor de datos y GSM KROHNE KGA 42 brinda una solucion de comunicacion inalambrica eficaz para La transmision de datos. Satisface la mayoria de Las exigencies del chente y es faciL de instalar, estanco UP 68), cuenta con una antena dedicada incorporada y funciona con baterias. Conectado con el WATERFLUX 3070, el KGA 42 envia informes por SMS todos Los dias o alertas directas por SMS at personal de mantenimiento. 07/2010-4000948901 -TD WATERFLUX 3070 R02 es www.krohne.com 5 U CARACTERISTICAS DEL PRODUCTO WATERFLUX 1 .3 Principio de medici6n Un liquido conductor de electricidad fluye dentro de un tubo, electricamente aislado, a traves de un campo magnetico. El campo magnetico es generado por una corriente que fluye a traves de un par de bobinas magneticas. Dentro del liquido se genera una tensi6n U: U =v* k* B * D siendo: v=velocidad media del caudal k=factor de correcci6n de la geometria B =fuerza del campo magnetico D = diametro interno del caudalimetro La tensi6n de sepal U es recogida por los electrodos y es proporcional a la velocidad media de caudal v y, por consiguiente, a la velocidad de caudal q. Por ultimo, se utiliza un convertidor de serial para amplificar la tensi6n de serial, filtrarla y convertirla en senates para la totalizaci6n, el registro y el procesamiento de la salida. DN25...300 3 2 4 1 1T Tension inducida(proporcional a la velocidad del caudal) 2� Electrodos 3� Campo magnetico 4� Bobinas DN350...600 3 2 4 1 1T Tension inducida(proporcional a la velocidad del caudal) 22) Electrodos Z3 Campo magnetico 4� Bobinas 6 www.krohne.com 07/2010-4000948901 -TD WATERFLUX 3070 R02 es WATERFLUX 3070 DATOS TECNICOS 2.1 Datos tecnicos • Los siguientes datos se proporcionan para las aplicaciones generates. Si necesitase datos que seas mas relevances para su aplicacidn especifica,por favor, contacte con nosotros o con su representante de zona. • La informacidn adicional(certificados, herramientas especiales, software...l y la documentacidn del producto completo pueden descargarse gratis de la website (Centro de descargal. Sistema de medici6n Principio de medici6n Ley de Faraday Rango de aplicaci6n Uquidos electricamente conductivos Valor medido Valor principal medido Velocidad del caudal Valor secundario medido Caudal en volumen Diseno Caracteristicas Diseno 6nico con tubo de caudal rectangular que brinda un perfil de caudal y una relaci6n serial/ruido mejoradas, permitiendo asi mayor precisi6n, bajo consumo energetico y una amplia rangeabilidad Tubo de caudal con recubrimiento de polimero Rilsan sin componentes internos o m6viles Electrodo de referencia incorporado con diseno de potencial Rotante Energia autosuministrada mediante baterias que duran hasta 15 ahos Construcci6n modular El sistema de medici6n consiste en un sensor de caudal y un convertidor de serial. Est6 disponible en versi6n compacta y remota. Versi6n compacta WATERFLUX 3070 C Versi6n remota Versi6n de montaje en campo (F):WATERFLUX 3070 F Longitud del cable de hasta 25 m/75 pies Di6metro nominal DN25...600/1...24" Rango de medici6n -12...12 m/s/-40...40 pies/s Caudal inicial a partir de 0 m/s/0 pies/s Interfaz de usuario Display LCD de 8 digitos Visualizaci6n del contador positivo y negativo,contador total, velocidad de caudal Indicaci6n de estado de la bateria, direcci6n de caudal/contraria, tubo vacio Unidades Volumen en m3, galones EE.UU. Velocidad de caudal en m3/h, USGPM, l/s Conexiones de cables Est6ndar:2x M20xl,5 Opcional:'/2" NPT, PF'Y2 07/2010-4000948901-TD WATERFLUX 3070 R02 es www.krohne.com 7 DATOS TECNICOS Precisi6n de medida Condiciones de referencia Condiciones de caudal:similares a EN 29104 Medio:aqua Temperatura:20°C/68°F Presi6n de operaci6n: 1 bar/14,5 psig Error m6ximo de medici6n MV=Valor medido DN25...300:±0,2%de MV±0,5 mm/s/0,2 ping/s DN350...600:±0,2%de MV±1,5 mm/s/0,06 ping/s Opcional:verificaci6n segun MI-001 para DN25...300 Para mas informaci6n sobre la precisi6n de medici6n,ver el capitulo "Precisi6n de medici6n". Repetibilidad DN25...300:±0.1% DN350...600:±0.2% Condiciones de funcionamiento Temperatura Temperatura de proceso Recubrimiento en Rilsan: -5...+70°C/+23...+158°F Recubrimiento en goma dura: -5...+80°C/+23...+176°F Temperatura ambiente -40...+65°C/-40...+149°F Temperatura de almacenamiento -50...+70°C/-58...+158°F Presi6n Presi6n ambiental Atmosf6rica Presi6n nominal de la brida hasta PN 16 EN 1092-1 DN200...600: PN 10 DN25...200: PN 16 Longitud de instalaci6n ISO Estandar DN50...200/ASME 2...8" DN300/ASME 12" DN400...600/ASME 16...24" Opcional DN25...40/ASME 1...1'h" DN250/ASME 10" DN350/ASME 14" ASME B16.5 150 lb RF Propiedades qufmicas Condici6n fisica Agua limpia Conductividad electrica >_20 µS/cm Condiciones del proceso Agua de mar,agua subterranea y superficial Agua potable Agua para irrigaci6n 8 www.krohne.com 07/2010-4000948901-TD WATERFLUX 3070 R02 es DATOS TECNICOS Condiciones de instalaci6n Instalaci6n Prestar atenci6n para que el sensor de caudal est6 siempre completamente lleno Para m6s informaci6n ver el capitulo "Instalaci6n". Direcci6n de caudal Hacia adelante y hacia atras. Una flecha en el sensor de caudal indica la direcci6n de caudal positiva. Tramo de entrada DN25...300:>_0 DN DN350...600:>_5 DN Ver el capitulo"Precisi6n de medici6n" Tramo de salida DN25...300:>_0 DN DN350...600:>_2 DN Ver el capitulo"Precisi6n de medici6n" Dimensiones y pesos Para m6s informaci6n ver el capitulo Timensiones y pesos". Materiales Alojamiento del sensor Chapa de acero, revestida de poliuretano Opci6n para DN350...600:acero inoxidable Tubo de medida DN25...200:aleaci6n met6lica DN250...600:acero inoxidable Bridas Est6ndar:acero 1,0460/1,0038(RSt37-2) Opci6n para DN350...600:acero inoxidable Lcubrimiento DN25...300: Rilsan@ DN350...600:goma dura Caja de conexiones Estandar:aluminio fundido, revestido de poliuretano (s6lo versi6n remota) Opcional:acero inoxidable Electrodos de medici6n DN25...200:acero inoxidable 1,4301 /AISI 304 DN250...600: Hastelloy C22 Electrodo de puesta a tierra Acero inoxidable 1,4301 /AISI 304(s6lo para DN25...200) Otros materiales bajo pedido Anillos de puesta a tierra DN25...300: no necesarios Opcional para DN350...600:anillos de acero inoxidable Otros materiales bajo pedido Housing del convertidor de serial Aluminio fundido, revestido de poliuretano 07/2010-4000948901-TD WATERFLUX 3070 R02 es www.krohne.com 9 DATOS TECNICOS Conexiones a proceso EN 1092-1 DN25...600 en PN 10...16 ASME 1...24"en 150 lb JIS DN350...600 en JIS 10 K/20 K Otras Conexiones roscadas bajo pedido Para m6s informaci6n sobre Las combinaciones disponibles de presi6n nominal de Las bridas y di6metro nominal,ver capitulo "Dimensiones y pesos". Conexiones electricas Alimentaci6n Bateria Est6ndar: 1 bateria de litio (celda D) OpcionaL 1: 2 baterias de Litio (celda D) OpcionaL 2:conjunto baterias externas con 4 baterias de Litio(celda D, IP 68) Duraci6n tipica Ver el gr6fico al final de esta tabla. Alarma Pre-alarma cuando queda el 10%de energia Alarma final cuando queda el 1%de energia Sustituci6n de la bateria Es posible sin perder Los datos del totalizador Entradas y salidas Salidas 2 salidas de pulsos pasivas para la totalizaci6n remota: f<_500 Hz; 1<_ 10 mA; U:2.7...24 VCC (P<_ 100 mW) 2 salidas de estado pasivas: I<_ 10 mA; U: 2.7...24 VCC (P<_ 100 mW) Comunicaci6n Accesorio opcional: m6dulo externo adquisidor de datos/GSM, protocolo SMS a: sistema SCADA(lado cliente) servidor OPC (pars conectar at OPC client del cliente) PCWin (mini-SCADA puede ser suministrado por KROHNE) 10 www.krohne.com 07/2010-4000948901-TD WATERFLUX 3070 R02 es DATOS TECNICOS Aprobaciones y certificados CE Este dispositivo cumple Los requisitos legates de[as Directivas CE.EL fabricante certifica la aprobaci6n de Las pruebas aplicando la marca CE. Compatibilidad electromagnetica Directiva: 2004/108/EC Norma armonizada: EN 61326-1 :2006 Directiva de baja tensi6n Directiva: 2006/95/EC Norma armonizada: EN 61010 :2001 Directiva de Equipos a Presi6n Directiva: 97/23/EC Categoria I, II o SEP Grupo de liquidos 1 M6dulo de producci6n H Otras aprobaciones y est6ndares Transferencia de custodia Est6ndar:sin verificaci6n Certificado de verificaci6n de tipo MI-001 para DN25...300 Certificado OIML R49 de conformidad para DN25...300 Conforme a EN 14154/ISO 4064 Aprobaciones para el agua DN25...300:ACS DVGW, KTW, (NSF,WRc pendiente) potable DN350...600:ACS, DVGW, NSF(KTW,WRc pendiente) Categoria de protecci6n segun Est6ndar IEC 529/EN 60529 IP 66/67(NEMA 4/4X/6) Opcional(s6Lo sensor versi6n F) IP 68 campo (NEMA 6P) IP 68 f6brica (NEMA 6P) IP 68 s6lo esta disponible con una caja de conexiones de acero inoxidable Sumergible de manera permanente(con caja de conexiones de acero inoxidable) Estanco de manera permanente (con caja de conexiones de acero inoxidable) Prueba de choque IEC 68-2-27 Prueba de vibraciones IEC 68-2-34 07/2010-4000948901-TD WATERFLUX 3070 R02 es www.krohne.com 11 DATOS TECNICOS Duracion tipica de Las baterias (a 25°C) para DN80 Y 30 25 20 15 10 5-—�/� 0 5 10 15 20 25 X Figura 2-1:X=intervato de muestreo en segundos,Y=duracion tipica en anos 1� conjunto de dos baterias ® bateria simple 12 www.krohne.com 07/2010-4000948901-TD WATERFLUX 3070 R02 es DATOS TECNICOS 2.2 Perdida de carga [mbar] 1 3 4 500 I IF 1 10 100 1000 [m3/hl Figura 2-2:Perdida de carga entre 1 m/s y 9 m/s para DN25...100 1Q DN25 © DN40 (I DN50 4) DN65 Q5 DN80 © DN100 [mbar] 500 ,017 Av 10 100 1000 10000 [m3/hl Figura 2-3:Perdida de carga entre 1 m/s y 9 m/s para DN125...300 1Q DN125 © DN150 (2) DN200 4Q DN250 © DN300 Los diametros DN350...600 tienen una perdida de carga insignificante. 07/2010-4000948901-TD WATERFLUX 3070 R02 es www.krohne.com 13 DATOS TECNICOS 2.3 Precision de medida La precisi6n y la reproducibilidad son caracteristicas importantes de un medidor de agua. Cada medidor de agua se somete a una calibraci6n en humedo estandar mediante comparaci6n directa del volumen en Las instalaciones de calibraci6n certificadas de KROHNE antes de saiir de la fabrica. El rendimiento del medidor de agua esta definido y documentado en un certificado de calibraci6n dedicado para cada medidor de agua. Y N 1.0 0.9 0.8 0.7 0.6 0.5 0.4 0.3 0.2 0.1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 X[m/sl Figura 2-4:X= vetocidad de caudal[m/sl;Y=desviaci6n N 1Q DN25...300:si la secci6n entrada o salida es>_respectivamente a 3 DN/1 DN © DN350...600:si la secci6n de entrada o salida es>_respectivamente a 5 DN/2 DN (3 DN25...300:si La secci6n de entrada o salida es respectivamente 0 DN/0 DN 14 www.krohne.com 07/2010-4000948901-To WATERFLUX 3070 R02 es DATOS TkNICOS p 2.4 Transferencia de custodia WATERFLUX cumple con la recomendacion internacional OIML R49 y la Directiva Europea MI- 001. Limitaciones para aplicaciones de transferencia de custodia: • Temperatura de proceso: +0,1...+50°C/32,2...122°F • Temperatura ambiente: -10...+55°C/ 14...131°F • Temperatura de proceso: hasta 10 bar • Seccion de entrada/salida recta: 3 DN / 1 DN • Estanqueidad: segun los requisitos legates • Calibracion: a R = 80 07/2010-4000948901 -TD WATERFLUX 3070 R02 es www.krohne.com 15 p DATOS TECNICOS in WATERFLUX 2.4.1 01ML R49 La recomendaci6n OIML R49 (2006) concierne a los medidores de agua destinados a la medici6n de agua potable fria y agua caliente.WATERFLUX 3070 cuenta con un certificado de conformidad con OIML R49, expedido por NMi. La recomendaci6n OIML R49 establece Las condiciones que Los medidores de agua deben cumplir para satisfacer Los requisitos de Los servicios de metrologia legal en los paises donde dichos instrumentos estan sometidos a controles del Estado. El rango de medici6n del medidor de agua es determinado por Q3 (velocidad de caudal nominal) y "R" (relaci6n). WATERFLUX 3070 cumple los requisitos de los medidores de agua de clase de precisi6n 1 y 2. Para la clase de precisi6n 1, el error maximo admitido para Los medidores de agua es de±1% para la zona de velocidad de caudal superior y±3% para Las zonas de velocidad de caudal inferiores. Para la clase de precisi6n 2, el error maximo admitido para los medidores de agua es de±2% para la zona de velocidad de caudal superior y±5% para Las zonas de velocidad de caudal inferiores. Y 0 0 X OIML 01 02 03 O4 ISO Omin % On Omax Figura 2-5:Velocidades de caudal ISO anadidos a la fgura para una comparaci6n con OIML X:Velocidad de caudal;Y:Error de medici6n maximo[%] 1� ±3%para dispositivos de clase 1,±5%para dispositivos de clase 2 2� ±1%para dispositivos de clase 1,±2%para dispositivos de clase 2 Q1 = Q3/ R Q2 = Q1 * 1,6 Q3 = Q1 * R Q4= Q3 * 1,25 16 www.krohne.com 07/2010-4000948901 -TD WATERFLUX 3070 R02 es DATOS TECNICOS OIML R49 Clase 1 DN Intervalo (R) Velocidad de caudal[m3Al Minimum Transicional Permanente Sobrecarga Q1 Q2 Q3 Q4 65 250 0,40 0,64 100 125,0 80 160 0,625 1,00 100 125,0 80 250 0,64 1,024 160 200,0 100 160 1,00 1,60 160 200,0 100 250 1,00 1,60 250 312,5 125 160 1,563 2,50 250 312,5 125 250 1,60 2,56 400 500,0 150 160 2,50 4,00 400 500,0 150 250 2,52 4,032 630 787,5 200 160 3,938 6,30 630 787,5 200 200 4,00 6,40 800 1000,0 250 160 6,25 10,00 1000 1250,0 300 160 10,00 16,00 1600 2000,0 OIML R49 Clase 2 DN Intervalo (R) Velocidad de caudal [m3/h] Minimum Transicional Permanente Sobrecarga Q1 Q2 Q3 Q4 25 400 0,025 0,040 10 12,5 25 400 0,040 0,064 16 20,0 40 400 0,063 0,10 25 31,3 40 400 0,10 0,16 40 50,0 50 400 0,10 0,16 40 50,0 50 400 0,16 0,252 63 78,8 65 400 0,16 0,252 63 78,8 65 400 0,25 0,40 100 125,0 80 400 0,25 0,40 100 125,0 80 400 0,40 0,64 160 200,0 100 400 0,40 0,64 160 200,0 100 400 0,625 1,00 250 312,5 125 400 0,625 1,00 250 312,5 125 400 1,00 1,60 400 500,0 150 400 1,00 1,60 400 500,0 150 400 1,575 2,25 630 787,5 200 315 2,00 3,20 630 787,5 200 400 2,00 3,20 800 1000,0 250 400 2,50 4,00 1000 1250,0 300 400 4,00 6,40 1600 2000,0 07/2010-4000948901-TD WATERFLUX 3070 R02 es www.krohne.com 17 p DATOS TECNICOS WATERFLUX 2.4.2 MI-001 Todos Los nuevos disei os de Los medidores de agua que deben utilizarse para propositos legates en Europa requieren la certificacion de conformidad con la Directiva Aparatos de Medicion (MID) 2004/22/CE. El anexo MI-001 de la MID se aplica a: medidores de agua para la medicion del volumen de agua limpia, fria o caliente en usos residenciales, comerciales e industriales no pesados. Un certificado de verificacion de tipo de conformidad con la MID tiene validez en todos los pa[ses de la Union Europea. WATERFLUX 3070 tiene un certificado de verificacion de tipo MI-001 de conformidad con la MID para DN25...300. EL certificado de verificacion de tipo CE para WATERFLUX 3070 tiene validez para la version compacta y remota y se aplica al caudal directo e inverso. De conformidad con MI-001 el error maximo admitido en los volumen suministrados entre la velocidad de caudal 02 (transicional) y la velocidad de caudal Q4 (sobrecarga) es±2%. El error maximo admitido en Los volumenes suministrados entre la velocidad de caudal 01 (m[nimo) y la velocidad de caudal Q2 (transicional) es±5%. Y 5% 2% X -2% — -5% ---- MID Q1 Q2 Q3 Q4 ISO Qmin Qt Qn Qmax Figura 2-6:Velocidades de caudal ISO aiiadidas a la figura para una comparacion con MID X:Velocidad de caudal;Y:Error de medicion maximo[%] 18 www.krohne.com 07/2010-4000948901 -TD WATERFLUX 3070 R02 es DATOS TECNICOS MI-001 DN Intervalo (R) Velocidad de caudal[m3/h] Minimo Transicional Permanente Sobrecarga Q1 AL Q2 Q3 Q4 25 400 0,025 0,040 10 12,5 25 400 0,040 0,064 16 20,0 40 400 0,063 0,10 25 31,3 40 400 0,10 0,16 40 50,0 50 400 0,10 0,16 40 50,0 50 400 0,158 0,252 63 78,8 65 400 0,158 0,252 63 78,8 65 400 0,25 0,40 100 125,0 80 400 0,25 0,40 100 125,0 80 400 0,40 0,64 160 200,0 100 400 0,40 0,64 160 200,0 100 400 0,625 1,00 250 312,5 125 400 0,625 1,00 250 312,5 125 400 1,00 1,60 400 500,0 150 400 1,00 1,60 400 500,0 150 400 1,575 2,52 630 787,5 200 315 2,00 3,20 630 787,5 200 400 2,00 3,20 800 1000,0 250 400 2,50 4,00 1000 1250,0 300 400 4,00 6,40 1600 2000,0 07/2010-4000948901-TD WATERFLUX 3070 R02 es www.krohne.com 19 DATOS TECNICOS 2.5 Dimensiones y pesos Versi6n compacta b a= 170 mm/6,7" b= 132 mm/5,2" a c= 140mm/5.5" Altura total=H +a � H -- ---- - -01 -- 0 0 L o o W Versi6n remota,sensor b c a=77mm/3,1" b= 139mm/5,5" - - a c= 106mm/4.2" N ! o Altura total=H +a H - ---- ---- - - L W Versi6n remota,convertidor de sepal b c b= 132 mm/5,2" c=235mm/9.3" oo H=310mm/12,2" oo Joo H Peso=3.3 kg/7.3 Lb 0 0 20 www.krohne.com 07/2010-4000948901-TD WATERFLUX 3070 R02 es DATOS TECNICOS Dimensiones y pesos [sistema m6trico] EN 1092-1 Dimensiones [mm] Peso aprox. [kg] DN PN L H W 25 16 150 150,5 115 5 40 16 150 165,5 150 5.7 50 16 200 165 13 65 16 200 200 185 11 80 16 200 209 200 17 100 16 250 237 220 17 125 16 250 266 250 21 150 16 300 300 285 29 200 10/16 350 361 340 36 250 10 400 408 395 50 300 10 500 458 445 60 350 10 500 510 505 80 400 10 600 568 565 103 450 10 600 618 615 113 500 10 600 671 670 132 600 10 600 781 780 167 Dimensiones y pesos [sistema imperial] ASME B16,5 (150 lb) Dimensiones [pulgadas] Peso aprox. [lb] DN PN L H W 1 M Ibu 5,83 4,33 18 1'/2 150 5,91 6 4,92 21 2 150 7,87 7,05 5,98 34 3 150 7,87 8,03 7,50 42 4 150 9,84 9,49 9,00 56 5 150 9,84 10,55 10,00 65 6 150 11,81 11,69 11,00 80 8 150 13,78 14,25 13,50 100 10 150 15,75 16,30 16,00 148 12 150 19,69 18,78 19,00 212 14 150 27,56 20,67 21,00 289 16 150 31,50 22,95 23,50 369 18 150 31,50 24,72 25,00 415 20 150 31,50 26,97 27,50 497 24 150 31,50 31,38 32,00 680 07/2010-4000948901-TD WATERFLUX 3070 R02 es www.krohne.com 21 p INSTALACION 3.1 Notas sobre la instalaci6n Revise las cajas cuidadosamente porsi hubiera algun dano o signo de manejo brusco. lnforme del dano al transportista y a la oficina local del fabricante. Compruebe la lista de repuestos Para verificar que ha recibido todo to que pidio. Mire la placa del fabricante del aparato para asegurarse de que el aparato se ha entregado segcin su pedido. Compruebe en la placa del fabricante la impresion correcta del voltaje para su suministro. 3.2 Entrada ysalida DN25...300 Figura 3-1:Entrada y salida permitidas Entrada/salida:>_0 DN DN350...600 10 (2 Figura 3-2:Entrada y salida recomendadas 1� Entrada:>_5 DN 22) Salida:>_2 DN 22 www.krohne.com 07/2010-4000948901 -TD WATERFLUX 3070 R02 es = INSTALACION p 3.3 Posicion de montaje y desviacion de [as bridas OU K . ----- --------- so 0 Figura 3-3:Posici6n de montaje y desviaci6n de[as bridas Amax Amin • Montar el sensor con el convertidor alineado hacia arriba o hacia abajo. • Instalar el sensor alineado con el eje del tubo. • Las caras de Las bridas del tubo deben estar paralelas entre ellas. Desviacion max. admitida de las caras de las bridas del tubo:Lmax- Lm/n <0,5mm 3.4 Seccion en T o ' Figura 3-4:Distancia tras[as secciones en T DN25...300:>_3 DN DN350...600:>_10 DN 07/2010-4000948901 -TD WATERFLUX 3070 R02 es www.krohne.com 23 INSTALACION 3.5 Vibraciones Figura 3-5:Evitar Las vibraciones 3.6 Campo magnetico Figura 3-6:Evitar Los campos magneticos 3.7 Descarga abierta //I1\ Figura 3-7:Instalaci6n antes de una descarga abierta 24 www.krohne.com 07/2010-4000948901-TD WATERFLUX 3070 R02 es INSTALACION 3.8 Curvas *Ar Figura 3-8:Instalacion en tubos curvos Figura 3-9:Instalacion en tubos curvos 3.9 Valvula de control A;(77t� Figura 3-10:Instalacion antes de una valvula de control 07/2010-4000948901-TD WATERFLUX 3070 R02 es www.krohne.com 25 INSTALACION 3.10 Purga del aire 0 Figura 3-11:Purga del aire 1Q >_5m © Punto de ventilaci6n del aire 3.11 Bomba Figura 3-12:Instalaci6n tras la bomba 26 www.krohne.com 07/2010-4000948901-TD WATERFLUX 3070 R02 es INSTALACION p 3.12 Montaje versiones IP 68 Las versiones IP 68 s6lo estan disponibles como versiones remotas (alojamiento R Es posible colocar el sensor bajo tierra (soterrado, con recubrimiento adicionall, o bajo el agua (sumergible, caja de conexiones de acero inoxidable). 10 • 40 Figura 3-13:Versiones IP 68 1� Sumergible 2� Soterrado 07/2010-4000948901 -TD WATERFLUX 3070 R02 es www.krohne.com 27 M CONEXIONES ELECTRICAS - 4.1 Instrucciones de seguridad Se deben seguir sin excepci6n alguna, las regulaciones de seguridad ysalud ocupacional regionales. Cualquier trabajo hecho en los componentes electricos del aparato de medici6n debe ser Ile vado a cabo unicamente por especialistas entrenados adecuadamente. Mire la placa del fabricante del aparato Para asegurarse de que el aparato se ha entregado segi in su pedido. Compruebe en la placa del fabricante la impresi6n correcta del voltaje Para su suministro. 4.2 Instalacion del convertidor Solo valido Para versiones remotas. • Montar el convertidor con la placa de soporte en la pared o en el tubo de montaje. • Mantener la distancia entre el sensor y el convertidor de serial to mas corta posible. • Observar la longitud del cable de senates suministrado. 4.3 Puesta a tierra Figura 4-1:Puesta a tierra • DN25..300:el sensor de caudal esta equipado con un electrodo de referencia. La puesta a tierra no es necesaria. • DN350...600:instalar anillos de Puesta a tierra si procede. 28 www.krohne.com 07/2010-4000948901 -TD WATERFLUX 3070 R02 es CONEXIONES ELECTRICAS 4.4 Conexion del cable de sepal El cable de sepal solo se utiliza con las versiones remotas. El cable estandar KROHNE WSC- incluye tanto el electrodo Como los conductores de corriente de campo. 9Q b Q 7 8 9 1 2 3 4 E-F� X1 X2 0 Figura 4-2:Conexi5n del cable en el lado del sensor,cable estandar 1� longitud del cable: 13 cm/5" © longitud del cable:5 cm/2" (2) cable marrdn+blanco,utilizado para la corriente de campo 4� cable morado y azuL,utilizado para Las senates del electrodo Q5 longitud del cable:8 cm/3" © PantaLLa(terminal 1 del conector X2+abrazadera en U 07/2010-4000948901-TD WATERFLUX 3070 R02 es www.krohne.com 29 CONEXIONES ELECTRICAS b © 78 g 1A233040 O X1 x2 50 Figura 4-3:Conexidn del cable en el Lado del convertidor,cable estandar 1Q longitud del cable: 13 cm/5" © longitud del cable:5 cm/2" �3 cable marron+blanco,utilizado para la corriente de campo 4Q cable morado y azuL,utilizado para Las senates del electrodo Q5 longitud del cable:8 cm/3" © Pantalla(terminal 1 del conector X2+abrazadera en U • Preparar Las longitudes adecuadas del cable ( 9)...03) • Conectar la pantalla a la abrazadera en U, el cable marron at terminal 7 y el blanco al terminal 8. • Conectar la pantalla al terminal 1, el cable morado (blanco en caso de cable de tipo A o B) al terminal 2 y el cable azul (rojo en caso de cable de tipo A o B) al terminal 3. 30 www.krohne.com 07/2010-4000948901-TD WATERFLUX 3070 R02 es CONEXIONES ELECTRICAS 4.5 Asignacion de terminates del convertidor +................................ m3/h 1 cm + -0.o-IL ' •• Figura 4-4:Desmontaje de la cubierta lateral a a - a o • o° ° ° ° 0 ° 0 0 000 EOI o 0 0 Figura 4-5:Asignacion de terminates 10 Salida de estado 1 © Salida de estado 2 03 Sin conectar QD Tierra Q Salida de pulso A © Salida de pulso B Valores electricos • Salida de pulso pasiva: f<_ 500 Hz; I <_ 10 mA; U: 2,7...24 VCC (P<_ 100 mW) • Salida de estado pasiva: I <_ 10 mA; U: 2,7...24 VCC (P<_ 100 mW) 07/2010-4000948901-TD WATERFLUX 3070 R02 es www.krohne.com 31 s j Vision global del producto KROHNE • Caudalimetros electromagneticos • Caudalimetros de area variable • Caudalimetros ultrasonicos 0 • Caudalimetros masicos 0 a • Caudalimetros Vortex N • Controladores de caudal 0 E • Medidores de nivel 0 • Medidores de temperatura o • Medidores de presion • Productos de analisis N O • Sistemas de medicion para la industria del gas y petroleo. 0 X • Sistemas de medida para tanques maritimos. J LL LU W H Q H Oficina central KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str. 5 D-47058 Duisburg (Alemania) 0 Tel.:+49 (0)203 301 0 0 Fax:+49 (0)203 301 10389 z infofdkrohne.de & La lista actual de los contactor y direcciones de KROHNE se encuentra en: KR H N E Y o www.krohne.com