Loading...
The URL can be used to link to this page
Your browser does not support the video tag.
Home
My WebLink
About
TD_WATERFLUX 3070__fr__111027_4000769904_R04
• t � KROHNE M WATERFLUX 3070 Notice technique Compteur d'eau electromagnetique autonome • Fonctionnement a batterie avec tres faible consommation d'6nergie pour sites isol6s • Montage facile sans longueurs droites en amont et en aval • Convertisseur de mesure class6 IP 68 pour immersion dans chambres inond6es ©KROHNE 10/2011-4000769904-TD WATERFLUX 3070 R04 fr KROHNE SOMMAIRE - 1 Avantages particuliers 4 1.1 La puissance de l'autonomie............................................................................................4 1.2 Options.............................................................................................................................. 6 1.3 Principe de mesure .......................................................................................................... 9 2 Caracteristiques techniques 10 2.1 Caracteristiques techniques .......................................................................................... 10 2.2 Transactions commerciales........................................................................................... 16 2.2.1 OIML R-49 ............................................................................................................................. 16 2.2.2 MID Annexe MI-001 ............................................................................................................... 18 2.3 Precision de mesure ...................................................................................................... 20 2.3.1 WATERFLUX 3070 avec sections droites en amont/aval.................................................... 20 2.3.2 WATERFLUX 3070 sans longueurs droites en amont/aval.................................................. 21 2.4 Tenue au vide.................................................................................................................. 22 2.5 Dimensions et poids....................................................................................................... 23 2.6 Couples de serrage et pressions ................................................................................... 25 2.7 Autonomie de la batterie................................................................................................ 27 2.8 Perte de pression ........................................................................................................... 28 2.8.1 DN25...300 (1"... 12") ............................................................................................................. 28 2.8.2 DN350...600 (14"... 24").......................................................................................................... 28 3 Montage 29 3.1 Consignes de montage generales.................................................................................. 29 3.2 Preparation de ['installation........................................................................................... 29 3.3 Conditions de montage................................................................................................... 29 3.3.1 Exigences generates............................................................................................................. 29 3.3.2 Sections droites amont/aval.................................................................................................30 3.3.3 Vibrations ..............................................................................................................................30 3.3.4 Position de montage et deviation de la bride.......................................................................31 3.3.5 Section en T...........................................................................................................................31 3.3.6 Champ magnetique...............................................................................................................32 3.3.7 Ecoulement libre...................................................................................................................32 3.3.8 Courbures .............................................................................................................................32 3.3.9 Vanne de regulation..............................................................................................................33 3.3.10 Purge d'air...........................................................................................................................33 3.3.11 Pompe .................................................................................................................................34 3.3.12 I P 68.....................................................................................................................................34 3.4 Montage du boitier intemperies, version separee......................................................... 35 3.4.1 Montage sur tube support ....................................................................................................35 3.4.2 Montage mural......................................................................................................................35 3.5 Montage de la version IP 68 ........................................................................................... 35 2 www.krohne.com 10/2011-4000769904-TD WATERFLUX 3070 R04 fr SOMMAIRE 4 Raccordement 6lectrique 36 4.1 Instructions de s6curit6 ................................................................................................. 36 4.2 Mise a la terre................................................................................................................. 36 4.3 Raccordement du cable signal....................................................................................... 37 4.3.1 Boitier IP 67 (version intemp6ries).......................................................................................37 4.4 Raccordement du cable de sortie .................................................................................. 39 4.4.1 Boitier IP 67 (version compacte et version intemp6ries).....................................................39 4.4.2 Boitier IP 68 (version compacte)...........................................................................................40 5 Notes 41 10/2011-4000769904-TD WATERFLUX 3070 R04 fr www.krohne.com 3 H AVANTAGES PARTICULIERS WATERFLUX 3070 1 .1 La puissance de l'autonomie L'IFC 070 est un convertisseur de mesure 6lectromagn6tique autonome concu pour titre associ6 au capteur de mesure WATERFLUX 3000. It convient de mani6re id6ale aux sites isol6s dans l'industrie de ['eau ne poss6dant pas de prise d'alimentation et assure la fiabilit6 requise en cas de panne de courant. La vraie qualit6 du WATERFLUX 3070 se situe dans la construction unique de son tube de mesure a section restreinte de forme rectangulaire et dans la construction efficace de ses bobines. Les bobines assurent un champ magn6tique plus fort et plus homog&ne, et ainsi un meilleur rapport signal/bruit. La mesure est donc ind6pendante du profit d'6cou[ement et Les mesures sont trios stables. Ceci donne une trios bonne performance a bas d6bit. La conception unique du capteur de mesure WATERFLUX qui assure l'optimisation de la vitesse et du profit d'6cou[ement moyens dans la section rectangulaire et restreinte du tube de mesure permet de r6duire rigoureusement ['incertitude suppl6mentaire due a des perturbations en amont. Le compteur d'eau peut etre install6 directement en aval d'un coude ou d'un r6ducteur dans la conduite sans n6cessiter de longueur droite en amont ou en aval. La forte r6duction des Longueurs droites en amont et en aval permet le montage dans des puits de mesure plus petits. Un autre avantage principal de la section rectangulaire du tube de mesure est de permettre une consommation extremement faible du convertisseur de mesure. Celui-ci a une autonomie de jusqu'a 15 ans avec deux batteries internes et de 20 ans avec un bloc-pile externe. • 10 � 1 � OO f 1 _ 1� Totalisateur a batterie 2� Capteur de mesure rigide 4 www.krohne.com 10/2011 -4000769904-TD WATERFLUX 3070 R04 fr AVANTAGES PARTICULIERS 0 Caract6ristiques • Compteur d'eau autonome avec dur6e de vie de la batterie jusqu'a 15 ans • La construction unique du tube de mesure a section rectangulaire assure une trios bonne mesure a faible d6bit, un ratio de d6bit 61ev6 et une consommation extr6mement faible • Grande plage de mesure. Grande pr6cision a grands d6bit pendant le jour et a petits d6bits pendant la nuit. • Homologu6 selon OIML R49 classes 1 & 2 et MID Annexe MI-001 • Verification en option selon MID Annexe MI-001 pour compteurs d'eau (modules B et D). • Ne n6cessite pas de sections droites en amont et en aval en cas de montage par ex. en aval d'un coude ou d'un r6ducteur (homologation MID/OIML R49). • Position de montage indiff6rente • Mesures de d6bit bidirectionnelles • Immersible dans chambres de mesure inond6es UP 68/NEMA 6P). • Rev6tement sp6cial pour montage enterr6. Aucun besoin de chambres de mesure. • Revetement polym&re Rilsan®avec grande gamme d'homologations pour eau potable. • Electrode de r6f6rence. Ne n6cessite pas d'anneaux de mise a la terre. • Fiabilit6 long terme et fonctionnement sans entretien. Aucune pi6ce mobile, insensible a l'usure et sans obstacles. • Collecteur de donn6es externe KGA 42 et module GSM en option pour la tk6transmission des donn6es. Industries • Captage d'eau • R6seaux de distribution • Comptage urbain • Comptage de la consommation • Irrigation • Egouttage Applications • Mesure d'eau potable • Mesure d'eau brute et d'eau d'irrigation • Contr6le de pompes et de puits d'eau • Surveillance des r6seaux de distribution • D6tection de fuite des conduites • Mesure et d6compte de la consommation d'eau 10/2011 -4000769904-TD WATERFLUX 3070 R04 fr www.krohne.com 5 H AVANTAGES PARTICULIERS WATERFLUX 3070 1 .2 Options Version s6par6e ou compacte Le WATERFLUX 3070 est disponible en version compacte ou en version s6par6e (intemp6ries). La version s6par6e du convertisseur de mesure peut etre install6e sur un mur ou sur une conduite. La fonctionnalit6 des versions compacte et s6par6e est identique. 1 1 / 1 Version IP 68 (NEMA 6P) pour immersion Le convertisseur de mesure compact IFC 070 est disponible avec un boitier en aluminium ou en polycarbonate. Le convertisseur de mesure avec boitier en polycarbonate convient a l'immersion dans des chambres de mesure inond6es et dispose d'une protection selon IP 68/ NEMA 6P. Le w� ; cable de sortie est dot6 de connecteurs Plug & Play class6s IP 68. II t 6 www.krohne.com 10/2011 -4000769904-TD WATERFLUX 3070 R04 fr WATERFLUX 3070 AVANTAGES PARTICULIERS 0 Bloc-pile interne et externe Le WATERFLUX 3070 peut titre utilis6 avec 1 ou 2 batteries au lithium ou avec un bloc-pile externe. Le relev6 du compteur peut etre enregistr6 en interne, ce qui 6vite toute perte de donn6es en changeant de batteries. Le convertisseur de mesure a une ' consommation extremement faible grace a la section rectangulaire du tube • de mesure. Avec deux batteries internes, it a une autonomie de jusqu'a 15 ans. Peut titre enterr6 et ne n6cessite aucune maintenance r:- Le capteur de mesure HP 68) est (� immersible dans des chambres de mesure inond6es. Grace a sa i construction robuste, it convient aussi au montage enterr6. La construction d'une chambre de mesure n'6tant alors pas n6cessaire, ceci permet de r6aliser de fortes Economies. Un rev6tement sp6cial est disponible en option pour prot6ger le capteur de mesure. La version s6par6e poss&de un boitier de raccordement en acier inox IP 68. 10/2011-4000769904-TD WATERFLUX 3070 R04 fr www.krohne.com 7 H AVANTAGES PARTICULIERS wai'l■aigiaw wI Collecteur de donn6es KGA 42 et module GSM pour lecture a distance Le collecteur de donn6es KGA 42 et module GSM repr6sente une solution efficace de lecture a distance pour les compteurs d'eau et pour la transmission de donn6es par communication sans fit. Le KGA 42 envoie des relev6s journaliers par SMS/GPRS ou des avertissements par SMS/GPRS directement au personnel de maintenance. Le module est facile a installer, 6tanche UP 68), dot6 d'une antenne int6gr6e d6di6e et d'un fonctionnement autonome sur batteries. It est id6al pour Les compteurs d'eau instatl6s dans des emplacements 6Loign6s du r6seau de distribution d'eau potable ou difficilement accessibles, tels que les trous d'homme de mesurage en sous-soL. 8 www.krohne.com 10/2011 -4000769904-TD WATERFLUX 3070 R04 fr AVANTAGES PARTICULIERS 0 1 .3 Principe de mesure Un fluide conducteur coule a l'int6rieur du tube de mesure isol6 6lectriquement et y traverse un champ magn6tique. Ce champ magn6tique est g6n6r6 par un courant qui traverse une paire de bobines de champ. Une tension U est alors induite dans le fluide U =v* k* B * D dans laquelle : v=vitesse d'6coulement moyenne k= constante de correction pour la g6om6trie B = intensit6 du champ magn6tique D = diam&tre int6rieur du capteur de mesure Le signal de tension U, proportionnel a la vitesse moyenne d'6coulement v et donc au d6bit q, est capt6 par des Electrodes. Un convertisseur de mesure amplifie ensuite le signal de la tension mesur6e, le filtre, puis le transforme en signaux normalis6s pour la totalisation, l'enregistrement et le traitement. DN25...300 3 2 4 1 1� Tension induite(proportionnelle a la vitesse d'6coulement) 2� Electrodes 3Z Champ magn6tique 4� Bobines de champ DN350...600 3 2 4 1 1� Tension induite(proportionnelle 6 la vitesse d'6coulement) 22) Electrodes Z3 Champ magn6tique 4� Bobines de champ 10/2011 -4000769904-TD WATERFLUX 3070 R04 fr www.krohne.com 9 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES WATERFLUX 3070 2.1 Caracteristiques techniques • Les donnees suivantes sont fournies pour les applications generales. Si vows avez une application specifique, veuillez contacter votre representant local. • Des informations complementaires/certificate outils speciaux, logiciels,...I et une documentation produit complete peuvent etre telechargees gratuitement de notre site Internet /centre de telechargemend. Systeme de mesure Principe de mesure Loi d'induction de Faraday Domaine d'application Liquides 61ectroconducteurs Valeur mesur6e Valeur mesur6e primaire Vitesse d'6coulement Valeur mesur6e secondaire Nbit-volume Design Avantages particuliers Tube de mesure de conception unique a section rectangulaire pourassurer un meilleur profit d'6coulement et rapport signal bruit,et ainsi une plus grande pr6cision,faible consommation kectrique et grande 6chelle de mesure Tube de mesure 6 revetement polymere Rilsan®sans 616ments mobiles internes ou externes Electrode de r6f6rence int6gr6e,a potentiel flottant Fonctionnement autonome sur batteries pour jusqu'6 15 ans Construction modulaire Le systeme de mesure comporte un capteur de mesure et un convertisseur de mesure. It est disponible en version compacte ou en version s6par6e. Version compacte Avec convertisseur IFC 070 :WATERFLUX 3070 C Version s6par6e En version intemp6ries (F)avec convertisseur IFC 070 WATERFLUX 3070 F Longueur de cable jusqu'a 25 m/75 ft Diametre nominal DN25...600/1...24" DN25...300/1...12" :diam6tre int6rieur rectangulaire DN350...600/14...24" :diarnkre int6rieur sans 6tranglement Plage de mesure -12...12 m/s/-40...40 ft/s D6bit de d6marrage a partir de 0 m/s/0 ft/s 10 www.krohne.com 10/2011-4000769904-TD WATERFLUX 3070 R04 fr CARACTERISTIQUES TECHNIQUES p Affichage et interface utilisateur Affichage Affichage LCD,6 8 chiffres Exploitation 2 touches optiques pour la navigation dans le menu du convertisseur de mesure sans ouvrir le boitier. Information Standard : Totalisateur A/R (par defaut)ou totalisateur ou debit Sens d'6coulement(alter ou retour) Valeur mesuree Unit6 de mesure Indicateur d'autonomie de batterie En option : Tube vide,autocontr6le, mode test Relev6 6 distance En option :coRecteur de donn6es externe KGA 42/module GSM Mesures Unit6s de mesure Volume Programmation par defaut : m3 En option : Gallon imperial D6bit Programmation par defaut : m3/h En option :gallon imp./min Intervalle de mesure Programmation par defaut : 15 s S61ectionnable : 1s,5s, 10s, 15s,20s D6tection tube vide En option : t'affichage indique- EP-en cas de d6tection de tube vide Suppression des d6bits Les mesures inf6rieures 6 cette valeur sont ignor6es de fuite Programmation par defaut : 10 mm/s S61ectionnable :0 mm/s, 5 mm/s, 10 mm/s Precision de mesure Conditions de reference Conditions d'ecoulement :similaires 6 EN 29104 Conductivit6 6tectrique : >300 pS/cm Incertitude de mesure A partir de 0,2%de la valeur mesuree±0,5 mm/s maximate L'incertitude de mesure maximale depend du diametre et des conditions de montage. Pour de plus amples informations se referer 6 Precision de mesure 6 la page 20. Repetabilite DN25...300 :±0,1%(v>0,5 m/s/1,5 ft/s) DN350...600 :±0,2% (v> 0,5 m/s/1,5 ft/s) Etalonnage/Verification Standard : Chaque compteur qui sort de l'usine est 6talonne par comparaison directe des volumes. En option : Verification selon la directive pour appareils de mesure(MID), Annexe MI-001. Standard :verification avec un rapport(03/01)=80 En option :verification avec un rapport(03/Q1) > 80 sur demande 10/2011-4000769904-TD WATERFLUX 3070 R04 fr www.krohne.com 11 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES MID MI-001 Attestation CE de type selon MID Annexe MI-001 (Directive 2004/22/CE) Diametre : DN25...300 Longueur mini de la section droite en amont :0 DN Longueur mini de la section droite en aval: 0 DN Debit alter et retour(bidirectionnel) Orientation :arbitraire Rapport(Q3/Q1) :400 Plage de temperature du liquide :+0,1°C/50°C For detailed information pour de plus amples informations se referer a Transactions commerciales a la page 16. OIML R-49 Certificat de conformit6 OIML R 49 Diametre : DN25...300 Classe de precision 1 et 2 Longueur mini de la section droite en amont :0 DN Longueur mini de la section droite en aval: 0 DN Debit alter et retour(bidirectionnel) Orientation :arbitraire Rapport(Q3/Q1) :jusqu'a 400 Plage de temperature du liquide :+0,1°C/50°C For detailed information pour de plus amples informations se referer 6 Transactions commerciales a la page 16. Conditions de service Temp6rature Temp6rature de process DN25...300 : -5...+70°C/+23...+158°F DN350...600 :-5...+80°C/+23...+176°F Temperature ambiante -40...+65°C/-40...+149°F Des temperatures ambiantes inferieures a -25°C/-13°F peuvent affecter la lisibilite de l'afficheur. Proteger le convertisseur de mesure contre des sources de chaleur externes telles que le rayonnement solaire direct,des temperatures elevees reduisant la duree de vie de tous les composants electroniques. Temperature de stockage -50...+70°C/-58...+158°F Pression EN 1092-1 DN200...600 : PN 10 DN25...200 : PN 16 Longueur d'insertion ISO Standard : DN50...200/ASME 2...8" DN300/ASME 12" DN400...600/ASME 16...24" En option : DN25...40/ASME 1...1,5" DN250/ASME 10" DN350/ASME 14" ASME B 16.5 1...24" : 150 lb RF JIS DN25...600 : 10 K 12 www.krohne.com 10/2011-4000769904-TD WATERFLUX 3070 R04 fr CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Perte de pression Pour de plus amples informations se referer a Perte depression a la page 28. Propri6t6s chimiques Conditions physiques Eau : eau potable, eau brute,eau d'irrigation Conductivite electrique >_20 µS/cm Conditions de montage Montage Venter a ce que le capteur de mesure soit toujours entierement rempli. Pour de plus amples informations se referer a Montage a la page 29. Sens d'ecoulement Alter et retour La fleche gravee sur le capteur de mesure indique le sens d'ecoulement alter. Section droite amont DN25...300 :>_0 DN DN350...600 :>_5 DN Pour de plus amples informations se referer a Precision de mesure a la page 20. Section droite aval DN25...300 :>_0 DN DN350...600 :>_2 DN Pour de plus amples informations se referer 6 Precision de mesure a la page 20. Dimensions et poids Pour de plus amples informations se referer a Dimensions etpoidsa la page 23. Mat6riaux Boitier du capteur Standard T6le d'acier,avec revetement polyurethane Sur demande : revetement immersible En option : DN350...600 :acier inox Tube de mesure DN25...200 :alliage metallique DN250...600 :acier inox Brides Standard : Acier 1.0460/1.0038(RSt37-2) (parties en contact avec le produit plaquees au nickel) En option : DN350...600 :acier inox Revetement DN25...300 : Rilsan® DN350...600 :ebonite Electrodes de mesure Standard : DN25...300 :acier inox 1.4301 /AISI 304 DN350...600 : Hastelloy®C En option : DN25...300 : Hastelloy®C 10/2011-4000769904-TD WATERFLUX 3070 R04 fr www.krohne.com 13 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Electrode de reference Standard : DN25...300 :acier inox 1.4301 /AISI 304 DN350...600 : non applicable En option : DN25...300 : Hastelloye C Anneaux de mise a la terre DN25...300 : inutiles DN350...600 :anneaux en acier inox(En option anneau de mise a la terre) Autres materiaux sur demande. Boitier du convertisseur Standard : de mesure Aluminium avec revetement polyester. En option : Polycarbonate(IP 681 Boitier de raccordement Pour versions separees uniquement. Acier inox (IP 68) Raccordements process EN 1092-1 DN250...600 en PN 10 DN25...200 en PN 16 ASME 1...24"en 150 lb JIS DN25...600 en JIS 10 K AS 4087 CLasse 14 DN25...600 :sur demande AS 2129 Tableaux D& E Pour de plus amples informations sur Les combinaisons disponibles de pression de bride nominate et de diametre nominal se referer a Dimensions etpoidsa la page 23. Autres raccordements Filetage DN25 et DN40 :sur demande Autres Brides soudees,clamp,ovales :sur demande Raccordements kectriques Raccordements de cables Presse-etoupe IFC 070 C et F dans boitier aluminium(IP 671 Standard :2 x M20 x 1,5 En option :''/z" NPT, PF'/2 Cable de sortie IFC 070 C dans boitier polycarbonate(IP 68) Standard :sans connecteur de sortie.Sortie impulsion pas disponible. Noter: le connecteur de sortie ne peut pas etre ajoute ulterieurement. En option :sortie impulsions activee Cable de sortie avec connecteur Plug & Play classe IP 68 Alimentation Batterie Standard Bloc-pile interne : une seine pile de type D (lithium,3,6V, 19 Ah) En option : Bloc-pile interne : pile double de type D (lithium,3,6V,38 Ah) Bloc-pile externe : pile double de type DD (lithium,3,6V, 76 Ah), classee IP 68. Longueur de cable : 1,5 m. 14 www.krohne.com 10/2011-4000769904-TD WATERFLUX 3070 R04 fr CARACTERISTIQUES TECHNIQUES p Duree de vie type Jusqu'6 8 ans avec 1 batterie interne Jusqu'6 15 ans avec 2 batteries internes Jusqu'6 20 ans avec bloc-pile externe Pour de plus amples informations se referer 6 Autonomie de la batterie 6 La page 27. Alarmes Prealarme 6 < 10%de la capacite initiate Alarme finale h < 1%de la capacite initiate Remplacement Sans perte des donnees de totalisateur de la batterie Cable signal(versions separees uniquement) Type Cable KROHNE WSC Longueur Standard :5m En option : 10m, 15m,20m,25m Entr6e et sortie Sortie impulsions 2 sorties impulsions passives 1<_ 10 mA; U : 2,7...24 V CC (P<_ 100 mW) Le volume/Les impulsions sont programmables La largeur d'impulsion est s6lectionnable : 1 ms,5 ms, 10 ms, 50 ms, 100 ms Sortie d'6tat 2 sorties d'etat passives 1<_ 10 mA; U : 2,7...24 V CC (P<_ 100 mW) Fonction (s6lectionnable) :auto-contr6le, prealarme de batterie,alarme finale de batterie,saturation du totalisateur Communication En option :collecteur de donnees externe KGA 42/module GSM Pour plus d'informations, consulter la documentation KGA 42. Homologations et certifications CE Cet appareil satisfait aux exigences legales des directives CE. En apposant Le marquage CE,le fabricant certifie que Le produit a pass6 avec succes Les contr6les et essais. Compatibilit6 Directive :2004/108/CE electromagnetique Norme harmonisee : EN 61326-1:2006 Directive basse tension Directive : 2006/95/CE Norme harmonis6e : EN 61010 :2001 Autres homologations et normes Transactions commerciates Attestation CE de type selon MID Annexe MI-001 Certificat de conformite OIML R49 Conforme aux normes EN 14541 et ISO 4064 Classe de protection selon Version compacte(C) dans boitier en potycarbonate : IP 68(NEMA 4X/6P) CEI 529/EN 60529 Version compacte(C) dans boitier en aluminium : IP 66/67(NEMA 4/4X/6) Version intemperies(F)dans boitier en aluminium : IP 66/67(NEMA 4/4X/6) Homologations relatives 6 DN25...300 :ACS, DVGW W270, NSF/ANSI Standard 61,TZW,WRAS l'eau potable DN350...600 :ACS, NSF/ANSI Standard 61,WRc Resistance aux chocs CEI 68-2-27 Resistance aux vibrations CEI 68-2-64 10/2011-4000769904-TD WATERFLUX 3070 R04 fr www.krohne.com 15 p CARACTERISTIQUES TECHNIQUES WATERFLUX 2.2 Transactions commerciales 2.2.1 01ML R-49 Le WATERFLUX 3070 dispose d'un certificat de conformit6 a la recommandation internationale 01ML R49. Ce certificat a 6t6 d6livr6 par NMi. La recommandation 01ML R49 (20061 concerne Les compteurs d'eau destin6s au mesurage de L'eau potable froide et d'eau chaude. La plage de mesure du compteur d'eau est d6termin6e par Q3 Wbit nominal) et R (rapport). Le WATERFLUX 3070 satisfait aux exigences des classes d'exactitude 1 et 2. • Dans la classe d'exactitude 1, L'erreur maximale tol6r6e pour Les compteurs d'eau est de±1% pour la zone sup6rieure de d6bit et de±3% pour la zone inf6rieure de d6bit. • Dans la classe d'exactitude 2, l'erreur maximale tol6r6e pour Les compteurs d'eau est de±2% pour la zone sup6rieure de d6bit et de±5% pour la zone inf6rieure de d6bit. Selon L'01ML R49, la d6signation classe d'exactitude 1 ne doit etre utilis6e que pour Les compteurs d'eau pour Q3>_ 100 m3/h. Y 0 0 X C2 OIML 01 02 03 04 ISO Qmin Qt Qn Qmax Figure 2-1:D6bits ISO ajout6s au sch6ma pour comparaison avec OIML X:d6bit Y:Incertitude de mesure maximale[%] Q1 = Q3/ R Q2 = Q1 * 1,6 Q3 = Q1 * R Q4= Q3 * 1,25 16 www.krohne.com 10/2011 -4000769904-TD WATERFLUX 3070 R04 fr CARACTERISTIQUES TECHNIQUES p OIML R-49 Classe 1 DN Etendue (R) D6bit [m3/h] Q3/Q1 minimum de transition permanent de surcharge Q1 Q2 Q3 Q4 65 250 0,400 0,640 100 125,0 80 160 0,625 1,000 100 125,0 80 250 0,640 1,024 160 200,0 100 160 1,000 1,600 160 200,0 100 250 1,000 1,600 250 312,5 125 160 1,563 2,500 250 312,5 125 250 1,600 2,560 400 500,0 150 160 2,500 4,000 400 500,0 150 250 2,520 4,032 630 787,5 200 160 3,938 6,300 630 787,5 200 200 4,000 6,400 800 1000,0 250 160 6,250 10,000 1000 1250,0 300 160 10,000 16,000 1600 2000,0 OIML R-49 Classe 2 DN Etendue (R) D6bit [m3/hl Q3/01 minimum de transition permanent de surcharge Q1 Q2 Q3 Q4 25 400 0,025 0,040 12,5 25 400 0,040 0,064 16 20,0 40 400 0,063 0,100 25 31,3 40 400 0,100 0,160 40 50,0 50 400 0,100 0,160 40 50,0 50 400 0,160 0,252 63 78,8 65 400 0,160 0,250 63 78,8 65 400 0,250 0,400 100 125,0 80 400 0,250 0,400 100 125,0 80 400 0,400 0,640 160 200,0 100 400 0,400 0,640 160 200,0 100 400 0,625 1,000 250 312,5 125 400 0,625 1,000 250 312,5 125 400 1,000 1,600 400 500,0 150 400 1,000 1,600 400 500,0 150 400 1,575 2,520 630 787,5 200 400 1,575 2,520 630 787,5 250 400 2,500 4,000 1000 1250,0 300 400 4,000 6,400 1600 2000,0 10/2011-4000769904-TD WATERFLUX 3070 R04 fr www.krohne.com 17 p CARACTERISTIQUES TECHNIQUES WATERFLUX 2.2.2 MID Annexe MI-001 Tous Les compteurs d'eau de nouvelle conception utilises en comptage transactionneL en Europe doivent etre certifies selon la Directive pour Les Instruments de Mesure 2004/22/CE. L'annexe MI-001 de la DIM s'applique aux compteurs d'eau destines a mesurer des volumes d'eau propre, froide ou chaude en milieu residentieL, commercial et industriel leger. L'attestation CE de type est valable dans tous Les pays de L'Union Europeenne. Le WATERFLUX 3070 dispose d'un examen CE de type et peut etre evalue selon la directive DIM Annexe MI-001 pour compteurs d'eau d'un diametre de DN25...DN300. La procedure d'attestation de la conformite adoptee pour le WATERFLUX 3070 est le Module B (examen de type) et le Module D (assurance de la qualite de la production). L'erreur maximale toleree pour Les volumes fournis a des debits situes entre le debit 02 We transition) et le debit Q4 We surcharge) est de±2%. L'erreur maximale toleree pour Les volumes fournis a des debits situes entre le debit 01 (minimal) et le debit 02 We transition) est de ±5%. Y 5% 2% X -2% -5%- ------ MID 01 02 O3 Q4 ISO Qmin Qt On Qmax Figure 2-2:D61bits ISO ajout6s au sch6ma pour comparaison avec MID X:d6bit Y:Incertitude de mesure maximale[%] 18 www.krohne.com 10/2011 -4000769904-TD WATERFLUX 3070 R04 fr CARACTERISTIQUES TECHNIQUES p MI-001 DN Etendue (R) D6bit [m3/h] Q3/Q1 Minimum de transition permanent de surcharge Q1 Q2 Q3 Q4 25 400 0,025 0,040 10 12,5 25 400 0,040 0,064 16 20,0 40 400 0,063 0,100 25 31,3 40 400 0,100 0,160 40 50,0 50 400 0,100 0,160 40 50,0 50 400 0,158 0,252 63 78,8 65 400 0,158 0,252 63 78,8 65 400 0,250 0,400 100 125,0 80 400 0,250 0,400 100 125,0 80 400 0,400 0,640 160 200,0 100 400 0,400 0,640 160 200,0 100 400 0,625 1,000 250 312,5 125 400 0,625 1,000 250 312,5 125 400 1,000 1,600 400 500,0 150 400 1,000 1,600 400 500,0 150 400 1,575 2,520 630 787,5 200 400 1,575 2,520 630 787,5 200 315 2,540 4,060 800 1000,0 250 400 2,500 4,000 1000 1250,0 300 400 4,000 6,400 1600 2000,0 10/2011-4000769904-TD WATERFLUX 3070 R04 fr www.krohne.com 19 p CARACTERISTIQUES TECHNIQUES WATERFLUX 3070 2.3 Precision de mesure Chaque compteur d'eau qui sort de l'usine est 6talonn6 sous conditions de r6f6rence par comparaison directe des volumes. La performance du compteur d'eau est d6finie et document6e dans un certificat d'6talonnage individuel du compteur d'eau. Conditions de r6f6rence • Produit a mesurer : eau • Temp6rature : 20°C/68°F • Pression de service : 1 bar/ 14,5 psi 2.3.1 WATERFLUX 3070 avec sections droites en amont/aval Y[°r°] 1.0 0.9 0.8 0.7 0.6 0.5 0.4 0.3 0.2 J) 0.1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 X[m/s] Figure 2-3:Incertitude de mesure X[m/s]:vitesse d'6coutement Y[%]:Incertitude de mesure maximale DN [mm] DN [pouces] Section droite Section droite Incertitude de Courbe amont aval mesure 25...300 1...12 3 DN 1 DN 0,2%+0,5 mm/s 1� 350...600 14...24 5 DN 2 DN 0,5%+2 mm/s 20 www.krohne.com 10/2011 -4000769904-TD WATERFLUX 3070 R04 fr WATERFLUX 3070 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 2.3.2 WATERFLUX 3070 sans longueurs droites en amont/aval Des perturbations du profit d'6coulement te[Les que celles provoqu6es en avaL de coudes, de t6s, de clines de r6duction ou de vannes insta[L6es en amont d'un compteur d'eau affectent la performance de mesure. Pour cette raison, it est g6n6ra[ement recommand6 d'instal[er une section de conduite droite en amont et en ava[ du compteur d'eau. La conception unique du capteur de mesure WATERFLUX qui assure l'optimisation de la vitesse et du profit d'6cou[ement moyens dans la section rectangulaire et restreinte du tube de mesure permet de r6duire rigoureusement ['incertitude suppl6mentaire due a des perturbations en amont. Ceci r6duit Les exigences en mati6re de sections droites en amont et aval d'un compteur d'eau. La NMi a r6alis6 des essais avec diff6rents perturbateurs de d6bit et de tourbit[ons seton ISO 4064 et EN 14154. Sur la base de ces r6suttats, le WATERFLUX 3070 a recu un Certificat OIML R49 • Gamme de diam6tres DN25...300 • Ctasse de pr6cision 1 et 2 • Longueur minimum des sections droites en amont/aval de 0 DN • D6bit Bidirectionnel • Orientation de conduite arbitraire Attestation CE de type selon MID Annexe MI-001 • Gamme de diametres DN25...300 • Longueur minimum des sections droites en amont/aval de 0 DN • D6bit Bidirectionnel • Orientation de conduite arbitraire 10/2011 -4000769904-TD WATERFLUX 3070 R04 fr www.krohne.com 21 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 2.4 Tenue au vide Diam6tre Pression de service mini absolue en mbar(abs) pour une temp6rature de process [mml 200C 400C 600C 800C Rilsan® DN25...300 0 0 0 0 Ebonite DN350...600 500 500 600 600 Diam6tre Pression de service mini absolue en psia pour une temp6rature de process [poucel 68OF 1040F 140OF 1760F Rilsan® 1...12" 0 0 0 0 Ebonite 14...24" 7,3 7,3 8,7 8,7 22 www.krohne.com 10/2011-4000769904-TD WATERFLUX 3070 R04 fr -M CARACTERISTIQUES TECHNIQUES p 2.5 Dimensions et poids Version compacte b a= 170 mm/67' dans boitier en aluminium b= 132 mm/5,2" (IP67) a c= 140mm/5,5" o Hauteur totale= H+a 9W0— H L Version compacte b a= 159 mm/6,3" dans boitier en polycarbonate UP 68) b= 161 mm/6,3" Hauteur totale= H+a a H Aw Capteur de mesure a=77 mm/3,1" s6par6 b ` b= 139 mm/5,5" 1Q a o c= 106 mm/4,2" MO Hauteur totale= H+a H -F ------- L W Version separee dans b C b= 132 mm/5,2" boitier aluminium (IP 671 c=235 mm/9,3" JH H =310mm/12,2" Poids=3,3 kg/7,3 Lb 0 0 0 � 1Q Cette valeur peut varier en fonction des presse-6toupe utilis6s. • Toutes les donnees indiquees daps les tableaux suivants se basest uniquement Sur les versions standard du capteur. • Tout specialement pour les capteurs de petit diametre nominal, le con vertisseur de mesure peut etre plus grand que le capteur. • Noter que les dimensions peuvent etre differentes en cas de pressions nominales autres que celles indiquees. • Pour de plus amples informations Sur les dimensions du convertisseur de mesure, consulter la documentation correspondante. 10/2011-4000769904-TD WATERFLUX 3070 R04 fr www.krohne.com 23 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES EN 1092-1 Diam6trenominal Dimensions [mm] Poids approX7 DN [mm] [kg] L H W 25 150 150,5 115 5 40 150 165,5 150 5,7 50 200 186 165 13 65 200 200 185 11 80 200 209 200 17 100 250 237 220 17 125 250 266 bp. 250 21 150 300 300 285 29 200 350 361 340 36 250 400 408 395 50 300 500 458 445 60 350 500 510 505 80 400 600 568 565 103 450 600 618 615 113 500 600 671 670 132 600 600 781 780 167 ASME B16.5 150 lb Diam6trenominal Dimensions [pouces] Poids approX7 DN [pouces] [lb] L H W 1 5,91 5,83 4,33 18 1'/2 5,91 6 4,92 21 2 7,87 7,05 5,98 34 3 7,87 8,03 7,50 42 4 9,84 9,49 9,00 56 5 9,84 10,55 10,00 65 6 11,81 11,69 11,00 80 8 13,78 14,25 13,50 100 10 15,75 16,30 16,00 148 12 19,69 18,78 19,00 212 14 27,56 20,67 21,00 289 16 31,50 22,95 23,50 369 18 31,50 24,72 25,00 415 20 31,50 26,97 27,50 497 24 31,50 31,38 32,00 680 24 www.krohne.com 10/2011-4000769904-TD WATERFLUX 3070 R04 fr CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 2.6 Couples de serrage et pressions Le tableau suivant indique Les pressions et couples de serrage maxi pour le d6bitm&tre. Toutes Les valeurs sont th6oriques et calcul6es pour des conditions d'exploitation optimales ainsi que pour l'utilisation de brides en acier au carbone. i \�1 Figure 2-4:Serrage des tirants Serrage des tirants • 16re passe : env. 50% du couple de serrage maxi indiqu6 dans le tableau. • 26me passe : env. 80% du couple de serrage maxi indiqu6 dans le tableau. • 36me passe : 100% du couple de serrage maxi indiqu6 dans le tableau. 10/2011-4000769904-TD WATER FLUX 3070 R04 fr www.krohne.com 25 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Diametre Pression Tirants Couple maxi [Nm] nominal nominate DN [mm] Rilsan@ Ebonite 25 PN 16 4xM12 b - 40 PN 16 4xM16 36 - 50 PN 16 4 x M 16 50 - 65 PN 16 4xM16 50 - 80 PN 16 8xM16 35 - 100 PN 16 8 x M 16 35 - 125 PN 16 8xM16 40 - 150 PN 10/PN 16 8 x M 20 45 - 200 PN 10 12 x M 20 45 - 250 PN 10 12 x M 20 65 - 300 PN 10 12 x M 20 76 - 350 PN 10 16 x M 20 - 75 400 PN 10 16 x M 24 - 104 450 PN 10 20 x M 24 - 93 500 PN 10 20 x M 24 107 600 PN 10 20 x M 27 - 138 Diametre Pression Tirants Couple maxi [Nm] nominal nominate [pouces] a la bride [lb] Rilsan® Ebonite 1 150 4 x 1/2" 6 - 1'/2 150 4 x 1/2" 15 - 2 150 4 x 5/8" 25 - 3 150 4 x 5/8" 45 - 4 150 8 x 5/8" 35 - 5 150 8 x 3/4" 45 - 6 150 8 x 3/4" 55 - 8 150 8 x 3/4" 70 - 10 150 12 x 7/8" 116 - 12 150 12 x 7/8" 144 - 14 150 12 x 1" - 93 16 150 16x1" - 91 18 150 16 x 1 1/8" - 143 20 150 20 x 1 1/8" - 127 24 150 20 x 1 1/4" - 180 26 www.krohne.com 10/2011-4000769904-TD WATERFLUX 3070 R04 fr CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 2.7 Autonomie de la batterie L'autonomie typique de la batterie d6pend du bloc-pile choisi et de l'intervalle de mesure. L'autonomie maximale de la batterie avec une fr6quence d'6chantillonnage de 15 secondes est de : • 8 ans avec un bloc-pile simple interne type D • 15 ans avec un bloc-pile double interne type D D'autres facteurs qui influencent l'autonomie de la batterie sont notamment la temp6rature ambiante, le param6trage des sorties, la sortie d'6tat, la largeur d'impulsion et le diametre. Dur6e de vie type des batteries (a 25T) pour DN80 Y 30 25 20 15 10 5 0 5 10 15 20 25 X Figure 2-5:X=intervalle de mesure en secondes,Y=autonomie typique en ann6es 1� Batterie double type D 2� Batterie simpe type D 10/2011 -4000769904-TD WATERFLUX 3070 R04 fr www.krohne.com 27 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 2.8 Perte de pression 2.8.1 DN25...300 (1"... 12") [mbar] 1 3 4 500 6 L ?_—--_ 1 10 100 1000 [rm3/hl Figure 2-6:Perte de charge entre 1 m/s et 9 m/s pour DN25...100 1Q DN25 © DN40 (3 DN50 4Q DN65 ® DN80 © DN100 [mbar] 1Q 3 4 500 AV 10 100 1000 10000 [m3/hl Figure 2-7:Perte de charge entre 1 m/s et 9 m/s pour DN125...300 11) DN125 © DN150 Q3 DN200 4Q DN250 Q5 DN300 2.8.2 DN350...600 (14"... 24") La perte de pression est n6gligeable 28 www.krohne.com 10/2011-4000769904-TD WATERFLUX 3070 R04 fr K . MONTAGEEI 3.1 Consignes de montage generates lnspectez soigneusement le contenu des cartons afin dassurer que l'appareil n'ait subi aucun dommage. Signalez tout dommage a votre transitaire ou a votre agent local. l/erifiez a l"aide de la liste d"emballage si vous avez recu tons les elements commandos. V rifiez a l'aide de la plaque signaletique si l appareil correspond a votre commande. V6rifiez si la tension d'alimentation indiquee sur la plaque signaletique est correcte. 3.2 Preparation de L'installation Assurez-vous d'avoir a portee de main tous Les outils necessaires • CLe Allen (4 mm) • Petit tournevis • CLe pour presse-etoupe • CLe pour Les consoles de montage mural (uniquement version separee) • CL6 dynamom6trique pour Le montage du d6bitmetre dans La conduite 3.3 Conditions de montage 3.3.1 Exigences generates Prendre les precautions suivantes pour assurer une installation sure. • Prevoirsuffisamment d"espace sur les cotes. • Proteger le convertisseur de mesure contre le rayonnement solaire direct, et installer un toit de protection en cas de besoin. • Les convertisseurs de mesure installes en armoire electrique necessitent un refroidissement approprie,par exemple par ventilateur ou echangeur de chaleur. • Ne pas soumettre le con vertisseur de mesure a des vibrations excessives. Les debitmetres sont testes pour un niveau de vibration selon CEl 68-2-64. 10/2011 -4000769904-TD WATERFLUX 3070 R04 fr www.krohne.com 29 MONTAGE 3.3.2 Sections droites amont/aval DN25...300 7 10 (2 Figure 3-1:Sections droites recommand6es en amont et en aval 1Q Section droite amont:>_0 DN © Section droite aval:>_0 DN DN350...600 10 02 Figure 3-2:Sections droites recommand6es en amont et en aval 1� Section droite amont:>_5 DN Q2 Section droite aval:2 DN 3.3.3 Vibrations Figure 3-3:Eviter Les vibrations 30 www.krohne.com 10/2011-4000769904-TD WATERFLUX 3070 R04 fr � MONTAGEp 3.3.4 Position de montage et deviation de la bride • O • - T • --- - - ------- 00 LED • • Figure 3-4:Position de montage et deviation de la bride T Lmaxi mini • Monter le capteur de mesure en alignant le convertisseur vers le haut ou vers le bas. • Installer le capteur de mesure en l'alignant sur ['axe de la conduite. • Les faces de la bride de la conduite doivent etre paralleles. Deviation maxi admissible pour les faces de brides de conduite:Lm,x-Lm,,,_<0,5 mm/0,2". 3.3.5 Section en T T Figure 3-5:Distance en aval de sections en T 1� DN25...300:>_0 DN DN350...600:>_10 DN 10/2011 -4000769904-TD WATERFLUX 3070 R04 fr www.krohne.com 31 MONTAGE 3.3.6 Champ magnetique ML Figure 3-6:biter les champs magn6tiques 3.3.7 Ecoulement Libre IW Figure 3-7:Montage en amont d'un Ecoulement libre 3.3.8 Courbures Figure 3-8:Montage dans des conduites a courbures 32 www.krohne.com 10/2011-4000769904-TD WATERFLUX 3070 R04 fr MONTAGE Figure 3-9:Montage dans des conduites a courbures 3.3.9 Vanne de regulation A;(7�� Figure 3-10:Montage recommand6:en amont dune vanne de r6gulation 3.3.10 Purge Wair OO 10 Figure 3-11:Purge d'air 1� >_5m 2� Point de purge d'air 10/2011-4000769904-TD WATERFLUX 3070 R04 fr www.krohne.com 33 p MONTAGE WATERFLUX 3070 3.3.11 Pompe A ILL Figure 3-12:Montage recommand6:en aval de la pompe 3.3.12 IP 68 Le capteur de mesure WATERFLUX 3000 est class6 IP 68 (NEMA 4X/6P). It convient 6 ['immersion dans des chambres de mesure inond6es et au montage enterr6. Le convertisseur de mesure compact IFC 070 est disponible avec • un boitier en aluminium conforme IP 66/67, NEMA 4/4X/6 • un boitier en polycarbonate conforme IP 68, NEMA 4/4X/6. Cette version convient a ['immersion p6riodique dans des chambres de mesure inond6es. Le cable de sortie est dot6 d'un connecteur class6 IP 68 (mi[itaire). En cas d'immersion continue ou pour une longue dur6e, it est recommand6 de skectionner la version intemp6ries (s6par6) UP 66/67). L'immersion dans ['eau est possible jusqu'a une profondeur de 5 m6tres. Le convertisseur de mesure en version s6par6e IFC 070 est disponible avec • un boitier en aluminium conforme IP 66/67, NEMA 4/4X/6. 10 L Figure 3-13:Versions IP 68 1� a immersion 2Z Enterr6 34 www.krohne.com 10/2011 -4000769904-TD WATERFLUX 3070 R04 fr ■ ■ ■ MONTAGE 3.4 Montage du boitier intemperies, version separee Le materiel de montage et les outils ne font pas pantie de la livraison. Utilisez du materiel de montage et des outils conformes aux reglements de protection du travail et de securite en vigueur. 3.4.1 Montage sur tube support O � O 3 IIIIII � Figure 3-14:Montage du boitier intemp6ries sur tube support 0 Fixer le convertisseur de mesure sur le tube support. (2—) Fixer le convertisseur de mesure avec des boulons en U standard et des rondelles. 0 Serrer les 6crous. 3.4.2 Montage mural Pas de prescriptions sp6cifiques. 3.5 Montage de la version IP 68 O 0 0 O O 0 0 O LI ODO Figure 3-15:Fermeture du boitier IP 68 • Avant de fermer le boitier du convertisseur de mesure, s'assurer que toutes Les surfaces en contact avec Les joints soient bien propres. • Mettre en place le couvercle et serrer L'anneau de serrage. • Utiliser la c16 pour serrer l'anneau comme repr6sent6. 10/2011-4000769904-TD WATERFLUX 3070 R04 fr www.krohne.com 35 M RACCORDEMENT ELECTRIQUE WATERFLUX 4.1 Instructions de securite Toute intervention sur le raccordement electrique ne doit s'effectuer que si l'alimentation est coupee. Observez les caracteristiques de tension indiquees sur la plaque signaletique Respectez les reglements nationaux en vigueur pour le montage ! Respectez rigoureusement les reglements regionaux de protection de la sante et de la securite du travail. N intervenez sur le systeme electrique de l'appareil que si vous etes formes en consequence. V rifiez a l aide de la plaque signaletique si l appareil correspond a votre commande. V&ifiez si la tension d'alimentation indiquee sur la plaque signaletique est correcte. 4.2 Mise a la terre Figure 4-1:Mise a la terre • DN 25...300:Mise a la terre sans anneaux de mise a la terre. Le capteur de mesure est equipe dune electrode de reference. • DN350...600:utiliser des anneaux de mise a la terre en cas de besoin. Par exemple, en cas de conduites metalliques avec revetement interne et de conduites en materiau non conducteur. Figure 4-2:Anneau de mise a la terre 1 36 www.krohne.com 10/2011 -4000769904-TD WATERFLUX 3070 R04 fr = RACCORDEMENT ELECTRIQUE p 4.3 Raccordement du cable signal 4.3.1 Boitier IP 67 (version intemp6ries) Pour assurer le bon fonctionnement, toujours utiliser les cables signal inclus dans la fourniture. Le cable signal est uniquement utilise pour les versions sdparees. Le cable standard WSC comprend des brins d'electrode et de courant de champ. 10 - ` ► a b 1 � d f e 7b7d c Figure 4-3:Pr6paration du cable standard(aux deux extr6mit6s) 1� Blindage 2� Cable bleu+vert+jaune:utilis6 pour le courant de champ(bornes 7,8,9) 3Z Cable brun+blanc+violet:utilis6 pour les signaux d'6lectrode(bornes 1,2,31 4) Tresses de contact Dimensions de cable a b c d e f mm 75 35 70 5 45 30 Pouces 3,0 1,4 2,8 0,2 1,8 1,2 7 8 9 1 2 3 4 X1 X2 T IN NN, Figure 4-4:Raccordement du cable c6t6 capteur,cable standard 11) Raccorder les tresses de contact sous la vis 2� Raccorder le blindage sous la borne 10/2011 -4000769904-TD WATERFLUX 3070 R04 fr www.krohne.com 37 RACCORDEMENT ELECTRIQUE 7 8 9 1 2e 2 3 3040 X1)(2 Figure 4-5:Raccordement du cable cote convertisseur,cable standard 1Q Raccorder les tresses de contact sous la vis © Raccorder le blindage sous la borne • Preparer Les longueurs de brin appropriees comme represents. • Raccorder Les brins comme indiqus dans le tableau suivant. Couleur de brin Borne Fonction Marron 1 Electrode de reference Blanc 2 Signal d'electrode standard Violet 3 Signal d'electrode standard Bleu 7 Courant de champ Vert 8 Courant de champ Jaune 9 Pas de fonction Tresses de contact Vis Blindage 38 www.krohne.com 10/2011-4000769904-TD WATERFLUX 3070 R04 fr � RACCORDEMENT ELECTRIQUE p 4.4 Raccordement du cable de sortie 4.4.1 Boitier IP 67 (version compacte et version intemp6ries) r e +.:_.._.........._............ m3lh 1 cm +J� Figure 4-6:Depose du capot lat6ral • F—S 0 o ® 0 ao O O O O EOI O O O 0 0 O 0 Figure 4-7:Affectation des bornes T Sortie d'6tat 1 T Sortie d'6tat 2 Sans fonction (4) Connecteur commun de mise a la terre (5) Sortie impulsions A © Sortie impulsions B Caract6ristiques 6lectriques • Sortie impulsions passive : f<_ 500 Hz ; 1<_ 10 mA ; U : 2,7...24 V CC (P<_ 100 mW) • Sortie d'6tat passive : 1 <_ 10 mA ; U : 2,7...24 V CC (P<_ 100 mW) 10/2011 -4000769904-TD WATERFLUX 3070 R04 fr www.krohne.com 39 M RACCORDEMENT ELECTRIQUE 4.4.2 Boitier IP 68 (version compacted 10 Figure 4-8:Cable de sortie de la version compacte IP 68 (D Brins du cable de sortie avec codage couleur Si une sortie est activ6e, le cable de sortie avec connecteurs classes IP 68 poss6de Les brins suivants Couleur Contact sur le Fonction connecteur Jaune A Sortie d'6tat 1 Blanc G Sortie d'6tat 2 Bleu H Mise a la terre Marron B Sortie impulsions A Vert F Sortie impulsions B Rose C Pile externe+ Gris E Pile externe- Caract6ristiques 6lectriques • Sortie impulsions passive : f<_ 500 Hz ; 1<_ 10 mA ; U : 2,7...24 V CC (P<_ 100 mW) • Sortie d'6tat passive : I <_ 10 mA ; U : 2,7...24 V CC (P<_ 100 mW) 40 www.krohne.com 10/2011 -4000769904-To WATERFLUX 3070 R04 fr NOTES A 10/2011-4000769904-TD WATERFLUX 3070 R04 fr www.krohne.com 41 NOTES 42 www.krohne.com 10/2011-4000769904-TD WATERFLUX 3070 R04 fr NOTES A 10/2011-4000769904-TD WATERFLUX 3070 R04 fr www.krohne.com 43 t; �t Gamme de produits KROHNE • Debitmetres electromagnetiques • Debitmetres a section variable a • Debitmetres a ultrasons • Debitmetres massiques 0 • Debitmetres Vortex E • Controleurs de debit 0 • Transmetteurs de niveau • Transmetteurs de temperature • Capteurs de pression • Materiel d'analyse 0 • Systemes de mesure pour l'industrie petroliere et gaziere 0 X • Systemes de mesure pour petroliers de haute mer J LL LU W H Q H Siege social KROHNE Messtechnik GmbH P Ludwig-Krohne-Str. 5 D-47058 Duisburg (Allemagne) 0 Tel. :+49 (0)203 301 0 Fax:+49 (0)203 301 10389 Z infolakrohne.de & Consultez notre site Internet pour la liste des contacts KROHNE : KREHNE Y o www.krohne.com